Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Positively.Yours.S01E04 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Beautiful days when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:30This love will never fade away
00:00:50태안주류 여러분 반갑습니다
00:00:52이번 주 사내 이슈가 있어 안대방송 드립니다
00:00:55신제품 개발팀 장희원 과장님
00:00:58임신 축하드립니다
00:01:00말도 안 돼
00:01:01박관장님 축하해요
00:01:06아 진짜 왜 이래
00:01:19당신의 임신을 축하합니다
00:01:22이런 소식 정말 축하받아야 하죠
00:01:27우리 모두 축하해줄게요
00:01:34근데 말해줘 왕나잇이래요
00:01:38아이 아빠는 새로운 사장님
00:01:42왕제대로 꼬셨는데
00:01:47영원같이
00:01:48영원같이
00:01:50
00:01:52축부를 불어주세요
00:01:57축하해줄게 단신에
00:02:00임신을 축하해
00:02:02축하합니다
00:02:07축하합니다
00:02:08축하합니다
00:02:08축하받아 마땅해요
00:02:12영원같은 당신의 임신을 축하해
00:02:19축하해
00:02:34축하받아 마땅해요
00:02:37이 영원 얼마 돼서
00:02:37내 영원 issued
00:02:38막 wieder
00:02:39이거 꿈이야
00:02:41
00:02:43그것도
00:02:46내가
00:02:47안 세안
00:03:11Oh, my God.
00:03:18That's right.
00:03:23When did you come back?
00:03:24Did you come back?
00:03:26You didn't think I was going to die.
00:03:29You didn't come back to me.
00:03:31That's right.
00:03:33What did you buy?
00:03:35What did you buy?
00:03:37What did you buy?
00:03:40One, two, three, four.
00:03:50What did you think?
00:03:52You don't buy it.
00:03:56What?
00:03:57What's the problem?
00:03:59You were going to buy it.
00:04:02I'm not going to buy it.
00:04:04You only bought it!
00:04:07It's a new thing.
00:04:12What's your name?!
00:04:17What?
00:04:18Oh!
00:04:19Oh!
00:04:19Okay, my teeth?
00:04:20This is all I eat in.
00:04:23Oh, I'm not.
00:04:24It's all me to eat soup.
00:04:25No, I don't eat soup.
00:04:31Oh, it's all I eat.
00:04:37Oh, my ears.
00:04:38Senita.
00:04:38That's some water.
00:04:40That's right.
00:04:40Oh, yeah.
00:04:41I'll go again first.
00:04:42Hey!
00:04:43I'm going to go to him!
00:04:45Why do you eat a lot?
00:04:47What are you doing?
00:04:49Do you want to meet the people in the road in the road?
00:04:53No, I don't wanna talk to him.
00:04:56I'm sorry.
00:04:57I'm sorry.
00:04:58I'm going to take a seat.
00:05:00I'm going to take a seat.
00:05:01Come on!
00:05:02Come on!
00:05:02Come on!
00:05:08You are the next to me, so I'll go.
00:05:10No, it's not good.
00:05:13It's not good.
00:05:15It's not good.
00:05:15It's not good.
00:05:17It's okay?
00:05:19Yes, but...
00:05:22What was the meaning of that?
00:05:25It's not good.
00:05:28Yes?
00:05:28It's not good.
00:05:30It's not good.
00:05:32It's not good.
00:05:33It's okay.
00:05:35You can't do it.
00:05:37You can't do it.
00:05:39You can't do it.
00:05:40How long did you open it?
00:05:42I'll open it.
00:05:43You can't do it.
00:05:46I'm sure I don't know.
00:05:48I've been a couple of years ago.
00:05:50I'm going to open it.
00:05:53It's a bit better.
00:05:54It's a real matter.
00:05:58I don't want to be a challenge in order.
00:06:00Okay.
00:06:00Yeah, I got it!
00:06:02Okay, I got it here.
00:06:04Yes?
00:06:05I took it...
00:06:07I got it...
00:06:08Yep, what?
00:06:09No..
00:06:11No..
00:06:12No...
00:06:13I want to go.
00:06:13Oh, no.
00:06:16You assis should be that.
00:06:16Okay, you just have to get out to me.
00:06:20I want to know it?
00:06:24Because I thought in fact you are my father.
00:06:26I want to have a success.
00:06:27Yes.
00:06:28I want to get out of my mother.
00:06:29Yeah, I'm so excited.
00:06:31We're going to take a picture.
00:06:33Take a picture.
00:06:34Oh, it's not normal.
00:06:37It's just a little bit.
00:06:39Oh, what do you do?
00:06:41Oh, I'm so excited.
00:06:43I'm so excited.
00:06:44I'm so excited.
00:06:44I'm so excited.
00:06:45I'm so excited.
00:06:47I'm so excited.
00:06:48I'm so excited.
00:06:51You're all excited.
00:06:53I'm so excited.
00:06:54I'm so excited.
00:06:57I'm so excited.
00:06:58You're so excited.
00:06:59It's a pleasure to have you to take care of me.
00:07:04I'm so excited.
00:07:05Although I want to take care of her tonight,
00:07:11I'm so excited.
00:07:14I want to take care of myself.
00:07:17I want to take care of female girl.
00:07:20I want to take care of my sister,
00:07:20about taking care of my sister.
00:07:23I'm glad to see you guys.
00:07:24Thanks for your time.
00:07:28Give it to you?
00:07:31Well, that's right.
00:07:38Are you all right?
00:07:41Yes, it's okay.
00:07:44You're all okay.
00:07:45No, no.
00:07:46Oh...
00:07:47Oh, really?
00:07:49I'm so sorry.
00:07:50I'm so sorry, I'm so excited for you.
00:07:52Why?
00:07:55Oh...
00:07:56Oh...
00:07:56Oh...
00:07:58Oh...
00:07:59Oh...
00:08:01Oh...
00:08:01Oh...
00:08:02Oh...
00:08:02Oh...
00:08:02Oh...
00:08:04Oh...
00:08:04Oh...
00:08:05Oh...
00:08:15Oh...
00:08:15Oh...
00:08:16상대의 부담을 덜어주는 이 고급진 대화 스크일.
00:08:22내 마침 문자가 지금...
00:08:24뭐라고 와 살려나?
00:08:26그럴 줄 알았어요.
00:08:28그럴 줄 알았어요?
00:08:30아니, 지금 이게 맞아.
00:08:35아이, 젤리공.
00:08:36너희 엄마랑 왜 이럴까?
00:08:38심장 소리 듣고 왔겠네.
00:08:39깜짝이야!
00:08:40뭐야, 언제부터 했었어?
00:08:44그쯤 되면 이제 입덧도 슬슬 시작할 때가 됐겠는데?
00:08:49뭐야?
00:08:50형이 어떻게 그렇게 잘 알아?
00:08:51내가 결혼은 안 했어도 조카가 둘이잖이야.
00:08:54여동생 산후조리, 산후 도우미, 형이다 했어, 엄마!
00:08:59형이?
00:08:59바야흐로 입덧의 종류에는?
00:09:05뭐야, 이거?
00:09:09물만 마셔도 토한다는 토덕, 하루 종일 음식이 당긴다는 먹덧, 그 외에도
00:09:16양치덧, 침덧, 채덧, 냄새덧 등이 있고요.
00:09:19침덧은 뭐야?
00:09:20어, 침덧. 아주 좋은 질문이에요.
00:09:22이런 디테일한 질문 너무너무 좋아요.
00:09:24침덧이라 하면 입덧이 너무 심해서
00:09:26자신의 침조차 삼키기 역해지는 입덧으로
00:09:29자신의 침을 삼키려면 되려 구토가 유발되는 증상이지요.
00:09:33이거 완전 미치는 거거든, 에?
00:09:35입덧이 심한 경우
00:09:36자신만의 안전 음식을 찾을 것을 권고하는데
00:09:40바나나, 냉면, 메쉬, 딸기, 아이스크림, 얼음, 미온음료, 탄산수 등을 먹었을 때
00:09:46입덧이 좀 낫다고 하는 분들이 있었습니다.
00:09:48그런데 말입니다.
00:09:51내 여동생의 경우 수없이 먹고 토하며 실험한 결과
00:09:54오직!
00:09:58귤만이 부담없이 먹을 수 있는 것이었죠.
00:10:01귤이다.
00:10:12어때? 아이디어가 막 샘솟지 않아?
00:10:15어, 괜찮은데?
00:10:16귤.
00:10:23하하하하하하
00:10:24장과장.
00:10:25아, 깜짝이야.
00:10:26마침 잘 만났군.
00:10:28저 기다리셨어요?
00:10:30설마.
00:10:31혹시 귤 좋아하나?
00:10:32마침 아는 분이 제주도에서 귤 농사를 크게 하셔서.
00:10:35아니요.
00:10:35안 좋아해요.
00:10:36흠.
00:10:40하하하하.
00:10:50그...
00:10:52귤은 웬만하면 좋아할 텐데.
00:10:54Why?
00:10:54You've got a lot of 귤.
00:10:57You've got to share with me.
00:10:59It's not...
00:11:00You've got a lot of food.
00:11:02I've got a lot of food.
00:11:05I...
00:11:07That...
00:11:12You don't have to give me any more information.
00:11:15You don't have to give me any more information.
00:11:18You don't have to eat the 귤.
00:11:20You don't have to eat the 귤.
00:11:23Oh, really?
00:11:25Oh, really?
00:11:25Oh, really?
00:11:28Oh, really?
00:11:29Oh, really?
00:11:31Oh, really?
00:11:33Oh, really?
00:11:34Oh, really?
00:11:35Oh, really?
00:11:36Oh, really?
00:11:36Oh, really?
00:11:38Oh, really?
00:11:39퇴근하면 들렀다가.
00:11:41여기 마사지가 혈액순환 심신한정이 아주 딱이거든?
00:11:45장희야, 장희야!
00:11:47석은?
00:11:48뭐 좀 먹었어?
00:11:49뭐 먹으면 더 울렁거려서 안 먹고 받는 게 나아.
00:11:53어떡하냐, 진짜.
00:11:54야, 자.
00:11:56근데 네가 이벤트로 딴 걸 내가 써도 돼?
00:11:59당연하지.
00:12:00혹시 모르니까 배 피해서 가슴이랑 얼굴 위쪽으로 받겠다고 하고 들어갈 때 내 이름 되는 거 잊지 말고.
00:12:06저기거든?
00:12:07가자, 가자.
00:12:08고마워.
00:12:09사모님, 팩 갖다 드릴게요.
00:12:12오늘 이벤트로 예약해 주셨죠, 황미라님?
00:12:15네.
00:12:16저 맞아요, 저 황미라님.
00:12:17아, 네.
00:12:18그럼 시작하겠습니다.
00:12:20긴장 푸시고 편안히 계세요.
00:12:27저 죄송한데 공기가 차서요.
00:12:31혹시 실내 온도 좀 높여주실 수 있을까요?
00:12:33아, 추우세요?
00:12:34잠시만요.
00:12:39내가 하고 싶었던 말인데 대신해줘서 고마워요.
00:12:43좀 추워하시는 거 같아서요.
00:12:46저도 포근하게 밖고 좋은데요.
00:12:49어쩜 말도 참 퇴근하고 왔나 봐요.
00:12:53일은 안 힘들어요?
00:12:55재밌어요.
00:12:56제가 좋아하는 일이라.
00:12:57좋아하는 일을 업으로 삼는 것도 쉽지 않았을 텐데.
00:13:01그래서 복이다 생각하고 즐겁게 일하고 있어요.
00:13:05아, 그리고 제가 욕심이 많아서 그런가 성취하는 맛도 있고요.
00:13:09이런 생각도 참 드문데.
00:13:14자, 혹시 나이를 물어보면 실내가 될까?
00:13:19아, 저 올해 서른이에요.
00:13:22네 살 차이면?
00:13:24당연해, 당연해.
00:13:25저, 저기 결혼했어요?
00:13:27네?
00:13:28종교는?
00:13:29아, 만나는 사람은 없고?
00:13:31부모님은 뭐 하시는 분인가?
00:13:33아, 저 그게...
00:13:38원래 이런 거 안 되는 거 아시죠?
00:13:40어? 그래?
00:13:42응.
00:13:42어디에?
00:13:44찾았다.
00:13:45황미란?
00:13:46어...
00:13:48아버님이 해먹으로 이사이시구나.
00:13:50근데 어쩜 우리 호텔에서 일을 다 하고?
00:13:53뭐 때문에 그러세요?
00:13:55어머님이 일찍 돌아가신 모양이네.
00:13:58한 부모 밑에서 저렇게 잘 자란 걸 보면 절이 일찍 등겨지.
00:14:05어머님?
00:14:07어?
00:14:07도련님 소개팅이라도 시켜주시게요.
00:14:09아...
00:14:10아...
00:14:11아, 얘는...
00:14:12그냥 궁금해서 한번 찾아본 거지.
00:14:14별거 아니야.
00:14:16아무튼 고맙다.
00:14:18네.
00:14:25가을을 맞이해서 캠핑족을 겨냥한 사업을 해보면 어떨까 싶은데요.
00:14:31태안 맥주가 또 부드러운 맛으로 한식이나 자극적인 양념 어디에도 잘 어울리잖아요.
00:14:37그래서 이번엔 캠핑 음식과의 페어링을 해볼까 싶습니다.
00:14:40요새 그 밀키트 워낙 잘 됐잖아요.
00:14:43그런데라 협업해도 좋겠다.
00:14:44맞아요.
00:14:45요즘 유명한 정지선 셰프 같은 분들의 특제 양념을 활용하는 콜라보도 좋고요.
00:14:49캠핑 음식에도 종류가 다양한데 예를 들자면?
00:14:54캠핑에 일단 빠질 수 없는 바베큐나 훈제 소세...
00:15:03죄송합니다.
00:15:05훈제 소세지나...
00:15:07족...
00:15:07족...
00:15:08족?
00:15:09족?
00:15:09뭐야 지금 욕한 거야?
00:15:11족발이라고 하신 것 같은데요.
00:15:13족발...
00:15:14어! 맞아요.
00:15:17그거...
00:15:20우와 족발이라니 너무 맛있을 것 같지 않아요?
00:15:23태안 맥주에 족발이라니...
00:15:25아!
00:15:26저희 이 굿즈 같은 거 만들어 보는 건 어때요?
00:15:29이...
00:15:29우리 맥주를 시원하게 담을 수 있는 아이스박스라던지...
00:15:34맞아요 아이스박스!
00:15:36아이스박스!
00:15:38아이스박스!
00:15:39아 막도 좋네...
00:15:43아니 과장님!
00:15:44그 큰 애가 몇 살이라고 했잖아요?
00:15:45아 이제 중이!
00:15:46아 질풍노대식이야!
00:15:48아무도 못 건드려!
00:15:49아 근데 벌써 중이야?
00:15:50I didn't have to go too.
00:15:51It had a lot of fun!
00:15:52So, I always talked about it!
00:15:55That's right after we're talking about the trauma.
00:15:57Hey!
00:15:58Do you have a moment to notice?
00:15:59You put your sister's got to get a skate
00:16:02but he's hanging out on there.
00:16:05Why?
00:16:06It's about something you could ask
00:16:08the helmet didn't fall out.
00:16:10You can't push your sister's hair off.
00:16:12You could never see it!
00:16:13My chest is only gone?
00:16:18Yes, really?
00:16:19Yes.
00:16:20Hey!
00:16:22It's so funny.
00:16:28It's so funny.
00:16:32Let's go to the bathroom.
00:16:40It's so funny.
00:16:41It's so funny.
00:16:59Oh my god!
00:17:00Hey, 진짜 회사에서 나는척하지 말자니까.
00:17:03급한 일이라는 게 뭔데.
00:17:04아니 급한 건 아니고
00:17:06상사 이기 전에 삼촌으로서
00:17:08어?
00:17:09회사는 다닐 만한지?
00:17:10뭐 힘든 일은 없는지?
00:17:11또 필요한 건 없는지?
00:17:12궁금해서 그런 거지?
00:17:14회사는 완전 다닐 만하고?
00:17:15힘든 일은 딱히.
00:17:17그리고 필요한 거야.
00:17:18삼촌이 그때 그때 사주는데.
00:17:19What?
00:17:20What, what, what did you do?
00:17:23What's the word?
00:17:24You're gonna say that our first one is 1.
00:17:26And it's too good.
00:17:29Really?
00:17:30Really?
00:17:31I'm not sure.
00:17:32I'm not sure.
00:17:32I'm not sure.
00:17:33What's that?
00:17:34I'm not sure.
00:17:35What's that?
00:17:36You're not sure.
00:17:37I'm not sure.
00:17:49I can't sleep.
00:17:52I'm not sure.
00:17:53Why are you even now?
00:17:57Why are you so sad?
00:17:59I don't know.
00:18:01I don't know.
00:18:03I don't know the truth.
00:18:04I don't know if you're in drama.
00:18:06I don't know if you're in drama.
00:18:07If you want to try to get a menu.
00:18:10I'd like to try the menu.
00:18:11I'd like to try to get a menu.
00:18:14How do I get a menu?
00:18:24And I guess I'll get some more meat.
00:18:28I think I will eat a little.
00:18:32Thank you very much.
00:18:34I didn't want to make the spice taste.
00:18:35I didn't want it to be so much.
00:18:36How much?
00:18:37I was gonna give you a couple of meals.
00:18:38I hope you will be here.
00:18:41I hope to help you.
00:18:44I've done a few years ago.
00:18:46I'm going to do a bit of a knife.
00:18:47And the jaw is so dark.
00:18:49It's not a little bit because the jaw is bent.
00:18:51It's a little bit of a knife that made us a leg.
00:18:53So let's do it.
00:18:57Why?
00:18:58You're so much of a mistake.
00:19:00You're a little bit like a snap of the head.
00:19:02It's not enough.
00:19:09You're not going to do it again.
00:19:10You're not going to do it, but you're going to do it.
00:19:12No.
00:20:18아까 짬뽕 드시고 싶다 하셨는데 어쩜 딱 중식이네요?
00:20:22그러게.
00:20:30자, 우리 인턴 분은 랍스터 한 마리 더 서비스.
00:20:34감사합니다.
00:20:38자, 우리 장과장도 특별히 랍스터 한 마리 더.
00:20:44어우, 죄송해요.
00:20:45못 먹겠어요.
00:20:46장과장.
00:20:48어머, 이 귀한 랍스터를 두 마리씩이나 주시는 거예요?
00:20:52우리 만나면서 그만드려야 될 것 같아, 조상아.
00:20:55네.
00:21:08그렇게 걱정되냐?
00:21:10입덧 때문에 힘들어하는데 모르는 척 할 수 없잖아.
00:21:15그냥 이건 배려이자 호의라고, 호의.
00:21:18예, 그러세요.
00:21:20그래서 그 호의는 여기서 끝.
00:21:23모르겠다.
00:21:24뭘 어떻게 해야 될지.
00:21:25이런 건 원래 스케일보다 디테일이야, 디테일.
00:21:29누가 재벌 아니랄까 봐.
00:21:31정성이 있어야지, 정성이.
00:21:33정성?
00:21:36야, 대추척.
00:21:38와우, 레트로 감성.
00:21:40한옥마을 웰컴 드링크야?
00:21:43나 어렸을 때 감기 기운이 있거나 소화 안 될 때 엄마가 대추척으로 차 많이 사주셨거든.
00:21:48뭐 찾아보니까 초기 입덧에도 좋고 임신 뭐 면역도 길러준 데서.
00:21:52그래, 갸륵하다.
00:21:53이게 바로 디테일이야.
00:21:55양이 꽤 되네.
00:21:56파이팅 해.
00:21:58뭐, 놀가려고.
00:21:59같이 해야지.
00:22:00나 대추 알러지 있어.
00:22:02아, 진짜야.
00:22:02대추 알러지 같은 소리 하고 있네.
00:22:05다른 알러지 만들어줘?
00:22:07어디부터 시작할까?
00:22:10터, 이거 일단.
00:22:11바쁠 것 같다.
00:22:14장 과장님은 아직 안 오셨네요.
00:22:16병원에도 가신 건가?
00:22:17도대체 뭘 잘못 먹고 장염에 걸리신 거래요?
00:22:19생걸 잘못 드셨대요.
00:22:20노로바이러스?
00:22:21와, 그거 장난 아니라던데?
00:22:23심하면 입원하고 닝겔 맞고 막 그래야 된다고.
00:22:25아니, 그 정도면 가게를 신고해야 되는 거 아니야?
00:22:27아니, 사람을 저지경까지 만들어놓고 내가 확 신고해버려.
00:22:30그냥 대충 모른 척 좀 해주세요.
00:22:32진짜 노로바이러스 맞아?
00:22:35그걸 뭘까요?
00:22:36술병!
00:22:37아, 그건 아닐걸요?
00:22:39장 과장, 완전 싱싱한.
00:22:41아기가 아니잖아요.
00:22:42설마, 우리한테 말 못할 사연이라도 있는 거 아니에요?
00:22:45아유, 그럴 일이 뭐가 있어요?
00:22:48아니야, 일리가 있어.
00:22:49지난번 독일 유학군도 그렇고, 요즘 매우 수상해.
00:23:00그니까 일단 급한 건 내년 상반기 주류 시장 트렌드 분석.
00:23:04이거는 둘이 업무 분담해가지고 제대로 한 번 맡아주고.
00:23:07네.
00:23:09너 뭐 희원이 좋아해?
00:23:11무슨, 괜히 이상한 놈 만날까 봐 걱정돼서 그런 거지.
00:23:15이건 둘이 좀 맡아줘.
00:23:16네.
00:23:17차 대리.
00:23:20차 대리.
00:23:22네.
00:23:24아...
00:23:25네, 알겠습니다.
00:23:29그리고 기존 거래처 관리 외에도 신규 거래처 관리도 새롭게 발굴해야 되는 거 다들 알고 있지?
00:23:35네.
00:23:36영업팀도 박수 한 번 받아봐야 되는 거 아니오?
00:23:38아, 밥만 먹으면 웬일이 저절로 감겨.
00:23:43아휴, 잠 좀 깨봐야지.
00:23:45어, 차 대리.
00:23:46어?
00:23:47이게 얼마나 많이야?
00:23:48과장님, 잘 지내시죠?
00:23:49아니, 우리 층이 무슨 일로?
00:23:53아...
00:23:54장가장 바로 왔어.
00:23:55아, 저희 곧 있으면 내년 상반기 트렌드 분석 시작하는데,
00:24:00혹시 도움될 만한 자료가 있을까 싶어서요.
00:24:02오, 역시 차 대리.
00:24:04장가장이랑 절친인 이유가 있어.
00:24:06에이스끼리 통하는 건가?
00:24:07아휴, 매번 그렇게 비행기 태워주시면 저 진짠 줄 알아요.
00:24:11그냥 열심히 하는 건데요.
00:24:12뭐야, 겨우 성까지?
00:24:14자 대리, 나 질투나?
00:24:18아, 근데 장가장 무슨 일 있어?
00:24:20집중도 잘 못하고 자주 아픈 것 같아.
00:24:22그래요?
00:24:24아, 저는 무슨 일 있다고는 못 들어서.
00:24:28워낙 일을 열심히 해서 그런가 봐요, 희원이가.
00:24:31일 중독이잖아요.
00:24:32그래?
00:24:33별일 없으면 다행이다.
00:24:34어, 그럼 나 먼저 내려가 볼게.
00:24:36어, 네.
00:24:37들어가세요.
00:24:38어, 네.
00:24:56괜찮아?
00:24:56혼낼 거면 다음에 나 오늘 혼낼 힘도 없다.
00:25:01내가 뭐 맨날 혼내는 사람이냐?
00:25:03걱정하는 거지.
00:25:05근데 네 남친이라는 사람은...
00:25:09어휴, 미안.
00:25:10아휴...
00:25:11아휴, 여기.
00:25:14힘들면 병원에도 갈래?
00:25:16아니야, 그냥 입덧 때문에.
00:25:18가서 입덧 약이라도 처방 받고 보자.
00:25:20내가 같이 가줄게.
00:25:21아휴, 누가 보면 왜 놀라.
00:25:23내가 알아서 할게.
00:25:29아휴, 알아서 한다는 사람이지.
00:25:42아휴, 알아서 한다는 사람이지.
00:25:45아휴, 알아서 한다는 사람이지.
00:25:50아휴, 알아서 한다는 사람이지.
00:25:52땡큐.
00:26:00힘들면 연락해.
00:26:02새벽이라도 괜찮으니까.
00:26:03알았어.
00:26:05해볼까?
00:26:09That's me, I'm not a doctor.
00:26:12That's my wife.
00:26:13I usually wash my hands all the time.
00:26:17I don't have to wash my hands.
00:26:19I don't have to wash my hands all the way.
00:26:21I won't wash my hands anymore.
00:26:24I don't have to wash my hands in detail, but a lot of my hands.
00:26:28I know you do that?
00:26:32It's a fake.
00:26:34I'll tell you something wrong.
00:26:35You're wrong, you're wrong.
00:26:36You're wrong.
00:26:38You're wrong.
00:26:40You're wrong.
00:26:41You're wrong.
00:26:43You're wrong.
00:26:44I'm so sorry for your job.
00:26:45I know I have a very good job.
00:26:51You're calling me?
00:26:52You're calling me?
00:26:54I'm not sure that you were someone who's a man who was a man who was a man who was
00:26:57a man who was a man who was a man.
00:26:59You're a man who was a man who was a man who was a man who was a man who
00:27:04had a man who had to go.
00:27:07It's the checker.
00:27:08The checker is how important it is.
00:27:19It's all the time.
00:27:22It's all the time.
00:27:26This is all.
00:27:29Yes.
00:27:31Okay.
00:27:33Okay.
00:27:37Okay, let's go.
00:27:38Okay, let's go.
00:27:39Okay, let's go.
00:27:45Okay, so...
00:27:45Ah, 저 여자친구 없습니다.
00:27:50아, 그래요?
00:27:52의외네요.
00:27:53인물이 워낙 초중하시니까.
00:27:57그럼...
00:27:58아, 그 혹시...
00:28:03좋아하는 사람은요?
00:28:05좋아하는 사람도 없습니까?
00:28:08네?
00:28:17칭찬을 하겠다는 거야.
00:28:19시비를 가겠다는 거야.
00:28:22이상한 사람이야.
00:28:24아니, 여기 회사 일은 혼자 다 하는겨?
00:28:26이야...
00:28:27그 역시 일은 차 대리처럼 해야 된다니까.
00:28:30응?
00:28:30좋아.
00:28:32응.
00:28:35그, 예진 씨.
00:28:36예진 씨?
00:28:41아, 날씨라 우중충해.
00:28:43다들 우산 챙겼어?
00:28:44오늘 비 온대요?
00:28:45저는 사무실에 갖다 놓은 거 있어서.
00:28:46저는 괜찮아요.
00:28:47오늘 끝나고 좀 뛰려고요.
00:28:49에?
00:28:49비 많이 온다는데요?
00:28:50에이, 요새 우중면 트렌드 모르세요?
00:28:53아이, 가만 보면.
00:28:54이 탁수는 참 열정적이야.
00:28:56채대리는?
00:28:57아이, 전 당연히 있죠.
00:28:58제가 안 챙기면 뭐, 누가 챙겨줄 사람 있어요?
00:29:01아휴...
00:29:02이렇게 비가 오는 날.
00:29:03우산 말고 같이 비 맞아줄 남자 어디 없나?
00:29:06응, 없고.
00:29:06그러다 감기 걸려.
00:29:07이게 로맨스가 아니라 재난 영화 된다니까.
00:29:09씨, 과장님은 그...
00:29:11그 감성이 영...
00:29:12솔직히 말해봐요.
00:29:13연애할 때 아내분한테 많이 혼났죠.
00:29:16아니, 그녀가 나한테 흠뻑 취해 있는 거?
00:29:17Whoa!eze?
00:29:21he has a ride? There's no
00:29:22way. THE DEVILENT
00:29:23in the morning. I'm going to try
00:29:26with you. I have to not hand
00:29:27me the car. But the thing that makes
00:29:32me feel good at that time? It seems more like a
00:29:33light guy's skin color. It seems like it's
00:29:35all dirty. So they're going to
00:29:38do it. See you started on the
00:29:41phone, the dude? Veid you can take
00:29:42it out? I'm not sure where
00:29:43the girl is at. Why did you take it?
00:29:45You're sorry, I want
00:29:47to take it out.
00:29:47I'm not a kid who gave up or don't leave aN or don't.
00:29:51You don't have a worry at it.
00:29:52You're talking about the wind.
00:29:53Right now!
00:29:58That's the one who loves you.
00:30:00Who loves you?
00:30:02You're shy, shy.
00:30:04What are you talking about?
00:30:05That's a lie.
00:30:07Why didn't you talk about it?
00:30:10You're lying about the other kids.
00:30:11You're not going to take a job or call a job.
00:30:13Oh?
00:30:14I didn't do this.
00:30:15I didn't want to know him.
00:30:16Ah, that's what I'm saying.
00:30:19My friend...
00:30:20Yeah, he's a bit of a problem.
00:30:21But, at the end of the time that he's the main secret, he's the main manager.
00:30:24He's the first team.
00:30:26And he's the former boss.
00:30:28When you're a doubican, you're immediately right.
00:30:29Then you're gonna have to be a doublour.
00:30:30I'm just gonna have a doublour.
00:30:32So I'm gonna have a doublour, huh?
00:30:35I'm gonna have a doublour.
00:30:37You're not even going to be a doublour.
00:30:37Oh, my God.
00:30:38You're a little bit more.
00:30:40You know, I'm gonna have a doublour.
00:30:50You know, it's been a long time ago, but it's been a long time for the year.
00:30:56Wow!
00:30:59It's not even though it's been a long time.
00:31:00It's been a long time.
00:31:02It's been a long time.
00:31:03It's been a long time.
00:31:04It's been a long time for me.
00:31:05You remember your name?
00:31:11What?
00:31:12What a sad story.
00:31:14You're not having a living.
00:31:17You're not having a living.
00:31:19You're not having a living.
00:31:20I'm not going to be beautiful when I'm here.
00:31:23I'm not going to get to the end of the day.
00:31:24You're not going to be bad?
00:31:25You're not going to be a living.
00:31:30Why are you looking at the design of design?
00:31:32I'm going to check out the customer's main job.
00:31:36I'm going to check out the customer's main job.
00:31:37I'm not going to leave the job to leave, right?
00:31:40Oh, wait a minute.
00:31:42You're not going to...
00:31:44...to help me?
00:31:46I'm going to leave the car in the hospital.
00:31:47I'm going to leave the car now.
00:31:49I'm going to leave you.
00:31:50I'll leave you then.
00:31:51I'll tell you what to do.
00:31:53I'm going to take care of it.
00:31:55Oh!
00:31:56Oh, yeah, yeah!
00:31:57I'm going to take care of it.
00:31:58I'm going to take care of it.
00:31:59Hey!
00:32:07.
00:32:08.
00:32:08.
00:32:08.
00:32:08.
00:32:08.
00:32:12.
00:32:14.
00:32:15.
00:32:15.
00:32:15.
00:32:15.
00:32:15.
00:32:16.
00:32:16.
00:32:27.
00:32:27.
00:32:27Yes, I'll see you next time.
00:32:28Yes, I'll see you next time.
00:32:35That's right.
00:32:37I'll take care of you next time.
00:33:07I'll take care of you next time.
00:33:08설마 비 맞고 가려고 한 겁니까?
00:33:10우산이 없는 걸 어떡해요.
00:33:12오후에 비 오락률이 70%가 넘었는데 날씨도 안 보고 삽니까?
00:33:15사는 게 바빠서 못 봤네요.
00:33:17누구랑 달리 하루하루가 정쟁이라.
00:33:19그러다가 임신부가 감기라도 걸리면 어쩌려고.
00:33:22잔소리.
00:33:23무슨 회사 사장이 퇴근한 직원한테까지 쫓아가서 잔소리냐고요.
00:33:27그래서 왜 오신 건데요?
00:33:29저한테 뭐 올 일이라도 있으세요?
00:33:42남아서 주는 거 아니고 남이 주는 거 아니니까 가져와요.
00:33:47고작 이거 주려고 따라오신 거예요?
00:33:50고작?
00:33:51고작?
00:33:52지금 이게 어떤 수제청인지 알고 하는 말입니까?
00:33:54제가 그걸 어떻게 알아요.
00:33:56이 수제청으로 말하자면 이 몸이 직접 하나하나 신경 써서 담는 거란 말입니다.
00:34:01대추청 만들어봤어요?
00:34:03베이킹 소다로 뽀드 뽀드 깨끗하게 씻어야지.
00:34:05꼭지 떼고 씨도 빼서 과육 하나하나 발라줘야지.
00:34:08독해 갈아서 약불에 끓이기까지.
00:34:09얼마나 많은 정성이 들어간 건데 지금.
00:34:11지금 만들기 힘들었다고 화내신 거예요?
00:34:15아니 지금 이 한 병을 건지기까지 얼마나 많은 실패작이 있었는데.
00:34:18보자.
00:34:19그러니까 왜요.
00:34:20누가 시킨 것도 아닌데 왜.
00:34:21아니 그거에 당.
00:34:29특급 직원이니까.
00:34:30네?
00:34:31장이원 씨 초중하다면서요.
00:34:32문제 해결 능력도 뛰어난 편이고.
00:34:34앞으로 같이 해결해야 할 거니 얼마나 많은데.
00:34:37귀짓맥질하는 걸 답답해서 볼수베서 해야지.
00:34:42그래서 기껏 입돼서 좋다는 걸 해왔더니.
00:34:45정작 딴 남자가 좀 싸그려 음료 하나 마시고.
00:34:47여리 안 벗겠냐고 봅니다.
00:34:48네?
00:34:51아닙니다.
00:35:15잠깐만요.
00:35:16통화 좀 하고.
00:35:17네?
00:35:27네.
00:35:28아들?
00:35:30화이톤이신 거 보니까 또 맞선 얘기네요.
00:35:32그 얘기를 하면 필요 없으니까.
00:35:34왜?
00:35:34그 사이에 누구라도 생겼어?
00:35:36설마 그때 대추청 레시피 물어왔던 게?
00:35:40엄마.
00:35:41아니 말고.
00:35:44엄마가 마사지 하러 갔다가 진짜 괜찮은 사람 하나 알게 됐거든?
00:35:49하나를 보면 열을 한다고.
00:35:51할아버지 밑에서 너무 바르게 잘 컸어.
00:35:54엄마 설마 그런 거에 편견 갖고 그러신 거 아니죠?
00:35:57요즘 안 그러는 애들도 많아서 하는 소리야.
00:35:59엄마가 그러시면 안 되죠.
00:36:01그럼 우리 세연이는요?
00:36:02세연이야 어릴 때부터 네가 아빠 노릇도 잘해가지고.
00:36:05아니요.
00:36:06저만 아니었으면 더 잘 컸을걸요.
00:36:09아픔 하나 없이 사랑 듬뿍 받으면서.
00:36:27왜 울어?
00:36:32세연이 왔어?
00:36:34아픔 하나.
00:36:41삼촌이 왜 울어.
00:36:42삼촌 안 울어.
00:36:44아빠는?
00:36:45아빠는 왜 저기 있어?
00:36:55아빠는...
00:37:01I'm sorry.
00:37:10I'm sorry.
00:37:20I'm sorry.
00:37:22I'll tell you, I'll tell you later.
00:37:23I'll tell you later.
00:37:30I'll tell you later.
00:37:39What's wrong?
00:37:39What's wrong?
00:37:42아무리 바빠도 밥은 꼭 챙겨 먹어.
00:37:46어째 볼수록 더 말라가는 것 같아.
00:37:49커피도 좀 줄이고, 목 어깨 이런 데 스트레칭도 자주 하고.
00:37:52알았어.
00:37:53누가 딸이고 누가 엄만지.
00:37:55우리 이러고 지내는 거 아빠가 보면 엄청 좋아했겠지?
00:38:01아빠 보고 싶어?
00:38:05그냥 나한테 삼촌이 아빠지 뭐.
00:38:07삼촌이 아빠는 아니지.
00:38:10아빠가 너한테 얼마나 잘했는데.
00:38:12뭐 그땐 너무 어렸으니까.
00:38:14그 일만 아니었으면 아빠가 삼촌보다 훨씬 잘했어.
00:38:18아빠 서운하게 그런 말 하지마.
00:38:22놀래라.
00:38:24알겠어.
00:38:25빨리 먹자, 엄마.
00:38:25배고프겠다.
00:38:26얼른.
00:38:32미안해요.
00:38:33전화가 길어지는 바람에.
00:38:35왜 그래요?
00:38:36어디 아파요?
00:38:36괜찮아요.
00:38:38잠깐 비를 맞아서 좀 그런가 봐요.
00:38:42열이 있는데 당장 병원부터 갑시다.
00:38:45아니, 집에 가서 좀 쉬면 돼요.
00:38:48그러다가 열 더 오르면요.
00:38:50임신분은 약도 함부로 못 먹는 거 몰라요?
00:38:52진짜 괜찮은데.
00:38:54내일 출근도 해야 되는데 빨리 집에 가서 좀 쉬고 싶어요.
00:39:00진짜 괜찮은데.
00:39:08차가워.
00:39:10열 내려야 되니까 가만히 있어요.
00:39:12집도 못 치웠는데.
00:39:13지금 그게 걱정입니까?
00:39:18저 수제청 잘 먹을게요.
00:39:22누가 나 아플 때 이렇게 챙겨준 게 처음이라 사실 좀 감동했어요.
00:39:29이제라도 알면 됐습니다.
00:39:33잠깐만요.
00:39:40열이 쉽게 안 잡히는데.
00:39:44지금이라도 회사에 얘기하고 좀 쉬는 게 어때요?
00:39:47말했잖아요.
00:39:48맡은 일이 많다고.
00:39:49커리어가 걱정인 거라면 저번에도 얘기했지만 내가 충분히 도와줄 수 있어.
00:39:53마무리를 하든 넘기든 내 끝은 내가 정하고 싶어요.
00:39:57나 그토록 바랬던 꿈을 내 손으로 접었어요.
00:40:05지금 일이라도 안 하면 정말 죽을 것 같으니까 자꾸 쉬라고 하지 말아주세요.
00:40:12알겠습니다.
00:40:19애 때문에 신경 써주시는 거 알겠는데 저한테 너무 잘해주지 마세요.
00:40:27괜한 오해하기 싫거든요.
00:40:28미안해요.
00:40:31미안해요.
00:43:45It's a date.
00:43:47It's a date.
00:43:47I was a wagon.
00:43:49Oh, hold on, hold on.
00:43:54It's not...
00:43:55It's a nice one.
00:43:57It's a nice one.
00:44:19It's a nice one.
00:44:20그거 지금 반항 눈이인데?
00:44:21아니거든요.
00:44:23멋있네요.
00:44:24아니, 그 옷이, 옷이.
00:44:30열심히 꾸미고 나온 거 보니까 뭐 데이트라도 기대했나 본데.
00:44:33뭐 세 번인가 하자면서요, 데이트.
00:44:38일단 갑시다.
00:44:41어디 가는데요?
00:44:50저 혹시 오해할까 봐 그러는데.
00:44:54제가 뭐 감동했다 이런 건 처음이다.
00:44:57이 말 진짜 믿는 건 아니죠?
00:44:59진짜 감동했던 거 아니었습니까?
00:45:02이럴까 봐.
00:45:03내가 설마 그랬겠어요?
00:45:04학창 시절에도 쉬는 시간만 됐다 하면 어찌나 남자들이 선물들을 가지고 오는지.
00:45:09아...
00:45:12안 물어봤는데.
00:45:15아무튼 어제는 열이 올라서 헛살이 좀 나온 거라 알아두시라고.
00:45:39연락 주셨던 분?
00:45:41네, 비서 통해서 연락드렸었죠.
00:45:44상대준입니다.
00:45:45예.
00:45:47아이고, 사장님께서 이렇게 직접 저희 홈 농장을 방문해 주실 줄이야.
00:45:52그러니까, 진짜 외근?
00:45:54앞으로 계속 함께 할지도 모르는데 직접 인사드려야죠.
00:45:58아...
00:45:58그리고 이쪽은 저희...
00:45:59안녕하세요.
00:46:01신제품 개발팀 장희원 과장입니다.
00:46:04아, 예.
00:46:04제가 급히 나오느라 명함을 못 챙겼어요.
00:46:07아유...
00:46:08아주 능력 있는 직원이시네요.
00:46:11두 분 먼 길 오시느라 고생 많으셨습니다.
00:46:14편하게들 둘러보시고요.
00:46:16궁금한 점 있으시면 언제든 불러주세요.
00:46:18네.
00:46:28가요.
00:46:40가요..
00:47:41그러게 왜 불편한 구두를 신고 옵니까?
00:47:45그러니까 어디 가는지 미리 언질이라도 주시면 좋았잖아요.
00:47:50그럼 뭐 어디 저녁에 근사한 데라도 갈까요?
00:47:53됐거든요.
00:47:56지금 뭐 하는 겁니까?
00:47:59잠깐만.
00:48:00잠깐만.
00:48:01시원하자.
00:48:02해보자는 거예요?
00:48:04어?
00:48:06그만해요.
00:48:07그만합시다.
00:48:08어쩔 건데요.
00:48:09어쩔 건데.
00:48:11시원하죠?
00:48:13진짜.
00:48:19쾡팽조글 타켓으로 한 맥주 페어링 사업은 우리 장 과장님.
00:48:22장 과장.
00:48:23내년 상반기 출시 회장인 그 신대품 말이야.
00:48:25한번 여쭤보고 장 과장.
00:48:25장 과장 왜 끝나갔지?
00:48:41아니.
00:48:41장 과장님 한 분 없을 뿐인데 뭐랄까 되게 허전하네요.
00:48:44에이 그러게 장 과장의 빈자리가 이렇게 클 줄이야.
00:48:47왜 그는 잘하고 있나?
00:48:49내가 통화 한번 해볼까?
00:48:50어.
00:48:50그럼 빈자리를 채울 생각을 해야지 빈자리를 아련하게 보면서 수다 막 떨대요.
00:48:55시.
00:48:55천장님 왜 이렇게 저기압이신 거야?
00:48:58진짜 저기압이 뭔지.
00:49:00보여줘?
00:49:06어?
00:49:07왜?
00:49:07나.
00:49:07필요해.
00:49:09아.
00:49:10팀장인 나가 좀 못 해봤는데 사장님이랑 단둘이 왜 그?
00:49:13이게 말이 돼.
00:49:29그 회식 날 잘 들어가셨습니까?
00:49:32방순이 팀장님.
00:49:35아.
00:49:36네.
00:49:37덕분에요.
00:49:38근데 제 풀네임 부르지 마시라니까요.
00:49:41좀 촌스럽잖아요.
00:49:44부모님이 먹고살기 힘들 때 그냥 막 지은 이름이라.
00:49:47방순이.
00:49:48앙증맞고 귀엽습니다.
00:49:53네?
00:49:55아.
00:49:58휘영이 좀 독특하시네요.
00:50:01아닌데.
00:50:02귀여운데.
00:50:10아.
00:50:10물론 이름이 귀엽다는 뜻입니다.
00:50:13네.
00:50:13erta Tim님들.
00:50:23그 나이 귀엽다.
00:50:27허허허허허허.
00:50:29아.
00:50:41Let's do it.
00:50:42The ice cream was delicious.
00:50:44Hey, hey, hey, hey.
00:50:46Here, here.
00:50:47Sit down.
00:50:47Sit down.
00:50:48All right.
00:50:49It's okay.
00:50:53We're eating a lot of time.
00:50:56You don't have to worry about it.
00:50:57I can't eat it.
00:50:58I can't eat it.
00:50:59Yes, I can't eat it.
00:51:02I can't eat it.
00:51:03Wow, this is a lot of time.
00:51:05I'm going to eat it.
00:51:11If you...
00:51:12You got it?
00:51:13How much is it?
00:51:18It's delicious.
00:51:20It's delicious.
00:51:21It's delicious.
00:51:21Um.
00:51:23It's just a little bit.
00:51:26I'm going to eat it.
00:51:27It's delicious.
00:51:28I've got a lot of salt.
00:51:30I've got a lot of salt.
00:51:32I'm doing a lot of salt.
00:51:33I'm going to eat it well.
00:51:36This is a little Easter to put in the milk.
00:51:39I just want to eat it well.
00:51:40You've got a lot of juice.
00:51:41What do you like to eat it?
00:51:44Wow, it's delicious.
00:51:47So delicious!
00:51:48I'm sorry.
00:51:50I'm sorry.
00:51:53I'm sorry.
00:51:58Oh, my God.
00:51:59I'll send you a message from the mail.
00:52:01Yes, I'll send you a message.
00:52:03Yes.
00:52:05Yes.
00:52:15That's what the car was.
00:52:22Here's the owner of the house.
00:52:26I'm going to take a look at the style of the report.
00:52:29It's possible for this year.
00:52:31Why can't we stop the time?
00:52:31Why don't you go to the next 7th?
00:52:33I'm going to go to the next 7th.
00:52:34I'm going to go to the next 7th.
00:53:01Oh, Charlie!
00:53:03Yes, hello.
00:53:05Now, you're leaving?
00:53:06Yes, I'm leaving.
00:53:08Yes, I'm leaving.
00:53:10But it's not visible.
00:53:12He's leaving.
00:53:13Yes, he's leaving.
00:53:14Yes, he's leaving.
00:53:15Yes, he's leaving.
00:53:18He's leaving.
00:53:19He's leaving.
00:53:21I don't know what's going on.
00:53:25I think he's leaving.
00:53:28I think he's leaving.
00:53:30And he's leaving all these people together.
00:53:32I don't think he's leaving, but I have to leave them alone.
00:53:37No, I can't leave it alone.
00:53:39If he's leaving, he'll leave you alone.
00:53:40I don't think he's leaving.
00:53:44I'll have to leave you alone.
00:53:45I'm leaving when you leave.
00:53:45Hey, you're not going to leave.
00:53:46You're going to leave me again.
00:53:49I know you're leaving.
00:53:51He'll leave me to die next.
00:53:51I'm going to die.
00:53:52Then we'll leave you.
00:53:56Oh, yeah.
00:54:00Come on, let's go.
00:54:15I think it's a big deal, and I think it's a big deal.
00:54:18I think it's a big deal.
00:54:21I think it's a big deal.
00:54:21I'll give you a five-year-old.
00:54:25Yes?
00:54:26Five-year-old?
00:54:28Yes?
00:54:29Minimum, you have a big deal with you, and the Hebrew group...
00:54:31Buy it, please.
00:54:32Why would do the figures have changed?
00:54:34How do I make it change in size?
00:54:39I don't mean any of you, too.
00:54:42I don't think it's a big deal, but...
00:54:43Please take a look at it.
00:54:44I still don't want to make it change in size.
00:54:48Don't let it change into size.
00:54:48You can't pay it change in size.
00:54:50All the dollars.
00:54:51There are many people who are buying it for you.
00:54:53It's a big deal.
00:54:54You can't take a look, who is money.
00:54:54You're a big deal.
00:54:54Come on, come on.
00:54:59I don't know.
00:55:05I don't know.
00:55:06It's not me.
00:55:07What's going on?
00:55:09What are the two different people who are living in the past?
00:55:13What about you, you're going to do a lot of time.
00:55:16You're going to do a lot.
00:55:19You're going to do a lot of time.
00:55:20You're going to do something.
00:55:20You're going to do a lot of time.
00:55:25I'll get you to the next step.
00:55:35I'll go to the next step.
00:55:38I'm going to die!
00:55:45If my husband was going to be a person, it would be more than me.
00:55:52If you live and live, you can't live.
00:55:55If you live and live, you'll be a good man.
00:55:56I don't know why you're going to start.
00:56:03But I love you.
00:56:04If I start, I'll be right back.
00:56:06Maybe this is your mother?
00:56:08My life is you're the one.
00:56:14You're the one.
00:56:16I'll react to you.
00:56:20I'm not sure what he's doing.
00:56:22But it's not just a joke.
00:56:24It's not just a joke at him.
00:56:26If...
00:56:26I got a call?
00:56:28No, I don't understand.
00:56:33But I'm sorry, it's a joke.
00:56:36It's not just a joke.
00:56:37It's a joke.
00:56:39It's not even a joke.
00:56:46It's a joke.
00:56:47I'm sorry.
00:56:57Here is your hand.
00:57:02Thank you so much for coming.
00:57:09I'll go first.
00:57:11I'll go first.
00:57:12I'll call him a little I'll call him a little some time.
00:57:14I'll call him a little I'll call him to show you so I can't tell you this on the line.
00:57:22We'll call him a little I'll call him a little he'll call him.
00:57:32I'm sorry.
00:57:34My father.
00:57:36I'm sorry.
00:57:37I'm sorry.
00:57:39I'm sorry.
00:57:43I'm sorry.
00:57:46Oh, my son.
00:57:54Where are you going?
00:57:56You're going to meet him?
00:57:58Your father.
00:58:00What if your father is the...
00:58:01You have a father's angel?
00:58:05Excuse me.
00:58:08I'm sorry.
00:58:09You're telling me to marry him.
00:58:09You are not going to marry him?
00:58:14When I'm sorry.
00:58:16I'm sorry.
00:58:16You're not going to marry him.
00:58:18You're telling me,
00:58:20you're telling me when you die,
00:58:22you're not going to marry him.
00:58:29Why?
00:58:57I'm not sure if it's possible.
00:59:00I don't know if it's possible.
00:59:02Sir.
00:59:03Is this thing going on?
00:59:05At least I'm not going to make this situation.
00:59:08Yeah.
00:59:09I think you'll be able to do this.
00:59:12You're not going to be able to play the same thing.
00:59:16I don't think I've ever thought about it.
00:59:20I already know.
00:59:21No napision.
00:59:21Have you come to stay watching?
00:59:24There's no real are.
00:59:27Have you idée?
00:59:29How can you talk about the real will of you?
00:59:33Yes.
00:59:35I don't know if you don't really think this is isn't this part.
00:59:38Yes potato.
00:59:40Man.
00:59:41Yes, I know that.
00:59:46One more time to go forward.
00:59:50I never did anything.
00:59:52I can build my dreams.
00:59:55You're just going to die.
00:59:58You're just going to die.
00:59:58So you're gonna be worse.
01:00:01I'm going to have to come up with you.
01:00:03Why don't you know?
01:00:05I love you guys.
01:00:07I'm friends from my parents.
01:00:08You know, I'm going to die!
01:00:16I was so upset.
01:00:17I laughed.
01:00:17I laughed at it.
01:00:19You're so upset.
01:00:21I haven't just heard him.
01:00:24I'm going to be a little bit longer.
01:00:26I'm going to be a little bit longer.
01:00:27I don't know if I can't.
01:00:28I'm going to be going to be a little more different than you can.
01:00:30I'll be back.
01:00:33I'll be back.
01:00:39I've never been able to meet you from now.
01:00:40I'm learning more.
01:00:45I'm learning more.
01:00:56They're not really going to happen this way.
01:01:04I'm learning more.
01:01:08I'm learning more.
01:01:11...
01:01:12...
01:01:12...
01:01:12...
01:01:12...
01:01:13...
01:01:13...
01:01:13I'm gonna go to a house.
01:01:13Oh, my...
01:01:13My brother sees me.
01:01:17My brother sees you.
01:01:21My brother sees you.
01:01:25Bye.
01:01:27I don't know what to do.
01:01:38I love you.
01:01:51I love you.
01:01:52I love you.
01:01:54I love you.
01:02:19I love you.
01:02:36I love you.
01:02:37I love you.
01:02:39I love you.
01:02:41I love you.
01:03:10I love you.
01:03:11I love you.
01:03:12I love you.
Comments

Recommended