Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Yumi's Cells S02E05 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:30Oh, oh, oh, oh, oh.
00:01:06나 이번 주에 나갈게.
00:01:13나간다고?
00:01:15응.
00:01:18왜?
00:01:23혹시 내가 결혼 얘기 꺼내서 그런 거야?
00:01:31다음에 얘기하자.
00:01:35얼른 가자.
00:01:37춥단.
00:01:40춥단.
00:01:41춥단.
00:01:47춥단.
00:01:51춥단.
00:01:52춥단.
00:01:53춥단.
00:01:53춥단.
00:02:03I don't know what to do with you.
00:02:04Kamiya,
00:02:06actually,
00:02:08I've been very careful about my life.
00:02:12I have a lot of pride.
00:02:16I'm not just going to leave you alone.
00:02:19I'm not going to leave you alone.
00:02:22Why would you go out and go?
00:02:36Really?
00:02:48I'm sorry.
00:02:56What do you eat?
00:02:57It tastes good and it tastes good and it tastes good.
00:03:00I don't know what to eat.
00:03:02I don't know what to eat.
00:03:04It tastes good and it tastes good and it tastes good.
00:03:07Then we'll go to the other one.
00:03:10But how delicious is it?
00:03:14I can't get it.
00:03:17I'm going to go to the next time.
00:03:21That's it?
00:03:23Yes.
00:03:26I don't know.
00:03:27I'm going to have a restaurant with an original.
00:03:29It tastes good?
00:03:35Really?
00:03:37Wow, such a great choice.
00:03:40You can choose to eat it for the first chance.
00:03:42Let me try to eat as a chicken zoo.
00:03:45It tastes good.
00:03:46It tastes good.
00:03:47It tastes good.
00:03:47It tastes good.
00:03:50It tastes good.
00:03:51You're welcome.
00:03:55You've been a long time for a date, so I'm good.
00:03:59You've also been waiting for a while.
00:04:02I'm tired today.
00:04:04Good to see you.
00:04:19Okay, let's go.
00:04:35I'm going to go a lot, so my stomach hurts.
00:04:37I'll go early.
00:04:38I'll go in the morning.
00:04:39Good job, Yumiya.
00:04:41Why are you today?
00:04:52I think we need time to think about it.
00:05:05Are you okay?
00:05:06I'm so sorry.
00:05:07I'm sorry, don't be anything.
00:05:11You're bad, Yumiya.
00:05:13I'll stop telling you something you're the 1st century like this.
00:05:15Yumiya, you got...
00:05:18I'll blow my hand up your hand.
00:05:20You're a steel machine here.
00:05:22Th·kne's Okou?
00:05:23I can't do that again then you have a dou Cass.
00:05:32You-
00:05:35Hey, come on.
00:05:37Are you okay?
00:05:39Don't do anything, please.
00:05:42What?
00:05:43You didn't want to do it?
00:05:47You really got a lot of pain.
00:05:51I'm going to die.
00:05:55It's not.
00:05:57You're going to go home.
00:05:59We're not going to do it.
00:06:01We're going to do it.
00:06:01What's going to do?
00:06:02What's going to do?
00:06:03What's going to do?
00:06:05What's going to do?
00:06:15I'm going to go.
00:06:15Why are you so cold?
00:06:32I'm going to keep it up.
00:06:37Let's do it.
00:06:38A little one for me.
00:06:38Yeah, 700.
00:06:41Where are you?
00:06:53I'm going to go.
00:06:56I'm going to take care of my wife.
00:07:06Let's go.
00:07:09It's $275,000.
00:07:13Then it's $425,000.
00:07:18Then it's $425,000.
00:07:20I think it's a big deal.
00:07:25I think it's a big deal.
00:07:27Let's go!
00:07:32I want to buy a cake.
00:07:34I want to buy a cake.
00:07:35I can't buy a cake.
00:07:37I can't buy a cake.
00:07:40I can't buy a cake.
00:07:43What?
00:07:45It's a cake.
00:07:46Can you buy it?
00:07:49It's just how it looks.
00:07:51What do you buy?
00:07:53It's a whole thing.
00:07:59A cake.
00:08:01That's so thick.
00:08:03You can buy that cake.
00:08:05There's no cake.
00:08:06There's no cake.
00:08:07You could buy it?
00:08:08You just buy it.
00:08:13No cake?
00:08:14You're not.
00:08:19The gas station is quite expensive.
00:08:22But it's not a lot of food.
00:08:24It's not a lot of food.
00:08:26It's not a lot of food.
00:08:28You can't pay for it.
00:08:29Well, you have to pay for it.
00:08:31You pay for it.
00:08:31I pay for it.
00:08:35I pay for it.
00:08:36That's it.
00:08:37I pay for it.
00:08:42How much money is there?
00:08:42There's a lot of food.
00:08:48So, let's check it out.
00:08:51Oh, it's a lot.
00:08:55What are you doing?
00:08:57I'm looking at the phone.
00:08:59I'm looking at the phone.
00:09:00I'm looking at the phone.
00:09:03I'm going to buy it.
00:09:05I'm going to buy it.
00:09:06I'm going to buy it.
00:09:10I'm going to buy it.
00:09:12No, I can't bank the phone ...
00:09:13I'm looking at the phone.
00:09:15That's why I'm looking at the phone.
00:09:17I noticed the phone.
00:09:21I'mles.
00:09:21No.
00:09:22Ah, why?
00:09:23Oh, this is good.
00:09:26We don't have that.
00:09:32Gang of products non-failed.
00:09:37Gang of 것이 with stole.
00:09:38It's a new product.
00:09:41I'd like to buy a model.
00:09:47If you're a student, I'd like to buy a model.
00:09:49You're a real person.
00:09:52I'd like to buy a model.
00:09:54I'd like to buy a model.
00:10:00I'm a student, so it's not easy.
00:10:03Is it not going to be a model?
00:10:06I'm a scientist.
00:10:07I don't want to buy a model.
00:10:09I'm a student.
00:10:11I'll have to buy a model.
00:10:13I don't want to buy a model.
00:10:15What?
00:10:17I've failed.
00:10:19What?
00:10:20I don't have to do it!
00:10:21I've failed.
00:10:23I'm a scientist.
00:10:25What?
00:10:27A scientist?
00:10:28A scientist?
00:10:29A scientist?
00:10:41What?
00:10:42I don't have the cores now.
00:10:46pouvoir yourself.
00:10:49$5,0002.
00:10:491000.
00:10:53I don't want to give you a model.
00:10:56$5,000.
00:10:57$5,000 PERCENT UN Lebษ� this year.
00:10:58$5,000.
00:10:58$6,000.
00:10:59$6,000.
00:10:59$6,000 .
00:11:01$6,000 .
00:11:02tyo.
00:11:02$5,000 is not dêtre op叫,
00:11:03$5,000 then,
00:11:04$12,000 or baker.
00:11:06Oh, that's the beginning of the beginning.
00:11:09Oh, that's so sweet.
00:11:12I'm going to get 11.5% off.
00:11:16Okay.
00:11:18The $5,000 will be out of the house.
00:11:23I'm going to go.
00:11:24Where are you going?
00:11:27I'm going to get home.
00:11:28Oh, you want to go to Christmas Eve?
00:11:32You want to go to Christmas Eve?
00:11:36You want to go to Christmas Eve?
00:11:38You want to go to Christmas Eve?
00:11:42It's a bit more interesting.
00:11:45Is this a date?
00:11:54It's a bit more interesting.
00:11:57How did you do it?
00:11:58It was Christmas Eve.
00:12:02What did you do?
00:12:06What did you do?
00:12:07The idea was that you have to go to Christmas Eve.
00:12:09Ah.
00:12:10But Christmas Eve Eve's not here.
00:12:13And there's nothing.
00:12:15No.
00:12:16No.
00:12:17No.
00:12:17No.
00:15:20We're all right.
00:15:27It's kind of like a miracle.
00:15:37It's cold, but we'll talk about coffee while we talk about it.
00:15:41I'll go.
00:15:44Let's go.
00:16:06I'm going to be like this, right?
00:16:11You could be like this, right?
00:16:24Yeah, you really bought a lot of food?
00:16:29How much did you get?
00:16:31Did you get a job?
00:16:33Did you get a job?
00:16:37Did you get a job?
00:16:40Did you get a job?
00:16:42That's really cool.
00:16:46How can I do this?
00:16:50I don't know what to do.
00:16:51What a nice job.
00:16:55Yes.
00:16:56How you been so long?
00:16:59Well, it's fine.
00:17:04You've been able to get a job.
00:17:06Have you been able to get a job?
00:17:11Have you been able to get a job?
00:17:15Yes.
00:17:15I've got your job.
00:17:16I'm sorry, but I'm going to go to the hospital soon.
00:17:21Ah.
00:17:24I'm going to pay you.
00:17:27Wait a minute.
00:17:30Here.
00:17:31$12,000.
00:17:38$5,000 can be done?
00:17:40No, it's done.
00:17:43Why?
00:17:43It was $1,500,000.
00:17:46Yeah.
00:17:47But it's done.
00:17:50It's not like that.
00:17:53It's a total amount of money.
00:17:55Let's get it.
00:17:59It's okay.
00:18:16It's okay.
00:18:18It's okay.
00:18:19It's okay.
00:18:20It's okay.
00:18:37It's okay.
00:18:42I'll go.
00:18:43It's okay.
00:18:46It's okay.
00:18:48It's okay.
00:18:51It's okay.
00:18:55It's okay.
00:18:57It's okay.
00:18:59It's okay.
00:19:12It's okay.
00:19:40It's not about something.
00:19:42It's not about something I can understand.
00:20:12It's not about something I can understand.
00:20:32It's not about something I can understand.
00:20:44It's not about something I can understand.
00:20:49It's about something I can understand.
00:20:53It's not about something I can understand.
00:21:01It's about something I can understand.
00:21:17It's about something I can understand.
00:21:19It's about something I can understand.
00:21:35It's about something I can understand.
00:21:36It's about something I can understand.
00:21:46It's about something I can understand.
00:21:48It's about something I can understand.
00:21:52It's about something I can understand.
00:21:56It's about something I can understand.
00:22:25It's about something I can understand.
00:22:26It's about something I can understand.
00:22:31It's about something I can understand.
00:22:34It's about something I can understand.
00:22:43I can understand.
00:22:47It's about something I can understand.
00:22:47It's about something I can understand.
00:22:52What kind of book I can understand?
00:22:54It's about something I can understand.
00:23:10I'm going to ask you what I'm going to do.
00:23:27Have you ever been here?
00:23:29Yes.
00:23:31Yes.
00:23:34I'll take this.
00:23:36You're not good!
00:23:37You're not going to go, Yumi!
00:23:39You're not going to go with money!
00:23:41You're not going to go with money!
00:23:44Can I get $5,000?
00:23:46No, it's done.
00:23:48Why?
00:23:49It was $1,500,000.
00:23:51Yes, but it's done.
00:23:53It's not.
00:23:56It's a price.
00:23:58It's a price.
00:23:59It's a price.
00:24:02It's not.
00:24:03It's a price.
00:24:10It's a price.
00:24:11You just put it on the desk.
00:24:13You're not going to go with $5,000.
00:24:14It's $5,000.
00:24:15It's $5,000.
00:24:18What's the price?
00:24:20What's the price?
00:24:21What?
00:24:22Why did you pay me?
00:24:24I got $5,000.
00:24:35I got $5,000.
00:24:44You're going to be a good job.
00:24:47But...
00:24:47I'm going to cut my hair off.
00:24:50I'm going to cut my hair off.
00:24:52I'm going to cut my hair off.
00:24:53I'm going to cut my hair off.
00:24:56But...
00:24:57I'm going to eat the whole thing.
00:25:00Why?
00:25:01Why?
00:25:02Why are you going to cut my hair off?
00:25:05I don't know.
00:25:07There's no reason.
00:25:11Don't worry.
00:25:11If we were to cut myself out for you.
00:25:26Next来...
00:25:26Don't worry...
00:25:27This is what I can do today.
00:25:29The reality is very important.
00:25:32Japan is a good thing concept.
00:25:35You're here to clean up the suit of результат.
00:25:35I don't know.
00:25:35Maybe, is it amazing.
00:25:36We told you,
00:25:37and the poster has written a poster?
00:25:43Why did you get back to the hospital?
00:25:46You had to get back to the hospital.
00:25:51Did you get back to the hospital?
00:25:54That's right.
00:25:55I was just going to get back to the hospital.
00:25:58But there's another reason.
00:26:00What's the reason?
00:26:01What's the reason?
00:26:15The last day in the studio.
00:26:18This is not just an office.
00:26:20You can search for a new place.
00:26:29What's the place?
00:26:31What's the place?
00:26:33What's the place?
00:26:34What's the place?
00:26:35Why is it not?
00:26:35I can't remember what you were doing.
00:26:43You heard that?
00:26:44You haven't done anything anymore.
00:26:45You haven't aroused yet.
00:26:48You didn't help me.
00:26:48You probably had a big old plan for her to come.
00:26:51You had to go.
00:26:51How long was it too long?
00:26:53I had to take the point of what I was weathered now.
00:26:54No I expect.
00:26:57I didn't have to.
00:27:00You was just on the show.
00:27:00I got to give myself shine.
00:27:03You were making me look free.
00:27:04Wow, you heard me...
00:27:07I heard that.
00:27:07You know, how is it going to?
00:27:10You know, what happened?
00:27:12Now...
00:27:12Let's need to break the rules now.
00:27:20Look at the date.
00:27:22The date of the Wungi's marriage is 7.20,
00:27:24Louis's post-polar report, 7.24,
00:27:28a full full hour.
00:27:31We lose the dates so far away,
00:27:34he opened up our 14th anniversary,
00:27:37Then the other woman is in her room.
00:27:38He has a fake hearing?
00:27:39Why?
00:27:41He needs to be a nittypill.
00:27:47Love!
00:27:52He is brave and society.
00:27:57He likes to scare him and worm.
00:28:00He was a dark man without sight.
00:28:05It's not a sign of the dark side.
00:28:08It's not a sign of a dark side.
00:28:15He wanted to make some of his own looks.
00:28:27When you get married,
00:28:30Hey everyone, I can't wait to go there.
00:28:32I can't wait for a long time.
00:28:33I don't want to be a big deal, I can't wait for a long time.
00:28:42I can't wait for a long time.
00:28:43I can't wait for a long time.
00:28:46You're trying to get a long time!
00:28:48I can't wait for a long time now.
00:28:51You don't know what to do!
00:28:53You're already dead!
00:28:56We're already dead!
00:29:01We've done all the best!
00:29:03We didn't have anything to do!
00:29:10I didn't have anything to do...
00:29:23힘든 순간들도 다 지나갔으니, 이제 좋은 일만 생길거야
00:29:27힘내자
00:29:31정말 필요한 순간에..
00:29:33옆에 없었다는 거
00:30:14When I fall in love with you
00:30:17The little stars are all coming to you
00:30:23I'll tell you what's going on
00:30:27I want to be careful
00:30:30I want to smile
00:30:33Everything about you
00:30:35Everything about you
00:30:38The moment I'm stuck
00:30:43Everything becomes love
00:30:45Everything becomes love
00:30:47Everything becomes love
00:30:48우주를 내내가
00:30:49너의 치골 찾았어
00:30:53천국이도 넌
00:30:55Anywhere you go
00:30:57진짜?
00:30:58피자는 유미가 한다고 했지?
00:31:04바로 다시 만들어야겠다
00:31:09이게 왜 안 오지?
00:31:38
00:31:42밥이야
00:31:43지금 집 앞에 내렸어
00:31:44밥이야
00:31:45내가 할게
00:31:45집에 있어야겠다
00:31:45밥이야
00:31:46Let's get started!
00:31:47Baby is waiting.
00:31:48Christmas is from Baby's house!
00:31:51I want to spend a little while waiting.
00:31:54Baby is not good.
00:31:56Baby is all the way we got out!
00:31:58Baby is waiting for you, baby!
00:31:59It's coming to Baby's house!
00:32:04Why are you 3 in here?
00:32:06Where are you?
00:32:08I'm going to go.
00:32:09I'm going to go to the party.
00:32:11I'm going to go to the party.
00:32:13I'm going to go to the party.
00:32:15What are you doing?
00:32:19What are you doing?
00:32:20Guys, guys!
00:32:22Guys, don't go!
00:32:23Don't go!
00:32:24Where are you?
00:32:30Are you going to be a party today?
00:32:35We are not going to be a party today.
00:32:39Why do you want to go to the party?
00:32:41Help me!
00:32:41Help me, guys!
00:32:45Don't you get it!
00:32:46I've got it!
00:32:46I've got it!
00:32:52I'm going to go!
00:32:54You wanna go?
00:32:55No, not mind.
00:32:57Right now.
00:32:58You're going to go to the party.
00:32:59I'm going to go to the party.
00:33:02It's good.
00:33:04I can buy it.
00:33:06Can you buy it?
00:33:06Okay.
00:33:08You can buy it.
00:33:10Yeah.
00:33:17It's the first Christmas Christmas.
00:33:20Let's take a good time.
00:33:22I'll take a good time.
00:33:25I'll take a good time.
00:33:26I'll take a good time.
00:33:30I'm so happy.
00:33:34I'll take a good time.
00:33:36I'm so happy.
00:33:39I'm so happy.
00:33:45What is this?
00:33:48I'm so happy.
00:33:50I'm so happy.
00:33:52I have no attention, you guys.
00:33:57Come on!
00:34:00I'm so nervous.
00:34:04I'm so nervous.
00:34:05I'm nervous.
00:34:07You're nervous.
00:34:09But...
00:34:10I'm nervous.
00:34:18Hello.
00:34:30Christmas 잘 보내라는 말 한마디라도 하자.
00:34:33전보다 처지가 더 안 좋아졌잖아.
00:34:37됐어.
00:34:38그것도 모르고 쭉 원망했다고.
00:34:41말을 안 하는데 어떻게 알아?
00:34:47아까 너무 냉정하게 돌아선 것 같아.
00:34:55크리스마스 이브잖아.
00:34:57됐어. 웅이 전화번호도 다 지웠다고.
00:35:00전화번호 생각나잖아.
00:35:02생각 안 나. 까먹었어.
00:35:05중고거래 툭으로 보내도 돼.
00:35:10괜찮아?
00:35:12진짜 구질구질하네.
00:35:15뭐?
00:35:16적당히 해라.
00:35:17꿀봤잖아 임마.
00:35:20이제 와서 뭐 어쩌자고.
00:35:23야 웅아 나 지금 니가 뭐라고 하는지 하나도 이해가 안 되는데.
00:35:27내가 뭐 가게?
00:35:29내일 보자.
00:35:32아니야 이거 밥통은 안 가져가?
00:35:35아 야야야 오늘 아침에 새이가.
00:35:42나 야야야.
00:35:54내가 왜 그래.
00:35:55웅아.
00:35:56퇴근해?
00:35:58이따 우리 집에 와인 마시러 올 거지?
00:36:00That's right.
00:36:01Louie is where I came from.
00:36:04My boyfriend, I wanted you to see you.
00:36:08I have a promise.
00:36:10I have a promise.
00:36:11I have a promise.
00:36:13I have a promise.
00:36:14I'm sorry.
00:36:14Okay.
00:36:15Okay.
00:36:18Merry Christmas.
00:36:21Merry Christmas.
00:36:31Merry Christmas.
00:36:40Is Willver?
00:36:42I don't know.
00:36:43There have been a promise.
00:36:45And he'll never let 후.
00:36:46Where do I go?
00:36:48I'm staying home, man.
00:36:50Where, my rozmージ Andre's room room?
00:36:52But
00:36:53Is it a Christmasbracht?
00:36:57Well, you're good.
00:36:58What are you doing?
00:37:00I'd rather walk.
00:37:03Where are you going?
00:37:06I'm going to go.
00:37:08I'm going to go.
00:37:10I didn't want to go.
00:37:21Merry Christmas.
00:37:28I didn't want to go.
00:37:37Merry Christmas.
00:37:39Merry Christmas.
00:37:44Merry Christmas.
00:37:57New Christmas with tea.
00:38:04I'm going to talk to you later.
00:38:05Oh, Shay.
00:38:09If...
00:38:11Is that...
00:38:12Is that...
00:38:14Is that...
00:38:15Is that...
00:38:15Is that...
00:38:15Is that...
00:38:16Is that...
00:38:17Is that...
00:38:20Of course.
00:38:21I've talked to you later.
00:38:24The other...
00:38:25Don't remember...
00:38:27You want to come.
00:38:27Jose, don't remember...
00:38:31That's not what I know.
00:38:35How long...
00:38:37Have you been to go?
00:38:39How long...
00:38:40How long...
00:38:41How long...
00:38:41Well, I'm not going.
00:38:42I want to come back.
00:38:42Just the day.
00:38:44I want to come back.
00:38:46Of course.
00:38:46I'm worried.
00:38:51I've been to the high school.
00:38:51Well...
00:38:52Well, finally...
00:38:53I had to say...
00:38:56I'm going to give you a lot of money.
00:38:59What are you talking about?
00:39:02It's all nonsense.
00:39:04I don't want to lie.
00:39:05I don't want to lie.
00:39:08Don't you want to lie?
00:39:11I don't want to lie.
00:39:12I don't want to lie.
00:39:14I don't want to lie.
00:39:16I don't want to lie.
00:39:19Wungi의 프라임 세포는 자존심이다.
00:39:52I don't want to lie.
00:39:56You know what I mean.
00:40:08I don't want to lie.
00:40:09You don't want to lie.
00:40:09What are you doing?
00:40:13You're dead.
00:40:15It's been a few hours ago, but you've already been weak!
00:40:20You've been talking about it, it's a thing!
00:40:23How do you think it's a thing?
00:40:28What?
00:40:29It's been a long time.
00:40:32It's been a long time.
00:40:34Oh, that's good.
00:40:35It's all good.
00:40:38Oh, wait a minute.
00:40:42There's no one.
00:40:43You were tratar Dan.
00:40:49You're not going to do it either.
00:40:50You kind of are not going to get me wrong.
00:40:55You made me wrong.
00:40:57I've been trying to get everything out of the house.
00:40:59You're not going to get me.
00:41:01I'm not going to get me wrong now.
00:41:06I'm going to get me wrong.
00:41:07I'm not going to get me wrong.
00:41:08I don't think he's going to die.
00:41:09I don't think he's going to die.
00:41:15He's a good guy.
00:41:18The positive body of Wung is really strong.
00:41:32The positive body of Wung is the essence of his life.
00:41:39So many times, I had to make a mistake.
00:41:53So...
00:41:59Don't go! Hurry up!
00:42:01Where are you going?
00:42:04I'm going to go.
00:42:06I'm going to go.
00:42:07It's a good place.
00:42:13Here.
00:42:14Is it good?
00:42:16It's just a mountain.
00:42:19Look at that.
00:42:20There.
00:42:33What are you doing?
00:42:35Sorry.
00:42:37You're not going to go.
00:42:39What are you doing?
00:42:42What are you doing?
00:42:44I'm going to go.
00:42:46Wait!
00:42:53What are you doing?
00:42:56I'm going to go.
00:43:13I'm going to go.
00:43:15To save the gem,
00:43:17I'm not going to go.
00:43:20You don't need to go.
00:43:21I'm going to go to League.
00:43:24I'm going to go.
00:43:25The prime c��.
00:43:26I'm not going to go.
00:43:28We don't have to go.
00:43:32Now we're gonna do this.
00:43:33I'm not listening to you anymore.
00:43:36You're a lie! You're a lie!
00:43:43The Christmas Eve is on the end of the Christmas Eve.
00:43:57It's so good.
00:43:57It's so good.
00:44:01It's so good.
00:44:02It smells so good.
00:44:04You can help me?
00:44:06No, it's not fun.
00:44:09It's fun.
00:44:09I'm really good at it.
00:44:11Right?
00:44:12I'll show you the world.
00:44:14I'll show you the world.
00:44:17I'll give you my phone?
00:44:19I'll show you the world.
00:44:23I'll show you the world.
00:44:33I'll show you the world.
00:44:34유미야.
00:44:34응?
00:44:35누구야?
00:44:36어..
00:44:38아버님 좀 하는데.
00:44:40아..
00:44:42나 못 봤는데..
00:44:44좀 받아줄래?
00:44:46내가?
00:44:47응.
00:44:48아빠랑 인사도 좀 하고
00:44:50진솔한 얘기도 좀 나누고.
00:44:53아..
00:44:54지금..
00:44:59농담이야.
00:45:01반주 끝나고 전화해야겠다.
00:45:02그냥 놔둬.
00:45:04아..
00:45:05반주..
00:45:06쫄긴.
00:45:08우리 아빠 무서운 사람 아니야.
00:45:11아비야.
00:45:12너 와봐?
00:45:14으악!
00:45:15우와..
00:45:16유미 잘한다.
00:45:17더 웃게?
00:45:19이야!
00:45:23실수야.
00:45:24싫잖아.
00:45:25내가 대신할까?
00:45:26아니야.
00:45:27이거 아무나 하는 게 아니에요.
00:45:28보고만 있어.
00:45:30그래.
00:45:31그럼 난 샐러드 준비를 할게.
00:45:33응.
00:45:36또 뭐 오는데?
00:45:39아빠인가 보다.
00:45:40전화 안 받으니까 문자 보내셨나 봐.
00:45:43좀 봐줄래?
00:45:43뭐라고 써 있어?
00:45:48아버님한테 온 게 아닌데?
00:45:49그럼 누구한테 온 건데?
00:45:51팥돌이?
00:46:00팥돌이란 이름이야.
00:46:01아..
00:46:05아..
00:46:24아..
00:46:28유미야.
00:46:30할 말이 있는데..
00:46:31잠깐 시간 내줄 수 있어?
00:46:37아까 거기서 보자.
00:46:40나올 때까지 기다릴게.
00:46:43갑자기 왜 이래?
00:46:46웅이가 오해한 거 아니야?
00:46:48아..
00:46:49이거 봐.
00:46:49문자 보내는 게 아니었어.
00:46:51그 정도가 뭐.
00:46:54크리스마스에 메리 크리스마스라고 한 것도 문제야?
00:46:58어..
00:46:59혹시..
00:47:00바비가 눈치챈 거 아닐까?
00:47:05바비가 내용을 좀 봤을 거야.
00:47:07문자가 뜨잖아.
00:47:09뭐야..
00:47:11이거..
00:47:11생각보다 쉬운데?
00:47:13아무렇지 않아 보이는데 뭘..
00:47:15앞부분만 봐서 잘 모르는 걸까?
00:47:20유미야 배고프지?
00:47:22시간 없으니까 대충 하고 토핑 올려놓자.
00:47:24어?
00:47:26응.
00:47:27어떡할 거야 이제.
00:47:28어떡하냐고.
00:47:30아..
00:47:30아..
00:47:31아..
00:47:31사랑아.
00:47:32이제 어디..
00:47:35사랑아.
00:47:36뭐하는 거야?
00:47:37쟤 지금..
00:47:39익십하는 건데.
00:47:43익십이..
00:47:44메시디를 읽고
00:47:46심어먹는 기술.
00:47:48다시 안볼 상대에게만 거는..
00:47:52극악의 미매너.
00:47:58진짜 그렇게..
00:48:00비매너로 나간다고?
00:48:02응.
00:48:04나가지 않는 건 물론이고
00:48:06답장도 하지 않는다.
00:48:08다들..
00:48:09신경 꺼.
00:48:11그치만..
00:48:12유미가 먼저 문자를 보낸 거잖아.
00:48:14안부 문자였어.
00:48:16안부에 안부로 답하면 그만이지만
00:48:18웅이는 나오라잖아.
00:48:22웅이는..
00:48:23이제 과거의 추억이야.
00:48:26그러니까..
00:48:27무시한다.
00:48:30그래..
00:48:31답장하지 말자.
00:48:32이건 아니지.
00:48:35난 그냥..
00:48:36메리 크리스마스라고 한 것 뿐인데.
00:48:45어?
00:48:46영화 8도!
00:48:47밖에 영화 8도야!
00:48:49어..
00:48:50혼자 계속 기다리면 어떡해.
00:48:52그러다 병나면..
00:48:55안 나갈 거라고 답장이라도 하자.
00:48:59아프면 유미 때문이잖아.
00:49:04사랑아..
00:49:05안 간다고 답하면..
00:49:07나오라고 계속 보낼 수도 있어.
00:49:11그럼..
00:49:12이렇게 하자.
00:49:14익십은 너무하니까
00:49:15한방에 정리할 수 있는 메시지를 보내자.
00:49:17다시는 답장이 오지 않도록.
00:49:19지금 남자친구랑 있어.
00:49:21이렇게 연락하지 않았으면 좋겠어.
00:49:23자!
00:49:24어때?
00:49:27잔인하다.
00:49:29아..
00:49:30너무 잔인해..
00:49:34생각해봐.
00:49:35크리스마스 이브에
00:49:37잔인하게 꼭 그래야겠어?
00:49:56방금 그 팥돌이 구웅 같지 않아?
00:50:00유미야 할 말이 있는데..
00:50:03잠깐 시간 좀 내줄 수 있어?
00:50:06이런 날 꼭 할 말이 있는 사람이..
00:50:08전 남친 말고 누가 있겠어?
00:50:11맞아.
00:50:12구웅일 거야.
00:50:14유미 반응만 봐도 구웅이 맞아.
00:50:16봤지?
00:50:16놀라는 거!
00:50:18어떻게 해야 해, 이제?
00:50:22유미한테 말을 해줄 걸 그랬나?
00:50:26그때 그 일 말이야?
00:50:29그래..
00:50:29그때 그 일..
00:50:45어?
00:50:46식구엔 커피지.
00:50:47쿠폰 있잖아.
00:50:49우연히 구웅을 만났던 일.
00:50:51아, 맞다.
00:50:52쿠폰!
00:50:55안녕하세요.
00:50:56어?
00:50:58저 기억나시죠?
00:50:59오랜만이네요.
00:51:01아, 그럼요.
00:51:04먼저 따라갈게.
00:51:08안녕하세요.
00:51:11근데 여기는 어떻게..
00:51:12근데 여기는 어떻게..
00:51:15여기 10층에 협력업체 미팅이 있어서요.
00:51:18구웅 씨는..
00:51:22아, 전 여기 다닙니다.
00:51:24네?
00:51:25게임 회사 입사했어요.
00:51:26저 위에.
00:51:29그럼..
00:51:29운영하시던 스튜디오는?
00:51:32접었습니다.
00:51:35네?
00:51:38왜..
00:51:40망했거든요.
00:51:43아.. 네..
00:51:45아..
00:51:46그렇군요.
00:51:47몰랐습니다.
00:51:49그렇게 됐어요?
00:51:50좋은 일도 아니라서.
00:51:52아.. 네..
00:51:57제가 좀 늦어서..
00:51:59아.. 예..
00:52:01반가웠습니다.
00:52:06저 근데..
00:52:14잘 지내나요?
00:52:18잘 지내나요?
00:52:22유미는..
00:52:23네..
00:52:28잘 지내는군요.
00:52:31네.
00:52:38그럼..
00:52:47차마 말을 할 수 없었어.
00:52:49유미와 만나고 있다고..
00:52:59유미 대리님..
00:53:01어..
00:53:02벌써 미팅 다녀오신 거예요?
00:53:04네..
00:53:05이거..
00:53:06네오플렉스에서 수정 요청한 건데..
00:53:08검토해보세요.
00:53:09네..
00:53:09고생하셨습니다.
00:53:10네..
00:53:11점심은?
00:53:13네..
00:53:13먹었어요.
00:53:15그럼 커피 한 잔.
00:53:16고해.
00:53:16무슨..
00:53:20지금?
00:53:22친구는?
00:53:30네..HHHH..
00:53:31정말..
00:53:34고생하네..
00:53:36got him..
00:53:46What's your plan?
00:53:56We don't need to help you.
00:53:58Right.
00:54:00We don't need to know what to do.
00:54:02Right?
00:54:04But...
00:54:05We don't need to know what to do?
00:54:17Yumiya, 버섯 많이 넣을까?
00:54:19너 버섯 좋아하잖아.
00:54:21지금 오븐에 넣을 건데 너 먹고 싶은 거.
00:54:27바비야.
00:54:29어디 가?
00:54:32나 좀 나갔다 와야 될 것 같아.
00:54:39구웅 만나러 가나 본데?
00:54:42틀림없어! 구웅 만나러 가!
00:54:45구웅 이 자식!
00:54:46너무하는 거 아니야?
00:54:47크리스마스 이브에 불러내는 거 개메너지!
00:54:52구웅은 우리가 사귀는 거 모르잖아.
00:54:55그래도...
00:54:57유미는...
00:54:57나오란다고 나가는 거야?
00:55:00유미가...
00:55:01이럴 수가 있어!
00:55:03안돼! 못 가게 하자!
00:55:09보내주자.
00:55:10뭐?
00:55:11둘이 예전에 사이 좋았던 거 다 알잖아!
00:55:14다시 만나면 혹시...
00:55:16응.
00:55:17보내줘.
00:55:18우리가 지금 할 수 있는 건...
00:55:20하나밖에 없어.
00:55:25바비야.
00:55:27아까 내가 말을 못했는데...
00:55:30사실은 팥돌이라는 사람...
00:55:32알았어.
00:55:35얼른 다녀와.
00:55:38피자 바로 구울 거니까 너무 늦지 말고.
00:55:44바비야.
00:55:46내가 누구 만나러 가는 줄 알고.
00:55:49누구든.
00:55:52만날 일 있으면 만나야지.
00:55:57눈길 조심하고.
00:56:00응.
00:56:07응.
00:56:07응.
00:56:09응.
00:56:09응.
00:56:10응.
00:56:12응.
00:56:14응.
00:56:18응.
00:56:23응.
00:56:31응.
00:56:32응.
00:56:37응.
00:56:38응.
00:56:39응.
00:56:41응.
00:56:43응.
00:56:44응.
00:56:45응.
00:56:46응.
00:56:46응.
00:56:46응.
00:56:47응.
00:56:47응.
00:56:47응.
00:56:49It's been a while.
00:56:50It's been a while.
00:56:52It's been a while.
00:56:56It's been a while.
00:56:57It's been a while.
00:56:58I'm so proud of you.
00:57:00Wunga, tell me.
00:57:03I've always had the dream.
00:57:05I've always had the last chance.
00:57:07It's the last chance.
00:57:18It's been a while.
00:57:19You really have a plan.
00:57:20You have been waiting for me?
00:57:20I...
00:57:25I'm going to say that.
00:57:27I thought it would be nice.
00:57:31I thought it would be a message.
00:57:34I just had Christmas.
00:57:36I didn't think so.
00:57:38It's been a while.
00:57:39I thought it was not.
00:57:44It's not.
00:57:46You may have to be honest.
00:57:48You couldn't be honest with me.
00:57:50I couldn't leave my self.
00:57:53I had to lose my self.
00:57:55There's a person who doesn't like me.
00:57:59What?
00:58:00What's that?
00:58:02What's that?
00:58:07What's that?
00:58:10What's that?
00:58:11Oh!
00:58:18Um?
00:58:19I...
00:58:20There's a boyfriend.
00:58:22I've been meeting you for a while.
00:58:25I'm sorry!
00:58:27I'm sorry!
00:58:28I'm sorry!
00:58:40비상사태, 비상사태
00:58:43유미의 돌직구에 마을이 초토화되었습니다.
00:58:47지금 유미가 무슨 말을 한 거지?
00:58:53제대로 못 들었어.
00:58:55유미에게 남자친구가 생겼습니다.
00:58:58으아악!
00:59:03유미에게 남자친구가 있는가?
00:59:10정말일까?
00:59:16그럴 리가 없어.
00:59:19그럼 유미는 왜 나왔는데?
00:59:23조금의 미련도 없다면 나오지 않았을 거라고.
00:59:27아니야!
00:59:28저 말은 사실이 아니라고!
00:59:32아...
00:59:33그, 그래?
00:59:35응.
00:59:37그럼 여기는 왜 나와...
00:59:39이거 받아.
00:59:42이거 돌려주려고 나왔어.
00:59:48네가 만들던 게임 포스터
00:59:52지난번에 스튜디오로 보냈는데
00:59:54반송됐더라고.
00:59:56주소를 몰라서 다시 못 보내고 있었어.
01:00:01아...
01:00:03아...
01:00:04이거...
01:00:04너한테...
01:00:05중요한 물건이라고 생각해서
01:00:08갖고 있었어.
01:00:10맞아.
01:00:14중요하지, 이거.
01:00:17이거...
01:00:19아...
01:00:20그렇구나.
01:00:24이거 주려고 나왔구나.
01:00:31다신을 볼 일 없게 하려고...
01:00:35그런 거구나.
01:00:39유미에게 미련이 남아있는 것 같은가.
01:00:48인사하고 돌아선다.
01:01:11아...
01:01:13뭐...
01:01:15갖고 있어줘서.
01:01:17아니야.
01:01:20크리스마스...
01:01:21선물 같다, 이거.
01:01:26생각도 못했는데.
01:01:31스튜디오 정리한 거...
01:01:34이제야 알게 됐어.
01:01:52그동안 맘고생 많았겠다.
01:01:55그동안 맘고생 많았겠다.
01:01:57다시 게임 완성하는 날이 있길 바래.
01:02:01이건 진심이야.
01:02:04그때 네 사정 몰랐던 거
01:02:07나도 미안해.
01:02:11그때...
01:02:14힘이 되어주지 못해서 미안해.
01:02:18이 말은 꼭 하고 싶었어.
01:02:26내가 말 안 한걸.
01:02:29그러니까.
01:02:31말을 해줬으면 좋았을걸.
01:02:34네.
01:02:57너무...
01:02:59늦었지?
01:03:01응.
01:03:04늦었어.
01:03:15맛있다, 이거.
01:03:16뭐...
01:03:16뭐...
01:03:21Oh, my God.
01:03:51I'm here!
01:03:54I'm here!
01:03:59What are you doing?
01:04:10I'm hungry.
01:04:24I'm hungry.
01:04:35I'm hungry.
01:04:37I'm hungry.
01:04:39I'm hungry.
01:04:45It's so delicious.
01:04:46It's so delicious.
01:04:46It's so delicious.
01:04:49It's so delicious.
01:04:49It's so delicious.
01:04:49I'm hungry.
01:04:541224.室관
01:04:56비밀번호, 1224.
01:04:58It's so good to see you in the middle of the night.
01:05:09It's so delicious.
01:05:14It's delicious.
01:05:16It's so delicious.
01:05:26Did you get a good wine?
01:05:29You're so good.
01:05:33You're good.
01:05:34You're good.
01:05:57I gave you all my love
01:06:03Nice love
01:06:06I will only look for you
01:06:11I will turn it on
01:06:14I canore my face
01:06:20It's great to meet you
01:06:22She gave me A注
01:06:25What?
01:06:27Yumiya!
01:06:28I'm a father!
01:06:29I'm a man.
01:06:30I'm a man.
01:06:31I can't do anything.
01:06:33I think it's good.
01:06:35You're going to work out.
01:06:36I'll tell you.
01:06:38I'm not a father.
01:06:40Why?
01:06:42I'll give you a baby.
01:06:46Yumiya.
Comments

Recommended