- 1 day ago
Arafta - Episode 54
Category
📺
TVTranscript
00:00:15¡Gracias!
00:00:58¡Gracias!
00:01:27¡Gracias!
00:01:34¡Gracias!
00:01:49Biz geldik!
00:02:00¡Gracias!
00:02:13¡Gracias!
00:02:35¿Durmuşa amica?
00:02:49¿Durmuşa amica?
00:03:22¿Durmuşa amica?
00:03:35¿Durmuşa amica?
00:04:00¿Durmuşa amica?
00:04:02¿Durmuşa amica?
00:04:27¿Durmuşa amica?
00:04:41¿Qué es el video?
00:04:43¿Qué es el video?
00:04:44¿Qué es el video?
00:04:45Sí, sí.
00:04:46No puedo verlo.
00:05:04¿Qué pasa?
00:05:29Gayet iyi çıkıntısını o anlamda söyledim.
00:05:39Bu güzelmiş ama bak.
00:05:41Bunu beğendim.
00:05:52Ben de.
00:06:00İyi yakalamış fotoğrafçı.
00:06:28Efendim Zeynep anne.
00:06:30Alo Ateş.
00:06:31Neredesin oğlum?
00:06:32Konakta göremeyince merak ettim.
00:06:35İyiyiz Müzeyan anne.
00:06:36Durmuş amcalardayız.
00:06:38Öyle mi?
00:06:39Ne zaman dönersiniz?
00:06:41Akşam yemeğini ona göre hazırlatayım.
00:06:43Bugün buradayız biz.
00:06:45Beklemeyin bizi.
00:06:47Tamam.
00:06:48Selam söyle Durmuş beylere.
00:06:50Bir işleri varmış.
00:06:51Onlar gitti bir yerlere kadar.
00:06:53Döndüklerinde iletirim.
00:06:54Hoşçakal.
00:07:08Orada mı kalacaklarmış?
00:07:10Orada mı kalacaklarmış?
00:07:17Katlanamıyorum artık.
00:07:22Hem de baş başa.
00:07:27Yarın öyle bir gün olacak ki
00:07:29kimse unutamayacak.
00:07:31Özellikle de Ateş.
00:07:33Bakalım o kızın ihanetini öğrendiğinde
00:07:36yine o benim karım diyebilecek mi?
00:07:40Göreceğiz bakalım.
00:07:54Hastaları böyle karşılayalım tamam mı?
00:07:56Baktım ben anladım.
00:07:57Siz onun notunu alın.
00:07:59Sonra da bana söyleyeceksiniz.
00:08:04Hayırdır?
00:08:06Nezir Bey niye böyle baktı sana?
00:08:08Bir sorun mu var aranızda yoksa?
00:08:11Yok sana öyle gelmiştir.
00:08:14Bana öyle geldi.
00:08:16Hı hı.
00:08:20Zahide Hanım?
00:08:23Ağladınız mı siz yoksa?
00:08:24Yok yok öyle bir şey.
00:08:26Nereden çıkarttın?
00:08:28Bugün de herkes aynı şeyi söyleyip duruyor.
00:08:30Ne bu ya?
00:08:31Ne diyorsun?
00:08:33Yok bir şey.
00:08:36Şey eğer konuşmak anlatmak isterseniz ben sizi dinlerim.
00:08:43Buraya gelirken yolda bir tane kedi gördüm.
00:08:46Veteriner'e götürdüm sonra ben de.
00:08:49Hay Allah ya.
00:08:50Üzüldüm şimdi.
00:08:52Demek siz de buna üzüldünüz ha?
00:08:56Veteriner durumun kritik olduğunu söyledi.
00:08:58Ama elinden geleni yapacakmış.
00:09:01Merak etmeyin siz.
00:09:02Kediler sağlam hayvanlardır.
00:09:04Düzelir, atlatır.
00:09:04Hiç merak etmeyin.
00:09:05Umarım.
00:09:06Umarım dediğin gibi olur.
00:09:09Demek siz de kedicisiniz ha?
00:09:11Siz de benim gibi kedi insanısınız yani.
00:09:14Çok sevindim.
00:09:15Benim de iki tane kedim var biliyor musunuz?
00:09:17Sarman böyle azman gibi bekliyorlar beni evden.
00:09:21Sen de kedicisin demek.
00:09:22Şaşırdın.
00:09:23Ben de şaşırdım valla.
00:09:24Ne yalan söyleyeyim yani.
00:09:28Zahidelerin de kalbi varmış demek.
00:09:32Sana bir şey anladığında da kabahat zaten.
00:09:34Bir dakika ben...
00:09:36Ben bir şey demedim ki ya.
00:09:39Ben ne dedim ya?
00:09:40Şimdi bir şey mi söyledim yani ben?
00:09:43Ne oldu ben anlamadım ki.
00:09:46Bir şey mi dedim ben de kızdı şimdi?
00:09:48Ne oldu?
00:09:49Aman abi ya kafayı takma kadın millet işte.
00:09:52Sen de kadın uzmanı kesildin ha başımıza.
00:09:55Abi kadınları anlamak için kitap okuyorum.
00:09:58İsmi de kadınları anlamak.
00:10:00Oku oku iyidir.
00:10:02Oku anlayacaksın zaten.
00:10:03Oku.
00:10:06Ah.
00:10:24Salata mı yapsak acaba?
00:10:28Salata mı?
00:10:30Yemektik o kadar malzeme aldık.
00:10:33Ama...
00:10:34Şey ama ben...
00:10:36...yemek yapmayı bilmiyorum.
00:10:39Ya ben nişten kaytarıyorsun sanmıştım.
00:10:42Gerçekten mi?
00:10:44Gerçekten.
00:10:45Ya bir tek hamur işi.
00:10:47O da Güllü teyzeden ne öğrendiysem işte.
00:10:50Yani adam dövmeyi biliyorsun.
00:10:52Yemek yapmayı bilmiyorsun öyle mi?
00:10:54Bu ikisi karşılaştırılacak şeyler mi?
00:10:56Bambaşka şey.
00:10:57Bak anlaşalım.
00:10:59Adam dövmek benim işim.
00:11:00Yemek yapmak senin işin.
00:11:02Duydun mu?
00:11:03Hem evin hanımı sensin.
00:11:05Yemekleri sen yapacaksın.
00:11:07Allah Allah.
00:11:08Niye ben yapıyormuşum?
00:11:10Öyle bir zorunluluk mu var?
00:11:12Hayat müşterek bir kere.
00:11:15Madem sen biliyorsun yemek yapmayı sen yapacaksın.
00:11:18Ben de işte sana çıraklık yapıyorum bak.
00:11:23Şımarık prenses.
00:11:25Öğrenmek işine gelmiyor değil mi?
00:11:27Gelmiyor tabii.
00:11:28Öğrenirsen benden beklersin bundan sonra.
00:11:32Valla beklerim.
00:11:34Hem hadi elini çabuk tut.
00:11:36Açlıktan öleceğim.
00:11:37Ayrıca sana güveniyorum.
00:11:39Çok iyi bir aşçı olacaksın.
00:11:42Deneyelim bakalım.
00:11:44Ama bak baştan anlaşalım.
00:11:46Dalga geçmek yok.
00:11:48Geçmeyeceğim.
00:11:49Tamam.
00:11:50Ne pişireceğiz peki?
00:11:53Kolayla başlayalım.
00:11:59Mercimek çorbası candır.
00:12:01Al bakalım.
00:12:03O zaman sen beni yönlendir.
00:12:05Önce ne yapacağım?
00:12:07Soğanları da ara.
00:12:21Bıçak.
00:12:29Dur, dur, dur, dur.
00:12:31Ne yapıyorsun?
00:12:34Soğan soyuyorum.
00:12:36Ziyan etmek diyoruz biz buna.
00:12:38Soğanı kabuğuyla yarısını çöpe attın.
00:12:40Öyle olmaz bak.
00:12:41Şöyle yapacaksın.
00:12:57Bakın bak, şöyle tutup çekeceksin.
00:13:00Gördün mü?
00:13:02Al bakalım.
00:13:03Tamam hanımcım ben.
00:13:24Ağlama.
00:13:26Niye böyle oldu anlamadım ki.
00:13:30Çok mu duygulandın?
00:13:33Ya dalga geçmeyecektin hani.
00:13:35Geçmiyorum.
00:13:37Geçiyorsun ama.
00:13:46Ama dur, çok büyük doğuruyorsun bak.
00:13:51Keşke sen de konuşmayı bırakıp bir işin ucundan tutsan.
00:13:54Aşı olan sensin.
00:13:56Elini çabuk tut, açlıktan öleceğim.
00:14:00Bak, dur, dur.
00:14:03Bak, nasıl yapacağını göstereceğim şimdi tamam mı?
00:14:07Bak, böyle yapacaksın.
00:14:10Sadece bilek hareket edecek.
00:14:12İyi bak.
00:14:27Gördün mü?
00:14:44Ben bir şeyler yapayım.
00:14:47Ne yapayım?
00:14:48Tencereyi çıkar istersen.
00:14:49Tencereyi çıkartayım.
00:14:50Ne yapayım.
00:15:15Ne yap 2030 musun?
00:15:21¿Qué pasa?
00:15:48Yağsız yemeğin tadı olmaz. Yalan olur bir kere.
00:15:51Yağlı yemek de löp löpet olur.
00:15:54Daha iyi ya işte. Bak çok zayıfsın zaten.
00:16:00Safi Naz gibisin.
00:16:03Safi Naz'a iki erkek aşık olmuştu hatırlatırım.
00:16:06Hem ben o kadar zayıf mıyım ya?
00:16:10Öylesin. Hem ne demiş atalarımız?
00:16:12Bir diri havet binayı börter.
00:16:15Aynı atalarımız demiş ki yaşamak için ye, yemek için yaşama.
00:16:21Bir de şey demişler her şeyin azı karar çoğu zarar.
00:16:24Bana uyar. Anlaştık.
00:16:27Bana da uyar anlaştık.
00:16:29Bu konuda da anlaştığımıza göre sıradaki işe geçelim o zaman.
00:16:32Bak şimdi.
00:16:36Patates nerede?
00:16:41Al bakalım.
00:16:43Patates ve avuçları da soyup doğrayıp tencereye koyacaksın soğanlarla birlikte.
00:16:48Sonra mercimeği koyacağız.
00:16:49Sonra da içine birazcık baharat atacağız.
00:16:51Ama pulber yok.
00:16:52Niye?
00:16:54Çünkü sen acı sevmezsin.
00:16:57Yok. Aksine çok severim.
00:17:01Ortak noktada buluştuğumuza sevindim.
00:17:05Ya ben senin acıdan beslendiğini anlamıştım zaten.
00:17:09Çok bilmiş.
00:17:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:41Sen burada böyle rahat rahat kahveni yudumlarken...
00:17:46Ateş ile mercan neredeler biliyor musun?
00:17:49Neredeler?
00:17:51Köyde durmuşun evindeler yine.
00:17:53Baş başa.
00:17:55Ne yapayım?
00:17:57Senin yerinde olsam gidip biraz keyiflerini kaçırırdım.
00:18:01Sen iyi değilsin ha.
00:18:04Valla bak sağlıklı düşünemiyorsun.
00:18:07Annenle konuştuk işte yapacağız bir şeyler.
00:18:09Bu gece orada kalacaklar diyorum.
00:18:12Baş başa.
00:18:13Ya niye kimse beni dinlemiyor?
00:18:16Saçma sapan konuştuğun için olabilir mi Aslı?
00:18:19Bak sakın mercana zarar vermeye kalkma.
00:18:23Yoksa öldürürüm seni.
00:18:25Bu duruma nasıl tahmin edebiliyorsun?
00:18:30Bak.
00:18:32Ben deliler gibi aşığım Mercan ağa.
00:18:36Tamam mı?
00:18:37Hayatta her şeyi elde ettim.
00:18:40Bir tako kaldı.
00:18:41Onda zamanı gelince benim olacak.
00:18:44Onun için şimdilik sabrediyorum.
00:18:46Aynısını sana da yapmanı öneririm.
00:18:49Çünkü yaptığım aptalca hamleler onları birbirlerine daha çok yaklaştırıyor Aslı'cığım.
00:18:55Bana akıl verecek pozisyonda değilsin bence.
00:18:59Tamam.
00:18:59Tamam.
00:19:00Madem bana kulak asmıyorsun bari annene dinle.
00:19:04Bak mis gibi plan yaptı.
00:19:05Bozma bunu.
00:19:08Tamam.
00:19:09Hatta şimdi evine git.
00:19:11Ve yarına kadar Mercan'dan uzak dur.
00:19:13Hatta mümkünse sonsuza kadar uzak dur.
00:19:25Elimi aldın hadi bunu.
00:19:53¡Gracias!
00:20:25¡Gracias!
00:20:26¡Gracias!
00:20:43Yandın mı?
00:20:44Dur.
00:20:57Şey...
00:20:58Pişmiş mi bari çorba?
00:21:03Pişmiş.
00:21:04Ama şimdi blenderdan geçirelim onu.
00:21:08Blender mı? Blender nerede acaba?
00:21:11Bir bak belki şu dolapta vardır.
00:21:29Yok blender ne yapacağız şimdi?
00:21:31Sorun değil böyle içeriz.
00:21:34Dur bir dakika.
00:21:36Binnaz ablayı arayıp sorayım en iyisi.
00:21:38O biliyordur nasıl olacağını.
00:21:44Binnaz teyzeciğim.
00:21:46Merhaba ya.
00:21:47Müsaitsen bir şey soracağım sana.
00:21:49Biz şimdi mercimek çorbası yaptık da...
00:21:52...şey evde blender yok.
00:21:55Nasıl süzeceğiz çorbayı acaba?
00:21:59Ben...
00:22:00...şeyle mi...
00:22:02...süzgeçten mi geçirelim?
00:22:07Nasıl yani çorbayı...
00:22:09...tel süzgeçten mi geçireceğim?
00:22:13Tamam sen öyle diyorsan öyledir.
00:22:16Sağ ol Binnaz teyzeciğim.
00:22:19Ne diyor?
00:22:22Ne diyor?
00:22:22Telsüzgeçten geçirin diyor.
00:22:24Anlamadım ki.
00:22:28Eskiden öyle yapılırdı.
00:22:32Sen çok biliyorsun sanki.
00:22:35Biliyorum.
00:22:37E madem biliyordun ben aramadan niye söylemiyorsun?
00:22:40E araştırmacı ruhun ortaya çıksın birazcık.
00:22:42Her şeyi ben söylersem olmaz ki.
00:22:47Süleyelim madem gel.
00:22:53Bir tane daha tencere verir misin?
00:22:57Şu altta olabilir.
00:23:01Öyle bir şey olur mu?
00:23:03Olur.
00:23:04Getir.
00:23:05Getir.
00:23:24Oluyor mu şu an?
00:23:25Böyle mi?
00:23:26Hı hı.
00:23:27Oluyor.
00:23:28İyi bari.
00:23:40Yandı mı?
00:23:43Tamam abartma bir şey yok.
00:23:44Dur.
00:23:44Getir.
00:23:44İtiraz etme dur.
00:24:02Yandı mı?
00:24:03Tamam abartma bir şey yok.
00:24:03Getir.
00:24:03İtiraz etme dur.
00:24:04Dur bakayım bir.
00:24:22İyiyim ben iyiyim.
00:24:23Bir şey yok.
00:24:27Hadi bakalım tadına.
00:24:38Dur.
00:24:39Hı hı.
00:24:39Çok güzel olmuş.
00:24:42Hı hı.
00:24:43Hı hı hı hı.
00:24:43getir bak.
00:24:50Binnaz abla şey dedi.
00:24:52Tereyağını eritip üzerine dökün dedi süzdükten sonra.
00:24:56Onu da yaptık mı tamamdır.
00:24:58Tamam.
00:25:04¡Hadi oyalanmayalım ama! ¡Hadi!
00:25:29Mercan'ın da sesi iyi geleydi maşallah.
00:25:33Allah evlatlarımızı esirgesin.
00:25:44Senin tabii şimdi başında kavak yerleri yesey.
00:25:49Hep onu görmek isteyorsan.
00:25:52O yanında olduğunda hiçbir dert tasa kalmayacak sanaysın.
00:26:00Bak kızım, ben de geçtim bu yollardan.
00:26:08Babanı ilk gördüm de vuruldum onun o çakır gözlerine.
00:26:13Anamı, babamı çiğnedim, ezdim, geçtim.
00:26:16Kaçtım, gittim onunla.
00:26:19Ama işte aşk, bu saman alevi gibi geldi geçti.
00:26:27Sonra hayatkı ailesi başladı.
00:26:32Bak kızım, bu eller...
00:26:35...dağda, bayırda çay topladı.
00:26:39Ev var, düzeltti.
00:26:42Ben iki çocuk büyüttüm çiçek.
00:26:46Ama ne oldu?
00:26:48Ne faydası oldu?
00:26:54Çok çile çektim ben çok.
00:26:58Gürbet ellerinde.
00:27:02Ana yok.
00:27:04Derdun'u dinleyecek baba yok başında.
00:27:15Ben senin o gitmek istediğun yol var ya kızım.
00:27:20Ben o yolları yaşayarak öğrendim.
00:27:25Sonra da kendime yemin verdim ben kızım.
00:27:28Benim evladım böyle olmayacak.
00:27:30Gurbet ellerde çile çekmeyecek diye ant verdim ben.
00:27:35Yanımda, yamacımda kolumun kanadımın altında olacak dedim çiçek.
00:27:44Ama bak ne oldu?
00:27:45Ha ne oldu?
00:27:47Hayat geldi, beni korktuğum yerden vurdu kızım.
00:28:08Ben su.
00:28:11Ben su.
00:28:19Ben su.
00:28:21Bu superintendent...
00:28:24Ben su.
00:28:27Ben su.
00:28:29Oda.
00:28:30Ben su.
00:28:30Ben su.
00:28:30Ben su.
00:28:31Ben su.
00:28:49¡Gracias!
00:29:07¡Gracias!
00:29:08¡Gracias!
00:29:08Çorba nasıl oldu acaba?
00:29:09Anlarız şimdi.
00:29:13Bak bakalım.
00:29:16Ay!
00:29:18Yaktın beni.
00:29:21Yani sen ateşsin.
00:29:23Sen yakarsın aslında.
00:29:24Nasıl oldu anlamadım bu.
00:29:36¿Qué es eso?
00:30:03Hem de çok güzel.
00:30:15Çok da güzel kokuyor.
00:30:22Şey...
00:30:25Beğenmeni çok sevindim.
00:30:27Ben sofrayı hazırlayayım o zaman.
00:30:30Ben de yardım edeyim, ne yapayım?
00:30:31Yok, sen otur.
00:30:35Evin hanımı benim ya, ben hazırlarım.
00:30:38Kocacığım.
00:30:49Kocacığım.
00:30:53Kocacığım dedi.
00:30:58Kocacığım.
00:31:00Kocacığım.
00:31:04Kocacığım.
00:31:22Kocacığım.
00:31:24Kocacığım'ın malikanesi değil he.
00:31:25İyi.
00:31:27Yap.
00:31:27Zehra.
00:31:31Yapma Mevgül'ün.
00:31:34Ben sensiz yaşayamam.
00:31:36Sen benim hep aklımdasın.
00:31:38Ben seninle yatıp seninle kalkıyorum bak Zehra.
00:31:41E madem öyle, sen de malik gibi delikanlı ol azıcık.
00:31:44Bak nasıl sahip çıktı sevdiğine.
00:31:46Aldı yüzüğü taktı parmağına çiçeğin.
00:31:48¡Este barrio!
00:31:49¿Este barrio?
00:31:51¿Y si déjim quiénes perellos?
00:31:54¿Qué pasó?
00:31:55¿Apú, no?
00:32:01¡Este barrio!
00:32:04¡Este barrio!
00:32:06¿Dónde trabajo?
00:32:07¡Este barrio!
00:32:10¡Bien a tras Romansul!
00:32:11Él se sentió en p vragen sudería el dueño.
00:32:17Si, lo has olvidado en cuenta.
00:32:22Mira, nunca se esta miedo.
00:32:23Oh, eres tu versus nada.
00:32:56Sí, sí, sí, sí.
00:33:11Yine sağlık.
00:33:12Her şeyin ne pis gözüküyor.
00:33:14Afiyet olsun.
00:33:19Sağ ol.
00:33:20Sağ ol.
00:33:40Afiyet olsun.
00:33:41Afiyet olsun.
00:33:44Bismillahirrahmanirrahim.
00:33:46Bismillahirrahmanirrahim.
00:33:52Güzel.
00:33:55Eline sağlık çok güzel olmuş.
00:33:58Senin eline sağlık ısır.
00:34:12Bak, burası soğanın en güzel yeri.
00:34:22Anam, nasıl?
00:34:25Çok iyiymiş.
00:34:26Beğendin mi?
00:34:27Çok beğendin mi?
00:34:34Çok iyi geldi burası bana.
00:34:36Yaşadıklarımı unutkildim.
00:34:40Bunu duyduğum ha sevindim.
00:34:43Ama çalışmayı da çok özledim.
00:34:45Dönünce hemen içe başlayacağım.
00:34:49Acelesi yok.
00:34:50Burada kalıp biraz daha dinlenebilirsin.
00:34:52Şirkette her şey yolunda zaten.
00:34:55Ha bana ihtiyaç yok yani öyle mi?
00:34:58Her şey gayet iyi gidiyor.
00:35:01Beni kızdırmak için söylüyorsun bunları biliyorum.
00:35:07Hayret, bu sefer düşmedin.
00:35:12Son alanlar yüzünden hastane projesi de aksadı zaten.
00:35:20Döndüğümüzde hemen işleri hızlandıracağım.
00:35:23Hatta işler yolunda giderse bir yıl içinde tamamlamayı düşünüyorum.
00:35:27Böyle görkemli bir açılış planlıyorum.
00:35:30Hatta bizim şirketin yanında bir konferans salonu vardı.
00:35:33Biliyorsundur sen orayı.
00:35:35Orada yapmayı düşünüyorum mesela.
00:35:36Bir de benim organizatör bir arkadaşım var.
00:35:39İşinde çok iyidir.
00:35:40İşte onunla konuşmuştum zaten.
00:35:41Her şeyi önceden planlamıştım.
00:35:54Sen beni dinlemiyorsun.
00:35:57Ha dinliyorum.
00:35:59Dinliyorum niye dinlemiyorum?
00:36:01Ne dedim en son?
00:36:03Eee hastane dedin açılış gösteri galiba.
00:36:08Galiba.
00:36:09Bak dinlemiyor musun işte.
00:36:13Kusura bakma dalmışım birazcık.
00:36:16Sorun değil.
00:36:27Çorba gerçekten çok güzel olmuş.
00:36:29Şimdi bunun üstüne çok güzel bir çay.
00:36:32Baya iyi giderdi.
00:36:34Ben demledim zaten çayımızı.
00:36:37Ne zaman?
00:36:39O sen burada otururken ben neler yaptım.
00:36:47Bırak salatayı birazcık ekmek ye.
00:36:50Bir deri bir kemik kaldın zaten.
00:36:53Ye al.
00:36:58Aç ağzını.
00:37:07Çorba ekmek yeğenir.
00:37:09Öyle kuru kuru yenmez.
00:37:11O yüzden zayıfsın.
00:37:14Ben zayıf değilim.
00:37:43Güzel olanı hiçbir şey hak etmiyorsun.
00:37:49Yine yıkıp yıkmak vardı ya burayı.
00:37:53Alacağın olsun.
00:37:56Altyazı M.K.
00:38:12Altyazı M.K.
00:38:31Benim olanı benden almanı izin vermeyeceğim.
00:38:38Kurtulacağım senden.
00:38:54Anne.
00:38:57Sen miydin?
00:39:01Ne yaptın?
00:39:02Yaptın dediğime.
00:39:11Yani kimse gelmeden çıkalım.
00:39:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:30Altyazı M.K.
00:39:30Altyazı M.K.
00:39:32Altyazı M.K.
00:39:34Altyazı M.K.
00:39:37Altyazı M.K.
00:39:46Neyse ki çay yapmayı biliyorsun.
00:39:49Gerçi biraz erken bir yorum oldu bu.
00:39:53Göreceğiz bakalım biliyor musun, bilmiyor musun?
00:39:56İstediğin kadar dalga geç.
00:39:58Umurumda bile değil.
00:40:01Tamam, sonradan kızmak yok ama söz mü?
00:40:05Yani ona çok da söz veremem.
00:40:08Umurundaymış demek ki.
00:40:16Mis gibi.
00:40:18Yani bu beğendiğin anlamına mı geliyor?
00:40:24Çok güzel olmuş.
00:40:26Eline sağlık.
00:40:28Yemekten sonra çok iyi gitti.
00:40:31Sevdiğin gibi yapmaya çalıştım.
00:40:35Sevdiğim gibi biliyorsun yani.
00:40:45Burası ne kadar sessiz ve sakin değil mi?
00:40:51Evet.
00:40:52Çok huzurlu.
00:40:55Bütün karmaşadan uzak.
00:40:59Çok hamle.
00:41:03Çok iyi hissediyorum burada.
00:41:06Sanki hep bu ana, buraya aitmişim gibi.
00:41:11Tuhaf biraz, anlatması zor.
00:41:14Sen de böyle hissediyor musun?
00:41:17Sanki bu anda kalacakmış gibi.
00:41:42Ben şuna bakayım ben.
00:41:50Nasılsın Cemal?
00:41:52Ben iyiyim kardeş.
00:41:53Asıl siz sormalı.
00:41:55Yok bir yaramazlık.
00:41:56İyi, Mercan nasıl oldu?
00:42:00Daha iyi.
00:42:01Hatta çok iyi.
00:42:02Senin de sesin iyi geliyor.
00:42:05Aslında iyiden ziyade neşeli geliyor.
00:42:07Oralar size yaramış galiba.
00:42:09Polisten bilgi alabildim mi?
00:42:11Aldım.
00:42:12İntihar olduğuna dair ön bulgular var.
00:42:14Ben zaten adamın suç kaydı bayağı kabarık.
00:42:16Adam yaralıma darp etmiş, hiddet.
00:42:18Hepsi var.
00:42:21Erken gidebilseydik, konuşturabilseydik daha iyi olacaktı.
00:42:25Hayır ula, seninle hala kuşkuların var galiba.
00:42:27Dedim ya, içime sinmeyen, aklıma yatmayan şeyler var.
00:42:31Bu adamın böyle bir şeye kalkışması, yerinde oturmayan taş gibi.
00:42:37Polis son görüştüğü kişileri arıyor şu an.
00:42:40Yani olayın arkasında başka birileri var mı diye kontrol edecekler muhtemelen.
00:42:43Onun dışında elimizde bir şey yok.
00:42:45Tamam Cemal, sağ ol.
00:43:01Kazanmak zorundasın.
00:43:05Seni alt etmesine izin veremezsin.
00:43:17Eminle konuşuyorsun sen.
00:43:21Dışarıdan gördüm de, pek derin bir sohbete benziyor.
00:43:26Öyle.
00:43:27Eyvallah anlatmayacak mısın?
00:43:32Sanki şu dünyada biri var.
00:43:36Ona her baktığımda neyi kaybettiğimi görüyorum.
00:43:43Öyle bir duygu ki bu.
00:43:47Şu dünyada sadece o.
00:43:49Ben ve bizi ayıran o gölge var.
00:43:57Ne yaparsam yapayım aşamıyorum o gölgeyi.
00:44:09Sen Ateş'le konuştun mu?
00:44:13Gerçi sen konuşmuşsundur tabi.
00:44:16Nasılmış keyifleri.
00:44:19Mercan Hanım da iyidir herhalde.
00:44:22Kocası yanında nasılsa.
00:44:25Sana bir dost tavsiyesi vereyim mi hasta?
00:44:29Kendine bunu yapmayı bırak.
00:44:34Bırakacağım.
00:44:37Biraz zamanla ihtiyacım var sadece.
00:44:41Ne?
00:44:48Ah Aslı ah.
00:44:51Keşke şu kalbin senin için nasıl attığını.
00:44:54Nasıl yandığını bir görsen.
00:44:57Keşke beni bir anlasan.
00:45:01Kimsenin beni anlamadığı şu garip dünyada.
00:45:04Bir tek sen anlasan.
00:45:07Hoş.
00:45:09En mi casa, mi casa, mi casa, mi casa, mi casa.
00:45:13Oye, mi casa, mi casa, mi casa, mi casa, mi casa, mi casa.
00:45:32No, no, no, no.
00:45:32¿Tienes que llegué?
00:45:34No, no.
00:45:35No, no, no, no, no, no.
00:46:17No, no, no, no, no.
00:46:38No, no, no, no, no.
00:46:39No, no, no, no, no.
00:47:15No, no, no, no.
00:47:34No, no, no, no.
00:47:55No, no, no, no.
00:47:56No, no, no.
00:47:59No, no, no.
00:48:29No, no, no, no, no.
00:48:33No, no, no, no.
00:48:37No, no, no, no, no.
00:49:03No, no, no, no, no.
00:49:33No, no, no, no, no, no.
00:50:03No, no, no, no.
00:50:36No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:50:44No, no, no, no, no.
00:51:02¿Qué es eso?
00:51:32No estamos aquí en serio, este se salvaje a mi?
00:51:39Nosotros nos ayudaron a mi?
00:51:39Ya nos ayudaron a mi?
00:51:42¿Qué te gusta?
00:51:42¿Qué te voy a comprar?
00:51:43¿Qué te quiero saber?
00:51:45Si te quiero comer.
00:51:47¿Es bien?
00:51:48¿Qué es eso?
00:52:27¿Qué es eso?
00:53:18¿Qué es eso?
00:53:18¿Qué es eso?
00:53:18¿Qué es eso?
00:53:19¿Qué es eso?
00:53:19¿Qué es eso?
00:53:20¿Qué es eso?
00:53:21¿Qué es eso?
00:53:21¿Qué es eso?
00:53:22¿Qué es eso?
00:53:33¿Qué es eso?
00:53:36¿Qué es eso?
00:54:07¿Qué es eso?
00:54:22¿Qué es eso?
00:54:56¿Qué es eso?
00:55:30¿Qué es eso?
00:55:43¿Qué es eso?
00:56:25¿Qué es eso?
00:56:54¿Qué es eso?
00:57:33¿Qué es eso?
00:58:07¿Qué es eso?
00:58:36¿Qué es eso?
00:58:41¿Qué?
00:59:24¿Qué es eso?
00:59:40¿Qué es eso?
01:00:19¿Qué es eso?
01:00:43¿Qué es eso?
01:01:09¿Qué es eso?
01:01:41¿Qué es eso?
01:02:08¿Qué?
01:02:38¿Qué?
01:03:39¿Qué?
01:04:08¿Qué es eso?
01:04:39¿Qué es eso?
01:05:17¿Qué es eso?
01:05:40¿Qué?
01:06:08¿Qué?
01:06:39¿Qué?
01:07:13¿Qué es eso?
01:07:38¿Qué?
01:08:08¿Qué?
01:08:40¿Qué?
01:09:18¿Qué?
01:09:41¿Qué?
01:09:43¿Qué?
01:09:44¿Qué?
01:09:44¿Qué?
01:09:45¿Qué?
01:09:52¿Qué?
01:09:54¿Qué?
01:09:54¿Qué?
01:10:26¿Qué?
01:10:28¿Qué?
01:10:28¿Qué?
01:10:28¿Qué?
01:10:33¿Qué?
01:10:36¿Qué?
01:10:40¿Qué?
01:10:46¿Qué?
01:10:47¿Qué?
01:10:48¿Qué?
01:10:52¿Qué?
01:10:53¡Atex Karahan!
01:11:18¿Parko de mi geldi?
01:11:22No.
01:11:24S Ki
01:11:27Uzun bir süredir yokmuşuz da
01:11:29Yeni gelmişiz gibi bir duygu
01:11:31Değişik bir his
01:11:34Yorgunuz
01:11:35Hayır değil
01:11:38Uzak diarlara dolaşıp odamıza geldik
01:11:40Ama yine de değil
01:11:47Evet
01:11:50¡Geldik odamıza!
01:12:04¡Ben belgimi, yüzümü ekeyim!
01:12:06¿Hm?
01:12:14¿Dónde está mi?
01:12:16¿Qué te decía? ¿Qué te decía?
01:12:18Ben böyle..
01:12:19Neyse..
01:12:48...
01:12:50...
01:12:52...
01:12:52...
01:13:00...
01:13:02...
01:13:02...
01:13:07...
01:13:09...
01:13:11...
01:13:11...
01:13:13...
01:13:15...
01:13:16...
01:13:18...
01:13:31...
01:13:32...
01:13:32...
01:13:32...
01:13:33...
01:13:34...
01:13:41¿Qué pasa con el ángel?
01:13:44¿Qué pasa con el ángel?
01:13:51¿Qué pasa con el ángel?
01:14:25¿Qué es eso?
01:14:53Ne işi var bunun burada?
01:15:15¿Qué es eso?
01:16:03¿Qué es eso?
01:16:04¿Qué es eso?
01:16:05¿Qué es eso?
01:16:05¿Qué es eso?
01:16:06¿Qué es eso?
01:16:06¿Qué es eso?
01:16:07¿Qué es eso?
01:16:08¿Qué es eso?
01:16:08¿Qué es eso?
01:16:09¿Qué es eso?
01:16:39¿Qué es eso?
01:16:42¿Qué es eso?
01:16:42¿Qué es eso?
Comments