🧡🍏 🔥
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:05Transcription by CastingWords
00:00:32Who are you?
00:00:33Let me help you!
00:00:35Let me!
00:00:36Let me help you!
00:00:38Let me help you!
00:00:40Help me!
00:00:41Let me help you!
00:00:58Let me help you!
00:00:59Let me help you!
00:01:01Let me help you!
00:01:03No!
00:01:06Let me help you!
00:01:11Let me help you!
00:01:12Mr. Sopan.
00:01:14Mr. Sopan!
00:01:15Mr. Sopan!
00:01:17Mr. Sopan!
00:01:17Mr. Sopan!
00:01:20Do you need to think of yourself?
00:01:21Your mother is very easy to do this.
00:01:25I've got to know.
00:01:27I'm going to permit this to you.
00:01:30Okay, I can give you a plan.
00:01:33But in the future, you must take care of yourself.
00:01:36Thank you,主管.
00:01:52You can't be a parent.
00:01:55But I will always be with you.
00:01:56You must be a part of your life.
00:01:58And you will be able to come out.
00:02:00The best way to help you.
00:02:08You are a part of your life.
00:02:10You are a part of your life.
00:02:11You are a part of your life.
00:02:11Yes, mom.
00:02:12The kids are so proud.
00:02:14Especially for those kids.
00:02:14They are so good.
00:02:16Mom, we are always trying to keep you.
00:02:19I will be able to learn well.
00:02:20I will be able to learn more about you.
00:02:23I will be able to learn more about you.
00:02:24I will not be able to learn more about you.
00:02:27My mom.
00:02:28My mom.
00:02:29I'm going to talk to you today.
00:02:30I'm not happy to talk to you.
00:02:31But I've been telling you.
00:02:34Mom.
00:02:35Mom.
00:02:37My mom.
00:02:38My mom.
00:02:38My mom is different.
00:02:41They are different.
00:02:42They are not a parent's child.
00:02:44Why are we not having a parent's child?
00:02:47Mom.
00:02:48Don't you care.
00:02:51Mom.
00:02:52You are not Knowing what you're doing.
00:02:57My parents.
00:02:58Mom.
00:03:03All right.
00:03:06Goodly.
00:03:07Have you been identifying too much?
00:03:12with our parents and the child's face?
00:03:17According to the theory, the patient's anger is affected by the effect of the patient's behavior.
00:03:23However, the situation is very rare.
00:03:25The child's eyes should have died from the father's father.
00:03:29The father's father can come together with you.
00:03:34He's not here yet. Thank you.
00:03:38Rue Rue, Rue Rue.
00:03:39Your eyes are the most special.
00:03:42It's like...
00:03:43It's like your father.
00:03:46Your father is working in a distance.
00:03:48He's not very convenient to come back to you.
00:03:50Ma, I'm the mother of you.
00:03:53I'll help you with you.
00:03:56You are the mother of the world.
00:03:58Mother of you is enough.
00:04:03Rue Rue Rue.
00:04:09You are 31.
00:04:10You are 31.
00:04:10Now, your child is living together.
00:04:13Not for your son.
00:04:14The child is even three or four.
00:04:15You can't see what's your age.
00:04:16You know what's like to be said?
00:04:18You're like, you're being a man's body.
00:04:20I'm having a son's face.
00:04:23I'm brinced with you.
00:04:25I'm interested in Hsens.
00:04:26I'm able to grow up with you.
00:04:27This is my life.
00:04:30It's my life.
00:04:31I hear you always have to go to a hotel.
00:04:35Are you actually looking for someone at a hotel?
00:04:41I have a big problem.
00:04:43I'm going to get rid of my business.
00:04:44It's not a problem.
00:04:45I'm going to get rid of my business.
00:04:50I'm going to get rid of my business.
00:04:51My business is the man who is being a poor person.
00:04:54Our business is a poor person.
00:04:55It's not a good idea.
00:04:57I think it's a good idea.
00:04:59I'm sure it's a good idea.
00:05:00A good idea?
00:05:02According to the family,
00:05:31四的家庭若是多亲近一些健康聪慧的孩子能带来好运也叫招子集团今年的慈善项目还没定不如举办一场未来之心儿童慈善宴会总裁也以主办人的身份参与多接触一些孩子或许他的心思就会变好主意你立刻就去办邀请名单的体系筛选尤其是那些成绩优异又懂事的孩子全都邀请过来
00:05:32是 我马上去撤回紫人
00:05:58紫萱 都吃饱了吗待会儿妈妈送你们去上学妈妈也吃妈妈不饿妈妈也骗人平时都舍不得自己吃总把关系留给我们你也是你要说不吃我们也不吃好
00:06:28自从五年前未婚先运的事被爆出来家人因为受不了外人的冷藏热讽都跟我断绝了关系好在看到了紫萎紫萱这么懂事我这些年受的苦也都值得了好了妈妈吃过了你们快吃要不然上学要吃刀了来乖乖好了今天又是好好学学一天
00:06:49两个小精力鬼一定要加油加油加油加油这谁家的车队竟然这么好的是环宇集团他们怎么会来我们这种地团肯定是因为环宇未来执行慈善宴会听说他们要来选最出名其实天赋的牌子参加肯定是环宇内部的人亲自来筛选了
00:07:16小朋友
00:07:42你没事吧你走环宇环宇环宇你没事吧刚才这是怎么回事周伯主你怎么了小朋友你叫什么名字还有她我叫苏子卑她是我的妹妹苏子轩平板拿来
00:08:09这上面怎么没有这两个孩子的名字周大主您息怒这个苏婉很多年前就不解点也不知道跟哪个野男人鬼混未婚先日生下了这两个孩子我呢经过身份考虑像这种来历不明
00:08:25连父亲都不知道是谁的孩子根本就不配上欢迎集团的热情名单呀我们不是儿子我们有妈妈我的妈妈是我的妈妈难怪我看这个女人这么严重听说她之前在地井酒店干服务员的时候就是一个虎妹子
00:08:53你的眼睛怎么和立总一模一样这双眼睛和立总的一模一样我听老婚人说过立总的易瑟彤在小时候最初发现时就是会随着情绪波动而出现立总这么多年一直派人在地井酒店找到什么人难道就是他们命婚生子不知廉耻这种女人叫出来的孩子能好到哪儿去
00:09:03这两个孩子眼睛怪里怪气的一看就不吉利王校长说得对不能让他们去来
00:09:15救命我呀救命我呀救命我呀救命我呀救命我呀救命我呀救命我呀救命我呀救命我呀救命我呀救命我呀忍忍
00:09:22谢谢我不走站住周特柱可是华语集团的人你们今天得罪了他
00:09:49不能这么一走了之我的女儿怎么能跟这种女人生的野种待在一个班这种托子还妄想去参加华语集团的夜会必须开除野种不配在这个学校必须开除开除开除开除开除开除开除开除都给我走口周特柱对不起我的孩子不懂事冲撞了您希望您高抬贵手但是名单的事我们是真的不知道
00:10:19我们也没想过高攀丽家还请您不要迁怒于学校不要影响我的孩子上学现在知道怕了吧啊叫你这种道德败坏的女人生出来的孩子留在我们学校那就是祸害周特柱你可不能背这个女人这副可怜模样给骗了呀这双眼睛怪模怪样的看这句邪门谁知道是不是有什么遗传脏表王校长这种学校必须开除要不然我们其他家长可不答应对不答应开除开除开除
00:10:44开除苏婉我现在正式通知你你的这两个孩子苏梓睿和苏梓轩开除了赶紧带着他们滚出我们学校你会后悔的胆敢毁越
00:11:04我保证我保证你会后悔的你的眼睛怎么和立总一模一样他傻了你干什么赶紧带着你这两个被开除的野孩子滚蛋这太多了你算个什么东西也可以开除他们
00:11:29我现在是我现在是我现在是我现在是苏小姐刚才在这个闹剧让你和两个孩子受惊了这两个孩子又是我和立总一样的一同和神态还是让立总和老夫人渐渐才更稳妥我这就去调查看着女人和立总到底有什么关系苏小姐刚才的这件事情确实是个误会为了表示歉意我邀请你和两个孩子参加明天的慈善宴会什么
00:11:58桓瑜未来之星儿童慈善宴会旨在发掘和鼓励牵付儿童我现在代表桓瑜集团正式邀请苏子瑞和苏子轩作为儿童代表出席届时总裁立沐成先生和立老夫人也会亲临见证不用我的孩子还小不适合参加这种场合我们还是苏小姐这是桓瑜集团的正式邀请能够参加此次宴会将会对孩子以后的学业和发展有很大的帮助
00:12:16好我一定会带孩子过去的好我一定会带孩子过去的5年了
00:12:18林医生我让你找一个女人一个
00:12:245年前在地景酒店顶层套房出现过的直到现在你去告诉我还没有找到
00:12:27Mr. Lee, we have never left it.
00:12:29However, since the hotel room in the hotel room was damaged,
00:12:33there was a lot of people in the top of the house.
00:12:36We haven't found it yet.
00:12:37We can still find it.
00:12:39We can still find it.
00:12:40We can still find it.
00:12:42Yes, Mr. Lee.
00:12:43I'll continue to find it.
00:13:09Master.
00:13:09Master.
00:13:09Master.
00:13:10Here we are.
00:13:12Please follow him.
00:13:14Make sure the parents can pass through money from the bedroom.
00:13:17Yes, I'm tenho of food.
00:13:25Need� away for me.
00:13:26真乖
00:13:27走
00:13:28呀
00:13:31这不是我们班的笑花思晚啊
00:13:33这没想到你也能被
00:13:36环宇集团邀请来参加这场慈善晚宴了
00:13:38陈莉莉
00:13:39好久不见啊
00:13:40是好久不见
00:13:42唉
00:13:43我就听说
00:13:45你当年在地好酒店当服务生
00:13:47就喜欢当狐妹子
00:13:49还跟个来历不明的男人
00:13:52生了两个孩子
00:13:53就是这两个吧
00:13:55Hey yo
00:13:57Look at me this guy
00:13:59This is so important to me
00:14:00I'm going to give you a little face
00:14:02But this face is not my face
00:14:05It's not my face
00:14:06It's not my face
00:14:07It's not my face
00:14:08It's not my face
00:14:10I don't know who
00:14:13Is it who you are
00:14:17Can I invite you
00:14:19Come on
00:14:19Come on
00:14:20Come on
00:14:24My mother
00:14:24I'm not my face
00:14:30You're a little
00:14:31You're a little
00:14:31You're a little
00:14:33You're a little
00:14:36Are you okay?
00:14:38I'm okay
00:14:39You're okay
00:14:40I'm okay
00:14:47Sorry
00:14:47Sorry
00:14:48Sorry
00:14:49Sorry
00:14:50The children are not supposed to
00:14:54That woman
00:14:55Is she
00:14:59This woman
00:15:01Why do you feel
00:15:02Very familiar
00:15:03I feel
00:15:03I feel
00:15:04I feel
00:15:06You're a little
00:15:06What kind of thing is that it's so funny?
00:15:12Lady, you're right here. You're right here.
00:15:16You're right here.
00:15:17That's the woman.
00:15:19Ssuan.
00:15:20I don't know who she was born with a man.
00:15:26They're still in such a high school.
00:15:29Oh, yes.
00:15:31Oh my God, she just asked her children to do this.
00:15:37What are you doing?
00:15:41Your wife.
00:15:42She's such a good boy.
00:15:44And she's two other children.
00:15:46It's just a good thing.
00:15:48I think they're here just want to break this event.
00:15:52Your wife.
00:15:53I know you're going to join this event.
00:15:56It's also going to share with you.
00:15:57She's a good boy.
00:15:59Look, she's so many children.
00:16:02Look, they're all playing with me.
00:16:05What are you talking about?
00:16:07Your wife, you're going to get them out.
00:16:09What are you doing?
00:16:10What are you doing?
00:16:11Let's get out of here.
00:16:13Don't let me go.
00:16:20Don't let me go.
00:16:21Don't let me go.
00:16:21Don't let me go.
00:16:24Don't let me go.
00:16:25I'm not a child.
00:16:26Don't let me go.
00:16:30Don't let go.
00:16:31Your wife, you're what're you doing.
00:16:33Your wife, you're not.
00:16:36What are you doing?
00:16:38Your wife!
00:16:40Your wife!
00:16:40Your wife!
00:16:40Do you hang on it?
00:16:42Your wife!
00:16:43Remember God!
00:16:45We didn't get alcohol?
00:16:48I don't feel any Leh Home.
00:16:49啊
00:17:00怎么可能
00:17:03刚才那是
00:17:04够了
00:17:07素婉你和你这两个不知所谓的野种
00:17:09搅乱我丽家精心筹备的晚会
00:17:13今天要是不给点你们教训
00:17:14我丽家的也别合成
00:17:16还愣着干什么
00:17:17I'll get this three people.
00:17:19Especially the little little man.
00:17:22I'll be fine.
00:17:24I'm sorry.
00:17:26I'll be fine.
00:17:27I'll be fine.
00:17:28I'll be fine.
00:17:30Your wife's name is what's so expensive.
00:17:33You're so stupid.
00:17:35You're so stupid.
00:17:37You're so sorry.
00:17:39I'm so sorry.
00:17:41Your wife.
00:17:42I'm sorry.
00:17:43You're so sorry.
00:17:45You're so sorry.
00:17:46I'll be fine.
00:17:49I'll be fine.
00:17:49What's the end of the year?
00:17:50What's the end of the year?
00:17:54I'll be fine.
00:18:00I'll be fine.
00:18:06I'll be fine.
00:18:06Your wife.
00:18:07You're so sorry.
00:18:09Why are you so sorry?
00:18:11I'll be fine.
00:18:13I'll be fine.
00:18:15I'll be fine.
00:18:17This woman.
00:18:18Why would you always feel me?
00:18:23I'm so sorry.
00:18:25You're so sorry.
00:18:27You're so sorry.
00:18:28You're so sorry.
00:18:29Look at you.
00:18:29You're so sorry.
00:18:31I'm sorry.
00:18:33I'm sorry.
00:18:36You're so sorry.
00:18:38You're sorry.
00:18:39You're so sad.
00:18:41Why are you children?
00:18:42Why are you so stupid?
00:18:44Why don't they have a kid?
00:18:45Who can't fight this person?
00:18:46See all the people on my family?
00:18:49See all the people.
00:18:51See.
00:18:52See you.
00:18:53You'll be fine.
00:18:53See you.
00:18:58See you.
00:19:01See you.
00:19:01I didn't feel that this husband was so sweet.
00:19:04I can't feel it.
00:19:06Mom, this husband's eyes are so special.
00:19:11Is he our father?
00:19:14No.
00:19:19No.
00:19:19What are you thinking?
00:19:20What are you thinking?
00:19:23How could he be the one who is the one who is the one who is the one who is
00:19:25the one who is the one who is the one who is the one who is?
00:19:26Well, my brothers are rich.
00:19:28I'm not sure that the two-man who has been granted a life-long death.
00:19:32In my family, my brothers say hello.
00:19:38I will be able to do so many fails.
00:19:42Let me pick up the up.
00:19:44Of course, my brothers say hello to me.
00:19:44I was the one who is the older man.
00:19:45Oh, number three.
00:19:49I'm good.
00:19:49I have a good friend.
00:19:50I'll be a good friend.
00:19:52I'll be able to thank you for your help.
00:19:54I'm not a good friend.
00:19:56You're not a good friend.
00:19:59You are a bad guy.
00:20:02You are a bad guy.
00:20:04You're a good one.
00:20:05You are a bad guy.
00:20:05You're a bad guy.
00:20:06We are not bad at all.
00:20:07You got the girl.
00:20:09I'm going to let this girl out.
00:20:10That's 2 times you don't know.
00:20:13Who knows they're with this guy.
00:20:15How did this guy get here?
00:20:18They had to go home.
00:20:19I will not have my own own order!
00:20:21Everybody can't do this, and I'll be out!
00:20:23Your mother!
00:20:24You're so mad!
00:20:25You're not alone in a woman!
00:20:27I'm not alone in a woman!
00:20:28It's better to be!
00:20:35Shui, come on!
00:20:38Mother, I don't understand children.
00:20:40Don't forget to give them your children!
00:20:42And...
00:20:42We're not going to get into a pair!
00:20:44We're going to have a card!
00:21:11优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:21:38说老夫人请心路我之所以把他们邀请过来是因为因为你为什么是因为这两个孩子有时候说话的语气和神态和利总特别像我才把他们邀请过来是想见证一下这两个孩子是不是和利总有什么关系
00:21:42你刚才的话什么意思给我说清楚
00:21:44老夫人 属下的意思是这两个孩子和利总小时候长得特别像 oh 对
00:21:49尤其是那双眼睛
00:21:52做个
00:22:00简直荒谬不诚是什么身份他是利氏集团的总裁有多少名门书员他都看不上你的意思是
00:22:05他难道会看上这种出身下贱不知节点的女人
00:22:08还生下他身边这两个没有教养的野种
00:22:13臭娘我看你是昏了头这种话也敢说出口
00:22:16够了这场闹剧到此为止
00:22:22来人还愣着干什么把这个女人和这两个野种给我拖下去关起来
00:22:25没有我的命令谁都不许放他们出来
00:22:27放开我 放开我 放开我
00:22:31老夫人
00:22:32这做完 tö都是我的错
00:22:34你打网到我了
00:22:35就你放过我的孩子
00:22:37哈哈哈
00:22:39妈妈
00:22:40妈妈
00:22:40妈妈
00:22:42妈妈
00:22:42妈妈
00:22:42老夫人
00:22:44你可千万别被他们给骗了啊
00:22:45您想想
00:22:46妈妈 respuesta馋 closed
00:22:48It's clear that you don't have to put it in your eyes.
00:22:51If you win this game, it's just like that.
00:22:53Everyone is watching.
00:22:55In the future, everyone is going to be in your house.
00:22:57How do you manage this?
00:22:59How do you manage these three people?
00:23:03Mother.
00:23:04Today's event,
00:23:05we're going to make a difference between a woman and two children.
00:23:10We're going to leave her home.
00:23:13You're going to take care of her.
00:23:15You're going to take care of your two little children.
00:23:18You're going to take care of us.
00:23:21Come on.
00:23:22Come on.
00:23:24Come on.
00:23:25Come on.
00:23:27Come on.
00:23:27Come on.
00:23:28Come on.
00:23:30Come on.
00:23:34Why did it look like this?
00:23:36In the past,
00:23:37the hotel room was in the same place.
00:23:40It was the same.
00:23:42It would be her.
00:23:47The municipals were jokes.
00:23:48That woman's...
00:23:48It's e-xim з в directed roaster died bulletin.
00:23:54That woman says anything?
00:23:55I với.
00:23:56You're as if it'sите с va.
00:23:59I think
00:24:00You're going to need to join us for herHuh andgebivan.
00:24:02In the first blood
00:24:03There's this rumor.
00:24:04She could find anyone that that.
00:24:06What's the consequence of the woman?
00:24:06My mother is who?
00:24:07That woman is what you're thinking.
00:24:09What's her daughter?
00:24:15这几年你一直让人收藏这个整个地景酒店你到底在找什么人呢
00:24:17都回来说 走
00:24:20莫辰你到底喜欢什么样的女人
00:24:22哎呀 这个儿子 影子宴会的事情也不管了 真是让人不舍心
00:24:28哎 也不知道什么时候你才能让我这个当妈的抱上孙子孙女啊
00:24:37站住
00:24:44你要干什么
00:24:45气 都是因为你和你身边这两个小野种 害我当着那么多人的面 在丽家的影子宴上丢人现眼
00:24:54今天我要是不给你点影子瞧瞧 我就不叫陈莉莉
00:25:01小野种 别用你那羡慕的眼神看着我啊
00:25:04不去打我妈妈 不去打我妈妈 不去打我妈妈
00:25:09不去打我妈妈 不去打我妈妈滚开
00:25:13你们两个跟你们的妈妈一样见
00:25:14轩轩
00:25:16轩轩 轩轩
00:25:18一家子下见黑子
00:25:20今天我就要让你们知道 什么是得罪我的下场
00:25:24不好了 不好了
00:25:25立总和他的秘书朝这边过来了
00:25:27什么
00:25:29立总不是在主持慈善宴会吗
00:25:31快把这三个晦气东西给我拖走
00:25:33找个没人的地方
00:25:35放开我
00:25:37放开我
00:25:38放开我
00:25:39救命
00:25:39谢谢
00:25:40救命了
00:25:41救命了
00:25:42喘祸
00:25:42把他堵着呢
00:25:44救命
00:25:45救命
00:25:46救命
00:25:46救命
00:25:47救命
00:25:49立总
00:25:49您怎么突然出来了
00:25:51是不是有什么吩咐啊
00:25:55那边刚才过去的是谁
00:25:56立总
00:25:58您是不是看错了
00:26:00这根本就没人哪
00:26:02立总
00:26:03时间紧过
00:26:04咱们还是赶紧走吧
00:26:05走
00:26:05林姐
00:26:10好险
00:26:11这差点被发现了
00:26:21立总走了
00:26:23请他现在谁还能救
00:26:25这刚才
00:26:28差点让林姐发现汗死了
00:26:30赶紧
00:26:32苏瓦
00:26:32苏瓦
00:26:34我今天非得好好教训教训
00:26:35你和你这两个小野种不可
00:26:36来人
00:26:37把他们给我拖出去
00:26:38啊
00:26:38啊
00:26:40啊
00:26:41啊
00:26:42啊
00:26:43啊
00:26:43啊
00:26:44啊
00:26:44啊
00:26:44啊
00:26:44啊
00:26:44啊
00:26:44啊
00:26:45啊
00:26:45啊
00:26:56啊
00:26:57啊
00:26:57啊
00:26:59啊
00:27:01啊
00:27:02陈莉莉
00:27:03你想干什么
00:27:07陈莉莉
00:27:07你想干什么
00:27:09苏瓦
00:27:10This is because of your fate, it's because of you.
00:27:12That's why I'm in the lead of the lead of the lead of the lead on your soul.
00:27:14Today, you're the two of them.
00:27:17Oh, you're right in the way.
00:27:19The lead of the lead of the lead of the lead will be to you.
00:27:22Ha ha ha ha!
00:27:24You thought of this lead of lead of lead of lead?
00:27:27Ah!
00:27:28You're the one who doesn't know about who's a young man.
00:27:31The other one who has died, still has two young men.
00:27:34You're the one who died here.
00:27:36You're the one who doesn't know.
00:27:40You're not very interested in these two children.
00:27:42You're more interested in them.
00:27:44You're more interested in them.
00:27:45What are you doing?
00:27:46Let me send out these two children.
00:27:57Stop!
00:27:58I'm not going to let you kill my two children.
00:28:01What?
00:28:02Hurry up!
00:28:07Why?
00:28:10Why?
00:28:14I'm dead.
00:28:16You're dead.
00:28:16You're dead.
00:28:18You're dead.
00:28:19You're dead.
00:28:20I'm dead.
00:28:22I'm dead.
00:28:23I'm dead.
00:28:23You're dead.
00:28:25I'm dead.
00:28:26I'm dead.
00:28:27I'm dead.
00:28:31Let's go.
00:28:33This is the last one of the first-time director,
00:28:44I'm dead.
00:28:47I'm dead.
00:29:00I'm dead.
00:29:02I'm dead.
00:29:04I'm dead.
00:29:05I'm dead.
00:29:06I'm dead.
00:29:12I'm dead.
00:29:19I'm dead.
00:29:21I'm dead.
00:29:23I'm dead.
00:29:24I'm dead.
00:29:29I'm dead.
00:29:32I'm dead.
00:29:33I'm dead.
00:29:34I'm dead.
00:29:35I'm dead.
00:29:36I'm dead.
00:29:37I'm dead.
00:29:37I'm dead.
00:29:39I'm dead.
00:29:41He's dead.
00:29:44I'm dead.
00:29:45I'm dead.
00:29:46I'm dead.
00:29:46If you're so mad at all,
00:29:48that's just that one of your men's arms.
00:29:52I'm dead.
00:30:00I'm dead.
00:30:01I'm dead.
00:30:01I'll be dead.
00:30:02I'm dead.
00:30:07I'm dead.
00:30:07What are you doing?
00:30:09Hold on!
00:30:15I'm going to die!
00:30:17What are you doing?
00:30:20Let's go to the door!
00:30:22What?
00:30:24Let's go to the door!
00:30:25Yes.
00:30:26Why would he come here?
00:30:28Why are we going to kill the two of us?
00:30:31Hurry up!
00:30:32Hurry up!
00:30:33Let's go!
00:30:35Let's go!
00:30:38What are you doing?
00:30:39What are you doing?
00:30:40I don't know how to do it!
00:30:44Let's go!
00:30:49Let's go!
00:30:50Let's go!
00:30:53Let's go!
00:30:55Let's go!
00:31:04Where are you from?
00:31:06Where are you from?
00:31:07Where are you from?
00:31:07Let's go!
00:31:14Let's go!
00:31:15What are you doing?
00:31:17What are you doing?
00:31:18What are you doing?
00:31:21Let me ask you the last time.
00:31:23What are you doing?
00:31:25Where are you?
00:31:27I don't know where you are.
00:31:29I don't know where you are.
00:31:31If you don't have any hair,
00:31:33I'll let you die!
00:31:36Let's go!
00:31:37Let's go!
00:31:38Let's go!
00:31:39Let's go!
00:31:40Let's go!
00:31:44Let's go!
00:31:45Let's go!
00:31:45What are you doing?
00:31:47Let's go!
00:31:55Let's go!
00:31:57Let's go!
00:31:58Let's go!
00:32:07What?
00:32:13Liz, I'm going to tell you.
00:32:15I'm going to tell you the two kids.
00:32:16I'm going to tell you the two kids.
00:32:18Let's help them.
00:32:20Come on!
00:32:21Get them!
00:32:29Liz, Liz,
00:32:31please!
00:32:32Please come to us.
00:32:33Please come to me.
00:32:34I'm not going to help.
00:32:37What are you going to do with me?
00:32:48I know you're wrong.
00:32:50Look at us at the same time.
00:32:53Please forgive me this time.
00:32:55Please help me with Lise.
00:32:57Please help me with Lise.
00:32:58Please help me with Lise.
00:32:59Please help me with Lise.
00:33:02Lise.
00:33:02Lise you were after changing our children.
00:33:06He never experienced our faith.
00:33:09How would you tell us about this?
00:33:11You also have to近 on my children.
00:33:14You are now my children.
00:33:16You are too busy.
00:33:17These are because you're here.
00:33:21Here man.
00:33:22You are taking him away with me.
00:33:24Put you clean.
00:33:27Lise.
00:33:28Lise, I'm drunk.
00:33:30Lise, I'm drunk.
00:33:31Let me go!
00:33:33Lee总!
00:33:34Lee总!
00:33:35Please help me to save my two children.
00:33:45After the first time I brought them back to Lee's house,
00:33:49I will have to take the hospital to the hospital.
00:33:50You've always been in love with me.
00:33:52Don't worry.
00:33:53We're the best healthcare team to help them.
00:33:55They won't be able to help them.
00:33:59Lee总, Sue小姐.
00:34:00Two children were in pain before the head
00:34:02This is the cause of the pain
00:34:03I already have to fix them
00:34:04I'll rest in the hospital
00:34:05I'll be fine
00:34:06I'm fine
00:34:08It's fine
00:34:09It's fine
00:34:10It's fine
00:34:11It's fine
00:34:13I found the city of the hotel
00:34:16Now
00:34:16I finally found you
00:34:19I'm sorry
00:34:20I'm just five years ago
00:34:22You can tell me
00:34:24Why did you bring this
00:34:27这个不知廉恥的女人和她生了两个野种带进立家!
00:34:355年了,那晚递竟酒店套房内的那个魔鬼身影,
00:34:38听清楚了,是时候让所有人都知道真相了!
00:34:41莫辰!你蒙了吗?
00:34:44我才问你,这个带着两个野种的女人弄进立家当你想干什么?
00:34:51公母,您消消气!
00:34:53You're just trying to beat some sick, you're like, don't you?
00:34:58Today I always heard that in the Litao house, there were many things that are happy,
00:35:04and it's probably this woman who had two children.
00:35:07This Wasn't it?
00:35:09She's young, younger daughter, and she's still 大鬧慈善晚宴,
00:35:13and now she's here to the墨成哥哥 of the很 Țettin.墨成哥哥,
00:35:18you don't want to be this terrible but alone,
00:35:21He has to be able to get you.
00:35:23He has to be able to get you.
00:35:24He has to be able to get you.
00:35:25I see.
00:35:26He has to be able to get you.
00:35:28What are you talking about?
00:35:34What are you talking about?
00:35:35Oh my god.
00:35:37I am just for you.
00:35:39He has to be a good friend.
00:35:42I see you.
00:35:44Don't be afraid.
00:35:45Oh my god.
00:35:47Look.
00:35:48Look.
00:35:49You look.
00:35:50He is already being a good friend.
00:35:52He has to be seen on the face of the lady.
00:35:55He has to be able to get you done.
00:35:56Never mind.
00:35:59You are not going to get you done.
00:36:05I'll be able to get you done.
00:36:06You have to get me done.
00:36:06After my daughter's face,
00:36:07I can't be able to get you.
00:36:09But you are not going to be so successful.
00:36:11You will be able to get me to the lady.
00:36:14You are going to go to my daughter.
00:36:17My mother is not in a moment, as a fact!
00:36:21You're still in a moment.
00:36:22You're still in a moment?
00:36:24What are you doing?
00:36:26What are you doing?
00:36:28I'm going to let these two men out.
00:36:31I'll see you guys who are going to.
00:36:38What are you doing?
00:36:40What are you doing?
00:36:41What are you doing?
00:36:45Mother, I hope the woman must be the least of the adolescent condition of the year.
00:36:50That is to support the team of the guy for bringing the Dean of Me then.
00:36:53This woman is to be responsible for the man who was responsible for the leadership of Me then?
00:36:58Let's see what we were trying to get going away from there before.
00:37:00That was a fake man.
00:37:01Who are you at?
00:37:03Who are you trying to take this man with me and just two of the other ones?
00:37:06I'm going to run this man and not have my legal freedom.
00:37:09You won't let me laat him let me let you.
00:37:10The devil won't let me out.
00:37:12I'm telling you, who won't let me.
00:37:14Oh my god, why do you want to always hold such a woman?
00:37:19Because she is my woman.
00:37:25Oh my god, what do you say?
00:37:27You say again.
00:37:28I said that my woman is my woman.
00:37:32This woman who was a man, is really her?
00:37:38You're not so afraid.
00:37:39You're not so afraid to do this.
00:37:45You're going to be able to fight me.
00:37:47You're going to be joking.
00:37:49How am I going to be joking?
00:37:50How am I going to be talking?
00:37:51How could I be with this guy?
00:37:53I've been looking for a guy.
00:37:55I'm going to be able to get me.
00:37:55I'm going to kill you.
00:37:56I'm going to kill you.
00:38:03You are not alone.
00:38:05I am not alone.
00:38:09I am alone.
00:38:10Who will you be alone?
00:38:13I am alone.
00:38:15She is my life.
00:38:17She is my life.
00:38:18You are alone.
00:38:20What am I saying?
00:38:21I have no idea.
00:38:24I have to give her up.
00:38:26I will show her my wife.
00:38:29I will be your wife.
00:38:31She is my wife.
00:38:32The woman is here.
00:38:33She is my wife.
00:38:34She is my wife.
00:38:35She lives in us.
00:38:37We are going to marry me.
00:38:41We will marry me.
00:38:42We are going to marry me.
00:38:43We are going to marry me.
00:38:45Do you want to marry me?
00:38:50You are going to marry me.
00:38:53You are going to marry me.
00:38:54I don't know what you're talking about!
00:39:24Now you'll be with your two sons so that you're here to fill me with my own son!
00:39:30You won't ignore me, even for my entire entire life!
00:39:36Don't call me un-ma!
00:39:38If you like that, you'll be for me, I'll be for you two to choose!
00:39:44Are you all choosing your two sons, should you be with your own son?
00:39:47Instead you'll choose me and your son, you do the mother!
00:39:51Go!
00:39:54Mom!
00:39:55Shut up!
00:39:56Don't call me Mom!
00:39:58Today, you must choose
00:39:59If you choose this man,
00:40:01or you choose me!
00:40:04Let's go!
00:40:06Thank you for saving me and my two children.
00:40:09Five years ago, it was a surprise.
00:40:11We'll meet again.
00:40:13It's just a coincidence.
00:40:14But I don't want you because of me
00:40:16and your family.
00:40:18I don't want you.
00:40:19Five years ago,
00:40:20I've always had to ask you.
00:40:21I'm going to ask you five years.
00:40:23I'm going to ask you five years.
00:40:25I'm going to ask you five years.
00:40:27I'm going to ask you five years.
00:40:28What?
00:40:30What are you talking about?
00:40:33What are you talking about?
00:40:34Your wife,
00:40:34do you remember this five years
00:40:36that Lee St.一直派人
00:40:37to go to the hotel room
00:40:38to go to the hotel room?
00:40:39Actually,
00:40:40that night,
00:40:40Lee St.被人下了药,
00:40:42but it was not clear.
00:40:43She had a relationship with her before.
00:40:45But these years,
00:40:47Lee St.一直在找 her.
00:40:48What are you talking about?
00:40:49She wanted to come back to me again.
00:40:52But this time,
00:40:53I will be catching you.
00:40:54I will take you down.
00:40:55You don't want anyone
00:40:55even if you will be able
00:40:56to keep you from your shoulders.
00:40:58She said,
00:40:59did not love you anymore?
00:41:01She knew she was going to come back to me.
00:41:06She's like,
00:41:06what do you want to be married?
00:41:09She's like,
00:41:09You're the only one who's been running.
00:41:09What can't you?
00:41:11I mean,
00:41:11how can't she be a jerk?
00:41:14I'm a jerk?
00:41:15How can't she比 anything for her?
00:41:19She's like,
00:41:19Whether she has five years ago, she could still be a new girl?
00:41:22She is an idiot.
00:41:24She has two children to get rid of the
00:41:25girl.
00:41:26This woman is to be married to the least.
00:41:28That's not to let everyone laugh at her.
00:41:30Mrs. XIM月, you shut up!
00:41:32Lady, come on.
00:41:34If she's been married to the two children,
00:41:36if this woman is married to the least,
00:41:38then the two kids will be married to the least.
00:41:40That all of you all are going to be married to the other person.
00:41:44Mrs. XIM月!
00:41:46Ms. Xime月, you can't wake up.
00:41:47Even if you were five years old,
00:41:50but you don't know what you mean by this woman.
00:41:53Do you really want to be your daughter?
00:41:57My child is not a child.
00:42:00I've only been a man.
00:42:03These two children are the only one.
00:42:06You say these two children are the children?
00:42:13My son is my son.
00:42:18You say it.
00:42:19If they were two children are the children,
00:42:21then why did you go?
00:42:23Because five years ago,
00:42:25I just didn't see her face.
00:42:28I believe her.
00:42:29These two children are my son.
00:42:32How can you prove them?
00:42:34They are the best.
00:42:37But these two children are still still alive.
00:42:42I can't hear her.
00:42:44Why don't you call her family?
00:42:46I don't believe her family is the child.
00:42:49I don't believe her family is the child.
00:42:50Let's go back to my son.
00:42:52Yes.
00:42:54You know what?
00:42:56You know what?
00:42:57The children are the children of the children.
00:42:59What?
00:43:00Your wife.
00:43:01This is what we know.
00:43:02You are the younger people.
00:43:05This is the rest of us.
00:43:05You are lucky.
00:43:06This is what the teachers are sad for.
00:43:09You know what?
00:43:10They say they are praying for a child.
00:43:11The time is what time is?
00:43:13What time is the...
00:43:15It's like the......
00:43:16...6月.
00:43:17世界也对上了
00:43:21那这两个孩子果然就是我的孙子孙女
00:43:25世界地点都对上了
00:43:29那么真的是我们李家的血脉
00:43:31苍天保佑 苍天保佑我们李家勇后了
00:43:35你们讲清楚了
00:43:36这事事关李家血脉
00:43:38要是敢撒谎
00:43:40碰果不是你们的成乱起的
00:43:42不敢不敢
00:43:44我们怎么敢杀我的
00:43:46我们记得清清楚楚
00:43:47当年她就是在地景酒店
00:43:50各个男人鬼魂过后
00:43:51就生了梓芮子萱
00:43:52婉婉 我发誓
00:43:53以后再不会让你和孩子们离开我了
00:43:56我们李家后继有人了
00:43:58我孙子孙女这是怎么了
00:44:00梓芮子萱受到的一些惊吓
00:44:02还在昏迷中
00:44:03我给他们找过医生了
00:44:05并不大碍
00:44:06那就好 那就好
00:44:07等我孙子孙女醒过来
00:44:09我这个当奶奶了
00:44:10一定好好弥补他们
00:44:12老夫人 您搞错了
00:44:14我们见过当年
00:44:15跟苏婉鬼魂的男人
00:44:17根本就不是李总啊
00:44:21你再说一遍
00:44:24我们两口子和苏婉的关系不好
00:44:27当年苏婉和我家那口子的爸妈死了以后
00:44:29我们就把老家的房子
00:44:31财产全都霸展了
00:44:34这几年苏婉一直独自扶养两个孩子
00:44:36我们也没帮上什么忙
00:44:37他要是家境立家
00:44:39那还不得找我们孙政
00:44:41对对
00:44:43我喜欢说的对
00:44:44那个老男人吧
00:44:45她戴富眼镜
00:44:46然后这些年
00:44:47她找过她好多次
00:44:48村里人都知道她的意思
00:44:51不知道
00:44:51大哥大嫂
00:44:53你们为什么要说谎
00:44:54说谎的明明是你
00:44:57小婉啊
00:44:58你怎么能为了钱
00:44:59还故意欺骗立家人呢
00:45:01闭嘴
00:45:02我有人证
00:45:05盛名那晚只有苏婉进过我的房间
00:45:07此日子萱就是我的亲生骨饶
00:45:08丽总
00:45:10这些年我小妹跟那么多男人悔婚过
00:45:12就算真的跟你好过
00:45:14也不能证明
00:45:15这两个孩子就算你的呀
00:45:19大哥大嫂
00:45:21你们为什么要说谎呀
00:45:22当年爸妈去世之后
00:45:24家里的存款我一分没争
00:45:26我这些年再苦再难
00:45:28我都没有回去求过你们
00:45:29你们为什么要无限我呀
00:45:30这明明是你自己不要脸
00:45:34想用这两个野种来拍敷立家
00:45:36这事又是让立家人查出来了
00:45:37后果你知道吗你
00:45:39老夫人明见
00:45:42我们跟这个女人可没有任何关系呀
00:45:44她自己找死可原来的我们
00:45:46原来是个破烂货
00:45:48到省得我脏了手
00:45:49对对
00:45:50老夫人
00:45:51我喜不说的对
00:45:52我这个小妹吧
00:45:53从小行为就不检点
00:45:55你要追究啊
00:45:56就找她一个人
00:45:57可千万别扯着我们呀
00:45:58真有此理
00:45:59真有此理
00:46:00骗到我们立家的头上
00:46:02老夫人
00:46:03这个小介人
00:46:04明神早就臭了
00:46:06她得罪了立家
00:46:07明想怎么处置
00:46:08就怎么处置
00:46:09我们这当哥嫂的
00:46:10绝对不会多说半个点
00:46:13李莫辰
00:46:15李莫辰
00:46:15你相信我
00:46:16我这辈子真的只有你一个男人
00:46:19紫瑞子玄真的是你的孩子
00:46:21我相信你
00:46:22够了
00:46:24这个女人的家人都把真相公布于重了
00:46:26事实就摆在眼前
00:46:28莫辰
00:46:28你怎么还执迷符
00:46:30这个家人
00:46:32用这两个野种混淆我立家的血脉
00:46:33来人
00:46:34把这两个猎战狗抠出去
00:46:36不许碰我的孩子
00:46:38还愣着干什么
00:46:39连带这个女人
00:46:40把这两个野种
00:46:41刀过
00:46:42抠出去
00:46:43放开我
00:46:45别碰我的孩子
00:46:47刀我滚
00:46:52刀我滚
00:46:54瑞瑞
00:46:54瑞瑞
00:46:55瑞瑞
00:46:58是刀刀不好刀刀没有保护好你们
00:47:00一群饭桶 连个女人
00:47:02和两个昏迷不响的孩子
00:47:04都对付不了 瑞瑞
00:47:06瑞瑞 直到现在 你竟然还回护这个贱人
00:47:10和这两个野种
00:47:11你到底还要执迷服务
00:47:13到什么时候 我母
00:47:15我沈哥哥
00:47:17就是被这个贱人给凝惑的
00:47:18越是这样 越不能理会
00:47:20别忘了 老婆跟我还没死
00:47:23这个家人
00:47:25向来由我做主
00:47:26我再说最后一遍
00:47:28来人
00:47:29把他们都给我赶出去
00:47:32瑞瑞
00:47:34瑞瑞
00:47:36这个老虎
00:47:37我谁敢偷我妈妈
00:47:40瑞瑞
00:47:42不敢欺负我妈妈
00:47:44瑞瑞
00:47:45瑞瑞
00:47:46这两个孩子的眼睛
00:47:47怎么和莫扯的眼睛
00:47:48也不可以
00:47:51有我在
00:47:52谁也不喜欢
00:47:53我妈和我妹妹
00:47:55这眼睛
00:47:57真的是和莫扯的一模一样
00:47:59这眼睛
00:48:00之前怎么没发现
00:48:00难道这孩子的意思
00:48:03等你对着情绪的变化
00:48:04才出现了
00:48:05那么也真的是和莫扯的小时候
00:48:07一模一样
00:48:09难道他们真是莫扯的孩子
00:48:11她们真是莫扯的孩子
00:48:11瑞瑞
00:48:13瑞瑞
00:48:15瑞瑞
00:48:15瑞瑞
00:48:15瑞瑞
00:48:15瑞瑞
00:48:16瑞瑞
00:48:16瑞瑞
00:48:22你们不是一直想见自己的爸爸吗
00:48:33瑞瑞
00:48:34瑞瑞
00:48:35瑞瑞
00:48:35You're not always going to get your father.
00:48:38You're really our father.
00:48:40You're really our father.
00:48:42I am my father.
00:48:42I am a mother.
00:48:43I'm a mother.
00:48:45I'm now we're finally found her.
00:48:46Thank you for your mother.
00:48:48I'll let you know we'll be together.
00:48:49We'll see you in a moment.
00:48:51This is my two-year-old.
00:48:53I'm not the only one.
00:48:56I'm not a father.
00:49:04I'm not a father.
00:49:05I'm not a father.
00:49:09You're not a father.
00:49:11You're not a father.
00:49:12I'm a mother.
00:49:13I'm a mother.
00:49:15I'm not a mother.
00:49:17I'm not a mother.
00:49:20My mother is not a father.
00:49:22She is my mother.
00:49:23She is a mother.
00:49:25Can you tell me to tell her?
00:49:27I'm not a father.
00:49:29I'm not a father.
00:49:31I don't know you're her son.
00:49:32I'm not a mother.
00:49:35She is so very smart.
00:49:35I am.
00:49:36No.
00:49:37Stop it.
00:49:39No.
00:49:40Not she can.
00:49:44No.
00:49:49No.
00:49:50I didn't know.
00:49:52No.
00:49:54No.
00:49:55No.
00:49:56I'm not.
00:49:57Hey, guys, how can I change this?
00:50:00I'm going to be a woman.
00:50:01No, I can't let the other guy and the other guy
00:50:04are the two of us in the middle of the year.
00:50:05Oh, you're just like a look.
00:50:07How can you decide this two of us are your little girl?
00:50:10What if it's a coincidence?
00:50:13Your friend is a two-year-old.
00:50:15Just like a look.
00:50:16How can you decide they're your little girl?
00:50:19What if it's a coincidence?
00:50:20Oh, right.
00:50:22This is a lot of strange things.
00:50:24What if it's a little girl?
00:50:25You can't prove that they're your little girl.
00:50:27If it's a couple of young people,
00:50:30it's not your little girl?
00:50:32Right.
00:50:33That's right.
00:50:34What are you talking about?
00:50:35What are you talking about?
00:50:36My wife.
00:50:36This is related to the family of the family and the future.
00:50:40So this is not the case.
00:50:42If it's wrong,
00:50:43then the family of the family
00:50:44won't be tied to other people's hands?
00:50:47My wife.
00:50:47This is important.
00:50:49You must be careful.
00:50:50That's right.
00:50:51What do you think?
00:50:52You've met someone.
00:50:53We're not sure.
00:50:54The two children are who are the one.
00:50:56It's who is the one.
00:50:57It's not the one.
00:50:58It's not.
00:50:59We don't believe it.
00:51:00Right.
00:51:01We don't believe it.
00:51:02You've heard it enough.
00:51:05You've heard it enough.
00:51:06Wala, don't worry.
00:51:08I don't know what you're talking about.
00:51:09I'm all believe it.
00:51:09莫辰哥 现在这件事情还不够明朗
00:51:14仅凭一双眼睛还不能认定她是你的亲生骨肉
00:51:16老夫人 这件事情是关丽家的百年生育和雪茂纯正
00:51:20要让这个女人嫁进丽家
00:51:23还要让这两个孩子认祖归宗
00:51:25这两件事情都不能草率
00:51:26丽月说的也有道理
00:51:29一同虽罕见 但仅凭死就多定他们是我们丽家的血脉
00:51:34确实不稳妥
00:51:35万一
00:51:36沈欣月 你一再挑拨 到底想干什么
00:51:40莫辰哥哥 我这也是为了你和老夫人好
00:51:44这件事情事关重大 关乎着丽家的未来
00:51:50若你执意认下这来路不明的女人和这两个孩子
00:51:51万一认错了 你有想过后果吗
00:51:53你这么做 不光是我们不同意
00:51:55很怕主情之下 那些列祖列宗更不同意
00:52:02唉 我只是想要个敌情的孙子孙女
00:52:07承欢七下延续我丽家的生活 怎么就这么难呢
00:52:10老夫人 我理解您的心情
00:52:12您为丽家操劳了一生 想要抱个孙子
00:52:15这是人之常情
00:52:16可正因为如此 这件事情更应该严肃处理
00:52:20既然都心存疑虑 那我现在就带紫儿子萱去做亲子鉴定
00:52:23等结果出来 一切自然真相大白
00:52:28亲子鉴定 这个办法好
00:52:30现在就去 好 我们去做
00:52:32亲子鉴定 看着女人这么有事 我懂的样子
00:52:35不行 万一结果是真的
00:52:37那我就再也没有机会嫁经立家吧
00:52:40不行 我反对 不能做亲子鉴定
00:52:46沈新月 我现在要带紫儿子萱去做亲子鉴定
00:52:48来证明到底是不是我的孩子
00:52:50你又不同 你到底想干什么
00:52:52我都给我闭嘴
00:52:54去医院做亲子鉴定 现在就去
00:52:57万万 别担心
00:52:58检测结果马上出来了 我会一直陪着你们
00:53:01丽总 老夫人 接你帮我出来
00:53:05既然大家都心存疑虑 那就一起来看看吧
00:53:19我就说是冒牌货吧
00:53:21我就说是冒牌货吧
00:53:21这两个小野种怎么可能会是丽总的孩子
00:53:23苏婉 你这谎虾的够大呀
00:53:27连亲子鉴定你都敢做
00:53:28结果呢 这两个野种到底是谁的种
00:53:32说啊 赔钱货
00:53:33不可能 这绝对不可能
00:53:35莫辰 你相信我
00:53:36他们真的是你的孩子
00:53:38真的是你的孩子
00:53:39一定是个报告弄错了
00:53:41一定错了
00:53:42妈妈 我们的爸爸呢
00:53:44夫妇不说我们的爸爸
00:53:46那我们的爸爸到底是谁啊
00:53:48妈妈 他不是我们的爸爸
00:53:50那我们爸爸是谁
00:53:51不 他就是你们的爸爸
00:53:58这不可能
00:53:59一定是这个检订报告
00:54:02一定是这个检订报告有问题
00:54:31你还有什么可狡辩的
00:54:32莫辰哥
00:54:33这个贱人满口谎言
00:54:35为了攀附立家不择手段
00:54:37我看他这种女人
00:54:39根本就不配得到你的喜欢
00:54:40更不配靠近立家一步
00:54:43我现在就把他这两个小野种
00:54:44赶出去
00:54:47拍开
00:54:48拍开
00:54:49快点
00:54:49快点
00:54:50快点
00:54:51大坏吧
00:54:51小野种
00:54:53就是跟你那个下进的妈学的
00:54:55再敢乱叫
00:54:56小心我让俺吃不了
00:54:57兜着走
00:54:58够了
00:54:58都给我闭嘴
00:54:59莫辰
00:55:00你难道真的不相信我吗
00:55:04你真的不相信他们就是你的孩子吗
00:55:05我信憾子女子鲜
00:55:07就是我亲生姑仰
00:55:08你 qué 행
00:55:09有人真
00:55:10真体都甩到你的脸上了
00:55:12Why are you so interested in this woman?
00:55:16Is she taking two girls' party to get into a movie?
00:55:22What happened?
00:55:24What happened?
00:55:25How did I get her?
00:55:30I would like to make a review.
00:55:32I would like to start a review.
00:55:32This time, I will be able to make a review.
00:55:34The review of the review.
00:55:37The review of the review is the review.
00:55:40The report is now over.
00:55:42The report is to be a legal review.
00:55:44What are you doing?
00:55:45The legal review is done by the law.
00:55:47It's not the law of the law.
00:55:49It's not the law of the law of the law.
00:55:51It's the law of the law of the law.
00:55:54What are you doing?
00:55:55What are you doing?
00:55:55I just want to ask a truth.
00:56:00Truth?
00:56:01Truth is that the two small people
00:56:03with no part of the law.
00:56:04It's written by the law.
00:56:09What are you doing?
00:56:11What are you doing?
00:56:15What are you doing?
00:56:15What are you doing?
00:56:18What are you doing?
00:56:18What are you doing?
00:56:19No problem.
00:56:20If so, I ask you to make a report again.
00:56:23If the final result is not the same as this time,
00:56:27then I won't let anyone with this matter.
00:56:29Not any person.
00:56:32Good.
00:56:34Well, my name is man.
00:56:35I'm the hospital's CEO.
00:56:36What is happened?
00:56:38I doubt you have someone to make this report upon the 7th century.
00:56:41What?
00:56:43You're saying we're in the hospital.
00:56:45Is there someone to make this report by the 7th century?
00:56:46Do you have a proof of this?
00:56:48Those two children are my parents.
00:56:51But the fact that you took a test of the sewn period
00:56:53is that they are not related to me.
00:56:55李总,既然您一再的坚持,我同意重新做一份亲子鉴定报告。另外,我向你保证,如果这一次的鉴定证书和之前的那份证书不一样的话,我代表整个医院向您承诺,一定严查此事。凡事跟这件事有关系的,一个都跑不了。
00:57:16李医生,李总的那份亲子鉴定报告是你出具的,到底有没有问题?回答我
00:57:24,那份亲子鉴定报告到底有没有问题?如果日后查出是你做了身体告
00:57:27,你就等着吃牢饭吧!李总饶命啊!这份报告是假的
00:57:33,是我伪造的!说,是谁谁跟你这么做的?
00:57:38是他!新月给了我一大笔钱
00:57:43,让我把真的鉴定报告给藏起,让我再用假的给他替换你,都是他指使的!李医生,你不关我的事啊
00:57:50!你最后翻页,他无限我
00:57:52!他无限我!不是我!真的不是我!真的不是我!他无限我!老夫人,莫
00:58:00,莫诚哥哥,你们不要信他!你们不要信他!
00:58:03哦,是那个,苏婉,他说我买他,所以,苏英的报告是假的,你们不要信他!你有证据是他做的吗
00:58:11?有有有有有,他给我的钱
00:58:13,一大把现金,我都没到,一直放在我办公室左边最下面的仇敌,钥匙在这儿,我害怕他事后翻脸不认账的,偷偷录了音。
00:58:24听着,这是顶级,丽莫诚和苏婉的那两个与众的纪念报告, you must be able to write a statement.你必须给我还点
00:58:30,包一份显示,派出父子关系的假报告, you must be able to write a statement.记住,做得干净点
00:58:33,否则,你知道后悟。欣悦,你为什么要这么做,
00:58:39you must be able to write a statement.欣悦,你为什么要这么做,
00:58:39you must be able to write a statement.我那么信任你,把你的亲生女儿一样看待,
00:58:43you must be able to write a statement.你竟然,就是罪的费礼之事, you
00:58:46must be able to write a statement.
00:58:47欣悦,你为什么要这么做, you must be able to write a statement.老夫人
00:58:57,老夫人,老夫人, I'm wrong.陌诚哥
00:58:59,陌诚哥,陌诚哥, I'm wrong.是我一时糊涂
00:59:02,求求你们, forgive me.这是我最后一次了.我一时鬼不心窍,
00:59:05I'm wrong.我求求你们,
00:59:07I'm wrong.李陌诚, it's because
00:59:11of you.我沈欣悦
00:59:12,哪里配不上你?我爱了你这么多年,
00:59:15you must be able to love me.
00:59:16从来都没有!我才知道,
00:59:18in so many years, I know that many years ago, I knew there was no one who slept with me
00:59:22.还有这两个不知道从哪儿来的贱野种
00:59:26?他们凭什么有资格站在你身边?凭什么
00:59:28?说够了没有!这个女人算什么东西
00:59:31?他们没有资格在你身边。他们独配
00:59:36!李宝辰
00:59:37!你竟然敢当我
00:59:38?疯子!从今往后,我们丽家大门里休想再踏击一步!
00:59:44幸运!你太让我害羞了
00:59:48!来人!把沈欣悦给我拖出去
00:59:50!我!你不想让我记得这样
00:59:54!你们都没有记得!文文,对不起
00:59:58!但你受委屈了
00:59:59!这次我发誓,我们一家人永不分开
01:00:05!好孩子!
01:00:07是奶奶好糊涂!错怪你们
01:00:10!和妈妈
01:00:12!你们能给奶奶一个机会弥补吗
01:00:14?好!文文,妈她这次是真的知道错了
01:00:19!瑞瑞
01:00:21!瑞瑞
01:00:22!奶奶之前不知道!现在奶奶知道错了
01:00:24!她是爸爸的妈妈
01:00:26!是在一个家人的
01:00:27!咱们原谅奶奶
01:00:28!好不好!
01:00:31好!奶奶
01:00:37!给我站住
01:00:38!文文,这两个人
01:00:41,你想怎么瞅瞅
01:00:46?小妹!我们知道错了
01:00:49!大人有大量!就别和我们一般结识了
01:00:52!文文
01:00:53,我们都是一家人
01:00:54!这打掉足道
01:00:55,她连着筋呢!
01:00:56之前,是幕后
01:00:58,一家人
01:00:59!你们之前,口口声声骂我下街
01:01:02,污蔑我的孩子是野主
01:01:04,帮着沈欣燕往私里整我的时候
01:01:06,你们怎么没想过,我们是一家人的
01:01:08!那,那也不能全怪我们呀!当年你未婚先孕
01:01:13,计划邻居
01:01:15,把我们苏干个钱
01:01:16,我们会出断了
01:01:17!爸妈,爸妈就是因为你那脸破事
01:01:21,抬不起头,不会被你气死的!
01:01:24这种丑事,我们这种丑事
01:01:26,我们这种丑丑的
01:01:27,能不和你撇进关系吗
01:01:29?我们这也是为了丑丑啊
01:01:32!对!对!小妹,咱们可是亲兄妹啊
01:01:35!你赢了一种
01:01:36,求就行
01:01:36!就少了我们这一次吧
01:01:38!以后我们一定会好好待你
01:01:40!未婚先孕
01:01:41!是!当年是我未婚先孕
01:01:46!当年是我让家里蒙了羞
01:01:48!但是,爸妈是怎么死的?
01:01:52宿长,你以为我不知道吗
01:01:55?当年你赌国
01:01:56,输光了家里所有的钱
01:01:58,爸是被你光光气死的
01:02:00!妈后来也一变不起,也因为你借了高丽丹
01:02:06,被债女追到村子
01:02:08,最后,妈被债女,腻草跳出来的自杀
01:02:12,这些解零零的真相
01:02:14,你以为能瞒得过一辈子吗?
01:02:18你怎么回事啊?咱爸咱爸他们明明已经
01:02:21,爸在临终前,把所有事情全部告诉了我
01:02:25!他告诉我,你是怎么赌博赌火焰
01:02:28,怎么输光家里的钱
01:02:29,怎么活活地把他给气死的
01:02:31!还有,他还告诉我,你们是怎么趁着妈比威
01:02:35,把他从村子里赶出去
01:02:37,就是为了赌做家里所有的钱
01:02:39!可即便如此
01:02:40,爸在临终前,
01:02:41依旧挂念着你这个儿子,让我不要去找你们
01:02:45!这么多年,我再苦
01:02:48,再难,从来没有去找过你们
01:02:50!可今天,你们是怎么对待我跟我的儿子的
01:02:56?你们根本就配不上爸临终前的主头
01:02:57,根本就配不上家人这两个字
01:02:59!畜生
01:03:00,气死生父,逼死轻辱
01:03:03,如今还敢构陷晚晚和我的两个孩子!来人
01:03:06!把这两个丧死天良,忘门死亡的东西给我拖出去
01:03:09!我处理干净!
01:03:10不要管理事!小妹
01:03:13,我们真的知道错了
01:03:14!我求求你!看来我们是亲兄妹的份上
01:03:17!不要啊,小妹
01:03:21!把这两个东西给我拖出去
01:03:22!别拖
01:03:27!婉婉
01:03:28,一切都过去了,我吏莫成发誓
01:03:31,从今往后
01:03:32,我们一家人
01:03:32,永不分开!
01:03:38我好孩子,一切
01:03:40,是奶奶不对
01:03:42,奶奶糊涂以后
01:03:44,奶奶一定把最好的都给你们
01:03:46,加美的补偿,你们
01:03:49,你们却是奶奶的性感宝贝
01:03:51!怎么了?
01:03:53没事儿,就是突然想起我的老家
01:03:56,以前我未婚建议的时候
01:03:58,闹得满成风雪,我想带着瑞瑞和萱萱
01:04:02,回趟老家,给我爸爸上一桌心
01:04:04,告诉他们,他们的外孙女和孙子
01:04:07,现在过得很好,
01:04:09再也回受别人的气质了,闻闻
01:04:11,对不起,我知道因为当年的事情
01:04:14,让你们受委屈了
01:04:15,这样,我立刻就以环宇集团的名义
01:04:18,向你们村子投资
01:04:19,也可以
01:04:20,瑞瑞萱,爸爸和你们妈妈一起,回妈妈老家村子里看一看
01:04:26,外公外婆好吗?嗯
01:04:27,好
01:04:28,对对,是应该回气一下
01:04:31,儿媳妇,过去的
01:04:33,就让它过去吧,以后,我们立家呀
01:04:35,就是你们和孩子们的家,
01:04:37我们都是你们的家人,听说了吗
01:04:44?环宇集团要给咱们投大钱
01:04:45,修路,建学校,太好了,一会儿立总和立总夫人
01:04:50,带着她的孩子来
01:04:51,咱们可得好好的
01:04:52,欢迎欢迎
01:04:53,大家,都精神点啊,太好对
01:04:57,给立总啊,留下个好印象
01:04:59,这可是我们村,千大的好事,
01:05:10来,慢点
01:05:12,万万
01:05:14,用心愿急事
01:05:16,需要我处理一下
01:05:16,要不你们等一会儿
01:05:17,莫辰,我先带孩子们进去吧
01:05:19,我已经很久没回老家了
01:05:21,也不知道这个村子里现在怎么样了
01:05:23,妈妈,老家好玩吗?好玩啊
01:05:25,妈妈我呀,小时候就是在这个村子里长大的
01:05:28,这里承载了妈妈太多的回忆了
01:05:30,那好,那你们先去
01:05:32,我一会儿就了
01:05:33,好,来,
01:05:35拉手手,耶
01:05:38,走
01:05:40,诶
01:05:43,那不是老叔家的婉丫头吗
01:05:44?是她呀,化成灰我都认识
01:05:47,当年她卫婚先孕
01:05:48,败坏了咱们村的风气
01:05:50,害死了她爸妈,苏婉
01:05:54,你还敢回来呀,大家看啊,这个就是不知廉耻
01:05:58,卫婚先孕
01:06:00,活活气死她爸妈的
01:06:01,苏婉,
01:06:08你还说什么?你不但把你爸妈活活气死
01:06:11,还带着两个没爹的野种
01:06:13,今天你过来,这没好事,造反行
01:06:16,滚出去,不要你的东西
01:06:18,带着两个野种
01:06:19,滚出去
01:06:20,滚出去
01:06:21,滚出去,滚出去
01:06:22,滚出去,滚出去
01:06:23,滚出去
01:06:24,滚出去
01:06:24,滚出去
01:06:24,滚出去
01:06:24,滚出去
01:06:24,滚出去
01:06:25,滚出去
01:06:26,滚出去
01:06:31,滚出去,
01:06:32滚出去,还挺恨的啊
01:06:34,苏婉,你挑着这时候回来
01:06:36,你想干什么,你是不是
01:06:38,知道李总,要在我们村投资
01:06:40,你是来捣乱的
01:06:42,村长
01:06:42,你们别误会
01:06:43,我这次回来,是为了祭拜我爸妈
01:06:46,而且,李沫臣
01:06:48,他就是我的丈夫
01:06:51,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
01:06:53,利总,是你的丈夫
01:06:54?你也太赖蛤蟆想吃天鹅肉
01:06:57,想疯了吧你
01:06:57,李总,
01:07:01About two
01:07:04...
01:07:04...
01:07:05...
01:07:07...
01:07:08...
01:07:09...
01:07:09...
01:07:10You and your daughter
01:07:11There were people who sent you to the house?
01:07:15What are you doing?
01:07:19You guys look at this.
01:07:21This is an innocent person.
01:07:22It's a victim of her daughter's house.
01:07:25She's been killed by her.
01:07:27She's killed by her.
01:07:28She's killed by her.
01:07:30She's killed by her.
01:07:31Today, she's never gonna live.
01:07:33She's killed by her two men.
01:07:35She's killed by her.
01:07:38Look at the two men's eyes.
01:07:41They're so sad.
01:07:43Let's go together.
01:07:44Let's kill them.
01:07:45Let's kill them.
01:07:46Don't let them go.
01:07:47Don't let them go.
01:07:48Don't let them go.
01:07:51Don't let them go.
01:07:52Let them go.
01:08:05Why don't you go?
01:08:06Why don't you go?
01:08:06Don't follow me.
01:08:08Shut up.
01:08:13Shut up.
01:08:13Shut up!
01:08:16Shut up!열de
01:08:32There are many bad people, they are fighting with a mother.
01:08:36There are many bad people.
01:08:38You can't get to my mother.
01:08:42Let me go!
01:08:44You are a stupid idiot.
01:08:46You are a traitor.
01:08:49You are a traitor.
01:08:49You are a traitor.
01:08:51You are a traitor.
01:08:58We are a traitor.
01:09:00You are a traitor.
01:09:03We will be able to recover your mother.
01:09:07You will be able to take care of yourself and answer your question.
01:09:11Email your hand.
01:09:12You are a traitor.
01:09:14Give me my mother.
01:09:16My daughter is not a traitor.
01:09:18You will not die you.
01:09:21You are a traitor.
01:09:23You are a traitor.
01:09:25You are a traitor.
01:09:54Oh
01:10:17你们让我来给我接我妈妈苏安你的贱人光天化日之下和陌生男人搂搂抱抱带着这两个没爹的野种带着老师大家一起上打死这一对狗篮女和这两个尖种马上环宇集团的利总会带有独一的投资到我们村里来绝不能让他看到这个世界快
01:10:24上环宇集团利总那你们知道我是谁吗
01:10:46你不就是苏婉不知在哪个计较杠勒里找回来的野小子吗我就是环宇集团总裁利墨辰苏婉就是环宇集团总裁的夫人苏子轩苏子睿就是我利墨辰的亲生骨肉
01:11:17我这次来一是陪我老婆回乡祭拜岳父岳母原本打算给这里投资五个亿改善民生修路尽孝
01:11:32但是你们刚刚去辱骂我的妻子是贱人辱骂我的两个孩子是野种像您这种人有什么资格得到我利墨辰的投资这五亿投资即刻取消永不从己
01:12:02利墨辰利墨辰利墨辰我错了我该死我永远不是太傻我不该骂李希建人更不该骂利墨少爷小姐是野种不错了不该死不该死不该死绝对绝对这不该死千万不能这样天作孽有可数自作孽不可活这一切都是你们咎由自取
01:12:31回来了还是一样的感觉爸妈如果你们在天有灵的话我希望能够看到我和瑞瑞萱萱我们现在过得很幸福
01:12:55你们可以安心了完了我很庆幸这辈子你遇见了我利墨辰发誓这辈子定乎你们母子授权让你们想尽世间繁华再也不会受到一丝一毫的伤害我还要为你举办一场盛世婚礼我要向所有人宣布
01:13:08你苏婚礼是我利墨辰此生至爱是我名正言顺的妻子婚礼啊对这是我欠你的我要告诉全世界我爱你
01:13:19是我的爸爸妈妈休休对看休休休求求你
01:13:50I need to go to the集团
01:13:52You've already been back
01:13:53I need to go to the other high school
01:13:55We'll have a meeting for tomorrow
01:13:57Okay, I'll be happy
01:13:58I'll go to the hospital
01:14:00Go ahead
01:14:02Go
01:14:07My姑奶奶
01:14:08You can come back
01:14:10What do you mean to this?秦雪
01:14:15You're not
01:14:15sure of it? You're not
01:14:16sure of it?
01:14:17What?
01:14:17From your husband and your husband搬进
01:14:19to the neighborhood You're still
01:14:21in the neighborhood And you haven't
01:14:22stopped I know you're
01:14:24a big owner But you don't
01:14:25have to do it with your family You can't do
01:14:26it with your family It's not okay
01:14:27We're out there
01:14:28You need to pay
01:14:28your rent You can buy your
01:14:30house I just want your
01:14:30family to be broke My姑奶奶
01:14:33My husband? My
01:14:34family? My
01:14:34husband? From
01:14:35my husband and
01:14:36my husband I haven't talked
01:14:37to you I don't have
01:14:38a conversation Where has the son
01:14:38of a wife? You're not married?
01:14:41What's your family?
01:14:42How do you tell me?
01:14:44My family has to be Yes
01:14:53Oh, no, no, no, no, no, no.
01:15:05What are you doing?
01:15:07Who are you?
01:15:07Why are you in my house?
01:15:15It's not a matter of work.
01:15:16It's a good thing.
01:15:19You're a driver.
01:15:21You're a driver.
01:15:23I'll tell you.
01:15:27You haven't answered my question.
01:15:30You're a driver.
01:15:31You're a driver.
01:15:32What do I do?
01:15:34I'm not a driver.
01:15:36You're a driver.
01:15:37You don't know what I'm with?
01:15:40You and the Lord.
01:15:43You're back.
01:15:45You're not with the Lord.
01:15:46You're going to go.
01:15:48You're back.
01:15:49You're right.
01:15:49I'm going to go.
01:15:51I'm going to go.
01:15:59Let's go.
01:15:59Let's go.
01:16:00Let's go.
01:16:02Let's go.
01:16:03Let's go.
01:16:09Let's go.
01:16:10Let's go.
01:16:11Let's go.
01:16:12Let's go.
01:16:14Let's go.
01:16:16Let's go.
01:16:16Well, Todd,
01:16:18we just need to have this problem.
01:16:20It's almost like hisarnos.
01:16:21It's been a place.
01:16:21So my time
01:16:22I'm mad at.
01:16:24I'm mad at that time.
01:16:25I'm mad at that time.
01:16:29I'm mad at that time!
Comments