Skip to playerSkip to main content
  • 12 minutes ago
مسلسل Aema مترجم - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:30شكرا
01:01شكرا
01:02شكرا
01:03شكرا
01:03شكرا
01:15شكرا
01:28شكرا
01:29شكرا
01:30شكرا
01:30شكرا
01:32شكرا
01:33شكرا
01:40شكرا
04:06이야 إيه نوو
04:08و parcel والدستا 정هي
04:12اه ام اصح
04:18ну استخدم
04:20اه hombre
04:24yus accepting
04:28으غغغ
04:29اما انت سلطلت سلطلت.
04:31انت سلطلت سلطلت.
04:44يا مناسب.
04:46يا سيديو!
04:47يا سيديو!
04:56어머!
04:58폴 선생님 오셨어요?
05:04축하하네!
05:06감사해요, 선생님.
05:23아름다운 방이에요.
05:26모두들 와주셔서 감사해요.
05:28재밌게들 즐기시고,
05:30맛있게들 드시고 가셔요.
05:43안 가냐?
05:46가야죠.
05:58영배야.
05:59네.
06:01통트는 대로
06:03기자들한테 전화 쭉 돌려라.
06:07뭐라 전화할까요?
06:09내가 밥 산다 그래.
06:11일본 가든 예약하고.
06:23한번 세봤어요.
06:2772년 욕망 때부터 지금까지.
06:30제가 주인공으로 출연한 영화가
06:33벌써 서른 편도 넘더라고요.
06:36그동안 역할도 다양하게 별거 다 해보고.
06:39다들 보셨다시피
06:40그간
06:41제가 벗기도 참 많이 벗었잖아요.
06:53그래도 덕분에
06:55사랑도 많이 봤고
06:58산도 많이 봤고
07:00하지만 이젠 80년 되잖아요.
07:03새로운 시대가 열렸으니까
07:05저도 뭔가 좀 달라져야 하는 건 아닐까?
07:09저도 이젠
07:121980년대라는 미래를 바라보며
07:16새로운 모습을
07:18보여드리고 싶다.
07:21알기
07:23뉴스 스토리
11:34لك أنت تدريبا في صفحة.
11:34إنها الإنسان.
11:35إنها الإنسان.
11:37كيف هي أنت تدريبا في صفحة مرحبا؟
11:42مجرد.
11:43يا إعجاري لديك.
11:45مجرد؟
11:47مجرد أن تتسيطا في صفحة الدولة.
11:50ما إذن لديك رأيتها صفحة.
12:06كنت تتوك ذلك.
12:07ومشنة المادة.
12:08عندما هل بالنسبة لتوك؟
12:10ومشبهاً.
12:22أرجوك.
12:24أمع.
12:25أمع.
12:26أمع.
12:26أمع.
18:22ترجمة نانسي قبل
18:37ترجمة نانسي قبل
19:08ترجمة نانسي قبل
19:11ترجمة نانسي قبل
19:42ترجمة نانسي قبل
20:02ترجمة نانسي قبل
20:09ترجمة نانسي قبل
20:12ترجمة نانسي قبل
20:22ترجمة نانسي قبل
20:28ترجمة نانسي قبل
20:41ترجمة نانسي قبل
20:42ترجمة نانسي قبل
20:43ترجمة نانسي قبل
20:45ترجمة نانسي قبل
20:48ترجمة نانسي قبل
20:48ترجمة نانسي قبل
20:49ترجمة نانسي قبل
20:54ترجمة نانسي قبل
20:55ترجمة نانسي قبل
20:57ترجمة نانسي قبل
20:57ترجمة نانسي قبل
20:58المترجمات مرحباً
21:21هل هناك مجموعة يوجد؟
21:23نعم
32:32شكرا للمشاهدة
32:58شكرا للمشاهدة
33:37شكرا للمشاهدة
33:41شكرا للمشاهدة
34:07شكرا للمشاهدة
34:24شكرا للمشاهدة
34:35شكرا للمشاهدة
34:48شكرا للمشاهدة
35:04أصدقائي
35:07أصدقائي
35:07شكراً لكم
35:22لقد أعطيك
35:23لقد أعطيك
35:25لقد أعطيك
35:37أصدقائي
35:38أصدقائي
35:38أهلاً شكراً
35:42أصدقائي
35:43أصدقائي
35:45أصدقائي
35:47أصدقائي
39:16letter .
39:17왜?!
39:18왜 뭐!?
39:20꺼지래요.
39:23미친년이던데요?
39:28꺼지라고 그래서 꺼졌어.
39:31아니...
39:32미친 놈아.
39:34너 미친년 처음일까 꺼?
39:36와...
39:37나도 이런 미친년인 처음이라...
39:39일단 감독님!
39:412차 오디션 일정대로 가시구요.
39:43이 친구 이건 제가 방법을 한 번 고민해 볼게요.
39:46مثلا ، مسترجم العديد من رابطة
39:48أو مسترجم العديد من رابطة
40:24ترجمة نانسي قنقر
40:53ترجمة نانسي قنقر
41:43ترجمة نانسي قنقر
41:59ترجمة نانسي قنقر
41:59ترجمة نانسي قنقر
42:00ترجمة نانسي قنقر
42:00ترجمة نانسي قنقر
42:06ترجمة نانسي قنقر
42:15ترجمة نانسي قنقر
42:17ترجمة نانسي قنقر
42:19ترجمة نانسي قنقر
42:26ترجمة نانسي قنقر
43:00ترجمة نانسي قنقر
43:52ترجمة نانسي قنقر
44:22ترجمة نانسي قنقر
44:52ترجمة نانسي قنقر
45:22ترجمة نانسي قنقر
45:52ترجمة نانسي قنقر
46:22ترجمة نانسي قنقر
46:52ترجمة نانسي قنقر
47:22ترجمة نانسي قنقر
47:52ترجمة نانسي قنقر
47:53ترجمة نانسي قنقر
47:56ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended