00:29Transcribed by —
00:32I don't know.
00:32I'm sorry, I'm sorry.
00:48I'm sorry.
00:51I'm sorry.
00:53I'm sorry.
00:57I'm sorry.
00:59Right.
01:13I'm sorry.
01:28It's been a long time to find my name.
01:31I'm sorry.
01:31It's been a long time for me.
01:53It's been a long time for me.
01:53Why are you there?
02:00We...
02:02What's your relationship with your mother?
02:08What's your relationship with your mother?
02:31What's your relationship with your mother?
02:44What's your relationship with your mother?
03:02What's your relationship with your mother?
03:03What's your relationship with your mother?
03:03What's your relationship with your mother?
03:05What's your relationship with your mother?
03:08What's your relationship with your mother?
03:12What's your relationship with your mother?
03:46Yna...
03:55돌아볼 수 있겠어?
04:09이제 더 이상 상담은 필요 없겠네요.
04:15I was in a moment.
04:21Yes.
04:22You were my face.
04:23Yes, it was.
04:25It was.
04:26It was very fun.
04:28I was looking for the truth.
04:32I was looking for the truth.
04:33I was looking for the puzzle.
04:36I was looking for the truth.
04:37It was very fun.
04:41No, I didn't.
04:43I would like to try to go forward.
04:45I was looking for the truth.
04:52I was looking for the truth.
04:53I was so happy about it.
04:54I did not want to try it.
04:54You were the best, Rina.
04:55Good luck.
04:59Well, it was a great time.
05:03Who's a killer?
05:04Who are you?
05:05Who are you?
05:06Who are you?
05:07I'm going to go with you.
05:10I'll show you.
05:16It's funny.
05:17It's funny.
05:18The last person is curious, isn't it?
05:25You still live?
05:30I'll go.
05:37I don't know.
05:41You can't hold me.
05:43You can hold me.
05:44You can hold me.
05:47I'm going to hold you.
05:49So, she's going to hold you.
05:59I'm going to hold you.
06:23I don't know.
06:37I don't know.
07:14I don't know.
07:44I don't know.
07:46I don't know.
07:47I don't know.
08:16I don't know.
08:17I don't know.
08:29I don't know.
08:30I don't know.
08:33I don't know.
08:34I don't know.
08:34I don't know.
08:40I don't know.
08:51I don't know.
09:07I don't know.
09:13I don't know.
09:15I don't know.
09:15I don't know.
09:30I don't know.
09:42I don't know.
09:45I don't know.
09:46I don't know.
10:22I don't know.
10:27I don't know.
10:32I don't know.
10:34I don't know.
10:38I don't know.
10:44I don't know.
10:47I don't know.
10:49I don't know.
10:51I don't know.
10:53I don't know.
11:01I don't know.
11:02I don't know.
11:04I don't know.
11:19I don't know.
11:21I don't know.
11:23I don't know.
11:27I don't know.
11:29I don't know.
11:29I can't understand you.
11:31No.
11:36I don't know.
11:38I can't do the same thing.
11:41I don't know.
11:52It's not my fault.
11:55It's not my fault.
11:56It's my fault.
11:57It's my fault.
12:02It's my fault.
12:03How do you live?
12:03Why did I tell you nothing?
12:06It's my fault.
12:11It's my fault.
12:12I'm so sorry.
12:13It's my fault.
12:15You're my fault.
12:17You're my fault.
12:18You're the one that wants to do that.
12:24Now let's go.
12:30I didn't want this.
12:40Why are you doing that?
13:08If so, would you not have started this story?
13:13The team of 양정호 is the same idea.
13:17If so, if so, if so, if so.
13:24No.
13:26It was the end of the story.
13:32Shall we go?
14:05I will leave the car and take care of the car.
14:06The car is still there.
14:07The car is still there.
14:07The car is still there.
14:08The car has been there.
14:08I'm going to see you next time.
14:10I'm still going to see you next time.
14:11But why did the UN get rid of it?
14:14Is the last puzzle of the UN get rid of it?
14:17No.
14:18UN get rid of it.
14:20Why?
14:24The UN get rid of it.
14:27The one city.
14:30It's the one city.
14:32The one city?
14:33The one in the enemy.
14:36The one who started the first place.
14:38The one city in the city was built.
14:41We will end this time?
15:30I don't know why I killed him.
15:31I don't know if you have any other ways.
15:38What is it?
15:40I don't know.
15:47I'm sorry.
15:49I'm sorry.
15:50I'm sorry.
15:55I'm sorry.
15:57I'm sorry.
15:59I'm sorry.
16:03I'm sorry.
16:09I'm sorry.
16:21I'm sorry.
16:24I'm sorry.
16:27I'm sorry.
16:30I'm sorry.
16:34I'm sorry.
16:38I'm sorry.
16:39I'm sorry.
16:42I'm sorry.
16:51I'm sorry.
17:06I'm sorry.
17:08Sorry.
17:10I'm here, Kim Huluk.
23:19I think we should think about where he was.
23:23How do we decide to keep this story?
23:38The puzzle of the game is a forest.
23:40DREAM LAND.
23:44DREAM LAND.
23:46This is your mother.
23:47I'm going to leave you alone.
23:49And I'm going to leave you alone.
23:50But I'm going to leave you alone.
23:55The puzzle of the black puzzle.
24:08Hi, I'm going to leave you alone.
24:10I'm going to leave you alone.
24:12What?
24:12I'm going to leave you alone.
24:15When I arrive at the time of work.
24:18The one was a tough one.
24:21The taxi officer is going to get on a plane.
24:23The taxi officer will leave you alone.
24:25He's going to leave an airlock here.
24:28Then, we got in jail.
24:33the plane is now a problem.
24:33She needs to leave.
24:36He got in jail.
24:41I'm not going to leave.
24:42You've been going to the hotel in the 05.
24:45There's no idea what to do.
24:46You can go to the hotel in the 05.
24:47You can find the hotel in the 05.
24:51Let's go to the hotel.
24:53You go to the hotel in the hotel.
24:55I'll go to the hotel in the hotel.
24:56You're alone to the hotel in the hotel?
25:19I don't know.
26:00I don't know.
26:12I don't know.
26:16I don't know.
26:17I don't know.
26:29I don't know.
26:57I don't know.
27:00I don't know.
27:03I don't know.
28:00I don't know.
28:00I don't know.
28:03I don't know.
28:13I don't know.
28:30I don't know.
28:34I don't know.
28:37I don't know.
28:41I don't know.
28:48I don't know.
28:55I don't know.
29:08I don't know.
29:10I don't know.
29:16I don't know.
29:17I don't know.
29:38I don't know.
29:40I don't know.
29:45I don't know.
29:47I don't know.
29:48I don't know.
29:49I don't know.
29:53I don't know.
29:53I don't know.
29:57I don't know.
30:02I don't know.
30:05I don't know.
30:23I don't know.
30:25I don't know.
30:27I don't know.
30:33I don't know.
30:35I don't know.
30:50I don't know.
30:52I don't know.
30:58I don't know.
31:06In-ha 씨.
31:06I don't know.
31:07I don't know.
31:31I've done everything I've done.
31:34I don't want to live anymore.
31:40Why?
31:43Why?
31:45Why?
31:46I don't want to live anymore.
31:59I can't wait.
32:11I can't wait.
32:16I can't wait.
32:17I can't wait.
32:17I can't wait.
32:23I don't know what to do.
32:50I'm going to take a look at the puzzle of the puzzle of the puzzle of the puzzle and the
32:54puzzle of the puzzle.
32:58Take a look at the puzzle of the puzzle of the puzzle.
33:04I don't care about it.
33:09Why do you think that way?
33:14Why do you want to live here?
33:15Do you want to live here?
33:52What do you want to live here?
33:58Why, why?
33:59Why are you there?
34:02Why you have to die?
34:09I don't know what to do, but I don't know what to do.
34:38Let's go.
35:16Let's go.
35:35기억이 안 나요.
35:39기억이 안 난다.
35:44너는?
35:47너는 할 말 없어?
35:48기억이 안 나요.
35:50기억이 안 나요.
36:16기억이 안 나요.
36:24오늘 자세한 cage
36:24기억이 안 나요.
37:28Yeah.
37:34꼭 맞고 싶었는데.
37:39왜 그렇게까지 했는지 이제 알겠는데.
37:45미안해요.
37:59또 왔습니다.
38:02오늘은 좀 어때요?
38:04똑같습니다 의자랑.
38:06방에서 꼼짝도 하지 않고 있습니다.
38:08이거 전해주세요.
38:12이거 멋있지도 않던데.
38:14또 왔습니다.
38:17Let's go.
38:45Let's go.
39:22Let's go.
39:24Let's go.
39:26Let's go.
39:27이미 많이 생각해보고 결정한 거예요?
39:33후회 안 할까?
39:36네.
39:39What are you doing now?
39:42I don't know...
39:45I'm young...
39:46I'm young...
39:47I'll do something else...
39:58I'll do this for you...
40:02I'll do this for you...
40:05I will...
40:08I'm for you...
40:10...I'm guaranteed...
40:11I'll do it...
40:13...and now...
40:19I'll do it...
40:23I'm so grateful...
40:32.
40:32.
40:32.
40:32.
40:32.
40:32.
40:32.
40:32.
40:39.
40:39.
40:40.
41:04.
41:05.
41:05.
41:05.
41:07.
41:08.
41:08.
41:10.
41:11.
41:11.
41:12You've seen that you've seen a lot of in사동 murder, how do you think you've seen it?
41:17What is it?
41:17You've seen it on TV, you've seen it. It's the only thing that you've seen.
41:21In사동, one of them, three people have seen it, but it's the only thing that you've seen it.
41:26Don't forget it. You've seen it.
41:28You've seen it in사동, you've seen it.
41:31You've seen it.
41:34It's fun.
41:34It's fun.
41:39It's so funny when it comes to me.
41:42I'm going to eat it when I eat it.
41:58What are you doing?
42:07I'm going to eat it when I eat it when I eat it.
42:16This is really nice.
42:23I was trying to have a drink.
42:24One of them.
42:25I have to eat it in the morning.
42:36I don't know what the fuck is going on.
42:37But, Karen, I'm curious.
42:41What did you say?
42:44Well...
42:48I was going to be a police officer.
42:53I was worried about my mom's name.
42:55I'm so happy that you're not a dream.
42:56I'm so happy that you're going to be a dream.
42:57But it's so happy that you're going to be a dream.
43:00Oh, wow.
43:02You're going to be a dream?
43:04Right, it's a dream.
43:07My mom had a dream.
43:09I'm going to live a dream.
43:11It's all the people of my dream.
43:14It's a normal dream.
43:17So I'm not going to be a dream.
43:25foreign
43:34시청자 여러분 안녕하십니까 오늘은 특별한 인터뷰를 진행하려고 하는데요
43:399개 퍼즐 그리고 1명의 범인 기억나십니까 퍼즐을 남기며 무려 8명을 살해한 일명 퍼즐 연쇄
43:47살인사건 현직 국회의원까지 살해당하면서 큰 파장을 일으켰죠 이 사건의 처음 수면 위로 올리고
43:54사건의 처음부터 끝까지 분석한 윤희나 전 프로파일러 모셨습니다
43:59안녕하세요 프로파일러님
44:01그냥 이름으로 불러주세요 전 이제 프로파일러 아니거든요
44:06아 네 그럼 윤희나씨 좀 뻔한 질문부터 드리겠습니다
44:12왜 프로파일러가 되셨나요
44:14정말 뻔하네요
44:16네 저희가 오늘 제대로 섭외한 것 같네요 기대하겠습니다
44:22더 재밌게 해야 되는 건가요
44:25아니요 이렇게만 해주시면 됩니다
44:29스스로를 프로파일링 하기 위해서였어요
44:32네? 어 그게 무슨 뜻인지 여쭤봐도 되겠습니까
44:37혹시 제가 저희 삼촌 그러니까 퍼즐 사건의 두 번째 피해자인 윤동훈 총경을 죽였는지 궁금했거든요
44:46설마 제가 지금 살인범과 인터뷰를 하고 있는 건 아니겠죠
44:52스스로를 의심해라
44:55그게 제가 프로파일러가 된 이유입니다
44:59그럼 이제 스스로에 대한 의심은 끝나신 건가요
45:25안녕하십니까
45:27안녕하십니까
45:30서울청 프로파일러 다 모아놨네 누가 물어보니까
45:33사건이 하도 이상해서 사장님이 바로 지원 요청했대
45:36고길 못 믿나 보죠 뭐
45:45피해자 소지품이 하나도 없네
45:47어 선생님
45:48신원 확인 됐어요
45:50아 잠깐만
45:56어 지금 막 지문 줘야 됐어
45:58전 미소
46:00나이는 23시고 주소가 이 동네야 창일동 7번지
46:03뭐예요 사인이
46:05뭐 정확한 건 부검을 해봐야 알겠지만
46:08이 목 부위에 좌절창으로 봐선 과다출혈로 추정
46:12그리고 사후에 상처를 봉합한 것 같고
46:15사망 추정 시각은
46:2123일 밤
46:22응
46:24이게 상은이나 봉합 상태로 봐선 전문가 소행 같지는 않은데
46:3023일이면 이틀밖에 안 됐다는 얘기인데
46:32얼굴이 지나치게 창백한 거 아니야
46:33그치 아무래도
46:36일부러 피를 뺀 것 같아
46:38사체에서 피를 일부러 빼지 않으면
46:40거무티태한 안색을 띄거든
46:42무슨 박제해 놓은 것 같네
46:46고지 왜 이렇게까지 연출을 해놨을까
46:49보여주고 싶었으니까
46:52완성된 자기 작품을
46:59자기 취향대로 머리도 비껴주고
47:02화장도 새로 하고
47:03예쁜 원피스도 입힌
47:06이 모습을
47:10오래된 환상일 거야
47:12외로움과 공허함을 달래기 위해
47:15머릿속에서 수없이 반복해 나가며
47:18완성해 간 판타지
47:19그리고 피해자를 본 순간
47:22그 판타지를 실현해 볼 대상이라고 생각한 거지
47:25그리고 나선
47:27자기 고유의 작품을 자랑하고 싶었을 거고
47:31그래서 이렇게 전시한 거야
47:37예쁘지만 또
47:39묘하게 불쾌한데
47:44피해자를 모욕하고 싶었던 걸 수도 있고
47:47판타지의 대상은
47:48갈망의 대상이면서
47:50증오의 대상이기도 하니까
47:56여기 이 유기장소가 범인한테
47:58어떤 의미가 있는 장소일까
48:01범인은 여길 잘 알아
48:04범인이 우리 주위에 있는 거야
48:33범인은 여길 잘 알아
48:42이쁘세요
48:42잠시 둘
48:42very thin
49:00눈
Comments