Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01I'm leaving, I'm leaving.
00:03I'm not going to die in my life.
00:05We're not going to die in our lives.
00:08We're not going to die from our family.
00:10We're going to die for our lives.
00:14But we're dead.
00:15We're dead.
00:16It's true that we're dead.
00:18They're not dead.
00:20They're not dead.
00:20They're dead.
00:22They're far away from our lives.
00:25It's a very delicate life.
00:30When I'm leaving,
00:31we'll talk about it.
00:33Mom,
00:35this is the plan for you.
00:37Like the original plan.
00:39But I don't want you to die.
00:43Mom, I have something for you.
00:45Wow.
00:47You're using it.
00:49In the winter, in Spain.
00:51It's a big deal.
00:53Mom,
00:55you're not going to die.
00:56I'm leaving.
00:57I'm leaving.
00:58We're not going to die.
01:00We're not going to die here.
01:01But of course,
01:02you can stay as long as you like.
01:05What if we're leaving there?
01:09Mom,
01:10we're not going to die.
01:11You're going to die.
01:13You're going to die.
01:14You're going to die.
01:17My dad.
01:19You're going to die.
01:22From the death of your dad.
01:25You're going to die.
01:27You're going to die.
01:28You're going to die.
01:28Then what's going to die with Roy?
01:30Mom.
01:33We're going to die.
01:35We're going to be okay.
01:36Ha?
01:37Just for our time to work,
01:39we're going to be fine.
01:42Plus,
01:43Yes, you're going to have your own self now, ma'am.
01:49Your whole life, you've given us.
01:52You're right now.
01:55And we'll be able to do it. We'll be able to do it.
01:59And I'll be able to do it anytime I want.
02:04It's okay, my kids.
02:09I love you, ma'am.
02:10I miss you, ma'am.
02:12Ano bang kaputihan ang nagawa ko sa mundo?
02:15To have such loving, loving children.
02:19Your father raised you, right?
02:21Thank you, ha, mga anak, for understanding me.
02:27Mahal na mahal ko kayo.
02:31I love you, ma'am.
02:42It's okay.
02:45It's fine.
02:49I love you.
02:53I love you, ma'am.
02:58Oh, you're not right.
02:58I love you, ma'am.
03:00We will be right back.
03:00It's fine.
03:01I love you, ma'am.
03:02I love you, ma'am.
03:35Sir, mabuti naman no at malakas ang kaso laban dyan sa Roy na yan.
03:38Malaking bagay yung statement ni Mrs. Almazan na nandun si Roy nung oras na nangyari ang krimen.
03:44Kaya inaasakasan na ng mga abogado ng Almazan na makasuhan si Roy for murder.
03:47Two counts of murder.
03:49Mahikipag-coordinate na din yung mga abogado namin para makasuhan si Roy sa pagpatay kay Papa.
03:53Lahat na pwedeng kaso, saan ba na sa Roy na yan? Murder, kinapin kay Jade.
03:57Tingnan si Gaila yan na dito, Frida, nasaktan niya eh.
03:59At din na rin yung ginawa niya kay Kiko doon sa bahay niya para patong-patong na at habang buhay
04:03siya makulong.
04:06Ma'am, sir, salamat ah.
04:08Salamat po sa tulong niyo sa kaso ni Roy tsaka ni Bo.
04:12Ginagawa lang naman yung trabaho namin.
04:14Sir, at ano po yung susi ng pick-up? At ready na rin ni siya.
04:19Mukhang may lakad kayo ah.
04:21Sabay na rin kayo. Bumunta kami ng bayan.
04:22Pero ubusin niyo muna yung coffee niyo.
04:30Hello, Papa.
04:32Nagulat ka ba? Nandito kami.
04:34Kompleto pa rin kami, oh.
04:38Pa, nakulong na yung Roy.
04:41Yung pumatay sa inyo yung Tito Fred.
04:45Sana, antahimik na kayo ni Tito.
04:48Sat-sat kahit langit kayo.
04:51Sana, nakikita pa rin tayo ni Papa, ano?
04:55Na hindi natin binayantay ang motel,
04:57tapos tayong tatlo pa yung nagpapatakbo nun.
05:02Sabi ni Mami la,
05:04hindi naman talaga sila nawawala eh.
05:07Parang si Mama.
05:10Nagi pa rin niya akong nakikita.
05:13Sana nga talaga nakikita pa rin tayo ni Papa.
05:17Bakasakaling mabigyan tayo ng advice nito.
05:21And my son.
05:23Kung paano na tayo with the Alma Sands.
05:27I mean, yes, nagtulungan naman tayo sa lahat na nangyari, pero...
05:33Ngayon na lumabas na yung totoo.
05:36Na hindi naman pala nagpatay ang mga tatay natin.
05:39Na nagkamali tayo sa mga tingin natin sa isa't isa.
05:44Hindi naman pwede pagbalik natin ng hotel, okay na lang lahat, diba?
05:48Ano, tropa na agad?
05:51Wala silang masamang sinabi tungkol sa atin?
05:54But we have to figure out a way na hindi makaka-apekto ang mga nangyari sa samahan natin.
05:59Parang maging successful yung hotel.
06:02So, ibig sabihin, kailangan natin makipagkasundu sa kanila.
06:09Kailangan, maging totoong magkakaibigan tayo.
06:13Parang si Papa tsaka si Tito Fred.
06:15Mag-a-aaaaan gagawin.
06:17O, ka na saมawin?
06:20Lama mo.
06:20O, kamang-a-aag.
06:25Sa mga-aag.
06:27Here po'y tingyo.
06:28Assist na lang ako Pamela.
06:31Enjoy.
06:37Dapat proud ka.
06:40Dumami yung nagbubuk sa hotel dahil sa music fest.
06:44Successful yung project mo.
06:51Kamusta pakiramdam mo?
06:55Nabanggit ni Kipo.
06:56Sakto na.
06:58Si Jade.
07:01Hindi mo na namin siya pinupush mag-work kasi alam namin na traumatic yung nangyari.
07:09Yung book.
07:12Napakasweet naman!
07:14May nag-book po sa atin na guest. Sweet debut, ah?
07:18Birthday.
07:19Ay, gusto ko yan!
07:20Ano ko kailangan?
07:22Party ba? Ako naman si Kaso?
07:24O, tanangin mo nabilis.
07:25Sige.
07:29Good day.
07:32Ito, parang...
07:33Ito.
07:41Ah, excuse me. Drinks ni Puma.
07:45Tupalo na lang po yung mail.
07:56Sorry, sorry, hindi kita nakita. Are you okay?
07:58Nice lang.
07:59Sir, sir, sir.
08:00Sige na pa ako na po dito.
08:02I'm really sorry.
08:05Rafi, bigyan mo yung guest natin ng any drink on the house.
08:08Alin na mo on the house?
08:09Ay, yung drinks po kasi ng guest natin, Sir Leon, natapon po.
08:15Justin.
08:16I've already said I'm sorry.
08:18Hindi ka mo sinasadya eh.
08:20Patensyon na po, sir.
08:22Sige lang.
08:23Tuna muna ako.
08:28Kuchillo?
08:30May kuchillo yun.
08:34Okay.
08:35Let's go. Back to work.
08:38Justin!
08:45Well, nagpunta ako dito to again personally apologize sa mga ginawa ni Roy.
08:51The lawyers are taking care of everything.
08:56Okay na po yun.
08:58Ibig ko sabihin, hindi okay na namatay si Papa.
09:02Pero hindi niya na po kailangan humingi ng tawad sa mga ginawa ng driver niya.
09:06Tama po si Kuya.
09:08Biktima lang din po kayo.
09:16Ang dami nang nagbago.
09:18Naaalala ko noon maliliit pa kayo, nagtatakbuhan lang kayo dito.
09:22Lahat masaya, walang problema.
09:27Alis daw po kayo.
09:32Isa yan kung bakit ako nandito ngayon.
09:36Gusto ko sana na bago ako umalis,
09:40magkasundo-sundo na ang mga pamilya natin.
09:47Alam ko sa lahat ng mga nangyari sa atin, hindi madali itong hinihiling ko.
09:56Pero, sigurado ako na ito ang gusto ng mga tatay ninyo.
10:06Hindi naman po yung gusto namin mangyari ng kuya.
10:09Hindi lang po talaga namin alam paano sisimula.
10:12Ang team building na yan.
10:15Ano sabi ko ate muna yan?
10:17Panahon na siguro para buhayin ang yearly hotel 88 team building!
10:23I love it! Team building ang bubuhay sa puso ng mga empleyado na nawawala ng gana sa trabaho.
10:32If you say so, ikaw ang in charge sa logistics.
10:36Nakakausap ko na din si Trixie at may kilala siyang facilitator na tutulong sa organizers for the whole program.
10:43Okay po, sir. Tutulungan ko na rin po si Miss Trixie sa mga kailangan niyang gawin.
10:48Meron na din po akong alam na venue na pwede.
10:51Oo! Go team! Otorite!
10:57Pinagkakatiwala ko sa iyo yan.
10:59Ayoko na kung ano-anong kalokohan at ayoko na din maulit yung mga nangyari ng Music Fest.
11:04Kung saan-saan mo din nala yung mga kapatid namin ang hindi nagpapaalam.
11:08Naintindihan mo ba?
11:10Walang kalokohan, pinagkakatiwala mo sa akin to,
11:13at huwag ulitin yung ginawa ko ng Music Fest.
11:16Got it, copy, check, copy, noted. Lahat na.
11:21At, meron pa.
11:23At mag-enjoy. Kailangan sure na mag-enjoy tayong lahat.
11:26Team building!
11:28Sorry.
11:28Team building! Team building! Team building! Team building!
11:37Team building!
11:39Jade!
11:40Kiko! Uy! Parang ang tagalan natin din ako pag-uusap ha.
11:45Gusto ka?
11:46Ano, okay ka naman ha? Hindi naman siya mapakaramdam mo?
11:49Okay naman ha. Bakit?
11:52Jade! Tara!
11:54Saan?
11:55Kuya! Pwede pa yung ram?
11:58Huh?
11:59Ano to? Saan tayo pupunta?
12:02At tayo!
12:04Tara!
12:05Huwag!
12:06Puro nung kaban na ito...
12:07Oo naman!
12:09Uy.
12:11Uy!
12:11Sana ako ay magdadaba,
12:16Hindi ko naman...
12:17Kiko sandali! Saan ba tayo pupunta?
12:19Kapit ka lang!
12:21Dahan na!
12:23Huwag!
12:25Huwag!
12:26Huwag!
12:28Huwag!
12:29Huwag!
12:29Huwag!
12:31Huwag!
12:32Huwag!
12:33How did you know this song?
12:36I can't!
12:40Yeah.
12:40I love it.
12:43I love you.
12:46I love you.
12:47I love you.
12:52Oh, oh, oh, oh.
12:52Oh, oh.
12:54Oh, oh, oh, oh.
12:57Oh.
12:58Oh, oh, oh.
12:59Oh, oh.
13:01Oh, oh, oh, oh.
13:04Oh, my God.
13:14I'm going to go to the car.
13:16Are you okay?
13:17I'm okay. I'm just going to get on my bike.
13:19Why? I'm not going to enjoy it.
13:21Why are you enjoying it?
13:23It's a month.
13:25Month.
13:25Month.
13:26Month.
13:26Month.
13:27I love her.
13:30Jade.
13:32Sorry nga pala.
13:34Kung hindi sana ako nawalan ng malay,
13:37sana naligtas kita kay Roy.
13:41Kung nga dapat mag-sorry sa'yo eh.
13:43Sana naman.
13:45Eh siyempre kung hindi kita hinila dun
13:47sa paghahanap ko sa kung ano yung totoo,
13:49edo sana eh hindi ka nadamay dun sa ginawa ni Roy, diba?
13:52Jade, buti nga dinamay mo ko eh.
13:54Kaysa mag-isa ka sa lahat ng nangyari.
13:56Pwede nga lang na ako na lang yung kinuha kaysa ikaw eh.
13:59Ano ka ba? Hindi naman pwede yun.
14:02Radeligs nalaga yung nangyari sa'yo sa loob ng drum.
14:04Eh kung ikaw rin naman yung nandun sa loob,
14:06dalikado din yun.
14:07Ako sa'kin, Jade, okay lang.
14:09Huwag lang sa mga kaibigan ko.
14:10Lalo na sa'yo.
14:14Best friend kita eh.
14:16Lalo na ng mga bata pa tayo.
14:21Dati lang?
14:23Eh bakit ngayon?
14:26Bakit?
14:28Pwede pa ba?
14:33Sabi mo kasi marami na nagbago eh.
14:38Mag-propose kami nga.
14:41Propose?
14:41No.
14:51Jade.
14:59Will you be my best friend again?
15:12Talaga?
15:13Yes.
15:14Sabi mo yan ha?
15:15Helix man nung hindi.
15:16Walang aalis sa pagkakaibigan na to.
15:18Walang aalis.
15:20Prom.
15:22Walang aalis.
15:31Walang aalis.
15:33Walang aalis.
15:42Walang aalis.
15:45Walang aalis agad.
15:46Walang aalis na.
15:47Walang aalis na.
15:48Uuwi na tayo.
15:49Ayaw mo ba?
15:50Sige na.
15:51Sige na.
15:51Halika na.
15:52Ako magbabike?
15:52Sige.
15:53Masya kaya ko.
15:58Ikaw na pala?
15:59Excuse me.
15:59Parang pabigat kay.
16:01Pabigat ako?
16:02Parang ito na lang.
16:03Halika na.
16:04Panaky으니까 na pewno.
16:12Taee básicamente.
16:16Walang a었는데.
16:24Baba.
16:45But, James is calling.
16:49Edward.
16:53Edward, did you answer this?
16:54I'm busy.
16:55I'm busy.
16:55I'm busy.
16:56I'm busy.
16:58I'm busy.
16:59Alright, whatever you say.
17:01Anyway, um, join me for dinner.
17:04When you're done.
17:04Okay.
17:15Hindi po sumasagot sa tawag niya si Sir Edward.
17:18Hindi eh.
17:19Baka na sa meeting pa.
17:21Pero dibalik, kakausapin ko siya para sa venue ng team building natin, ha?
17:24Thank you, Miss Jade.
17:26Yung resort lang kasi nina Sir Edward yung pasok sa location requirements ng facilitator.
17:30Kung hindi po natin yung gamitin ng powers,
17:32baka hindi po natin yung makuha.
17:34Ikaw ba yung nag-o-organizing event?
17:37Si Miss Rixie po yung nakikipag-coordinate sa facilitator.
17:40Tapos si Cheska, nag-volunteer din po siya tumulong.
17:44Makasama ka pala sa amin, no?
17:47Yes po, Miss Jade.
17:48Kailangan ko lang talaga tayo secure yung venue na to.
17:51Tapos go-go-go na tayo sa team building!
17:54Considerate, Don.
17:55You're such an angel, Miss Jade.
17:58Ipapaputol ko yung mga pakpak mo para hindi ka na bumalik sa langit.
18:01Kailangan ng mundo na to ng angels like you.
18:04Sige po, Miss Jade.
18:05Sige, sir.
18:06Sige po.
18:15San ka?
18:25Edward!
18:30Edward!
18:31Ang ginagawa mo dito?
18:33Pwede ba kitang makausap?
18:35Hindi ka kasi sumasagot sa mga tawag ko eh.
18:40Busy lang?
18:41Tungon saan ba?
18:44Um, nagre-request kasi si Ate Luna kung pwedeng sa Mystic Sports ang team building namin.
18:51Pwede mo bang iporeserve sa associates mo?
18:56Yun lang.
19:01Invited ka daw to join, sabi nila Ate.
19:03Since, di ba, part ka naman ng promotions and because of the success of the music fest,
19:09pupunta ka, right?
19:13Anong ba si...
19:16si Kiko?
19:22Uh-uh.
19:23Punta siya, pati yung mga kapatid niya.
19:26Lahat ng core staff ng Hotel 88 pagpunta.
19:29Okay, yun lang ba?
19:30Kasi may...
19:32kailangan pa akong gawin eh.
19:34Edward, sandali.
19:38Hindi pa ako nakakapagpasalamat sa'yo talaga.
19:43Thank you dahil niligtas mo ako.
19:48Babawi ako sa'yo next time.
19:49Promise.
19:51Next time?
19:53Hindi ba pwedeng all the time?
19:55Huh?
19:57What do you mean?
19:58Bakit ka tumatawa?
20:00Akala ko ba babawi ka?
20:01Bawal tumawa.
20:03Sorry.
20:05Gusto mong bumawi, di ba?
20:08Dahil diyan, meron akong three wishes.
20:11Okay po, sir.
20:12Three wishes?
20:14Ano po yun, sir?
20:17Pang-iisipan mo ba?
20:20Kapag hindi mo sinabi sa'kin yun ngayon, baka magbago yung isip ko.
20:32Kagaya ba ng pagbago ng isip mo nung prom?
20:40Ha?
20:43Edward?
20:44Okay lang, Jade.
20:46Sanayin naman ako na hindi ka tumutupad sa usapin.
21:06Basta, update me.
21:08Always.
21:10And Luna, pwedeng mag-enjoy sa buhay.
21:14Nagawin ko ang besko, ma.
21:17Justin, please be a good boy.
21:19Huwag mo naman akong pakabahin, ha?
21:20At saka tawagan mo kung kapag kailangan mo nang kausap.
21:24I will always be your good boy, ma.
21:27Bye-bye.
21:28Bye.
21:30Jade.
21:32Take care of your heart.
21:37Kiingat ko din, ma.
21:38Ha?
21:38Yes.
21:40Mahal na mahal ko kayong lahat.
21:43May-miss ko kayo, but I'll be back soon.
21:46Hug naman, oh.
21:47Iman.
21:49Give up!
21:53I have to go.
21:56See you soon.
21:59Bye, Mom.
22:00Bye!
22:00Okay, sabi na lang sa kanila na ihatid ko muna si Mama at tita Yayo sa airport.
22:04Kaya mauna na kayo sa team building.
22:06Okay, kuya.
22:08Ingat kayo.
22:09Bye, Mom!
22:10We love you!
22:29Mystical Day!
22:31Welcome to Mystic Sports!
22:33Ang ganto pala yung feeling na may inwento.
22:36Oh!
23:03Mystical Day!
23:04Welcome to Mystic Sports!
23:07Mystical Day!
23:08Mystical Day!
23:16Mystical Day!
23:19Mystical Day!
23:21Mystical Day!
23:23Mystical Day!
23:23Mystical Day!
23:24divert TV
23:24Mystical Day!
23:24Mystical Day!
23:27Mystical Day!
23:28Mystical Day!
23:28I though I doveelsłem...
23:34I was à to...
23:34I went verloren!
23:36I thought I had to resource...
23:37Solomon?
23:40Who is that?
23:43He doesn't say that he is a new business partner.
24:03Who is the meeting?
24:06One week bago siya mamatay.
24:13Sandro Suleiman?
24:16Opo, sir.
24:18Nabanggit ko sa akin ng tatay ko na may bagong project sa Isla Solara.
24:23Kaya nindito ako hinahanap siya ngayon.
24:25Project sa Isla Solara?
24:27Parang wala namang bagong ginagawa dyan sa isla.
24:30Anong project yan?
24:33Di ko niya nabanggit sa akin.
24:35Di ba dapat sinasabi niya yung mga ganyang informasyon sa inyo?
24:40Kung san-san ho kasi nakakuha ng project si Papa,
24:42kaya madalas hindi na po niya nababanggit sa akin.
24:55Kaya ngayon hindi ko na siya makontakt.
24:59Natatakot naman na...
25:02Natatakot naman na baka may nangyari sa kanya.
25:05Ano, natatakot ka ba na...
25:07Pakapatay na ang tatay mo.
25:12Parang ganun na nga ako sa'yo.
25:19Sige, malika.
25:24Si De La Paz, siya na mag-assist sa'yo.
25:27Pakuntakan ka lang namin kung may bagong informasyon na kami sa tatay mo.
25:35May huli bang lugar na nabanggit yung tatay mo bago siya nawala?
25:39May kamitingdaw siya sa may bayan ng Belina.
25:43O, ibang bayan naman yun.
25:47Nagtanong ka na doon?
25:48Hindi pa po, ma'am.
25:50May bagong tayong restaurant doon, yung Cafe Lumi.
25:53Baka naman yun yung bagong project ng tatay mo.
25:56Subukan mong puntahan.
25:59Papiruman na nandito.
26:13I'm gonna go walk in.
26:14This is treasure hunting.
26:16Are you ready?
26:17Yeah!
26:18Pingin nato kayo into two teams.
26:20Get ready, get set.
26:22Go!
26:30Nanggap, nanggap.
26:32Focus, Sarii.
26:34Uwe...
26:36Gi.
26:36Baby!
Comments

Recommended