08:42Je n'ai pas d'interesse.
08:44Je n'ai pas d'interesse.
08:46Attends, je peux sentir le Seagod de l'énergie surging.
08:51Le Seagod?
08:52Mais votre Majesté, vous avez dit que ce enfant n'avait presque pas la chance de survivre.
08:57Et votre recherche pour l'awakened Seagod,
08:59en tant qu'une biotech-boss, n'a pas changé de rien.
09:02Je ne suis pas vrai.
09:04C'est une énergie de Seagod.
09:09Powerful, strong Seagod energy?
09:12Could it be the one born to that human woman that night?
09:16Shut up!
09:17I said never mention that woman again.
09:19I came ashore to find the new Seagod.
09:22I'm done with humans.
09:24Especially her.
09:25Gone after one night.
09:28Tonight's tide will make the Seagod energy easier to protect.
09:32Go prepare for this evening's lecture.
09:34Yes, Your Majesty.
09:41No.
09:53You should have had a great day.
09:58You should have had a great day.
09:58No!
09:58No!
09:59It was in the desert.
09:59I never did that.
09:59It was a lot of fun, but.
09:59Tchaft!
11:30It's her, the woman from that night. How dare she show up again?
11:35Um, Professor Rex?
11:38Lowly human! How dare you speak Professor Rex's name? Professor!
11:43This woman snuck in like a rat. She wanted to attack you.
11:47Don't touch her!
11:50Professor Rex, I'm sorry to bother you, but I really need your help with something that's been troubling me for
11:56a long time.
11:57She's completely forgotten me. Just another clueless, heartless human woman.
12:06After the lecture, meet me at my hotel. Michelle, arrange her transportation.
12:11This lowly human woman! How dare she seduce His Majesty!
12:24Don't you dare try anything else with Professor Rex.
12:33Don't you dare try anything else with Professor Rex.
12:48Isn't that the Professor's favorite snack? How does she know that?
12:52That bitch!
13:13That night!
13:17Your Majesty, are you all right?
13:21It's nothing.
13:23You've never lost control since the curse was lifted. What's happening?
13:28Maybe because of her. Forget it. Where's that human woman?
13:34She's waiting at the door.
13:37Let her in.
13:44Oh my god! He's in the bathtub!
13:49Professor Rex, there's a strange disease. It makes land animals connect abnormally with marine creatures.
13:55What? This is a sign the sea god is awakening.
14:00And grow fish-like scales.
14:04My son has these symptoms.
14:08Ah!
14:09Son! You have a son!
14:13Son! You have a son!
14:16Why does he look so worked up?
14:19Oh, right. He hates women. And kids, too.
14:23No. I mean, it's just our neighbor's cat. We call him son, affectionately.
14:33I'm overthinking this. How could a mere human body carry the sea god power?
14:39Answer it.
14:40What? A date next week?
14:43A date?
14:45A date?
14:46Don't mess around. We'll talk when I get back.
14:50She's really that desperate to get a mate.
14:55Sorry, Professor Rex. I need to go.
14:58Please look at the research data and let me know what you think.
15:02I'll think about it.
15:04Wait for my word.
15:11Oh, no.
15:13I forgot to give him my number.
15:16Mr. Czar!
15:18What?
15:21Mr. Czar!
15:25Miss Cora, were you calling for me?
15:27Is it still raining outside?
15:31Oh, yes. Pouring.
15:34Here's my number. Please call me if anything comes up.
15:41Czar! Tidy this up.
15:44Yes, Professor!
15:48Planning to hang on to that all day.
15:51Oh, right. Miss Cora gave this to you, Your Majesty.
15:58This is so weird.
16:01His Majesty actually seems kind of possessive over it.
16:05Wait, could she really be his Tidecaller mate?
16:13Huh.
16:15Doesn't look like it rained at all.
16:21Ronin!
16:22Mommy's home!
16:25Ronin?
16:30Mommy brought you your favorite chips.
16:33Cora!
16:35You're back!
16:37Your adoptive mother took Ronin.
16:39What?
16:46Hello?
16:47Did you take Ronin?
16:48That's right.
16:49That little monster's been holding you back.
16:52I sold him to the circus.
16:57You should thank me, actually.
17:01Hello?
17:06Ronin...
17:07Please be okay.
17:09Ronin...
17:10Ronin...
22:40One step closer and his throat
33:21Sniper de mérison
33:24Ha ha ha ha ha
33:26And your soul as deposit
33:31Don't worry
33:33You won't need it anymore
33:37Almost done
33:38Just one drop of the Sea King's blood
33:43And you'll hear only your voice
33:49Look
33:49Qu'est-ce que c'est beau ?
33:54Ah, Rex sera mon.
33:58Je vais les payer.
34:13Qu'est-ce qu'il y a Ronin ? Est-ce qu'il est mort ?
34:17Qu'est-ce qu'il est mort ?
34:18Non c'est mort, mais un miracle.
34:21Il est le Seagod.
34:22Qu'est-ce ?
34:23Ronin est le Seagod ?
34:25L'Elder va le confirmer.
34:28Regarde, nous sommes arrivés.
34:37C'est sa Majestie !
34:44Qu'est-ce qu'est-ce qu'elle est ?
34:49Qu'est-ce qu'elle est avec sa Majestie ?
34:50Votre Majestie.
34:51Finalement, tu es venu.
34:53Encore, regarde qui j'ai trouvé.
34:59Cette...
35:00c'est la femme de la nuit ?
35:03Et l'enfant ?
35:06C'est l'enfant ?
35:06C'est l'enfant ?
35:08C'est l'enfant ?
35:10C'est l'enfant ?
35:11C'est l'enfant ?
35:13Queen and Heir.
35:15An Heir?
35:17Isn't he rushing this?
35:20As you wish, Your Majesty.
35:23His Majesty summons
35:25all Glacier Lords
35:26to Ice Castle.
35:28It concerns our realm's
35:31future.
35:33Hurry!
35:48There's nothing.
35:54I'm out!
35:55You, Jason.
35:57Ah !
35:58The victim.
36:04He's safe.
36:06The victim.
36:07We're not.
36:09The victim.
36:12It's the victim.
36:15Stop hiding.
36:17Come out.
36:22Elder,
36:23please help me.
36:25You tried to kill the heir.
36:27I will not help you.
36:31What if that child
36:33isn't even his?
36:36What did you say?
36:37Think about it.
36:39A human's weak body
36:40could never carry the Sea King's blood.
36:43How could Korra ever give birth to an heir?
36:46But his majesty has chosen Ronan as his heir.
36:49That doesn't make him his majesty's child.
36:51Humans are deceptive creatures.
36:54She clearly bred with something else
36:56and is now fooling our king.
36:59This golden chalice holds holy water
37:01that can test blood ties between sea folk.
37:04One test will reveal everything.
37:07It's about the heir, after all.
37:14The matter of the heir
37:15cannot be taken lightly.
37:18The fate of our people
37:19rests in your hands,
37:22Elder.
37:27I've called you all here today
37:29to announce that I have a son.
37:33My son, Ronan,
37:35will be the next Sea King of this realm.
37:37From now on,
37:38all sea creatures must respect and cherish him,
37:42just as you do me.
37:44I object!
37:56As Elder,
37:58I cannot allow someone of unknown blood
38:01to become our heir.
38:02what do you mean?
38:04It means this little bastard isn't your son.
38:08Michelle!
38:09You dare show your face here?
38:11Your majesty,
38:12I can't watch you be fooled.
38:15Even if you banish me,
38:16I must expose this human's lies.
38:19What?
38:19She's human?
38:21Your majesty,
38:22For blood purity,
38:24we need a test.
38:26That won't be necessary.
38:29Everyone needs to be convinced.
38:31Yes, your majesty.
38:33How could a human possibly bear your child?
38:36We need the blood test.
38:38I agree!
38:39You dare give me orders?
38:42I support the test.
38:44Korra!
38:48I don't want to make things difficult for you.
38:50Ronin is your son.
38:52I have nothing to fear.
38:55Let them test.
38:58Good.
38:59As you all know,
39:01when blood enters the holy water,
39:03our ancestors' image appears
39:05for true sea lineage.
39:08For non-sea creatures,
39:10the water shows nothing.
39:12One drop of the Sea King's blood
39:15and my potion will work.
39:17Great Tide God,
39:20please show us the truth.
39:23Are these two of the same blood?
39:40My head.
39:42What's happening?
39:43Your majesty,
39:46are you okay?
39:51Are you okay?
39:55Now,
39:56you listen to me.
40:14everyone quiet.
40:15Listen.
40:17The ancestors have confirmed it.
40:20Ronin is my heir.
40:22The future Sea King.
40:23I also want to announce my queen.
40:26I hope she accepts my proposal.
40:46Michelle?
40:47Michelle will be my maid from today.
40:52As for that lonely human woman, Korra...
40:55Banish her immediately.
40:57Your majesty,
40:58what are you doing?
41:00Korra is your Tidecaller mate.
41:06Anyone who speaks up gets banished with her.
41:09Dad,
41:10how could you do this to mom and uncle's arms?
41:14Michelle is your mother now.
41:23So he was only kind to me
41:26to take Ronin away.
41:28No, Korra.
41:30Trust him.
41:31Michelle must have done something to his majesty.
41:35Look.
41:36Who's that?
41:44What could you do?
41:48He's like a red우.
41:50Where is it?
41:58I love you.
42:01I love you.
42:04Too soon.
42:05Who's that?
42:06Okay.
42:06Who's that?
42:07Come on, my king, take me, and I'll give you all the children you could ever want.
42:18No!
42:23He's the creep who tried to assault me at the circus.
42:29Don't kill me, please! They made me do it!
42:33What are you doing here?
42:37Spare me, I swear. I can help. I'll tell you everything.
42:42Spill it, now!
42:44It was Frank. He wanted revenge and made me spy on what's happening inside. I didn't have a choice.
42:52They've got a freaky potion. All that's missing is the sea king's blood, and anyone could be under there. Control?
43:01Wait! I wasn't finished! I'm still tied up here!
43:08Damn! The door's locked!
43:11I have keys! Quick!
43:18What happened?
43:23Michelle?
43:26He'd rather be consumed by that curse than touch me.
43:33Rather be a beast than love me.
43:42You. You. All because of you.
43:46You.
43:50Why?
43:53Why would I lose to a human?
44:06I'm sorry, Korra. I checked. There was something wrong with the water in that chalice.
44:14Michelle has received her punishment.
44:18Where's Rex?
44:20He went! This way!
44:29Stay back.
44:40Korra, the curse never fully left Rex.
44:44Now, to fight the potion effect, he let the curse take over.
44:48No. There has to be another way, right?
44:52Maybe. There's still a way.
44:55How did you suppress his curse six years ago?
44:58Six years ago?
45:08I'll try.
45:25Rex. It's me.
45:31Don't be afraid.
45:39It's just like when we first met, six years ago.
45:48That was an accident.
45:50Fate or curse, as you called it.
45:53But this time, Ronin brought us together.
46:02Rex.
46:04Rex.
46:06I...
46:06I'm falling in love with you.
46:21Watch out!
46:24Go to hell, Ben.
46:49Now for the kid.
46:55Don't you dare touch him.
46:57Don't you dare touch him.
47:05What?
47:07No.
47:07No way.
47:09What kind of magic is this?
47:16I...
47:18I...
47:24I...
47:25Protect my son.
47:28No way.
47:49I...
Commentaires