Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Close to You (2025) Ep 25 English Sub [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:08出手
00:10加油
00:13下一个
00:23出手
00:26跑快一点
00:27出手稳一点
00:44瞄准了再出手再跳高点陈苏杰你腿怎么回事没事
00:55就是撑着了我先走了回去多休息啊老大我约了学姐吃饭先走了
01:20你也有啥老大你今天没跟余明席约会吗少跟我八卦我那哪是八卦呀我那是关心队友那你知道杰哥是怎么跟王楚念在一起的吗上次杰哥训练把王楚念的腿给砸伤了我说这杰哥得负责然后呢杰哥就天天陪人家去医院
01:31这一来二去就日久生前了我也没见王楚念的腿受伤啊你甭管怎么说你就说这是不是缘分吧
02:12我想你的时候就会发呆的望着墙上的时钟你搭着走就陷入了偶像剧里面的生活
02:38你是牛的我就是那就像掉下来的苹果哦咬一口就像雨要在水里生活你是夏天我就是那海边吹来的一阵风
03:07我懂不懂为什么爱都最惹人不知如何所作下午商学院讲座为什么没来今天男女失恋啊
03:18篮球训练天天都是篮球训练也没看你们打出个什么名字来不是说好我拿上联赛的冠军就不反对我打篮球了吗打篮球有什么前途能到饭去吗
04:02你身边有什么事瞒着我呀我能有什么事瞒着你你腿怎么了不是跟你说了吗撑着了休息休息就好了不会影响比赛的
04:18陈苏杰你不要辜负我对你的信任陈苏杰你不要辜负我对你的信任有事我会告诉你的
04:36我最后再问你一遍你的腿到底怎么了
05:02半月半人在撕裂半月半人在撕裂多久了
05:33初三代手手和风啊这么久你就瞒着我你就瞒着球队啊我跟你说了我没事在他自己的身体开玩笑我可以比赛胜了病就是治病你打我也可以你骂我也可以
06:02但是比赛我必须上但是比赛我必须上你现在没资格跟我讨价还价你现在没资格跟我讨价还价
06:22你哪儿你呀现在唯一的治疗方案只有手术阿奇啊
06:27越靠越好至于上汤打球怎么不可能
06:30I'll keep it in.
06:31I'll keep it in.
06:32Can you hit a close shot?
06:35It's a close shot.
06:36It's a close shot.
06:39But it's a close shot.
06:41It's a close shot.
06:42It's a close shot.
06:44You're a good player.
06:46Don't want to play a match.
06:48It's a close shot.
06:52It's a close shot.
06:55You should consider it.
06:57If you decide.
06:59It's a close shot.
07:03Thank you,医生.
07:09You're not too close to me.
07:12I don't want to worry about it.
07:17I'm going to go to the team.
07:18I'm going to go.
07:19I'm going to go.
07:28I'm going to go.
07:32I'm going to go.
07:46I'm going to go.
07:58I'm going to go.
08:03Hey.
08:05How are you?
08:06.
08:07Come on.
08:11You're too fat.
08:18Come on.
08:25You're so fat.
08:39カンタ
08:40欸 这个女的叫
08:43
08:44
08:45鳴夕
08:46对 对 对 对
08:47对吧
08:51她身材不错
08:54你说我把
08:55this video?
08:57I'm not going to spend 2 bucks.
09:02I'm going to have a big brother
09:05to pay for your money.
09:07You're not going to pay for your money.
09:14Hey,
09:15you're here.
09:27You're welcome.
09:30You're welcome.
09:31You're welcome.
09:32I just heard you say
09:33there's a little girl.
09:36There's a good thing.
09:38Can I see her?
09:39No.
09:41You're welcome.
09:43What are you doing?
09:46You're welcome.
09:47Let me.
09:54You're welcome.
09:58You're welcome.
10:02Come.
10:06Come.
10:15What's your name?
10:19You're welcome.
10:21I'm so happy.
10:22Let's go.
10:23You're welcome.
10:24You're welcome.
10:25You can't stay here.
10:26Let's go.
11:00I'm trying to kill him.
11:02I'm trying to kill him.
11:23I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
11:39You have two phones.
11:47Is this...
11:48Yumi Shis?
11:51Where is he?
11:54Yumi Shis is not clear about what he did.
11:57He was watching his videos and to kill him.
12:00He was shooting for me.
12:03What did he do to him?
12:06Do you have any other friends?
12:08I have no friends.
12:12I'll go to the house.
12:13Wait.
12:14What?
12:15How did he get hurt?
12:17It's a lot of them.
12:26What are you doing?
12:44What are you doing?
12:46What are you doing?
12:47Do you want to see people?
12:48What are you doing?
12:58What are you doing?
12:59What are you doing?
12:59Did I use this?
13:02I don't know who you are.
13:11You can't do this.
13:12I'm going to buy you.
13:12I'm going to buy you.
13:16I'm not sure you're in a safe place.
13:18You're in a safe place.
13:18But I have a condition.
13:21What kind of condition?
13:25If you're not going to do this,
13:27I will be able to make this video.
13:33You don't have to be able to do this.
13:35You don't have to be able to do this.
13:37You don't have to be able to do this.
13:41No one wants to get me together.
13:41She wants to go home and leave me there.
13:46How do you think she is going to leave that?
13:51Because she's-
13:52She wanted to be able to leave me.
13:56I hope she died.
14:02You want to be able to take this obligation?
14:03You're right.
14:05She doesn't want to give her to me.
14:11It's not so important.
15:04It's not so important.
15:34It's not so important.
16:06It's not so important.
16:13It's not so important.
16:24It's not so important.
16:28It's not so important.
16:30It's not so important.
16:32It's not so important.
17:02It's not so important.
17:32It's not so important.
17:40It's not so important.
18:10It's not so important.
18:21It's not so important.
Comments

Recommended