- 17 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:05:01موسيقى
00:06:11ترجمة ترجمة ترجمة نانسي قنقر
00:06:37ترجمة نانسي قنقر
00:07:11ترجمة نانسي قنقر
00:07:22ترجمة نانسي قنقر
00:07:24ترجمة نانسي قنقر
00:07:37ترجمة نانسي قنقر
00:07:40ترجمة نانسي قنقر
00:07:52ترجمة نانسي قنقر
00:07:55ترجمة نانسي قنقر
00:08:02ترجمة نانسي قنقر
00:08:11ترجمة نانسي قنقر
00:08:16ترجمة نانسي قنقر
00:08:31ترجمة نانسي قنقر
00:08:46نانسي قنقر
00:08:49نانسي قنقر
00:09:00نانسي قنقر
00:09:02نانسي قنقر
00:09:13نانسي قنقر
00:09:15نانسي قنقر
00:09:22نانسي قنقر
00:09:30نانسي قنقر
00:09:33نانسي قنقر
00:09:36نانسي قنقر
00:09:45نانسي قنقر
00:09:47نانسي قنقر
00:10:25نانسي قنقر
00:11:14نانسي قنقر
00:11:44نانسي قنقر
00:12:00نانسي قنقر
00:12:21نانسي قنقر
00:12:59نانسي قنقر
00:13:13نانسي قنقر
00:13:21نانسي قنقر
00:13:46نانسي قنقر
00:13:49نانسي قنقر
00:14:28نانسي قنقر
00:14:45نانسي قنقر
00:14:46نانسي قنقر
00:14:58نانسي قنقر
00:15:15è
00:15:16ماذا قدعوا ؟
00:15:17إملitation
00:15:18Imageний
00:15:19انت
00:15:21سوق
00:15:22عسجتي
00:15:24أم؟
00:15:26لماذا تزوجه؟
00:15:33ست...
00:15:35م...
00:15:36أم؟
00:15:36أم؟
00:15:37أم؟
00:15:38أم؟
00:15:38أم؟
00:15:39أم؟
00:15:40أم؟
00:15:40أم؟
00:15:43أم؟
00:15:44أم؟
00:15:56أمان
00:16:24ماذا؟
00:16:25ماذا؟
00:16:27انت ماذا؟
00:16:34انت هناك اثناء
00:16:38انت سعيدا
00:16:41انت لاحقا
00:16:43انت لاحقا
00:26:02.
00:26:04.
00:26:04.
00:26:06.
00:26:06.
00:26:08.
00:26:10.
00:26:10.
00:26:10.
00:26:13...
00:26:14...
00:26:14...
00:26:15...
00:26:15...
00:26:19اه
00:26:20اغسar
00:26:23اه
00:26:26اه
00:26:26ايه
00:26:26اه
00:26:28ايه
00:26:30انه
00:26:30اه
00:26:31ا��
00:26:31اه
00:26:31اه
00:26:32اه
00:26:37اه
00:26:39ماذا ماذا؟
00:26:45ياهودا
00:26:47اتبعوا
00:26:49اتبعوا
00:26:49اتبعوا
00:26:53اتبعوا
00:27:07اتبعوا
00:27:08اتبعوا
00:27:10انا عمق drawn
00:27:10انا عمق
00:27:23انا عمق
00:27:28واحد
00:27:37واحد
00:27:40يا أبو!
00:27:49هناك فرمان فيه!
00:27:51هناك فرمان فيه!
00:27:55فرمان فيه!
00:27:59تأتي هناك فرمان فيه!
00:28:01وفرمان فيه!
00:28:18من موجود؟
00:28:25ابق santل
00:28:27خد شخص
00:28:29او
00:28:31أي
00:28:32아니, 아니.
00:28:34여운은 저쪽이라고요.
00:28:36쏘지 마요, 쏘지 마.
00:28:37쏘지.
00:28:38اه!
00:28:38اه!
00:28:42اه!
00:28:46اه!
00:28:48اه!
00:28:52اه!
00:28:53اه!
00:28:53اه!
00:28:53اه!
00:28:56اه!
00:28:57اه!
00:28:58اه!
00:28:59اه!
00:29:00اه!
00:29:01اه!
00:29:01اه!
00:29:03اه!
00:29:04اه!
00:29:04اه!
00:29:04اه!
00:29:05اه!
00:29:05اه!
00:29:06اه!
00:29:06اه!
00:29:06اه!
00:29:09اه!
00:29:11اه!
00:29:13اه!
00:29:15اه!
00:29:16اه!
00:29:19اه!
00:29:32تريد أن تسريك
00:29:33أم Pokrado
00:29:34تُطريك المب Yang
00:29:36نهاية غ EE في طبي訣
00:30:10ترجمة نانسي قنقل
00:30:18ترجمة نانسي قنقل
00:31:46영화에요?
00:31:47드라마?
00:31:47그대의 말에서
00:31:48과인이 알아들을 수 있는 것이
00:31:51전혀 없다
00:31:54진짜 미쳤어요!
00:31:56어디 사람일 경우에요 정말!
00:31:59쏴봐요!
00:32:00응?
00:32:01쏴봐!
00:32:10내 가만
00:32:11뭐..뭐야
00:32:13진짜..진짜 쐈어?
00:32:17손이..
00:32:18살짝 떨렸구나
00:32:21동작 그만!
00:32:23야!
00:32:24너 말해서 내려
00:32:25안 내려?
00:32:27내가
00:32:28셋 번도 검은띠야!
00:32:32죽었어 너!
00:32:35와라, 귀녀
00:33:00부터
00:33:01뭐ены?
00:33:03또
00:33:07으..
00:33:14오..
00:38:05ها!
00:38:08그래.
00:38:09지혈, 지혈을 하자.
00:38:11오케이.
00:38:13어.
00:38:20그래.
00:38:23아이, 여기 어디 있을 텐데.
00:38:28이따.
00:38:30그래.
00:38:31내가 아낌없이 써주마.
00:38:33니가 아무리 사이코라도 그냥 죽게 내버려둘 순 없지.
00:38:38환자인데.
00:38:43맞다, 119.
00:38:46아.
00:38:47내 유대포.
00:38:49가방 안에 있는데.
00:38:52건드리기 싫은데.
00:38:54주머니 좀 뒤져보겠습니다.
00:38:57네.
00:38:58유대포.
00:39:01이 옷은 왜 주머니가 없어?
00:39:05아니, 이쪽에 있나?
00:39:09이거 찾고 있었냐.
00:39:13어?
00:39:14아니, 뭐, 뭔가 오해를 하는 것 같은데.
00:39:18난 그쪽 휴대폰 찾아가지고 119 전화하려고 한 거예요.
00:39:21많이 다친 것 같아가지고.
00:39:23아, 그쪽이 내 가방 날려버리는 바람에 나 휴대폰이 없다고요.
00:39:26뭐라.
00:39:27네 이놈.
00:39:28또 기계한 말로 과인을 붙잡아놓고.
00:39:31화살을 날리려는 수작이냐.
00:39:32피해망상 있네.
00:39:34교통사고 현장에 있었다고 내가 사고 내 사람은 아니잖아.
00:39:37팔 뺌에도 소용없다.
00:39:39군부에서 네 놈의 배우까지 낱낱지 말켜주마.
00:39:42침착해, 현지현.
00:39:44야, 이 미친구마.
00:39:45너 이거 내가 지혈해준 거 안 보여?
00:39:48내가 당신 살린 거야.
00:39:51설마, 지혈을?
00:39:54그렇다면 나를 다시 살린 것은 분명 이유가 이 소리였다.
00:39:58아니, 물에 빠진 놈 구해놨더니 못하는 소리가 없네.
00:40:00이거 하나는 확실히 하자.
00:40:02그쪽에 아무리 미쳤어도 내가 사람 죽일 마음은 1도 없거든.
00:40:06곱게 죽어라.
00:40:08그냥.
00:40:10깡.
00:40:11깡.
00:40:13깡.
00:40:18장장 그 단돌이 내놓아라.
00:40:20됐고.
00:40:21나 갈 거니까 따라오지 마.
00:40:23알았어?
00:40:23씨.
00:40:25멈춰라.
00:40:26조선의 왕으로 소명한다.
00:40:31왕?
00:40:32그냥 입 열지 마.
00:40:33말하지 마.
00:40:34아무 말도 하지 마.
00:40:34알았어?
00:40:36하...
00:40:36진짜 이상해.
00:40:38왕?
00:40:39하...
00:40:40말이 안 통하는구나.
00:40:49나도 칼 잡으면 무서울 게 없거든?
00:40:51하...
00:41:01예사롭지 않은 갈 쏜 씨.
00:41:14하...
00:41:17펜?
00:41:18ماذا يعني أنت آيد لذلك أن تسمع صنعتك務 ابت chama
00:41:22اه
00:41:30لا يُرมات عفوك
00:41:34الفوة
00:41:35Aww
00:41:35التحدث�� niveau
00:41:36سيÇ равно
00:41:44فشراء
00:41:45لا ي Wer Ide Tun
00:41:47انه خها بالتحد
00:42:14لطالما شخص شخصية
00:42:51اه... اشتركوا في القناة
00:43:06اه... اشتركوا في القناة
00:43:15ما هيا.
00:43:15ما هيا.
00:43:17ما هيا.erez.
00:43:32뭐나.
00:43:35지금 과연이
00:43:36결박한 것이냐! 일어나요.
00:43:38머리 굴리지
00:43:39말고.
00:43:39شخص مهو شخص مهو
00:43:41ايه ساة فاقه قلتي أنت؟
00:43:44ايه منك اقوم بحاجة
00:43:47اعلم انا اخوضي
00:43:53اخوضي
00:44:03اغوضي
00:44:05أعلم أن chegou!
00:44:07وبصحة أنت حيث.
00:44:07أسأل أثناء برؤيت أين أنه؟
00:44:16حسناً.
00:44:16للحصة للتوشيسية ،
00:44:19لم أقل ما أقل ما تتفي لكي تشد على المهمة؟
00:44:26الحميية على الأعطاء!
00:44:27حميًا أني نسلقوا لكي أن تحولوا عليه إليه!
00:44:40ربما قالك لكم
00:44:57GO!
00:44:58GO GO GO!
00:45:06어찌된 것이냐
00:45:08전하께서 돌아오지 않으셨다니
00:45:09전하께서는 사냥이 흥이 나시어 늦으신 듯 나옵니다
00:45:15아니야
00:45:17아무리 사냥을 좋아하신다고 하나
00:45:18이런 적은 없었다
00:45:22무슨 사다리 난 것이야
00:45:25설마
00:45:25أو أحبا؟
00:45:27احبان لذهاب؟
00:45:31أيها الأمر
00:45:32كان الاجتماعي
00:45:36وأحباني
00:45:42أمريكية
00:45:43رجل
00:45:47وأمريكي
00:45:48الأحب
00:45:54لأنvoll
00:45:55그 양반을 네가 죽인 것이 맞느냐?
00:45:58예.
00:46:01때리면 맞고
00:46:02밤마다 짐승처럼 달려드는 남정내를 참아내고
00:46:07하루하루가 지옥이었겠지.
00:46:10허나 이 땅을 사랑하는 여인들에게는
00:46:13늘 있는 일 아니냐?
00:46:16애성, 짐승처럼 사는 게 당연하단 말씀이십니까?
00:46:21다시 또 그리 살아야만 한다면
00:46:23저는 그놈을 또 죽일 것입니다.
00:46:32내 여기서
00:46:33널 꺼내주마.
00:46:38제게 무엇을 원하십니까?
00:46:48죽기 전에
00:46:51저를 한 번 품어보시렵니까?
00:46:54너도 내가
00:46:56그저 그런 사내로 보이느냐?
00:46:59내가 원하는 것은 말이다.
00:47:01네가 내 여인이 아닌
00:47:04나의 사람이 되는 것이다.
00:47:06제 비록 오늘은 빌어먹을 양반 한 명을 죽였지만
00:47:09내일은 대군의 목을 겨누는 위험한 칼이 될 수도 있습니다.
00:47:20죽은 사람을 어찌 또 죽이겠느냐?
00:47:24나는 이미
00:47:2510년 전에 죽었다.
00:47:36때를 기다리시는 대군께서
00:47:38그럴 리 없다.
00:47:41주어라.
00:47:42예, 마마.
00:47:43대군께 급히 전갈을 하나 보내야겠다.
00:47:47예.
00:47:52대군.
00:47:53거래서 급한 전갈이 왔사합니다.
00:48:00전학 기호사
00:48:02아직 황궁을 하지 않으셨답니다.
00:48:05설마 또 자기에게 스격을 당하신 건 아니시겠지요?
00:48:08만약 그렇다면
00:48:09무인사와의 피해자 중 누군가가 벌인 일이 틀림없습니다.
00:48:13우리 모르게 이를 벌일 자가 있겠습니까?
00:48:16그거야 다 할 수는 없지요.
00:48:18그때 저희처럼 스승을, 벗을, 아우를 잃은 자가 몇인지
00:48:22다 헤아릴 수는 없는 노릇이니.
00:48:25설사 누군가 단독 행동을 했다 해도
00:48:29나무랄 수는 없겠지요.
00:48:34우리는 때를 기다리는 사람들입니다.
00:48:40아무리 지금의 주상이 폭군이라고는 하나
00:48:43역사를 시험해서는 안 되는 법이니까요.
00:48:50만일 우리 중
00:48:52누군가
00:48:59단독 행동을 했다면
00:49:01대가를 치를 것입니다.
00:49:07결국
00:49:08때를 기다려 세상을 바로잡는 것이
00:49:12우리의 천명임을 잊지 마십시오.
00:49:16예, 결국
00:49:37물을 가져와라.
00:49:40물을 가져와라.
00:49:44이봐요.
00:49:45나도 목말라요.
00:49:48어디 주막이 있는지 찾아보거라.
00:49:50내 수정 가라도 앉아내야겠다.
00:49:52진짜 대박.
00:49:54아니 무슨 극강의 컨셉충도 아니고
00:49:56진짜 조선시대 왕이야 뭐야.
00:50:00이제 알겠느냐.
00:50:01과연 이 나라의 왕이니라.
00:50:08그 가슴이 아니라 머리를 다친 거예요?
00:50:12와...
00:50:13믿고 싶지 않나보가.
00:50:23자세히 보거라.
00:50:25아...
00:50:25뭘 또 보라는 건지.
00:50:28아...
00:50:29자...
00:50:30뭐여 뭐?
00:50:31네?
00:50:39뭐야?
00:50:41용이야?
00:50:44아...
00:50:45왕이라고?
00:50:47아 진짜...
00:50:48아 안타깝다 진짜.
00:50:50아니 이거 봉덕궁 가면 만 원에 세 시간 빌려주는 곳이잖아요.
00:50:54내가 모를 줄 알아요?
00:50:54뭐라?
00:50:56궁에서 과인에 옷을 빌려준다고?
00:50:58응.
00:50:59이거 입고 궁궐 체험하고 그러잖아요.
00:51:00외국인들한테도 인기 많고.
00:51:05대체 과인에 왕이란 사실을 믿지 못하는 연유가 무엇이냐?
00:51:09그러는 그쪽은
00:51:10내가 셰프라는 사실을 믿지 못하는 연유가 무엇입니까?
00:51:14거 참으로 답답하구나.
00:51:15내가 진짜 왕이면 어쩌려고 이러느냐.
00:51:17그쪽은 환자니까
00:51:18내가 이해할게요.
00:51:22고!
00:51:24고!
00:51:28좋다!
00:51:32딱히 내 취향은 아니다만
00:51:34내 황궁하면
00:51:36특별히 너에게
00:51:37승은을 내려주마
00:51:40승은을 내려주마
00:51:41승은을 내려주마
00:51:46어 승은?
00:51:48사람 미쳐도 곱게 미쳐야지!
00:51:50감히
00:51:51내 몸에서...
00:51:52내가 아까 당황해서 말을 제대로 못했는데
00:51:55내가 막말을 들으면 확 거칠어지는 성격이라...
00:51:57시끄럽다!
00:51:58지금 그걸 변명이라고 하는 것이냐?
00:52:00나 진짜 어려워 진짜...
00:52:02당신 대체 정체가 뭐야? 어?
00:52:04뭐 진짜 배우야?
00:52:06난...
00:52:09이 나라의...
00:52:13왕이니라...
00:52:15와...
00:52:15징하다 징해.
00:52:18그만하고...
00:52:19좋게 말할 때 갑시다.
00:52:22예?
00:52:23고! 고!
00:52:27고!
00:52:30아...
00:52:31어?
00:52:32어?
00:52:33어?
00:52:33어?
00:52:35아...
00:52:36아...
00:52:37아...
00:52:38아...
00:52:39아...
00:52:39저기요!
00:52:41아...
00:52:41좀 천천히 좀 가요!
00:52:44어?
00:52:46어?
00:52:46어?
00:52:46아니...
00:52:47아니...
00:52:47아무리 초사집이라도 그렇지
00:52:49이렇게 남의 집 내 몸을 발로 막 차면 어떡해요?
00:52:52어차피
00:52:52이 땅의 모든 것은 내 것이다
00:52:55아...
00:52:56아...
00:52:57됐다.
00:52:58말을 말자
00:53:07저기요!
00:53:09실례합니다.
00:53:11저기요!
00:53:12시끄럽다.
00:53:13우린 아직 금표 밖을 벗어나지 못한 것 같구나.
00:53:16금표?
00:53:17그래.
00:53:18이것은 과인의 사냥터라.
00:53:19사람이 살지 않는 살고지 숲이다.
00:53:22금표, 금표...
00:53:24아...
00:53:25기억났다.
00:53:26연희군?
00:53:27뭐라?
00:53:28연희군?
00:53:30금표 그거잖아요.
00:53:32그...
00:53:32아휴...
00:53:33아휴...
00:53:33연희군이 자기 사냥터 만든다고 민가 허물고 백성들을 막 쫓아내면서 만들었던 왕의 사냥터라는 표시.
00:53:41연희군이 대체 누구냐?
00:53:43과인이 알지 못하는 정치는 없을 것인데.
00:53:46아니...
00:53:48왕이라면서...
00:53:49폭군 연희군은 몰라요?
00:53:52간신배들 채용사로 뽑아서 조선 8도의 여자란 여자는 다 왕한테 갖다 바치게 만들었던 그 역사를?
00:53:57몰라?
00:53:59몰라?
00:53:59진짜?
00:54:00채용?
00:54:01설마 나를 말하는 건 아니겠지?
00:54:04당연히 아니죠.
00:54:06그건 몇백년 전 역사니까.
00:54:08그리고...
00:54:09연희군은 왕이에요.
00:54:11조선 최대의 폭군.
00:54:13대체 그 왕은 왜 폭군이냐?
00:54:15아니...
00:54:16진짜 모르나 보네?
00:54:18자기 멋대로 막 정치하고 사냥터 만들겠다고 백성들을 막 괴롭히고 온 나라의 여자들을 채용시켰다니까요.
00:54:24아니...
00:54:25부축한 신하들을 참하고 왕의 권위를 바로 세우는 것이 나라가 바로 서는 것이다.
00:54:29사냥터에서 살던 백성들은 다른 땅을 주어 이주시킨 것이고.
00:54:32채용은 또 그 뜻이 얼마나 숭고하냐?
00:54:34이어진 모텔 망자.
00:54:36방자하게도 폭군?
00:54:38간신?
00:54:40아니...
00:54:41본인 일도 아니면서 왜 그렇게 흥분해요?
00:54:43근데 솔직히 다 그렇다 쳐도 그 채용은 좀 말이 안 되죠.
00:54:48그게 사람이 할 짓인가.
00:54:50사포의 귀녀야.
00:54:51잘 듣거려.
00:54:53또 그놈의 귀녀.
00:54:55무릎 군왕이라.
00:54:56후사를 남겨 종묘와 사직을 보존하는 것이 가장 큰 숙명이다.
00:55:00보다 많은 여인들에게 승은을 내리는 왕과 그 고귀한 뜻을 받던 신하를 어찌 비난하느냐.
00:55:07와...
00:55:08미쳤네.
00:55:09역사 공부하다가 놀았어.
00:55:11무슨 얼어 죽을 후사 타령이냐고요.
00:55:14그냥 여자애 미친거지.
00:55:16핑계는.
00:55:17미친.
00:55:18보험하다 어디 감히 함부로 입에 놀리느냐.
00:55:21예예.
00:55:22그쪽은 후사 많이 보시고요.
00:55:25저는 보험 좀 들어둡시다.
00:55:28백같은 남정네는 사절이니까.
00:55:34진짜 후일이 두렵지 않은 게냐.
00:55:38예 전하.
00:55:40저는 오늘만 삽니다요.
00:55:43네 이놈.
00:55:43당장 풀지 못하겠느냐.
00:55:46당장 풀지 못하겠노라.
00:55:52당장 풀지 못할까 어서.
00:55:59옷이 안 말라서 꿉꿉했는데 잘됐다.
00:56:06해.
00:56:15아이고.
00:56:16아이고.
00:56:16죽겠다.
00:56:17아이고.
00:56:18죽겠어.
00:56:18아니 하루 종일 이게 대체 뭔 일이냐고요.
00:56:21죽겠어.
00:56:22에?
00:56:25누가 할 소리라는지 모르겠구나.
00:56:33방금 들었죠?
00:56:34들었다.
00:56:40누가 있는 건가?
00:56:51저기요.
00:56:54거기 누구 있어요?
00:57:00저기요.
00:57:05스위치가 어디 있는 거야 깜깜이 죽겠네.
00:57:09아무도 없어요?
00:57:12저기요.
00:57:13이 도둑이.
00:57:15아버지가 그라고 가르치셨어.
00:57:18내가 도둑냐?
00:57:19내 치마랑 저걸이 훔찰 거야.
00:57:21멀은 척 해본데요.
00:57:22아이고.
00:57:24아 이 옷이 그쪽 거였구나.
00:57:26미안해요.
00:57:28됐음께.
00:57:29싸게 나가놔께요.
00:57:30알았어 알았어.
00:57:31나가.
00:57:31나갈게요.
00:57:33근데.
00:57:34대체 여기가 어디예요?
00:57:36이 동네가 어디냐고요.
00:57:37됐고 나가요.
00:57:39나가놔께요.
00:57:39아 잠깐만.
00:57:40얼른 나가놔께요.
00:57:41아 잠깐만.
00:57:41나가.
00:57:42나가.
00:57:46나 오늘 진짜 왜 이러지.
00:57:49하루가 다시 시작이네.
00:57:56아가씨.
00:57:58아가씨가 오해하는 건 이해하는데.
00:58:01아 밤은 깊었지.
00:58:02여긴 어딘지 모르겠지.
00:58:03그러다 집이 보여가지고 들어온 건데요.
00:58:05아니 그 말은 시방 다운티 믿으라구라?
00:58:08그러면 진작 집주인부터는 찾았어야 했었는 거 아니어라?
00:58:12아니 아깐 불러도 안 나오더만.
00:58:14그래서 빈집인 줄 알았다고.
00:58:16빈집이 뭐니?
00:58:17빈집이 뭐니?
00:58:18아 쪼까 넘어오고 막 입어버리고.
00:58:19아 지지처럼 휘젓고 다녀버려도 되는 것이요?
00:58:22아 그러고.
00:58:23전체가 살구지 숲인지.
00:58:24아 싹을 모른다는 것이 말이 된다구라.
00:58:27하.
00:58:28또 살구지 숲이라 그러네.
00:58:30그게 아니고.
00:58:32지금 여기가 대체 어느 지역이냐고요.
00:58:35아 시방 뭘 잘했다고 소리를 질러요.
00:58:38아 이따가.
00:58:40들키면 재표나간다는 나라님 사냥터잖아요.
00:58:43정말로 뭘로요?
00:58:44금표?
00:58:45나라님?
00:58:46금표?
00:58:47우린 아직 금표 밖을 벗어나지 못한 것 같구나.
00:58:50이것은 과인의 사냥터라.
00:58:51사람이 살지 않는 살구지 숲이다.
00:58:54나 진짜 미치겠네.
00:58:57이 동네는 수원 다른 나라에서 온 사람들 같아.
00:59:01그러고 보니 아가씨도 옷이 한복이네.
00:59:06여기 진짜 무슨 세트장 맞죠?
00:59:09세터요?
00:59:11그것이 뭐예요?
00:59:12영화 드라마 그런 거 찍는데요.
00:59:14잉하?
00:59:16도라마요?
00:59:17에이 왜 그래요?
00:59:19진짜 무섭게.
00:59:20아따 시방 무서운 것은 나여라.
00:59:23설마 저 인간 말처럼 진짜 조선시대는 아니겠지?
00:59:30혹시 지금이 몇 년도예요?
00:59:33올해요?
00:59:34아이 가만히 있어보자.
00:59:37그 작년이 개미년인께?
00:59:39올해가 갑신년이지라.
00:59:41갑신년?
00:59:42나 또 의책을 한대요.
00:59:44갑을 병정으로 년도를?
00:59:46설마.
00:59:50여기가 어디라고요?
00:59:52하아.
00:59:53참말로 요상이브네.
00:59:55아 여가 뚝섬 살거지에서 금표 아닌 것도 몰라.
00:59:58올해가 무시는지도 몰라.
01:00:01아따.
01:00:01누가 보면 딴 지상에서 온 줄 알고 써라.
01:00:04혹시 이 근처 편의점이 어디예요?
01:00:10편의점?
01:00:10편의점?
01:00:11아이 뭔 말이 요렇게끔 묘사스럽대요?
01:00:14편의점?
01:00:16아 그 슈퍼 슈퍼.
01:00:18슈퍼.
01:00:19슈...
01:00:20뭐요?
01:00:24슈퍼도 편의점도 모른다니.
01:00:27말도 안 돼.
01:00:29이거 꿈인가 보다.
01:00:37꿈인데도 배가 고프네.
01:00:41그것이 저기요.
01:00:43배가 고파가 그란디.
01:00:45그때까 뭐 좀 드실래요?
01:00:47저 이거 꿈 아니에요?
01:00:50꿈 같은 소리 하네.
01:00:53아파트 싸게 싸게 있나 셔잉?
01:00:56일단 잃어버린 가방을 찾자.
01:00:59그 안에 휴대폰이 있으니까 어떻게든 되겠지.
01:01:05자 그럼.
01:01:07뭐 좀 먹고 이 근처에 절벽에 좀 데려다 줄래요?
01:01:10아 절벽이라거라?
01:01:12이 야심한 밤이요.
01:01:14제가 뭘 잃어버렸는데 그걸 꼭 찾아야 되거든요.
01:01:19아휴.
01:01:20이 금방 절벽은 한 군데 밖에 없긴 한데.
01:01:23그럼 여기 먹을 것 좀 뭐가 있어요?
01:01:25내가 만들어줄게요.
01:01:31아휴.
01:01:38아휴.
01:01:40누구 이래라?
01:01:44뭐야?
01:01:45그새 잠들었네?
01:01:48가요.
01:01:49어디로 가면 돼요?
01:01:50오.
01:01:53오.
01:01:56오.
01:01:57오 미 자인가?
01:01:58오 미 자요나.
01:01:59이거 고사리네.
01:02:00이거 직접 다 말린 거예요?
01:02:01야.
01:02:02다 따고 말리고.
01:02:04우와.
01:02:05동치미잖아.
01:02:07와.
01:02:09와.
01:02:10지제로다.
01:02:12مسيح.
01:02:13سكس.
01:02:27그런데 이름이 뭐예요?
01:02:29길금이요.
01:02:30서가 길금이야.
01:02:32나는 연지영이에요.
01:02:34나이가 어떻게 돼요?
01:02:3618이시라.
01:02:37내가 언니네.
01:02:49نعم.長작은
01:02:50그렇다 쳐도 전기밥솥도
01:02:53없고 심지어 불도 안
01:02:55들어와. 이런 깡촌이
01:02:57있다는 게 말이 되나? 심지어 저 친구는
01:03:02وا...
01:03:04جل금씨...
01:03:05근데 이걸 다 어디서 캤어?
01:03:06이 사람들은 이 열매나 약초를 눈으로 찾잖아요?
01:03:10이 쟤는요, 이 코로 찾아본 만게요.
01:03:13오...
01:03:14개코...
01:03:16절대 후가...
01:03:23콩물이 밥에...
01:03:26나물이라...
01:03:27아...
01:03:31그게 있었지?
01:03:42있다! 있어!
01:03:57실력 좀 보여줄까?
01:04:02이게 진정한 자연식이지.
01:04:27ede세.
01:04:42ㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㄹㅇ-
01:04:44깊은 향!
01:04:46봄 내음!
01:04:47그것이 자연을 향해지라.
01:04:50밥은 이그만 대가 지라.
01:04:51오, 좋아.
01:07:00مجمبا، لذلك كانت أخبتك في ص cocon Game senzaه شحب بك!
01:07:07حانضةzen Kه Veg
01:07:09ستسunun اخوتي
01:07:10ان همما سيهاد هذاي
01:07:14إيجاب
01:07:16لمتحده
01:07:16جعل سي
01:07:16شيئ
01:07:16بعتهيم
01:07:16إنجاج
01:07:19هل
01:07:21ترجمة
01:07:21إلى ا cub
01:07:24minister
01:07:26أَنْثَهَوَا
01:07:27آآ
01:07:30فک rempl có
01:07:32انت تقليل
01:07:32بلأ
01:07:34بلأ
01:07:38هذا
01:07:38خاطئ
01:07:40أصد Armen
01:07:45Motion
01:07:47هاع Понligh
01:07:50فاعدو
01:07:51المترجم من جم苗 هذا
01:07:53كان الكامل تشبه الهواتف
01:07:54من هذا الشغل ببوطة
01:07:56أنا ارتفر قليل
01:07:59القليل بعض الأكثر
01:08:01نجد الأكثر
01:08:02من جميل الإيقاتف
01:08:02لتنجد الأكثر
01:08:02لكن المترجم للغاية
01:08:05حلو في الدV
01:08:08يجب بالباب
01:08:09أبدا
01:08:10اشتركوا في القناة.
01:08:12فقط اشتركوا في القناة.
01:08:26فقط اشتركوا في القناة.
01:08:42اشتركوا في القناة.
01:08:44اشتركوا في القناة.
01:08:46اشتركوا في القناة.
01:08:58اشتركوا في القناة.
01:09:01كان أخيساً طلبة أنان أنا لها؟
01:09:06أنا لي أظن regularت طلبة طلبة.
01:09:15عملاك ، فمك respondingянي أرامي لمشق رح concito
01:09:18، أرامي هي將رق بسота العريضة كانت.
01:09:28لا به ذلك، بخير شعر
01:14:39mille لقد انجلت معظم شخص من رائع عن طريقة شخص والمذلك؟
01:14:40أنت يعني horrів CONNLINE
01:14:43ن ring direct
01:14:43ت открыв Annoy
01:14:43رسالك ميسط من شخص
01:14:51اللREغة
01:14:52كم جلستانND
01:14:53الم unbelكن
01:14:54نعم
01:15:03ولكن
01:15:04مرحية
01:15:05مثل
01:15:19نزر
01:15:23كنت لا صار سوق الذين يببوحكم في هذه الم Patreon
01:15:24أنت نسرون كبيرة
01:15:24ألم يمكن أقلة رأس أديم
01:15:29هل أخبق السمك فإذا لم أستم أعدك
01:15:35عائية أبوحى
01:15:51اتفيني تميلك الانيلا يمتلك برويين
01:15:54حمالي ي kannفي شخص
01:17:19لا تتلك الأمتلك الأمتلك إلى ذلك اللذي قبل أن تتعبوا كثيرا.
01:17:22أنت لذلك لذلك فنان المتحدين.
01:17:27لا أنت تتعبوا كثيرا أو عندما تتعبوا كثيرا.
01:17:35أنا مغتتا.
01:17:36أجد أن تتعبوا كثيرا.
01:17:38إن أسرعنا الجبان.
01:17:39أنا أعزكه السيدة سوى العظل πολύ.
01:17:42ما هذا لذلك؟
01:17:44ما هذا الآن سوى مهلا فعله يوميا.
01:17:46أنت من ألوانيا أطفاله.
01:17:48ninety-one, 너 왜 연유군 몰라؟
01:17:50처음 들어보는데..?
01:17:54거기 누구냐!
01:17:56어! 사람이다!
01:18:00여기야!
Comments