Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Yumi's Cells S02E08 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:00A
00:00:02A
00:00:02A
00:00:02A
00:00:02A
00:00:02A
00:00:02A
00:00:02A
00:00:06A
00:00:06A
00:00:30A
00:00:35A
00:00:36A
00:00:36A
00:00:36A
00:00:43A
00:00:44A
00:00:44A
00:00:44A
00:00:45A
00:00:45A
00:00:45A
00:00:45A
00:00:45A
00:00:45A
00:00:45A
00:00:45A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:46A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:47A
00:00:48A
00:00:48A
00:00:48A
00:00:48A
00:00:48A
00:00:48A
00:00:48A
00:00:48A
00:00:48A
00:00:48A
00:00:48A
00:00:49A
00:00:49A
00:01:17A
00:01:17A
00:01:17A
00:01:33A
00:01:46A
00:01:46A
00:01:46A
00:01:46A
00:01:47A
00:01:47A
00:01:47A
00:01:47A
00:01:47A
00:01:47A
00:01:47A
00:01:47A
00:01:47A
00:01:50A
00:01:50A
00:01:50A
00:01:53A
00:01:53A
00:01:53A
00:01:53A
00:01:54A
00:01:54A
00:01:54A
00:01:55A
00:01:55A
00:01:55A
00:01:55A
00:01:57A
00:02:08A
00:02:17A
00:02:23A
00:02:25A
00:02:25A
00:02:25A
00:02:25A
00:02:27A
00:02:27A
00:02:30A
00:02:31A
00:02:31A
00:02:31A
00:02:31A
00:02:31A
00:02:32A
00:02:32A
00:02:32A
00:03:02A
00:03:03A
00:03:03A
00:03:03A
00:03:03A
00:03:03A
00:03:03A
00:03:04A
00:03:04A
00:03:04A
00:03:04A
00:03:05A
00:03:05A
00:03:05A
00:03:05A
00:03:05A
00:03:05A
00:03:05A
00:03:06A
00:03:07A
00:03:07A
00:03:07A
00:03:07A
00:03:07A
00:03:07A
00:03:07A
00:03:07A
00:03:07A
00:03:07A
00:03:08A
00:03:08A
00:03:08A
00:03:08A
00:03:08A
00:03:08A
00:03:08A
00:03:08A
00:03:10A
00:03:10A
00:03:10A
00:03:13A
00:03:13A
00:03:13A
00:03:13A
00:03:15A
00:03:16A
00:03:16A
00:03:16A
00:03:16A
00:03:20A
00:03:22A
00:03:22A
00:03:22A
00:03:22A
00:03:22A
00:03:22A
00:03:22A
00:03:23A
00:03:23A
00:03:23A
00:03:23A
00:03:23A
00:03:24A
00:03:27A
00:03:28A
00:03:30A
00:03:34A
00:03:34A
00:03:57A
00:03:57A
00:03:57A
00:03:57A
00:03:57A
00:03:57A
00:03:58A
00:03:59A
00:03:59A
00:03:59A
00:03:59A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:00A
00:04:01A
00:04:04A
00:04:05A
00:04:05A
00:04:06A
00:04:06A
00:04:06A
00:04:06A
00:04:06A
00:04:06A
00:04:06A
00:04:08A
00:04:13A
00:04:14A
00:04:14A
00:04:15A
00:04:15A
00:04:16A
00:04:16A
00:04:17A
00:04:17A
00:04:17A
00:04:18A
00:04:18A
00:04:19A
00:04:20A
00:04:20A
00:04:20A
00:04:21A
00:04:21A
00:04:21A
00:04:21A
00:04:21A
00:04:21A
00:04:22A
00:04:22A
00:04:22A
00:04:24A
00:04:24A
00:04:25A
00:04:25A
00:04:26A
00:04:26A
00:04:27A
00:04:27A
00:04:27A
00:04:27A
00:04:27A
00:04:27A
00:04:28A
00:04:29A
00:04:29A
00:04:30A
00:04:30A
00:04:30A
00:04:31A
00:04:31A
00:04:31A
00:04:31A
00:04:31A
00:04:32A
00:04:32A
00:04:32A
00:04:32A
00:04:33A
00:04:33A
00:04:33A
00:04:34A
00:04:34A
00:04:34A
00:04:35A
00:04:35A
00:04:35A
00:04:35A
00:04:35A
00:04:36A
00:04:37A
00:04:38A
00:04:39A
00:05:07A
00:05:07A
00:05:07A
00:05:07A
00:05:07A
00:05:07A
00:05:07A
00:05:07A
00:05:07A
00:05:07A
00:05:07A
00:05:07A
00:05:07A
00:05:07A
00:05:07A
00:05:08A
00:05:08A
00:05:08A
00:05:08A
00:05:08A
00:05:08A
00:05:08A
00:05:08A
00:05:08A
00:05:08A
00:05:08A
00:05:08A
00:05:08A
00:05:08A
00:05:08A
00:05:14And as another as a customer, we have to commend you like this.
00:05:19And you would also recognize that their 감사합니다 is welcome to you.
00:05:22And you positions in relationships.
00:05:25When did I say something like this, there are vendors that are going to work.
00:05:27Everyone did not want to touch at the end of the interview or in some of the interviews that people
00:05:29like me,
00:05:49It's okay.
00:05:51There you go.
00:05:53You're gonna go to the house for your house?
00:05:55I'm sorry.
00:05:56You're not gonna come to the house for your house.
00:05:57I'm sorry.
00:05:57You're not gonna go here.
00:05:58I'm sorry.
00:05:59I'm sorry.
00:06:00I'm going to go.
00:06:01Yes?
00:06:02It's cold.
00:06:03I'm going to go.
00:06:04I'm going to go.
00:06:05I'm going to go.
00:06:06I'm going to go.
00:06:07I'm going to go.
00:06:08It's so sweet.
00:06:11It's a great sweet time.
00:06:22How are you doing?
00:06:25Yes.
00:06:28I'm going to go.
00:06:29You're going to go.
00:06:31I'm going to go.
00:06:32I'm going to go.
00:06:33I'm going to go.
00:06:35I'm going to go.
00:06:43I'm going to go.
00:06:44But the next thing I found out is,
00:06:47I felt like I had a heart attack.
00:06:52Because I've been asking you,
00:06:53You don't couldn't say anything.
00:06:53No, I didn't do something.
00:06:56I didn't ask you twice.
00:06:58Why wouldn't you go there?
00:06:59That's what I did.
00:07:00What kind of thing is that...
00:07:01What kind of thing is union?
00:07:06I have everyone who kind of caught down.
00:07:19If you want to meet someone once again, it's only a friend of mine.
00:07:39Thank you so much for taking care of me.
00:07:44First of all, I'll take a call.
00:07:46Oh, no
00:07:56Good morning
00:07:58Yes
00:07:58Ah
00:07:59Oh
00:07:59You too
00:08:00Good morning
00:08:02You caught me
00:08:03That's it
00:08:06If you don't meet someone, it's not a good person.
00:08:12It's just...
00:08:14...it's the beach.
00:08:25I'm fine.
00:08:27I'm a good guy.
00:08:29I'll have a few days later,
00:08:31I'll have a different person.
00:08:51My wife's room,
00:08:52it's like you guys are working with them.
00:08:54This is crazy.
00:08:56This is her room.
00:08:58This is a baby...
00:09:25Hello.
00:09:28Oh!
00:09:30We also met you.
00:09:31Hello.
00:09:33I went to a coffee shop.
00:09:34Ah, yes.
00:09:35I went to a study.
00:09:37What else?
00:09:39No.
00:09:40No.
00:09:41No.
00:09:41No.
00:09:41No.
00:09:41No.
00:09:42No.
00:09:42No.
00:09:42No.
00:09:42No.
00:09:43No.
00:09:43Propol Absorgener.
00:09:50저, recipe and Davison.
00:09:52예.
00:09:54여기 있는 거 하나씩 다 주세요.
00:09:59먹으면서 해요.
00:10:01감사합니다.
00:10:05근데 되게 멋있으세요.
00:10:10I'm not a guy.
00:10:11I'm a guy.
00:10:13He's a guy.
00:10:15He's not a guy.
00:10:16He was a guy who was a guy.
00:10:17He was a guy who was a guy.
00:10:19He was a guy.
00:10:22Really?
00:10:23I was always curious about him.
00:10:28I didn't know that.
00:10:31I didn't know that he was a guy.
00:10:32He's a guy.
00:10:35He was a guy.
00:10:38He's a guy.
00:10:40But he's a guy.
00:10:41He's a guy like that.
00:10:41He doesn't have a guy.
00:10:46He's looks like he has a guy.
00:10:47Because he's got another guy.
00:10:52So he's got one guy.
00:10:55He's got one guy.
00:10:58I'm looking for them.
00:11:00I'm looking for him.
00:11:02I'm looking for him.
00:11:03Wait.
00:11:04I'm looking for him in the same way.
00:11:05ividade
00:11:18아직 많이 어리구나
00:11:21애기네
00:11:25귀엽네 귀여워
00:11:27저렇게 아기를 상대로
00:11:29우리 왜 긴장을 한거야?
00:11:31내가 그랬지?
00:11:33뭘 걱정하냐고?
00:11:34어제 쓸데없는 소리를 한 것 같아. 괜히.
00:11:38나 궁금한 게 하나 있는데.
00:11:44너는 나를 언제부터 좋아했어?
00:11:48응?
00:11:49언제부터 날 좋아했냐고.
00:11:54왜 갑자기, 뜬금없이?
00:11:57뜬금없이 갑자기 궁금해져서.
00:12:05그게 아마도...
00:12:07기다려봐. 사랑에 관한 모든 기억은 내가 다 보관하고 있거든.
00:12:18유미를 언제부터 좋아했냐 하면...
00:12:22아, 맞아. 그래.
00:12:24유미를 언제부터 좋아했냐면 바로...
00:12:34아...
00:12:37아...
00:12:42아...
00:13:05Don't you?
00:13:07I'll go.
00:13:09It's not a game.
00:13:11I'll be there.
00:13:12I'll go.
00:13:13I'll go.
00:13:21I'll go.
00:13:27I'll go.
00:13:30I'll go.
00:13:31I'll go.
00:13:32I can't give a break.
00:13:33My memory isn't enough.
00:13:45I don't know what to say.
00:13:47It's probably...
00:13:50I don't know.
00:14:00I don't remember.
00:14:01How can I remember?
00:14:04I don't know.
00:14:07I don't know.
00:14:13I don't know.
00:14:17It's funny.
00:14:19What?
00:14:20It's funny.
00:14:24I'm so sorry.
00:14:25I'm really old.
00:14:27I'm not sure.
00:14:30I'm sorry.
00:14:43Ah, what?
00:14:46How did it go?
00:14:48Why did I leave?
00:14:50I'm sure when I liked her.
00:14:53Oh?
00:14:56That's right.
00:15:05Ah.
00:15:06I think it was.
00:15:08Yes?
00:15:10It was.
00:15:11Right, it was.
00:15:13The only one that I did in my life.
00:15:32Yes, that was.
00:15:34I was going to dance?
00:15:36You played?
00:15:36I was just a little.
00:15:38I was just a little.
00:15:40I was just a little.
00:15:41I don't remember anything.
00:15:44I really didn't know that I was like that.
00:15:48I was the first time.
00:15:51I was the first time.
00:15:51When I was the first time,
00:15:54I was the first time.
00:15:56I was the first time.
00:15:57It's right?
00:16:06I was the first time.
00:16:09I was the first time in the week.
00:16:15When she came here,
00:16:19I got to list the topics.
00:16:19I was just confused.
00:16:20Do you know what it is?
00:16:21What's your idea?
00:16:22I got to list the books.
00:16:26You'll see what I'm going to do.
00:16:28I got to list the books.
00:16:30I'll list the books.
00:16:33My выйd an arm.
00:16:36I'm hungry.
00:16:37Good.
00:16:37Hello again.
00:16:41I'm hungry.
00:16:42My mom ate so Bien-Tool and I didn't know that.
00:16:44I'm hungry.
00:16:47I'm hungry.
00:16:49Good.
00:16:55I'm hungry.
00:17:00I'm hungry.
00:17:01I'm hungry.
00:17:02Good.
00:17:03Good.
00:17:20사랑의 오류
00:17:21좋아하는 사람 앞에서만 발생하는
00:17:25언어의 오류 현상
00:17:26방금 저한테
00:17:29말한 거예요?
00:17:43너 알아?
00:17:50야 미친 거 아니야?
00:17:53시비 걸어도 아니고 그게 뭐야
00:17:55아휴 쪽 벌리기 진짜
00:17:59하지만
00:18:01위기는 곧 기회라고 했던가
00:18:17그 날
00:18:18대학과 처음으로 전공책이 아닌
00:18:22책을 샀다
00:18:36문제는
00:18:38책이 너무 지루하다는 것이었다
00:18:41all of you
00:18:58노력해도 영 진도가 나가지 않는다
00:19:10I'm going to read it quickly, but I'm going to go ahead and read it quickly.
00:19:15I'm going to go ahead and read it quickly.
00:19:18I'm going to go to 23 pages.
00:19:23Let's go.
00:19:28I'm going to go ahead and read it quickly.
00:19:41Who are you?
00:19:42Who is it?
00:19:44When I was in college, there was a guy who passed away and said,
00:19:51''You read all my books?''
00:19:54What was it?
00:19:55No, I didn't know it.
00:19:56Maybe it was another one.
00:19:59So I was so angry and said,
00:20:01''Why?''
00:20:02He said,
00:20:02''I read all my books?''
00:20:06He said,
00:20:07That's the end?
00:20:09That's the end.
00:20:09Suci야,
00:20:10황당하지?
00:20:12너 좋아했었나 본데?
00:20:14왜 그렇게 생각해?
00:20:16남자 심리는 남자가 잘 알지.
00:20:18좋아해서 뭐라도 말 붙여보고 싶었던 거 아닐까?
00:20:22아, 나도 그렇게 생각했는데, 바로 군대 가더라고?
00:20:26내 쪽으로는 모태솔러였을 것 같아. 그 선배.
00:20:30아니야.
00:20:31한참 선배 같았다니까.
00:20:34왠지 마음 아픈데?
00:20:37What are you going to do now?
00:20:55I'm going to go back. I think it'll be late.
00:20:58We had a meeting at the end of the meeting.
00:21:00I'll get back to the end of the meeting.
00:21:01Okay, I'll get back.
00:21:04Keep going.
00:21:18Alba.
00:21:19Nengomil.
00:21:21Set with you.
00:21:22Alba.
00:21:23Nengomil.
00:21:25Set with you.
00:21:49Alba.
00:21:51Nengomil.
00:21:59Alba.
00:22:01Nengomil.
00:22:02Alba.
00:22:04Nengomil?
00:22:15Alba.
00:22:30Nengomil?
00:22:32Alba.
00:22:36Alba.
00:22:39Alba.
00:22:43Alba.
00:22:47Alba.
00:22:50Alba.
00:22:52Alba.
00:22:54Alba.
00:22:56Alba.
00:23:02Alba, Alba.
00:23:02Alba.
00:23:02Alba.
00:23:02Oh?
00:23:06Is it Kim?
00:23:09Yes.
00:23:10Hello.
00:23:17Hi.
00:23:19Kim Yumi.
00:23:22Hello.
00:23:29Kim Yumi.
00:23:34Kim Yumi.
00:23:35넌 혹시 운명을 믿어?
00:23:39응?
00:23:40아니 전혀.
00:23:41나도 믿지 않았지.
00:23:44그녀를 다시 만나기 전까지는 말이야.
00:23:50이 상황이 믿겨져.
00:23:53내가 마지막에 추가로 뽑은 신인 작가가.
00:23:56바로 그녀.
00:23:57응.
00:24:00어쩌면 처음부터 운명이었는지도.
00:24:05좀 짭짤해도 괜찮은데.
00:24:08아니.
00:24:09저기 좀 잡아가!
00:24:12이 역사적인 순간에 케이크가 목구멍으로 넘어가냐?
00:24:16당장 가서 피지암 세포를 데려와!
00:24:19알았어.
00:24:20지가 같이 나한테 시키냐.
00:24:22I'm just going to be here today.
00:24:24This is my life in the most, most important moment!
00:24:34You're going to be the best situation in BGM.
00:24:41I'm sure!
00:24:42Oh, yes.
00:24:45I'm sorry.
00:24:50That's right.
00:25:01That's right.
00:25:09Bravo!
00:25:09Bravo!
00:25:11It was a perfect BGM. Bravo!
00:25:21Welcome.
00:25:24My name is Antaeon.
00:25:31Hi, my name is Kim Yumi.
00:25:36Thank you so much.
00:25:38진짜 감사합니다.
00:25:39저 진짜 생각지도 못 했는데.
00:25:41앉으시죠.
00:25:54여기서 회사 그만두고 supply Tai desrane 생각을 처음 하셨다고요?
00:25:58네.
00:26:00그랬는데 여기서 만나자고 하시니까 기분이 좀 이상하더라구요.
00:26:05What?
00:26:06We're all together.
00:26:08We're all together.
00:26:11We're all together.
00:26:12Wait a minute.
00:26:15Yes.
00:26:29I don't eat anything.
00:26:32It's delicious.
00:26:35I don't eat anything.
00:26:38I'm a good person.
00:26:41I'm a good person.
00:26:41I think it's cold.
00:26:43I don't have to speak.
00:26:45I don't have to speak.
00:26:46I don't have to speak.
00:26:48I'm a good person.
00:26:54Kim Yumi.
00:26:58I'm a Kim Yumi.
00:27:00I was born.
00:27:01I was born.
00:27:02I was born.
00:27:04I was born.
00:27:05I'm a brown man.
00:27:06Kim Yumi.
00:27:08I will never forget to leave you alone.
00:27:12I love you.
00:27:15I'm not happy now.
00:27:17You idiot.
00:27:18You're right now.
00:27:18You're right now.
00:27:18You're right now.
00:27:19You're right now.
00:27:20What are you doing?
00:27:22The editor.
00:27:28The editor.
00:27:33Yes.
00:27:34I've been asking the editor.
00:27:40I've been asking the editor for the editor.
00:27:44You're a writer.
00:27:46You're a writer.
00:27:48You're a writer.
00:27:50I'm a writer.
00:27:51I'm a writer.
00:27:54You're a writer.
00:27:57I didn't ask the editor.
00:28:01You have to be a writer.
00:28:03You're going to have to do it.
00:28:04You're going to have to do it.
00:28:06I'm going to have to do it.
00:28:09But you have to do it.
00:28:10But you have to do it.
00:28:13You should do it.
00:28:17It's my responsibility to do it.
00:28:22Ah...
00:28:24Yes.
00:28:51Thank you so much.
00:28:54Ah...
00:28:55The director...
00:28:56Are you going to do it?
00:28:58Then we can send you to the publisher and see you.
00:29:02Eh?
00:29:03When?
00:29:04On the end of the night?
00:29:05I'm going to work on the weekend.
00:29:08What?
00:29:10Wednesday, the day is coming out.
00:29:11Sunday, you can watch the movie.
00:29:13Monday, spring party.
00:29:14Thursday, Christmas party.
00:29:16Christmas date is full.
00:29:18What are you doing?
00:29:19What?
00:29:19What are you doing?
00:29:20You are not a job.
00:29:24I don't know.
00:29:30I'm not a job.
00:29:31You're not a job.
00:29:34I'm not a job.
00:29:36I feel like I'm going to be a little bit hard.
00:29:38I'm not a job.
00:29:40I'm not a job.
00:29:43You're not a job.
00:29:45I'm not a job.
00:29:46I'm not a job.
00:29:47No, I'm so scared.
00:29:49Yes, I'm sorry.
00:29:51Yes, I'm sorry.
00:29:53My name is the email address.
00:29:56Yes.
00:29:58Let's go.
00:30:14Do you know how many times you can do this?
00:30:17You're a man.
00:30:20You're a man.
00:30:21You're a man.
00:30:23You're a man.
00:30:24You're a man.
00:30:25You're a man.
00:30:26You're a man.
00:30:28Why are you so sad?
00:30:31You're a man.
00:30:32You're a man.
00:30:32You're a man.
00:30:33I'm a man.
00:30:52I'm scared.
00:30:52You're a man.
00:30:53You're a man.
00:30:54I'll do it, man.
00:30:57You're not, son.
00:30:59You're a man.
00:31:00You're the one you've lost.
00:31:03What?
00:31:06The book of 364 days...
00:31:08I didn't have to be that much.
00:31:15...I didn't have to be!
00:31:16Oh, seriously.
00:31:18No...
00:31:18...I didn't have to be.
00:31:21I didn't have to be...
00:31:23I didn't have to be a man!
00:31:23I just didn't have to be a man...
00:31:31...I didn't have to be a man!
00:31:32I don't know what's going on in this way, isn't it?
00:31:36Well, I don't know.
00:31:39So I'm going to get rid of it!
00:31:41I'm going to get rid of it!
00:31:43I'm going to get rid of it!
00:31:46I'm going to get rid of it!
00:31:48I'm going to get rid of it!
00:32:00You're a lot!
00:32:01I'm going to get rid of it!
00:32:03I'm going to get rid of it!
00:32:04Your cover is fine!
00:32:06You're a good guy?
00:32:08You're a good guy to say it's a pro,
00:32:10and a good guy to say it's a good guy
00:32:13You're a good guy?
00:32:15You're a good guy?
00:32:17No, I'm not saying I'm not saying anything.
00:32:20I'm not saying anything I want you to do with my own style.
00:32:23I don't know how to say it in the morning.
00:32:26But I'm not saying that I will say a lot.
00:32:29I hope you've always had a good job.
00:32:33We had a date on the last year,
00:32:36I'm going to go to the next weekend,
00:32:37I think I can get a date and see if I can get a date.
00:32:41I got a date.
00:32:42But I can't tell you,
00:32:43I'm not saying that the film is at home.
00:32:44It's funny, it's funny.
00:32:47You're a famous person?
00:32:48But it's not.
00:32:51But where did you see it?
00:32:55Where did you see it?
00:32:56Where did you see it?
00:33:00Chapter 5 is a joke.
00:33:05Chapter 6 is a joke.
00:33:09Chapter 7 is a joke.
00:33:12It's so funny.
00:33:14I'm not sure.
00:33:16This is a joke.
00:33:17It's a real joke.
00:33:20Chapter 8 is a joke.
00:33:24I'll use it.
00:33:26I'd rather than I'd like to say it.
00:33:29I'd like to say it's a joke.
00:33:30I'd like to say it's a joke.
00:33:34I'm not sure I'd like it.
00:33:41I'm not sure what you want.
00:33:42I'll do it.
00:33:46I'll do it.
00:33:52I'll do it.
00:33:55I'll do it.
00:33:57You're not sure what you want.
00:34:00It's just like this, you're not sure what you want.
00:34:04I don't want to go back to the other side!
00:34:09Why are you doing this?
00:34:13Come on!
00:34:15I don't want to say anything!
00:34:18Come on!
00:34:21I'll be right back now!
00:34:24Yes.
00:34:28I'll do it again.
00:34:31I'll try again.
00:34:31I'll go there for the next day.
00:34:36I'll go there in 3개.
00:34:41I'll try that later.
00:34:42I'll do it again.
00:34:43No, I will do it again.
00:34:47I'll go home and do it again.
00:34:49I'll go there and I'll go there!
00:34:52I'll go there and I'll go there and sit there!
00:34:55I'll go there again.
00:34:56I can't take a while.
00:34:56I don't think I'm going to have any idea.
00:34:59It's so funny.
00:35:01Well, you're right.
00:35:08If you're late, you'll be hungry.
00:35:12You're hungry?
00:35:13You're hungry!
00:35:14You're hungry!
00:35:16You don't know what to eat?
00:35:17What?
00:35:19I don't have to eat!
00:35:20You'll have to eat at 6am!
00:35:23You're hungry!
00:35:29You're hungry!
00:35:32You're hungry!
00:35:35I'm hungry!
00:35:36You're hungry!
00:35:36You're hungry!
00:35:38I'm hungry!
00:35:41You're hungry!
00:35:41What a business is!
00:35:42You're hungry!
00:35:44Yes!
00:35:48Let's go.
00:35:50Go!
00:35:53Hey!
00:36:14I'm hungry.
00:36:15I'm hungry.
00:36:17I'm hungry.
00:36:19I'm hungry.
00:36:19It's not a way to come back.
00:36:20It's not a way to come back to us.
00:36:23You're going to also get to work?
00:36:25It's not a way to come back.
00:36:27I'm going to get you to understand.
00:36:29You're going to eat about water?
00:36:31That...
00:36:34No.
00:36:35I can't go back.
00:36:37I'm going to get the win in you.
00:36:43I'm going to go on to you now?
00:36:44What do you say?
00:36:46I'm going to go...
00:36:47I'm going to be a bit of a problem.
00:36:48I can't do it.
00:36:51I can't do it.
00:36:52I don't know what to do.
00:36:53I don't care. I don't care.
00:36:55I'm fine.
00:36:56What are you doing?
00:37:04Why?
00:37:08I'll talk to you later.
00:37:11I'll talk to you later.
00:37:20I'll talk to you later.
00:37:22여보세요?
00:37:26작가님, 저 안대용입니다.
00:37:29네.
00:37:31몇 가지 생각이 바뀌어서 전화드렸습니다.
00:37:36수정 작업하시기 전에 알려드려야 할 것 같아서요.
00:37:40네, 또 뭐가...
00:37:43메모하실 수 있으시겠어요?
00:37:46잠시만요.
00:37:49네, 말씀하세요.
00:37:53네.
00:37:55챕터 3이...
00:37:59아, 배경을요?
00:38:02네네.
00:38:04후반부는 챕터 순서가 바뀌는 편이 더 좋을 것 같고요.
00:38:08그럼...
00:38:09아까 말씀하신 것보다 더 많이 바꿔야 되는 건데요?
00:38:15그렇죠.
00:38:18혹시라도 미리 작업해버리시면 일을 두 번 하시게 될 것 같아서 연락드렸습니다.
00:38:26네.
00:38:27그럼 수고해주세요.
00:38:28작가님.
00:38:29뭐야?
00:38:30이대로 통화 끝내려는 거야?
00:38:36아깐 잘 들어가셨나요?
00:38:38저녁은 드셨나요?
00:38:40할 말 많잖아.
00:38:41어렵게 용기는 전화인데...
00:38:44개인적인 질문 하나쯤은 해도 됐었잖아.
00:38:47지금 뭐 하는지, 드라마는 뭐 보는지 궁금했단 말이야!
00:38:52다정해도 되는 순간에는 다정해봐야 별 효과 없어.
00:38:56적절한 타이밍에 써야 다정함이지.
00:38:59어?
00:39:00마구 써대면 상대에게 부담만 줄 뿐.
00:39:03그러니까...
00:39:04그놈의 타이밍이 언제냐고!
00:39:07다정함을 쓸 수 있는 그 타이밍...
00:39:11바로 지금이지.
00:39:18부르셨어요?
00:39:20미연 씨.
00:39:22심부름 좀 해줄래요?
00:39:24싫어!
00:39:25나 편집장 싫어!
00:39:28은인이니까 나쁘게 말 안 한다면서.
00:39:30나쁘게 말한 거 아니잖아.
00:39:32내가 싫다고!
00:39:33내가 싫은 건 욕이 아니잖아.
00:39:39누구지?
00:39:41누구세요?
00:39:42배달입니다.
00:39:45나 배달 시킨 거 없는데?
00:40:03누구야?
00:40:05누가 도너츠를 보냈나봐.
00:40:07우리 집에 보내는 게 맞는 거 같은데.
00:40:11누구지?
00:40:18작가님.
00:40:19너무 고생하신다고 편집장님이 간식 좀 보내드리라고 하셔서요.
00:40:23도너츠 대구로 보냈습니다.
00:40:25편집장님 메시지도 전달드립니다.
00:40:28힘내세요.
00:40:29무리한 일정이라 힘드시겠지만
00:40:32남은 원곡까지 힘내주시길.
00:40:40편집장님.
00:40:41밥이야.
00:40:41이거 봐.
00:40:45누가 보낸 거야?
00:40:47편집장님.
00:41:10하늘에 오로라가 펼쳐졌던 그날.
00:41:20오로라.
00:41:22우와.
00:41:23촉세포가 미래에서 보낸 메시지를 받았다.
00:41:29응?
00:41:31진짜야?
00:41:38여보세요.
00:41:40누구.
00:41:42노고.
00:41:43촉세포야.
00:41:45응?
00:41:45이성아.
00:41:49진짜야?
00:41:50미래에서 메시지를 받은 게?
00:41:52응.
00:41:53내가 분명히 받았어.
00:42:01유미는 성공한다고?
00:42:04특별한 사람이 된다고?
00:42:06진짜지?
00:42:07그리고 또.
00:42:12어?
00:42:13어?
00:42:15어?
00:42:15어?
00:42:17어?
00:42:29유미가 작가로 성공하는 건 좋은 일이잖아.
00:42:32Yeah, that's right.
00:42:35But why did you get a good news in the city?
00:42:38This morning?
00:42:41Another one is a problem.
00:42:44I'm going to show you a bit of a bomb.
00:42:46I'm going to show you a bit of a bomb.
00:42:49Why?
00:42:51What?
00:42:52You're going to show you a bit of a bomb?
00:42:53I'm going to show you a bit of a bomb.
00:42:57I'm going to show you a bit of a bomb.
00:43:04You've been so much for me when did you like me?
00:43:08The brain of the brain was a bit of a bomb.
00:43:11I thought it was a bit of a bomb.
00:43:14But...
00:43:15No.
00:43:17No.
00:43:19No.
00:43:19No.
00:43:21No.
00:43:22No.
00:43:22No.
00:43:26It's so simple.
00:43:28It's gone.
00:43:28It's a bomb.
00:43:29It might sound.
00:43:31Or...
00:43:32Their 있다고 beeps.
00:43:33I'm gone.
00:43:35Excuse me.
00:43:37Excuse me.
00:43:50Hello...
00:43:55What is it?
00:43:57Yes, it's true.
00:43:59The comic book is a copywriter.
00:44:01The copywriter is a copywriter.
00:44:04You just saw it.
00:44:06It's a copywriter.
00:44:08It's a copywriter.
00:44:11It's a copywriter.
00:44:12It's a copywriter.
00:44:13It's a copywriter.
00:44:15But it's a copywriter.
00:44:39It's a copywriter.
00:44:43It's a copywriter.
00:44:44It's a copywriter.
00:44:45It's a copywriter.
00:44:45That's right.
00:44:46I've watched the wonderful雅 Twain's job.
00:44:53Good morning.
00:44:54Good morning.
00:44:56Thanks.
00:44:59You are so welcome.
00:45:01Have you eaten a bit of dinner?
00:45:03Yes?
00:45:07No.
00:45:08You're welcome.
00:45:10You're welcome.
00:45:12You're welcome.
00:45:13You're welcome.
00:45:14You're welcome.
00:45:15You're welcome.
00:45:15You're welcome.
00:45:15So, 편집장님한테 맛있는 거 사달라고 하세요.
00:45:18아...
00:45:19네.
00:45:21그럼 10분 후에 1층에서 뵙는 걸로 하죠.
00:45:23류현씨가 작가님 모시고 와요.
00:45:25네.
00:45:26아 참, 편집장님.
00:45:29그날 도너츠 너무 감사했어요.
00:45:32Thank you very much.
00:46:09Thank you very much.
00:46:32식사가 끝나갈 무렵, 와인을 시켜 식사 시간을 연장시키는 데이트 기술.
00:46:38또 시키세요?
00:46:40전 주장님, 무리하시는 거 아니에요?
00:46:43작가님께서 잘 드시니까.
00:46:46전 괜찮은데, 근데 맛있긴 하네요.
00:46:52많이 드세요.
00:47:09내 계산이 맞다면, 미현 씨는 8시 10분에 자리에서 일어난다.
00:47:18근데 어쩌죠?
00:47:20저는 먼저 일어나야 될 것 같아요.
00:47:23나이스!
00:47:24진짜요?
00:47:25왜...
00:47:26결혼 3개월 차, 미현 씨 남편 퇴근이 8시이기 때문이지.
00:47:32안 돼, 안 돼.
00:47:33방공 많이 시켰는데 이거 누가 감으시라고.
00:47:35이것만 비우고 같이 일어나요.
00:47:37죄송해요.
00:47:38신랑이랑 오늘 심야 영화 보기로 했어요.
00:47:42그럼 또 부잣기가 좀 그렇네.
00:47:45그럼 저희 같이 일어나면...
00:47:47안 돼, 입을 막아!
00:47:51저희도 이것만 비우고 일어나죠.
00:47:55너무 늦었으니까.
00:47:59아, 네.
00:48:10저기 누가 오는데?
00:48:13너, 너 뭐야?
00:48:15그래, 너 뭐야?
00:48:16요, 안녕?
00:48:21스톱, 스톱!
00:48:23너 비밀번호 알아?
00:48:25몰라.
00:48:27그럼 통과 못해.
00:48:28귀여우면 통과할 수 있는데,
00:48:30넌 귀엽지도 않고...
00:48:31그래.
00:48:33난 직접 마음의 문을 열려고 온 거니까,
00:48:36신경 쓰지 말고 일들 보시게.
00:48:39마음의 문을 직접 연다고?
00:48:41왜 저래?
00:48:43잘 모르는군.
00:48:453회 이상 공감대를 형성하면,
00:48:47마음의 문은 열린다는 거?
00:48:57김 작가님.
00:48:59이동관 작가님 좋아 하신다 했죠?
00:49:02네, 완전 팬이에요.
00:49:04그럼 이번 신작도 읽어보셨어요?
00:49:06정말 재밌던데, 그 제목이...
00:49:08당도 100%!
00:49:09100%...
00:49:11공감대를 1회 형성했습니다.
00:49:14와, 편집장님도 재밌게 보셨구나.
00:49:16저 정말 재밌게 봤어요.
00:49:18이동관 작가님은 진짜 천재 같아요.
00:49:21점점 더 재밌어져요.
00:49:23제가 만나보니깐 천재 맞더라고요.
00:49:28정말요?
00:49:30이동관 작가님이랑 친하세요?
00:49:33아...
00:49:34가끔 만나고 연락 주고받을 정도로 친분은 있죠.
00:49:39우와, 너무 좋으시겠다.
00:49:41아, 저 한 번 직접 만나보는 게 소원인데.
00:49:46다음에 기회 되시면 같이 만나시죠.
00:49:51진짜요?
00:49:53우와, 너무 기대된다.
00:49:57어? 뭐야?
00:49:59아, 빗장 하나가 부서졌어.
00:50:02자, 남은 빗장들도 마저 풀어볼까?
00:50:07아, 안 되겠다.
00:50:08진짜 안 대용인가 봐.
00:50:10마을에 알려야겠어.
00:50:13나도 같이 가.
00:50:16당도 100%랑 비슷한 작품 몇 개 추천해드릴까요?
00:50:20좋죠.
00:50:21저는 늘 SNS에 추천 작품을 올립니다.
00:50:24김 작가님, SNS 하세요?
00:50:26아, 잘 안 하는데 있긴 있어요.
00:50:29잠시만요.
00:50:31SNS야말로 공감대 형성의 가장 좋은 마스터킹.
00:50:36그게 제 SNS인데요.
00:50:38그렇군요.
00:50:42자, 지금부터 공감대를 찾아낸다.
00:50:45공감대 형성 좀.
00:50:49히히, 신난다.
00:50:51하와이안 버거 너무 좋아.
00:50:52아, 정말.
00:50:56저랑 취향이 비슷하시네요.
00:50:59저도 하와이안 버거밖에 안 먹거든요.
00:51:01아, 정말요?
00:51:03뭔 소리야?
00:51:05우린 불구기 파잖아.
00:51:06잊자, 저.
00:51:07뭐가 죽여?
00:51:13내가 제일 좋아하는 추러스.
00:51:16이런, 추러스도 좋아하세요?
00:51:19제일 좋아하는 간식이 추러스예요.
00:51:21서울에서 추러스 제일 잘하는 집을 아는데 알려드릴까요?
00:51:25좋아요.
00:51:27공감대를 2회 형성이 씁니다.
00:51:36자, 마지막 빗장까지 물어볼까?
00:51:42그 추러스 집이 어딘데요?
00:51:44그건 나중에 링크해 드릴게요.
00:51:49아, 네.
00:51:52책과 음식으로 공감대 형성.
00:51:55마지막 이슈를 찾는다.
00:51:59눈 안 감고 입 안 벌렸으면 인생샷인데.
00:52:05남자친구.
00:52:14남자친구 분 이신가봐요?
00:52:19네.
00:52:21아, 그 사진은 잘 안 나온 건데.
00:52:27반지가 오른손에 있길래 전.
00:52:31아, 왼손가락이 헐거워서.
00:52:36그래서 자꾸 빠지더라고요.
00:52:37그래서 할 수 없이 여기에.
00:52:39그랬군요.
00:52:41역시.
00:52:43커플링이었군요.
00:52:49남자친구 분이.
00:52:51연예인 같으십니다.
00:52:55잘 어울리십니다.
00:52:58아유, 감사합니다.
00:53:28이제 그만두자고.
00:53:30남자친구도 있다잖아.
00:53:33어차피 안 될 운명인 거야.
00:53:37운명 따위.
00:53:39이제 안 믿어.
00:53:40그래.
00:53:42믿지 말자.
00:53:43믿지 말고.
00:53:44유능한 편집자.
00:53:46안 대용으로 돌아가자.
00:53:51운명한 편집자.
00:53:53운명한 법사.
00:53:54오직 선택만 있을 번.
00:53:58선택.
00:53:59지금부터 플랜 B를 시작한다.
00:54:09너무 맛있게 잘 먹었습니다.
00:54:12편집자님.
00:54:13고생하셨는데 이 정도는 당연하죠.
00:54:17그래도 너무 맛있었어요.
00:54:20김 작가님.
00:54:22네?
00:54:23경영학 전공인 제가 어떻게 출판사 편집장이 됐는지 아세요?
00:54:29아니요.
00:54:31제가 처음으로 읽은 문학 작품이 뭔지 아세요?
00:54:48지금 뭐하려는 거야?
00:54:49실은 김유미가 짝사랑인 걸 말하는 게 플랜 B였냐?
00:54:56이 천자식아!
00:54:59사랑하는 사람이 있다잖아!
00:55:03방해꾼이 되겠다는 거냐?
00:55:05갈라눕기라도 하려고!
00:55:09대용이 플레임이 뭐냐?
00:55:12뭐? 무슨 소리야?
00:55:15말해봐! 대용이 플레임을!
00:55:25이 천자식아!
00:55:26안돼요.
00:55:27그래, 이 천자식아!
00:55:29알겠냐?
00:55:30연락처님 많 beef.
00:55:36I don't want to die.
00:55:52I love the world and the world and the world and the world.
00:55:56I don't want to die.
00:55:58I don't want to die.
00:56:05I don't want to die.
00:56:07현집장님?
00:56:09처음 읽은 문학 작품이 뭐였는데요?
00:56:18아...
00:56:24글쎄요.
00:56:26네?
00:56:30뭐였지?
00:56:34갑자기 기억이 안 나네요.
00:56:47잠깐만!
00:56:52안돼요 아닌 것 같은데?
00:56:56조심히 들어가세요.
00:56:59김 작가님.
00:57:01아 네 안녕히 가세요.
00:57:19아디어스 김유미.
00:57:23아디어스 김유미.
00:57:25아디어스 내 첫사랑이여.
00:57:26당신은 이제
00:57:28나의 소중한 김 작가일 뿐.
00:57:32나의 소중한 김을
00:57:35남의 소중한 김을
00:57:39남의 소중한 김을
00:57:47I can't...
00:58:02What?
00:58:03What a nda-yong-foul?
00:58:04I...
00:58:04E'yongi?
00:58:06E'yongi?
00:58:07E'yongi?
00:58:07E'yongi?
00:58:08E'yongi...
00:58:09E'yongi?
00:58:09You didn't hear me?
00:58:11You didn't hear me?
00:58:12I'm sorry...
00:58:15I'm sorry.
00:58:19You're sorry.
00:58:20Sorry, I'm sorry.
00:58:24You really didn't hear me?
00:58:44I'm sorry.
00:58:44Um, it's me.
00:58:45Yumiya,
00:58:47어제 전화 못해서 미안.
00:58:49엄청 늦게 들어갔구만?
00:58:51직원들이 다 이차가 자는데
00:58:53내가 먼저 빠질 수도 없고 해서.
00:58:55그랬구나.
00:58:56술 많이 마셨어?
00:58:57응, 많이 마신 건 아니야.
00:58:59나도 어제 많이 마셨어.
00:59:00다은이가 갑자기 회사를 그만둬서.
00:59:02응?
00:59:05다은 씨가 그만뒀다고?
00:59:07응.
00:59:09어제부로 그만둬서
00:59:10겸사겸사 회식했어.
00:59:13왜?
00:59:14어, 부산에 있는 회사에 취직이 됐대.
00:59:17뭐, 교수님이 추천해줬다나 봐?
00:59:20그럼...
00:59:21부산으로 가?
00:59:22응.
00:59:23부산에 친언니도 있고 해서
00:59:25뭐, 거기서 지낸다던데?
00:59:29음...
00:59:30그래?
00:59:32졸업도 하기 전에 취업된 거면 잘 된 거네.
00:59:36아니요.
00:59:36응.
00:59:37잘 된 거지.
00:59:38그렇구나.
00:59:42어, 근데 넌 누구랑 와인을 마셨어?
00:59:45편집장님이랑 미연씨랑.
00:59:48어, 이번엔 또 와인?
00:59:51편집장 돈 많은가 보네.
00:59:53날 밤 새느라 고생했다고.
00:59:55아니, 뭐.
00:59:56계약된 작가들이 뭐 한둘도 아닐 텐데.
01:00:00뭐, 매번 간식에 와인에.
01:00:02뭐, 대단한 능력찬데?
01:00:04응?
01:00:05뭐야?
01:00:07유밥이 질투하는 거야?
01:00:09질투가 아니고.
01:00:10질투하는 거 맞는데?
01:00:12왜?
01:00:13도넛츠도 질투하고,
01:00:15와인도 질투하고.
01:00:17맞잖아.
01:00:18질투 맞다고 하면 이제 안 먹을 거야?
01:00:21인정하면 콜.
01:00:23질투 맞아?
01:00:26좋아?
01:00:27너무 좋은데?
01:00:28맨날 질투해주라.
01:00:30아주 짜릿짜릿해.
01:00:31아휴, 우리 변태.
01:00:35혜정은?
01:00:37혜정은?
01:01:06팀장님!
01:01:09어디 가세요?
01:01:10회사에.
01:01:12어제 차를 놓고 왔잖아.
01:01:14아, 맞다.
01:01:15너는?
01:01:16아, 저는 친구 만나러 가요.
01:01:18떠나기 전에 얼굴 보자고 해서.
01:01:21부산에는 언제 가?
01:01:23점심 먹고 오후쯤 해요.
01:01:25바로 가는구나?
01:01:27비행기로 가?
01:01:28네.
01:01:29그래, 그렇구나.
01:01:31가서 잘 지내고?
01:01:33네.
01:01:36팀장님.
01:01:38그동안 감사했습니다.
01:01:41나한테 감사할 게 있나?
01:01:43그동안 고생했어.
01:01:45아니요.
01:01:46저 정말 많이 배웠고,
01:01:49너무 재미있었어요.
01:01:51정말 감사합니다.
01:01:54그래.
01:02:15저기.
01:02:17응?
01:02:21제가 사실 금사빠거든요.
01:02:25원래 금사빠들은 고백을 잘 안 해요.
01:02:28어차피 며칠 지나면 또 좋아하는 사람이 바뀌기 때문에.
01:02:34근데.
01:02:36제가 최근에 좋아하는 사람이 생겼거든요.
01:02:42그 사람은 좀 달랐어요.
01:02:54매일매일 그 사람 생각만 나고, 매일 봐도 궁금하고.
01:03:00저는 금사빠인 줄 알았는데요.
01:03:04그래서 차라리 잘 됐어요.
01:03:06뭔데 취직해서.
01:03:08그래서 부산으로 가는 거라고?
01:03:11뭐.
01:03:12겸사, 겸사.
01:03:14뭐.
01:03:14사람 좋아하는 게 잘못도 아닌데 왜 그래?
01:03:17그쵸.
01:03:19좋아하는 마음은 잘못된 게 아닌데.
01:03:24근데.
01:03:26그 사람은 여자친구가 있거든요.
01:03:31무슨 말 하는지 모를 거야.
01:03:34라는 건 꼬꼬마 다은이의 생각이었고.
01:03:39이 상황에선 아무 말도 하지 않는 게 좋겠죠?
01:03:44이걸 못 알아차릴 수는 없다.
01:03:47응.
01:03:48굳이 안 해도 되는 말은 안 하는 게 좋지.
01:03:52다은이 쟤 지금 위험한 말을 하는 거 같은데.
01:03:55맞아.
01:03:56지금 정말.
01:04:02지금 이거 지진 맞지?
01:04:05지진 맞아.
01:04:07흔들리고 있잖아.
01:04:11그쳤다.
01:04:15사랑아.
01:04:16이성아.
01:04:18이게 어떻게 된 거야?
01:04:20좀 전에 지진.
01:04:21뭔데?
01:04:23자연현상을 나한테 따지면 곤란해.
01:04:25그럼 누구한테 따져.
01:04:27다은이 말에 일어난 지진인데.
01:04:30꼬맹이 말 한마디에 지진이 왜 나냐고.
01:04:33저건 누가 들어도 깜짝 놀랄 말이니까 그렇지.
01:04:35그렇지.
01:04:36그렇잖아.
01:04:39꼬맹이가 당돌하잖아.
01:04:48버스 온다.
01:04:49그럼 잘 가고.
01:04:53네.
01:04:56잘 지내라.
01:04:58네.
01:04:59네 가세요.
01:05:18너무 의미 부여하지마 별거 아냐.
01:05:23It was a little bit of an impact, isn't it?
01:05:27It's not a thing.
01:06:13You can't wait.
01:06:14It's nice to meet you.
01:06:14You can't wait to see the camera.
01:06:17Why are you doing so well?
01:06:18Oh, my God.
01:06:32Hi, dear.
01:06:48Oh
01:07:22미쳤어
01:07:24이건 진짜 지진이잖아
01:07:27어떡해
01:07:29약간의 진동이 아니잖아
01:07:44이게 아무것도 아니라고?
01:07:47그 아이
01:07:52좋아하던 영화 속
01:07:55그 장면 어디쯤
01:07:57있을까
01:07:59너와 나
01:08:01나의
01:08:03떨어지는
01:08:05노을끝에서
01:08:07네 뱀이
01:08:09짙어지는
01:08:11바로
01:08:11sweet
01:08:12그 눈
01:08:14truth
01:08:16be told
01:08:18love
01:08:19my life
01:08:20같은 시간에
01:08:23갖고 있어
01:08:24my falling
01:08:26그 눈에 널 담아두고서
01:08:30유난히
01:08:32굵어진
01:08:33둥볼을
01:08:34생겨
01:08:35그 눈에
01:08:37눈에
01:08:38
01:08:39
01:08:39널 담아두고서
01:08:42컨트롤지 작가님이십니다
01:08:44컨지 아니고 컨스이
01:08:46스이
01:08:48원고 어떠셨어요?
01:08:51I think these couples are very honest.
01:08:54I think it's a reality.
01:08:55Did you leave a house?
01:08:57Why?
01:08:58I'll go to the house next to you.
01:09:00It's a shame.
01:09:02How are you?
01:09:03I have a house.
01:09:05Why?
01:09:06Because of me?
01:09:10Yes?
Comments

Recommended