- 5 hours ago
Yumi's Cells S02E07 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Oh
00:00:31Oh, my God.
00:01:12Oh, my God.
00:01:29Oh, my God.
00:01:32이제 시작이야, 이제.
00:01:34명언을 되새기는 것만으로도 기운을 낼 수 있었다.
00:01:43헐, 민정 언니 이름 있어.
00:01:45아, 언니 좋겠다.
00:01:50언제 되냐.
00:01:52두 번째 떨어졌을 때도.
00:01:55어떤 것이 당신의 계획대로 되지 않는다고 해서 그것이 불필요한 것은 아니다.
00:02:00토마스 에디슨.
00:02:11세 번째에도.
00:02:13한 차례의 패배를 최후의 패배로 본동하지 말라.
00:02:17스콧 피츠 제럴드.
00:02:18여섯 번째까지도.
00:02:22투지가 떨어지지 않았지만.
00:02:25재미만 있는데.
00:02:27왜 떨어뜨리는 거야?
00:02:30인정 못해.
00:02:34하반기를 노리면 돼.
00:02:37돈도 거의 떨어져가는데 계속 버틸 수 있을까?
00:02:43지난달엔 아빠 생신, 외할아버지 팔순, 줄줄이 지출이 컸잖아.
00:02:47다음 달은 친구 결혼식만 새 거냐.
00:02:52이제 어떡할 건데.
00:02:55걱정 마.
00:02:57다 다음 달 생활비를 땡겨와서 준비하면 돼.
00:03:00그럼 다 다음 달은 뭘로 생활해?
00:03:02아, 다다 다음 달 생활비를 땡겨오면 되지.
00:03:08아니, 너는 도대체.
00:03:10치막만을 먹고 사는 자는.
00:03:14종국의 굶어 죽을 찌기.
00:03:17팬테미 팬클리.
00:03:19예, 좌린고비야.
00:03:21너만 명언 있는 줄 아냐?
00:03:23이 기생충 같은 자식아.
00:03:27강한 신념이야말로 거짓보다 더 위험한 척이다.
00:03:32프리드리, 미쳐!
00:03:39그만해!
00:03:43너 자신을 알라.
00:03:46소크라테스!
00:03:48기회가 두 번 너의 문을 두드린다고.
00:03:50착각하지 말라!
00:03:52샷오르!
00:04:04누구나 인생의 변곡점이라는 게 있다고 한다.
00:04:09일곱 번째 떨어지던 날, 유미는 하강의 변곡점을 향하기 시작했다.
00:04:22이렇게 강아지가 킁킁거리면서 돌아다니잖아요.
00:04:26이렇게 돌아다니다 보면, 가끔씩 단서가 나온다고요.
00:04:30그리고 그 단서를 찾아다니다 보면,
00:04:34찾았다, 간식!
00:04:35어, 여기 있었네.
00:04:37이렇게 간식을 찾는데, 더 빨리 찾을수록 보너스도 더 많아져요.
00:04:42아, 알겠다.
00:04:43어렵지 않네.
00:04:45뭐가 그렇게 재밌어요?
00:04:47과장님!
00:04:48아, 뭐 게임하는 거예요?
00:04:50아, 요새 핫하다고 해서 배우고 있어요.
00:04:52멍멍 타임이라고요?
00:04:54어, 이게 요즘 핫해요?
00:04:56완전 핫해요.
00:04:57이거 안 하는 사람 없을걸요?
00:04:59과장님도 까세요.
00:05:00어, 맞아.
00:05:01과장님 강아지 키우시잖아요, 봄이라고.
00:05:04엄청 좋아하실 것 같은데?
00:05:05여기 온갖 종류 강아지가 다 나와요.
00:05:08이거 보세요.
00:05:10그, 그 게임 이름이 뭐예요?
00:05:12멍멍 타임이요.
00:05:13멍멍!
00:05:14귀여워.
00:05:15아, 멍, 응?
00:05:16멍멍하고 타임, 시간.
00:05:18누군가는 바닥을 치고 상승의 변곡점을 향하는 반면.
00:05:24아니, 근데 둘이 김유미 씨 지금도 만나나?
00:05:28네, 그럼요.
00:05:29왜요?
00:05:30아니, 뭐 요즘 유미 씨 어떻게 지내나 해서 작년에 퇴사하고 한참 지났잖아.
00:05:36언니 요즘 글 쓰고 있죠.
00:05:38잘 돼가고 있나?
00:05:39뭐 등단했어?
00:05:40아니요.
00:05:41그럼.
00:05:42과장님, 등단이 그렇게 쉬우면 아무나 착각해요?
00:05:45뭐 그냥 노력하는 거죠, 뭐.
00:05:48기약은 없지만.
00:05:49여기 있다, 여기다, 그치?
00:05:51벌써 1년이 다 돼가는데, 그 생활은 어떻게 하려나?
00:06:11생활비가 모자라, 단골 서점에서 알바를 시작한 지 몇 달 됐다.
00:06:19어서 오세요.
00:06:23예전, 점심 먹어요?
00:06:25예전, 점심 먹어요?
00:06:27예전.
00:06:29네.
00:06:31Oh, yes, I hope you guys have a lot to see.
00:06:32Yes, even before the show, we're going to get to the show.
00:06:40Yes.
00:06:42It's a good show then.
00:06:43It's a fun show.
00:06:44It's fun, right?
00:06:47It's fun.
00:06:48It's fun, right?
00:06:48It's fun.
00:06:48I'm not sure if I'm going to get to it.
00:06:53It's fun.
00:06:54I'm so happy to see you.
00:06:55It's fun.
00:06:56It's fun.
00:06:57It's fun.
00:06:58I'm going to see you later.
00:06:59I'm not going to see you later.
00:07:00I'm not going to see you later.
00:07:05I'm going to see you later.
00:07:07I'll see you later.
00:07:09I'll see you later.
00:07:13The last time of the year,
00:07:15I was like,
00:07:18I'm going to be a bit of a dream.
00:07:21Because...
00:07:21Kim Yumi 씨.
00:07:25Yumi 씨, 이번에 낸 작품 너무 좋은데요?
00:07:30진짜요?
00:07:31감사합니다.
00:07:33이걸로 공모전 한 번 내보지 그래요.
00:07:41선생님이 재밌대.
00:07:43드디어 인정받았어.
00:07:45야, 이 바보들아.
00:07:47칭찬 한두 번 됐냐?
00:07:49이 정도 칭찬은 처음이잖아.
00:07:52공모전에 내보내잖아.
00:07:55그래, 느낌 좋아.
00:07:56드디어 당선되는건가?
00:07:58나도.
00:07:59이번엔 좀 자신있어 얘들아.
00:08:01살짝 기대해도 될 것 같아.
00:08:14바비야.
00:08:16어디야?
00:08:17나 알바 끝나고 집에 가.
00:08:19넌 어디야?
00:08:21점심 먹고 들어가다가
00:08:22날씨가 너무 좋아서.
00:08:32우와.
00:08:34해안도로 잠깐 들렀어.
00:08:36바다 예쁘지?
00:08:38응.
00:08:39완전 환상이네.
00:08:41이 길이 너무 좋아.
00:08:43너 오면 여기 같이 걷자.
00:08:47바비도 상승의 변곡점을 맞았다.
00:08:50바비는 지난 여름 팀장으로 승진하면서 제주지사로 발령받았다.
00:08:57보고 싶어, 바비야.
00:08:59내일이면 보잖아.
00:09:00빨리 내일이 왔으면 좋겠다.
00:09:03한시 비행기를 했지.
00:09:04나가 있을게.
00:09:06우리는 현재 장거리 연애 중이다.
00:09:10팀장님.
00:09:11가시죠.
00:09:14회의 곧 시작해요.
00:09:15알았어.
00:09:18나 들어가봐야 돼.
00:09:20바쁘구나.
00:09:20얼른 가봐.
00:09:22I'll go back again.
00:09:30I'll go back again.
00:09:31If you can tell a good story to Barbie, how much it will be.
00:09:40The last biggest part of the group was the biggest part of the group.
00:09:44I was the most excited for the group.
00:09:54Oh
00:09:55Oh
00:09:56Oh
00:09:57Oh
00:09:57Oh
00:09:57Oh
00:09:57Oh
00:09:57Oh
00:09:57이번에는 된다며 강사님도 좋다고 했잖아
00:10:01다들 기대할만하다고 했잖아
00:10:06저 떨어졌네
00:10:15이상적인 인간은 삶의 불행을 위험과 품위를 잃지 않고 견뎌내 긍정적인 태도로
00:10:24저기요
00:10:24어?
00:10:26오늘 유미 작가 등단 기념 파티라고 해서 왔습니다만
00:10:34지금 버스 대절에서 세포들 다 몰려오고 있는데 파티 안 해?
00:10:39오늘 엔드루핀 공연 안 하는 거야?
00:10:43약속 다 캔슬하고 온 건데 어쩔 거야?
00:10:47엔드루핀 진짜 안 와?
00:10:50그..그게
00:10:52유미 작가 된다며?
00:10:54진짜 기대하라며?
00:10:56벌써 몇 번째야 이 싸기꾸라
00:10:59몇 번째야?
00:11:00미안해
00:11:02저게 진짜
00:11:05이번에는 정말
00:11:06정말 가장이라도 받을 줄 알았어
00:11:12미안해
00:11:19깊게 파
00:11:20깊게 파
00:11:24깊게
00:11:25자린 고비야
00:11:26그냥 좀 봐주자
00:11:27작가 세포도 많이 노력했어
00:11:29운이 없는 걸 어쩌라고
00:11:31운이 없는 걸 어쩌라고
00:11:32이게 뭔데?
00:11:34유미 남은 통장 잔고
00:11:39무덤에 들어가게 하고 싶지 않으면
00:11:42네가 잔인하게 얘기해
00:11:46잔인하게?
00:11:48그래야 포기하지
00:11:50그만두지 않고는 못 배길 정도로
00:11:53잔인한 말을 하라고
00:11:54아주 잔인하게
00:11:57아주 잔인하게
00:12:06너
00:12:08재능
00:12:09없어
00:12:16현실을 인정하는 것만큼
00:12:18잔인한 일이 있을까?
00:12:20너 재능 없다고
00:12:23인정?
00:12:25응?
00:12:26응
00:12:28인정
00:13:00응
00:13:00밥이야
00:13:02유미야
00:13:02저녁 먹었어?
00:13:04응응
00:13:05저녁 먹었어?
00:13:06나 지금 팀원들이랑 저녁 먹으러 왔어
00:13:09갈치조리
00:13:10뭐야?
00:13:12와 맛있겠다
00:13:15무슨 일 있어?
00:13:17응?
00:13:18왜?
00:13:19힘이 없어 보이는데
00:13:22아니
00:13:23밥 먹고 났더니
00:13:26졸려서 그래
00:13:27나도 갈치조림 먹고 싶다
00:13:29내일 같이 오자 여기
00:13:31완전 기대
00:13:33아 참
00:13:35그 줄리 문학사 공모전
00:13:37내일 발표라고 했나?
00:13:39어
00:13:39아
00:13:41오늘 발표 났는데
00:13:43또 떨어졌어
00:13:46아 그래?
00:13:47아무래도 내 작품이 시대를 앞서가나 봐
00:13:51천재를 시대가 못 알아봐 주는 거지
00:13:54이 덜 떨어진 세상
00:13:58맞아
00:13:59에휴
00:14:01글 쓰는게
00:14:02진짜 마음처럼 잘 안되네
00:14:04괜찮아 이제 시작인데 뭐
00:14:06마음 편하게 가죠
00:14:08물론이지
00:14:09바비
00:14:10바비야
00:14:11내일부터
00:14:12제주 먹방 투어 완전 기대하고 있어
00:14:15코스 제대로 짜야돼 알았지?
00:14:17그럼 나만 믿어
00:14:18우리 내일은 제주 남부를 돌고
00:14:22모레는 동부를 돌자
00:14:23그리고 마지막 날에는 서부를 거쳐서 공항으로 가는 거지
00:14:26류미 너가 벌써 다 짰네
00:14:28일부러 스스로를 더 업 시켰다
00:14:32혹시라도 우울함이 새어나갈까 싶어서
00:14:35내일은
00:14:37오랜만에 재회니까
00:14:49어?
00:14:56여보세요?
00:14:59안녕하세요 과장님
00:15:01잘 지냈어요?
00:15:02네 잘 지내셨죠?
00:15:05어쩐 일로?
00:15:06아니 이다대리한테 얘기를 들었는데
00:15:09시간이 좀 있다 그러길래
00:15:10혹시나 해서
00:15:12네?
00:15:17아
00:15:18네
00:15:22저 재무부 회계팀 남주혁 과장님 만나러 왔는데요
00:15:26네 신분증 좀 주시겠어요?
00:15:32아 회계팀 직원이 갑자기 두 명이나 그만둬서 말이야
00:15:36혹시 알바 좀 할 생각 있나 해서요
00:15:40어? 혹시 안녕하세요
00:15:41안녕하세요
00:15:44아 진짜 오랜만이다
00:15:46여기
00:15:49유미씨
00:15:50어 과장님
00:15:54일단 한 달은 해줄 수 있는 거지?
00:15:57아 갑자기 사람 구하려니까 어렵네
00:16:00네 그럼요
00:16:02네 그럼요
00:16:02고마워 진짜
00:16:04유미씨가 해준다고 하니까
00:16:06시름이 다 날아가는 기분이다
00:16:08제가 감사하죠
00:16:09돈도 필요했는데
00:16:12하는 일은 잘 되고요?
00:16:14아니요
00:16:16쉽지 않네요
00:16:16글 쓰는 거 진짜 어려울 거 같아
00:16:18멋있어
00:16:20그거 아무나 하는 거 아니잖아
00:16:21맞아요
00:16:23아무나 하는 게 아닌데
00:16:25아무나가 감히
00:16:27뭣도 모르고 덤빈 거죠 뭐
00:16:29월급 받을 때가 맘 편하고 좋았던 거 같아요
00:16:32그럼 다시 복직할래요?
00:16:36네?
00:16:38자리가 비어서 결국 경력직 충원해야 하는데
00:16:40유미씨만 혹시 생각 있으면
00:16:43지금 제대로 들은 거 맞아?
00:16:45복직이라고?
00:16:47우와
00:16:49그럼요 그럼요
00:16:51침탐장
00:16:52충성을 맹시하겠습니다요
00:16:54야 야 근데 우리 발로 걸어 나갔는데 쭉 팔리게
00:16:58닥쳐
00:17:00자존심 니가 유미 밥 먹여줄 거야
00:17:06너무 갑작이라
00:17:09알아요
00:17:10복직할 생각 없다는 거
00:17:12그건 아니고
00:17:14그래도
00:17:15한번 생각해 볼 수는 있잖아
00:17:17곧 경력직 추가 채용 공고 나오는데
00:17:19그때까지만 생각해 봐요
00:17:21다음 주쯤 예정인데
00:17:23유미씨가 하겠다고 하면
00:17:25한 명만 충원할 테니까
00:17:28네
00:17:30고민해 볼게요
00:17:31네
00:17:33생각해 주셔서 감사합니다 과장님
00:17:37유미! 복직했다!
00:17:44손이 들어왔어!
00:17:47복직했다!
00:17:48아이고 우리 유미 상하다
00:17:50아이고 좋아라
00:17:52아이고 Def
00:18:06별 일 없지?
00:18:07제주도는 언제 가?
00:18:09오늘
00:18:10근데 엄마
00:18:12나 다시 복직할 거 같아
00:18:14~~
00:18:22Oh my little girl!
00:18:23She was so hungry now!
00:18:26Well, I'm going to try to see her, then I'll try to see her.
00:18:29Now you have no idea?
00:18:31She's so good.
00:18:33She's so good.
00:18:34She's so good.
00:18:35She's so great, my little girl.
00:18:49I'm going to the river.
00:18:52I'm going to the river.
00:18:53I'm going to the river.
00:18:54I'm waiting for you, but I'll go to the river.
00:18:56I'll tell you something.
00:18:58What is it?
00:19:00I'll go and talk to you.
00:19:01It's not a good news?
00:19:03It's not a bad news.
00:19:05It's not a good news.
00:19:06It's not a good news.
00:19:07I'll see you later.
00:19:17I'll be back to you later.
00:19:24I'm going to be here.
00:19:25I'm going to be here.
00:19:28I'm going to be here.
00:19:32You can pay me some money.
00:19:34You're going to take me some money.
00:19:36You're going to take me some money.
00:19:37I haven't done it yet.
00:19:40You're going to do it.
00:19:46You're going to take me some money.
00:19:51I'll do it.
00:19:51I'll buy out a little bit later.
00:19:56It has to be a month after you own time.
00:19:58You'll buy it a couple years later.
00:20:07I'm on my job job, too.
00:20:29Okay, let's go.
00:20:30Oh, Babi. I'm here.
00:20:31I'm coming soon.
00:20:32I'm coming soon.
00:20:38Yes, sir.
00:20:40Yes, sir.
00:20:42You know, I've talked about the 추가 training.
00:20:48Yes, sir.
00:20:52Oh, wait a minute.
00:20:55Yes, sir.
00:20:56Why are you doing that?
00:20:59That's what I'm saying.
00:21:02I don't care about it.
00:21:03I don't care about it.
00:21:04Yes?
00:21:05I don't care about it.
00:21:07You already have a new job.
00:21:08I don't care about it.
00:21:13I don't care about it.
00:21:15I'm sorry to get you, 유미.
00:21:17Oh,
00:21:19yes.
00:21:20But you didn't have a job to do that, right?
00:21:27Yes, that's right.
00:21:31Okay, okay.
00:21:34Okay.
00:21:42Okay.
00:21:46I'll be right back.
00:21:46I'll be right back.
00:21:50I'll be right back.
00:21:52I'll be right back.
00:21:53I'm sorry.
00:21:54I'll be right back.
00:21:57I'll be right back.
00:21:58But you were looking for a good news?
00:22:01What?
00:22:02Yeah?
00:22:03It's been a lot of news, right?
00:22:04It's not a good news.
00:22:07What?
00:22:08It's bad, it's bad.
00:22:09I hate it.
00:22:12Wait?
00:22:15What?
00:22:16You were looking for a look?
00:22:18You're looking for a good news.
00:22:20Okay, I'm not interested.
00:22:22I'm looking for a look.
00:22:33You're fine.
00:22:35You're fine.
00:22:50You're fine.
00:22:57And you're fine.
00:23:00And I'm sick.
00:23:03And…
00:23:08You're fine.
00:23:11Yeah, and I'm back.
00:23:12How am I doing?
00:23:14Why are you doing this?
00:23:16Wait, it's not like that.
00:23:27You didn't have to say that at the moment,
00:23:30but you didn't have to say that.
00:23:38Why are you doing this?
00:23:56Well, it's been a long time for me to get out of here, too.
00:23:57Then, what was the good news?
00:24:00Ah, that's it?
00:24:02It's been a long time.
00:24:05Actually, I had a chance to get a chance to get a chance to get out of here.
00:24:10The idea was...
00:24:12What was the idea?
00:24:21What was the idea?
00:24:26What's the idea?
00:24:29Why?
00:24:32The world's first change is to me to me.
00:24:49Why?
00:24:50Why?
00:24:52Why...
00:24:53Why?
00:25:01Hello, my name is Kim Yumi. I'm the author of the Zulie's director of the Andayong.
00:25:06You don't want to know that you won't be able to do this.
00:25:11I'd like to invite you to come up with the award.
00:25:15I'd like to talk to you and share some details.
00:25:20Oh, well done.
00:25:24Oh my god, I'm so tired.
00:25:27Oh my god, I'm so tired.
00:25:32Why are you crying? It's a good thing.
00:25:38There's a special change in the world.
00:25:43There's an aurora in the sky.
00:25:51Aurora.
00:25:57Aurora.
00:25:59Aurora.
00:26:00Aurora.
00:26:00Aurora.
00:26:16Oh, really?
00:26:19Really?
00:26:20What are you talking about?
00:26:21Yumi!
00:26:23In the desert, he sent me a message.
00:26:32Lee, come on!
00:26:34What are you talking about?
00:26:44What?
00:26:45I'm now blackout.
00:26:48Blackout?
00:26:50Are you still sleeping?
00:26:52No.
00:26:53I'm still sleeping.
00:26:55We can't see it.
00:26:57But...
00:26:58Come on.
00:27:00That's right.
00:27:03Yumi, your dad.
00:27:05When did you meet Kim, Yumi?
00:27:08Oh?
00:27:09Oh, what does it look like?
00:27:10Yumi, what do you mean?
00:27:12A mistake?
00:27:12Yumi stitch was in love with you?
00:27:14Yumi things.
00:27:14Oh?嗎ed
00:27:15me? Why'd
00:27:20you join me? I had
00:27:21a problem. Yumiulan,
00:27:21what make��다 though? Oh? Yumi
00:27:23이거 ochre?
00:27:23Oh? Then why'd you
00:27:24Yumi, you come back
00:27:25to Europe. Which case came back in time?
00:27:32Yumi, have a life to
00:27:36be Minecraft.
00:27:36Oh, it's too much, not too big.
00:27:38You can see, I can't say anything.
00:27:41Yes, I can't see anything again.
00:27:43Seriously, I can't see anything.
00:27:44How's it gonna be?
00:27:49No, I can't see anything.
00:27:55They're here for fun, guys!
00:27:57What?
00:27:58Do your best.
00:27:58Hey!
00:27:58Hey!
00:27:59Hey!
00:28:00I've gotta die at my sleep.
00:28:02So a lot now.
00:28:06Stephen?
00:28:07I got one!
00:28:10It's really cool!
00:28:12I'm so proud of you, too!
00:28:13I want you to play in another city.
00:28:13Just let's play in a second!
00:28:14I need it!
00:28:15Come on, let's play in a second!
00:28:17Are you all the time for us?
00:28:17Chugging to go anymore, because I'm able to have to go there and enjoy this.
00:28:19We're going to go there and do all things.
00:28:21I'm going to be all the time.
00:28:24I'll go.
00:28:26I'm gonna go.
00:28:29I will go.
00:28:31I'll go.
00:28:32After a quarter time, I can't get it.
00:28:36I'll go.
00:28:36I can't get it.
00:28:37I'll go.
00:28:37Go, go, go.
00:28:43Bye.
00:28:44Oh, yeah.
00:28:47Oh, man.
00:28:50It's a good one.
00:28:51Thank you so much for having me.
00:28:52Thank you so much for having me.
00:29:07Is it delicious?
00:29:11I remember I had a lot to eat.
00:29:14But suddenly...
00:29:17It really looks too much.
00:29:18You know what?
00:29:22I guess you'll have to eat it.
00:29:26You will have to eat it.
00:29:27But now we're going to have a movie somewhere.
00:29:30Ha, I am so good!
00:29:36I'm ready to go!
00:29:38Ha ha ha!
00:29:42No!
00:29:46No!
00:29:47No!
00:29:49No!
00:29:50No!
00:29:52No!
00:29:53No!
00:29:54No!
00:29:55No!
00:29:57No!
00:30:01No!
00:30:02The eating dishes, Blackout stay old...
00:30:07So no magic and patches.
00:30:11Sign up, I했 a lot of them...
00:30:12Just about the time...
00:30:13Yeah, this is the events I'm making here...
00:30:14Stop washing them...
00:30:19And then, frankly...
00:30:19Like…
00:30:20I'm just gonna eat it!
00:30:22Nice to meet you!
00:30:23Yeah, so how are you?
00:30:26That's the number...
00:30:29100000...
00:30:30100000...
00:30:3245000...
00:30:33You're just...
00:30:37I'm just you're going to hear it!
00:30:3940...
00:30:40What the fuck...
00:30:44You are really...
00:30:45I'm going to eat it...
00:30:50How many of you ate this?
00:30:5540%?!
00:30:58What?
00:31:00What?
00:31:00What?
00:31:03What?
00:31:04What?
00:31:05What?
00:31:06The entire world was divided into the whole world.
00:31:10I was surprised by the calculation.
00:31:11I was so surprised by the water.
00:31:14There's a lot of water.
00:31:15It's a lot of water.
00:31:20How is this?
00:31:22I don't have to eat a bit of a milk.
00:31:25I need a milk-to-mah...
00:31:26Here, let's put some more water.
00:31:28I'm not sure!
00:31:31It's been a long time for alcohol.
00:31:33It's been a long time for the alcohol.
00:31:35It has been an air-to-mah.
00:31:36The alcohol is 9,900.
00:31:37Yeah, this is an end of the season.
00:31:40It's so heavy.
00:31:45It's a good-sat-sat-sat,
00:31:47and it is during the season of 6ch.
00:31:48It's normal for now,
00:31:49with the moment of the season of 6ch.
00:31:49It's a good-sat-sat-sat.
00:31:52It's hard to drink.
00:31:52Hi, are you okay?
00:31:58It's a good-sat-sat-sat.
00:31:59When the ice cream has a lot,
00:31:59but the ice cream has a lot of the season.
00:32:01It's a good-sat-sat-sat-sat-sat,
00:32:03the ice cream is a lot.
00:32:04It's really good.
00:32:06I ate it!
00:32:10I'm fine.
00:32:11I'm fine.
00:32:13I'm fine.
00:32:15I'm fine.
00:32:17I'm fine.
00:32:21Guys, I'm fine.
00:32:25You're late, 불안아.
00:32:27You're late, 불안아.
00:32:28Just give me a break.
00:32:29You're a good one.
00:32:31You're a good one.
00:32:33You're a good one.
00:32:34It's not like...
00:32:36i'm sorry, not at all.
00:32:41I can't wait...
00:32:44It's too late...
00:32:47I'm tired.
00:32:49I'm hungry.
00:32:51I'm hungry.
00:32:51I'm hungry.
00:32:525700.
00:32:53I'm good.
00:32:54I'm hungry.
00:32:55I'm hungry.
00:32:56I'm hungry.
00:32:56It's a good condition.
00:32:59I'm hungry.
00:33:02I'm hungry.
00:33:05I'm hungry.
00:33:05I'm hungry.
00:33:08What's that?
00:33:19What's that?
00:33:20What's that?
00:33:20I'm hungry.
00:33:23I'm going to get the bread for you.
00:33:31I'm going to put the bread in there.
00:33:32We're going to put some chips in here.
00:33:35We're going to put the menu a little more.
00:33:36No, we're going to put the menu a little more.
00:33:41I'm going to put the bread in here today.
00:33:49I'm going to put a lot of money in this day.
00:33:52He's been a fan of the film...
00:33:53I'm not a fan of the film, it's a man I'm a fan of editor.
00:34:00Wooohoh
00:34:02Teju, too
00:34:04I'm alive until he goes!
00:34:07That's right, I'm going to have to.
00:34:08I'll set the voice for you, I'll set the voice for you.
00:34:12How are you? That's why you're a voice for me.
00:34:18Yeah, I'm so sorry.
00:34:19I'm so sorry.
00:34:21I'm so sorry that you're really tired of living in the air.
00:34:23I'm so sorry about it.
00:34:27You're so sorry.
00:34:29It's not me.
00:34:31I'm so sorry about it.
00:34:43It's not even because I'm here to go.
00:34:48I don't want to wash my hands.
00:34:49You don't wash my hands?
00:34:54I'm sorry.
00:35:21I don't want to wash my hands.
00:35:22자장자장 세포와 대결에서 이긴 적이 없는 세수 세포.
00:35:25오늘도 무참히 깨졌다.
00:35:29그런 자장자장 세포도 사랑 세포 앞에서는 꼼짝 못한다.
00:35:41밥이야.
00:35:43자?
00:35:44아니, 식고 자려고.
00:35:48루비랑 이단은 잠들었어.
00:35:57식소는 괜찮아?
00:35:59급하게 잡은 거랑.
00:36:02좋아.
00:36:03근데 나들 취해서 좋은지 어쩐지도 모를 거야.
00:36:08넌 어디야?
00:36:10응.
00:36:11마당에 나와 있어.
00:36:13별이 오늘 잘 보이네.
00:36:15오늘 너무 피곤하지.
00:36:18공항 픽업을 몇 번이나 하고.
00:36:20아니야.
00:36:21에이, 아니긴.
00:36:27바비야.
00:36:31고마워.
00:36:33뭐가?
00:36:35뭐가 고맙냐면.
00:36:38글 좀 써주실래요?
00:36:39저희 마케팅부에서 회사 SNS 계정을 리뉴얼하려고 하는데.
00:36:43유미드리님이 맡아서 해주시면 어떨까 해서요.
00:36:46네?
00:36:47내 미래를 먼저 발견해주고.
00:36:50챕터 7까지는 재밌었는데 그 뒤로는 좀 늘어지는 감이 있는 것 같더라고.
00:36:56그치.
00:36:57나도 거기서부터가 좀 아쉽더라.
00:37:01생각해봤는데 이렇게 보면 어떨까?
00:37:05남주 과거 부분이 너무 늦게 나오니까.
00:37:08응.
00:37:09그중 일부만 앞으로 땡기고.
00:37:11나를 위해서 기꺼이 너의 시간을 내주고.
00:37:20괜찮아.
00:37:24괜찮아 아니면.
00:37:26기운 빠졌을 때 응원해줘서.
00:37:30그동안 바빠서 혼자 있게 만들었는데도.
00:37:33아무 내색없이 기다려줘서.
00:37:36나만 바라봐줘서.
00:37:38항상 배려해주고.
00:37:40항상 용기를 주고.
00:37:41내가 꿈을 향해 나아갈 수 있도록 늘 영감을 주고.
00:37:46한편 이런 냉정한 비평가가 되어주고.
00:37:48야야.
00:37:50너무 길어.
00:37:51너무 길어?
00:37:52장황하면 감동이 없지.
00:37:55그럼.
00:37:56이 내용을 다 담아서 한 문장으로 만들어주라.
00:37:59어서.
00:38:00시간 없어.
00:38:01내 마음을 바비한테 지금 당장 전하고 싶다고.
00:38:07뭐가 고맙냐면.
00:38:14다.
00:38:17다.
00:38:18다?
00:38:18다 고마워.
00:38:20다.
00:38:21너무 짧아.
00:38:23그 많은 의미가 담긴 걸 바비가 알아듣겠어?
00:38:26바비는 알 거야.
00:38:28바비니까.
00:38:36산책할래?
00:38:38지금?
00:38:39별 보좌.
00:38:41데리러 갈게.
00:38:46말 좀 봐.
00:38:48완전 쏟아질 것 같아.
00:38:51제주도에 오니까.
00:38:52벌 많이 보는 게 장점이야.
00:38:55네.
00:38:56유미야!
00:39:00유미야!
00:39:02뭐야?
00:39:04나보러 온 거야?
00:39:05모르겠네.
00:39:07우리 서유미!
00:39:09내가 사랑한다!
00:39:11서유미!
00:39:12내가 사랑한다고!
00:39:16서유미!
00:39:19사랑한다고!
00:39:21서유미!
00:39:23아니, 나와!
00:39:25뭐야?
00:39:29내가 사랑한다고!
00:39:30내 남자친구가 저런 거 너무 싫을 것 같아.
00:39:33공공장소에서 술 마시고 내 이름 부르면서 소리 지름.
00:39:37싫어?
00:39:38싫지.
00:39:39저런 남자 되게 빡치는 스타일인 것 같아.
00:39:46방금, 빡쳤다고 말한 거 맞아?
00:39:50응.
00:39:51맞아.
00:39:52I'm getting so tired.
00:39:54You're not like this!
00:39:55You're so idiot.
00:39:56I'm so tired right now!
00:39:58I'm so tired.
00:39:59It's beenyonce.
00:40:01He has gone through so I can't.
00:40:06On your hands,
00:40:10you're out of the way.
00:40:13You're not a...
00:40:15It's so cute.
00:40:17It's so sexy.
00:40:22I don't know what you can say about Barbie's words.
00:40:24I don't know what you can say about it.
00:40:27I don't know what you can say about it.
00:40:31I'm sorry.
00:40:32I'm sorry.
00:40:35I don't know.
00:40:37I don't know what I heard about it.
00:40:42I'm so cute.
00:40:44When I feel love, I feel like I'm loving it.
00:40:46The feeling that the love of Bobby is giving away from each other to each other.
00:40:59I want to kiss you.
00:41:04What are you doing here?
00:41:08What are you doing now?
00:41:11I'm going to go to the room.
00:41:14You're going to die!
00:41:17I'm not going to die!
00:41:20I'm not going to die!
00:41:22You're going to die!
00:41:28You're going to die!
00:41:30You're going to die!
00:41:32You're going to die!
00:41:33This is my son's son.
00:41:53I'm just shining on your night.
00:42:12I'll be back.
00:42:13Today is our first year.
00:42:15We're going to get out of the day.
00:42:21I'm so happy.
00:42:22Yes.
00:42:52The perfect boyfriend and the perfect place to meet the perfect 1st of the year.
00:42:59There will be a day like this.
00:43:10The only beautiful day in the sky.
00:43:14Yumi is successful, and a real person is really?
00:43:22And then...
00:43:31Why?
00:43:33Why?
00:43:34Why?
00:43:36Why?
00:43:37Why?
00:43:41Why?
00:43:42Why?
00:43:52Why?
00:43:53Why?
00:43:55Why?
00:43:56Why?
00:43:57When will you go?
00:43:58I'll go next week.
00:44:01I'll go next week.
00:44:01You finally?
00:44:03Oh, you're a guy?
00:44:04You're a guy.
00:44:06You're a guy.
00:44:07I'll go next to you.
00:44:10I'll go next week.
00:44:11I'll go next week.
00:44:13I'll go next week.
00:44:16Bye bye.
00:44:18Bye bye.
00:44:21Bye bye.
00:44:25Oh, Bobby.
00:44:26Yumiya.
00:44:26지금 이다랑 루비 들어갔어?
00:44:30Yumiya, 어떡하지?
00:44:33데려다줘야 되는데 갑자기 본부장님이 내려오셔서.
00:44:37무슨 소리야.
00:44:38택시 타고 가면 금방인데.
00:44:39나 신경 쓰지 말고 일해.
00:44:41들어가 있을게.
00:44:42응?
00:44:45응.
00:44:47응.
00:44:48응.
00:44:57What's up?
00:44:58Don't worry.
00:45:01Wiringya.
00:45:01I'm so sorry.
00:45:02We're now going next week.
00:45:13Thank you very much.
00:45:38Oh my god, it's so cute.
00:45:40Oh, this one I bought.
00:45:42Wow, it's so cute.
00:45:45It's so cute.
00:46:05The time to go to the next steps
00:46:13The journey between my steps
00:46:14The time to go to the next steps
00:46:24The time to go to the next steps
00:46:34It's a summer night
00:46:37Oh, oh
00:46:39나도 모르겠지 난 얼굴조차 잊을 채
00:46:45두 팔을 벌려 바람길에 몸을 맡긴 holiday
00:46:59지금 퇴근. 금방 갈게.
00:47:02나 산책 중이야. 천천히 와. 나도 들어갈게.
00:47:11왔다.
00:47:36쟤 누구지?
00:47:38뭐야? 왜 바비차에서 내려?
00:47:52아, 참. 인턴들이 들어왔는데 그중 한 명이 같은 동네야.
00:47:57그래?
00:47:59그래서 출퇴근 때 태워주고 있어. 버스 타고 몇 번 갈아타야 되거든.
00:48:04같은 동네인 거 알았는데 못 본 척하기도 좀 그래서.
00:48:08응.
00:48:10아, 그리고 알고 보니까 그 친구 아버지가 이 동네에서 제일 큰 귤 농장을 아시더라고.
00:48:15나중에 귤 좀 사서 보내줄게.
00:48:18귤 좋지.
00:48:21그러네. 그 인턴이구나. 근데 그 인턴이 여자였어?
00:48:27엄청 귀엽네.
00:48:29사랑스럽게 생겼어.
00:48:31완전 어려 보이는데? 몇 살일까?
00:48:34대학생이랬잖아. 졸업반이면 많아야 스물셋?
00:48:40쟤랑 매일 출퇴근을 같이 한다고?
00:48:46어리잖아. 귀엽잖아.
00:48:50나 갑자기 뭔가 불어내줬어.
00:48:54진정해. 너 빼고 아무도 그렇게 생각 안 해.
00:48:58나도 불안한데? 객관적으로 귀여워.
00:49:01오, 맙소사.
00:49:04내가 생각해봤는데.
00:49:06아벨, 하지마 생각.
00:49:08사랑아, 방심은 금물이야.
00:49:10쫙, 쫙, 쫙.
00:49:16대화 도중에 미안.
00:49:18아까 어디까지 얘기했었지?
00:49:22불안하다고?
00:49:23어? 어?
00:49:26그러니까.
00:49:28우리 유미가 바비한테 어떤 여자야?
00:49:31욕을 해도 섹시하고.
00:49:34회색망측하게 웃어 짓겨도 귀엽다는.
00:49:38균형이야.
00:49:40오, 맞아.
00:49:42어제는 바비한테 뭘 받았지?
00:49:451주년 커플링.
00:49:47그래도 불안해?
00:49:49응?
00:49:49아니, 이제 안 불안한 것 같아.
00:49:54나 뭔 생각이야, 진짜.
00:50:10밥이야!
00:50:12유미야, 어디 갔다 왔어?
00:50:13국내 한 바퀴 돌았어.
00:50:15뭐해?
00:50:16저녁 바비큐 먹자.
00:50:18내가 구워줄게.
00:50:19진짜?
00:50:19추우지 않을까?
00:50:21추우면 뭐 구워서 안에서 먹어도 되고.
00:50:24바비큐 하려고 내가 고기 다 사놨어.
00:50:27아, 그래서 냉장고에 고기가 잔뜩...
00:50:31아, 좋다.
00:50:41아, 잘 됐다.
00:50:43아, 잘 됐다.
00:50:43참 좀 모자라서 걱정했는데.
00:50:45가지고 온대.
00:50:46누가?
00:50:47다은이.
00:50:48다은이?
00:50:49아, 이 동네에 산다는 인턴.
00:50:52이름이 다은이야.
00:50:55다은이.
00:50:57너무 다정하잖아.
00:50:59언제 이렇게 친해진 건데?
00:51:01그냥 이름을 불렀을 뿐이잖아.
00:51:05그니까 왜 이렇게 다정하게 부르냐구.
00:51:08원래 이름 끝에 받침이 들어가는 이름은 부를 때 귀엽게 들려.
00:51:13예를 들어, 우비니, 지미니, 동거니.
00:51:17이런 이름만 봐도 그렇잖아.
00:51:19우비니, 지미니, 동거니.
00:51:23그러네.
00:51:24귀엽네.
00:51:25그치?
00:51:31다정하게 들린 건 단지 이름 탓이라고?
00:51:35응.
00:51:36이름 탓이야.
00:51:38왜 유미는 받침도 없는 거야?
00:51:41짜증나.
00:51:44유미야, 고기 좀.
00:51:47어.
00:51:51근데 쌈장이 없어.
00:51:53아차, 쌈장은 깜빡했네.
00:51:56내가 사올게.
00:51:57편의점에도 있을 거야.
00:51:59추우니까 내 옷 입고 가.
00:52:00응.
00:52:12팀장님.
00:52:15어, 고마워, 다은아.
00:52:17아니에요.
00:52:20여자친구 분은요? 오셨어요?
00:52:22응.
00:52:23잠깐 편의점 갔어.
00:52:24금방 올 거야.
00:52:25아, 진짜요?
00:52:27그럼 인사드리고 가야겠다.
00:52:29그래.
00:52:31남자보다 주로 여자들에게서 많이 발견되는 세포가 있다.
00:52:35이름은 빵빵 세포.
00:52:37웃음 풍선을 터뜨려 웃게 만드는 세포로
00:52:54안타깝게도 수명이 짧아 20대 중반을 넘기기 힘들다.
00:52:58유미의 빵빵 세포도 10년 전 사망했다.
00:53:06뭐지?
00:53:08됐나?
00:53:10아...
00:53:14왜?
00:53:15팀장님 얼굴에 숲검정.
00:53:17아, 묻었어?
00:53:19왼쪽 볼이요.
00:53:20아, 여기?
00:53:21아니, 아니, 조금 더 위.
00:53:24아니, 거기가 아니라.
00:53:27제가 핸드폰으로 찍어서 보여드릴게요.
00:53:29잠시만요.
00:53:30I'll take a picture.
00:53:32I'll take a picture.
00:53:40It's so funny.
00:53:43It's so funny.
00:53:47But you also got a picture.
00:53:50I do?
00:53:51It's the right side.
00:53:53Where?
00:53:53Right side?
00:53:55It's the right side.
00:53:560, 2, 3.
00:53:570, 3.
00:53:59The 0 is a very strong language, but it has a high potential.
00:54:05The 0 is a very strong breath in the air.
00:54:08I can't see her face in the air and..
00:54:08on the other side.
00:54:12I can't see her face in the air.
00:54:18I can't see her face in the air.
00:54:20No, no, no.
00:54:23It's a very bad way.
00:54:25It's just that we'll get a lot of laughter.
00:54:32It's just that we'll get a laugh.
00:54:33What do you want?
00:54:34Get it!
00:54:35There's a lot of blood cells coming out!
00:54:38What do you want?
00:54:40I don't know.
00:54:40You're gonna want to get it!
00:54:50I want to get it!
00:54:52I want to get it!
00:54:53I want to get it!
00:54:53I want to get it!
00:54:55Oh, I'm so sorry.
00:55:04I'm so sorry.
00:55:05Hey, it's me.
00:55:05Oh, I'm so sorry.
00:55:08There's a lot of stuff.
00:55:09There's a lot of stuff.
00:55:11There's a lot of stuff.
00:55:13I'm waiting for you to go to the house.
00:55:14We're in the house.
00:55:15Hi.
00:55:16Hi.
00:55:18Hi.
00:55:19I'm so sorry.
00:55:20I'm so sorry.
00:55:20Hi.
00:55:21I'm so sorry.
00:55:23I'm so sorry.
00:55:24I'm so sorry.
00:55:24And you thought this one could work out.
00:55:24What, though?
00:55:24그냥 오지.
00:55:25커피향이 너무 좋아서.
00:55:28진짜 향 너무 좋아요.
00:55:30티는 안 냈지만, 좀 신경쓰였다.
00:55:35잘 될까?
00:55:37ок.
00:55:37불이 붓긴 붙었는데,
00:55:39화력이 오르려면 기다려야 되겠다.
00:55:42쉽지가 않네.
00:55:44여기 와서 바베큐 도사 되겠다더니.
00:55:46바람 불어서 그래.
00:55:49어.
00:55:49다은이 아버님께서 참숫 장득 주자서 이것 봐.
00:55:53Oh, thank you.
00:55:55Let's go.
00:55:57No, I'm going to go.
00:56:00I'm going to go.
00:56:01I'm going to go.
00:56:04I'm going to go.
00:56:05I'm going to go.
00:56:08I'm going to go.
00:56:08I'm going to go.
00:56:10Yes.
00:56:12How are you doing?
00:56:18No, it's good.
00:56:20Exactly.
00:56:20The team is a lot.
00:56:26Yes, I'm going to go.
00:56:28I don't know.
00:56:30To your partner,
00:56:32you have fun and fun,
00:56:34but those are fun and fun.
00:56:37Yes, that's right.
00:56:39It's fun.
00:56:42But what kind of part...
00:56:44아니, 아까 불 비우는데 갑자기 얼굴에 수껌댕이가 이렇게 잔뜩 묻었는데
00:56:50이게 묻은지도 모르고
00:56:52저건 뭔 소리야?
00:56:54뭔데? 너만 웃지 말고 나도 알려줘!
00:56:58안 되겠다! 나와라! 번역세포!
00:57:02번역세포
00:57:03울거나 웃으며 말하는 사람의 대사를 차분하게 듣고 이해하는 세포
00:57:08해석하자면 바비 얼굴에 재가 묻어서 알려줬는데
00:57:12Yeah, I'm going to take it all out of the way, and I'm going to take it all out of
00:57:16the way.
00:57:18Are you going to be laughing at me?
00:57:21I don't know.
00:57:22I don't know.
00:57:23What is it? I don't know.
00:57:26I don't know.
00:57:27Oh, you're going to be like that.
00:57:31Let's go.
00:57:33We're young, and we're young.
00:57:36So we're different.
00:57:39It's interesting.
00:57:41Let's see.
00:57:42I'm not at the end of the year.
00:57:45You're so happy.
00:57:47And you're all right.
00:57:49It's so funny.
00:57:51I'm happy.
00:57:52I'm so happy.
00:57:54I'm so happy.
00:57:56I'm so happy.
00:57:56I haven't got any questions.
00:57:58You know,
00:57:59I'm going to take it all out of the way.
00:58:01It's cold so I'll go to the garden.
00:58:04I'll go first.
00:58:07I'll take it a little.
00:58:07No, I don't want to go.
00:58:08I'm in the room with friends and friends.
00:58:10Then, I'll tell you.
00:58:13Yes.
00:58:16Bye-bye.
00:58:17Bye-bye.
00:58:19Bye-bye.
00:58:20Bye-bye.
00:58:21Bye-bye.
00:58:23Bye-bye.
00:58:28Yumi.
00:58:29It's hot.
00:58:30It's hot.
00:58:31It's hot.
00:58:35But...
00:58:38Da은씨 엄청 귀엽네?
00:58:43연애를 하다보면 한 번은 꼭 출제되는 문제.
00:58:47Da은씨 엄청 귀여운데?
00:58:49라는 말에 가장 나이스한 답변을 고르시오.
00:58:54쉬운 문제지.
00:58:561번.
00:58:57너도 귀여워.
00:58:58Um, 1번은 도가 걸려.
00:59:00이게 폭탄이야.
00:59:022번?
00:59:03다은이가?
00:59:04귀엽다고?
00:59:05말도 안 돼.
00:59:07음, 2번은 강한 부정이라 강한 긍정같이 들리고.
00:59:12X.
00:59:123번.
00:59:14맞아, 다은이 귀엽지.
00:59:16헤이, 3번은 확실하게 아니고.
00:59:194번.
00:59:20네가 더 귀여워.
00:59:22흠, 4번은 너무 뻔한 답이라 가식적이야.
00:59:25자, 정답은 여기 없어.
00:59:27바비는 주관식으로 답한다.
00:59:30정답은?
00:59:31다은이 귀엽지.
00:59:33어?
00:59:36어, 귀엽더라고.
00:59:42그리고 유미는 사랑스럽고.
00:59:48선수네, 선수야.
00:59:51들어가 있어, 감겨와요.
00:59:53응.
01:00:13이제 다 닦았다.
01:00:16그거 닦기 힘들지?
01:00:19유미야, 다시는 해먹지 말자.
01:00:21아, 그냥 사 먹자.
01:00:23아휴, 그럴 줄 알았어.
01:00:25아, 나 마트 좀 갔다 올게.
01:00:26왜? 좀 쉬지.
01:00:28내일 먹을 게 없어.
01:00:29우이도 다 떨어졌고.
01:00:31갔다 올게.
01:00:33빨리 와.
01:00:34응.
01:00:38쉬고 있어?
01:00:39응.
01:00:40아, 그거 하지 마.
01:00:41내가 갔다 와서 할게.
01:00:46싫은데.
01:01:00싫은데.
01:01:01다은아?
01:01:05다은아?
01:01:06어, 팀장님.
01:01:08아이고.
01:01:10안 추워?
01:01:11너 이렇게 입고?
01:01:12아, 제가 친구 차에 옷을 두고 내려가지고요.
01:01:15다시 오라고 하기 좀 그래서 그냥 가려고요.
01:01:24바람이 쎄긴 쎄긴 나.
01:01:26바람이 쎄긴 쎄긴 나.
01:01:27다 엎어졌나.
01:01:35어?
01:01:36다은 씨네.
01:01:38어, 안녕하세요.
01:01:41자주 보네요.
01:01:43아까 커피 너무 맛있었어요.
01:01:45그래요?
01:01:45다음에도 거기서 사야겠네.
01:01:47잘 가요.
01:01:49안녕히 계세요.
01:01:53잠깐만!
01:01:55내 눈은 못 속여!
01:01:57아무리 어둡고 잠깐 스쳤다 할지라도
01:01:59내가 모를까 봐?
01:02:01죽어!
01:02:02바비가 차에 항상 두고 다니는 옷이야!
01:02:08길에서 우연히 만나
01:02:10추워하는 다은이에게 안 입는 옷을 빌려줄 수 있다.
01:02:15충분히 그럴 수 있다.
01:02:18분명 아무것도 아닌 일일 거다.
01:02:22그런데
01:02:25이상한 기분이 들었다.
01:02:33기시감.
01:02:34이런 게 기시감인가?
01:02:44걸쳐요.
01:02:46어, 아니에요.
01:02:50걸쳐요.
01:02:50아직 밤에 쌀쌀해요.
01:02:51그래서
01:03:14유미야.
01:03:17왜 나와 있어 추운데.
01:03:20Oh, can you see that?
01:03:21Uh, the Ella's in the house.
01:03:24Here's the weather that will flow.
01:03:27All the** is coming later.
01:03:29From the morning you will go and get it.
01:03:31Then you will get the Secret,
01:03:32and you have a filt later in the house.
01:03:32I find it for a few years ago.
01:03:40We are wearing a jumper.
01:03:44Oh, I want to meet you in the house.
01:03:47I met you in the house.
01:03:47But I didn't wear it, but I didn't wear it.
01:03:49So I took my car and I took my car and I took my car.
01:03:52Right?
01:03:53I think it was your turn.
01:03:56Let's go.
01:03:59Bobby.
01:04:01Um?
01:04:04There's something I'm curious about.
01:04:10Are you...
01:04:12When did you like me?
01:04:21I don't think so.
01:04:22오늘도 내 하루는
01:04:27슬며시 다가와서
01:04:33생각지도 못한
01:04:39장난을 치곤 해
01:04:43왜 하필 오늘 아침에
01:04:49아무 준비도 없이
01:04:55내 방을 나왔는지
01:05:03한참을 고민해
01:05:13생각지도 못한
01:05:15생각지도 못한
01:05:16하울 보낸 내게
01:05:17노래를 불러줘서
01:05:20반갑습니다. 팀장 유바비입니다.
01:05:21잘 부탁해요.
01:05:23저기...
01:05:27왜 갑자기
01:05:28갑자기
01:05:30궁금해져서
01:05:31그게 아마도
01:05:36슬미가
01:05:38방해꾼이 나타나서
01:05:40바비와 사이가 멀어진다고 했어
01:05:42되게 멋있으세요
01:05:43너무 좋았어요.
01:05:44웃음
01:05:44에어쩌
01:05:46늦길 수 있게
01:05:48your love
Comments