00:00:00You
00:00:46This is a monitor.
00:01:28This is a monitor.
00:01:57This is a monitor.
00:02:27This is a monitor.
00:02:46This is a monitor.
00:02:48This is a monitor.
00:02:49This is a monitor.
00:02:50This is a monitor.
00:03:03This is a monitor.
00:03:17This is a monitor.
00:03:18This is a monitor.
00:03:43This is a monitor.
00:03:45This is a monitor.
00:03:48This is a monitor.
00:03:48This is a monitor.
00:04:18This is a monitor.
00:04:19This is a monitor.
00:04:47This is a monitor.
00:05:07This is a monitor.
00:05:09This is a monitor.
00:05:18This is a monitor.
00:05:26This monitor.
00:05:27This monitor.
00:05:27This monitor.
00:05:28This monitor.
00:05:34This monitor.
00:05:48This monitor.
00:05:49This monitor.
00:05:51This monitor.
00:05:52This monitor.
00:06:12You stares with me and you all will be found!
00:06:16On the other end, I won't leave!
00:06:19I won't leave you for your death of me.
00:06:20Alice.
00:06:20Hey!
00:06:22Yes!
00:06:26He was fighting here until he was here.
00:06:29That's why...
00:06:30He was here...
00:06:32I was here.
00:06:34Why?
00:06:35He saved his life.
00:06:38That's why, Alice met him.
00:06:55ใจใณใใชใผใ็ท ใๅใใพใใ ใจใณใใชใผๆฐ10ๅใ ใจใณใใชใผๆฐ10ๅ?ใใใใใฎ9ไบบใชใฎใซใ ใฉใใใใใจ? ๅญไพใ ใใฃ? ๅญไพใ ใ
00:07:14ใใ? ๅฆๅจ ใใฆใใใ ใใใใใใ ใใฃใๅญไพใใใใฎ? ไฟบใใกใฎๅญไพใใใใ ใชใใปใฉใ ใใชใใฎๅญใๅ
ฅใใฆ10ไบบใใ ใใงใฆใใชใใ!
00:07:54ใงใใใใฎ็ถๆณใงๅญไพใฃใฆใ ใฒใผใ ใ้ๅงใใพใใ ๅงใพใใ ่
่ผชใจ้ฆ่ผชใ่ฃ
็ใใฆใใ ใใใ
00:08:18ใฒใผใ ๆชๆฅใใใใใ
00:08:49ๆตใฎใตใใใญใฉใคใ
00:10:32ใใ ใใตใคใณใญใๆฏใใ้ฒใใไบบๆฐใใใใถใใไบบใฏใใฎ้จๅฑใใๅใใพใใใใใขใฏใญใใฏใใใๅผทๅถๆๅฎใจใชใใพใใ
00:10:43่งฃ้คใใใซใฏ่
่ผชใฎ็ก็ทๆฉ่ฝใไฝฟใฃใฆใใใฌใคใคใผ2ไบบใใญใใฏใใใ้จๅฑใๆใไฝ็ฝฎใซ็งปๅใใๅฟ
่ฆใใใใพใใ
00:10:51็ใใใซใฏๅ15ใใคใณใๆฏใๅใใใใฆใใพใใ
00:11:02ใใขใ้ใใใใซใฏ่
่ผชใๆใซใใใใใฉใชใใใฎ1ใใคใณใใๆถ่ฒปใใๅฟ
่ฆใใใใพใใ
00:11:19ใใฃใจๆฅใ้จๅฑใซๆปใใซใฏใ1ใฟใผใณใใฎๅ ดๆใซ็ใพใใๆฌกใฎใฟใผใณใๅพ
ใใชใใใฐๆปใใพใใใในใใคใ้ธๆใใพใใฏๅผทๅถในใใคใซใชใฃใๅ ดๅใใใฟใผใณใใจใซ1ใใคใณใใใคๆถ่ฒปใใพใใ
00:11:47ใใคใณใใใผใญใซใชใฃใใใใฒใผใ ใชใผใใผใ็ใใใ้ฒใใใจใฎใงใใๅฃใซใฏใ็ใใใฎๆชๆฅใฎๆ ๅใๆ ใๅบใใใพใใใใฎไธญใใ้ธๆใใๆชๆฅใฏใ็ใใใๅบๅฃใซๅฐ็ใใๅพใๆฌๅฝใซ่ตทใใๆชๆฅใงใใๆฌๅฝใซ่ตทใใๆชๆฅ?
00:12:14ใตใคใณใญใฎ็ฎใฎไบบๆฐใซๅพใฃใฆใ่ชๅใฎๆชๆฅใ้ธๆใใชใใใๅบๅฃใ็ฎๆใใฆใใ ใใใใฟใใชใงๅๅใๅใฃใฆใๅบๅฃใๆขใใฃใฆใใจใใๅๅ่ใใฆใใใใงใใ?
00:12:42ใใใงใฏใใตใคใณใญใๆฏใใใฉใฎ้จๅฑใซ้ฒใใ้ธๆใใฆใใ ใใใ
00:13:02ใตใคใณใญใฎ่ฒใจใใขใฎ่ฒใใชใณใฏใใฆใใฃใฆใใจใญใ
00:13:09ใตใคใณใญใฏไฟบใฎๅพๆๅ้ใงใใใ ใฎใฎใฃใณใใซไพๅญ็ใงใใ
00:13:17?็ฌฌไธใฟใผใณใในใฟใผใใ
00:13:27ๆฌๅฝใซใใใใพใใใใใใใใใใใใใ
00:13:28I'm sorry.
00:13:54This is the future.
00:13:54This is really...
00:14:25It's different from the wall, isn't it?
00:14:29That's right.
00:14:38It's different from the door.
00:14:45Please.
00:14:49Okay, sorry.
00:14:51I'll get to the next one.
00:14:55I'll get to the next question.
00:14:56Please.
00:14:57Please.
00:14:58Please.
00:14:59Please.
00:14:59Please.
00:15:02Please.
00:15:03Please.
00:15:03Please.
00:15:07This essay is not going to be a good question.
00:15:11I don't know.
00:15:13I'll just read it.
00:15:16I'll try to publish it in any other cults.
00:15:42It's good.
00:15:44It's good.
00:15:45It's good.
00:15:47If this happens to be a future, I want to go to the top of the red.
00:15:53I do too.
00:15:55But I can't reach the top of the red.
00:15:59The top of the red is one person.
00:16:05I'm going to go to the top of the red.
00:16:11I can't have enough weight in the top of the red.
00:16:15It's important to take a step back to the red.
00:16:18You can hopefully make a step back.
00:16:25I'll give you the idea where you can move the red.
00:16:28Open the red.
00:16:28I don't know what I can do.
00:16:36I'll give you a step back.
00:16:39The D3 will be in the middle of the D3.
00:16:43We will go to the D2.
00:16:46The D2 will be in the right room.
00:16:51D3?
00:17:02ใใใใพใใ
00:17:05ๅใใกใฏ่ตคใฎๆใงใๆงใใพใใใ
00:17:09ๆฎใๆ้1ๅ
00:17:12ๆๆฑบใพใใ ใช
00:17:13่กใใ
00:17:14้ๅใจใใฎ็ทใไฟก็จใใใใ ใช
00:17:21ๅซใชใ้ใๆ้ฒใใงใใใใใ ใ
00:17:37ใใใงใฏ้ธๆใใๆใซ่
่ผชใใใใ ๆฌกใฎ้จๅฑใธใ้ฒใฟใใ ใใ
00:17:44ใใ่กใใ
00:18:00ๅฟ
ใๅพใงๅๆตใใใ
00:18:00ใชใใฑใผ
00:18:02่กใใ
00:18:07่กใใ
00:18:21่กใใ
00:18:51็ตตใฏใฉใใใใใฎใใฌในใงๆใใฆใใใฎใ?
00:18:55ใญใฃใชในใฎใใคใณใใไฝฟใฃใใใไปๅบฆใฏ็งใฎใใคใณใใไฝฟใใ
00:19:03็ฌฌ2ใฟใผใณในใฟใผใ
00:19:17ใใใงใฏใตใคใณใญใๆฏใใฉใฎ้จๅฑใซ้ฒใใ้ธๆใใฆใใ ใใ
00:19:24ๅ
ๆฅใ้จๅฑใธใฏ1ใฟใผใณๅพ
ใใชใใจๆปใใชใใใ่กใใ้จๅฑใฏ3ใคใ ใใใตใคใณใญใ3ใคใ
00:19:26ใใ
00:19:363ใ1ใ5
00:19:413ใ1ใ5
00:19:56ใใใๆฌๅฝใซ่ตทใใๆชๆฅใ ใจใใใใใฎ้จๅฑใ้ใฎใใใฉ้ธใณใใใชใใใฉ
00:20:00ใใ่ฆใใใฃใ
00:20:28ๆฌๅฝใซ่ตทใใๆชๆฅ
00:20:30ๆฌๅฝใซ่ตทใใๆชๆฅ
00:20:31ใใซใฎๆใฏ้ธใณใใใญใใช
00:20:41ใใใซ
00:20:44้ข็ฝใใปใใใผใใใใใ ใใฉ่ๅณใใ?
00:20:47ใใใปใๆผๅ่
ใใใๆ้ใใใใ
00:20:48ๅฐๆฅใฎ่ชๅใฎๆ่ณใฃใฆ่ใใใใ
00:20:51็ตถๅฏพใจ้ใฃใฆใใฎ
00:20:52ไป
00:20:52ไธๅ่ฉฑใ ใใงไธๆฐใซ่กใใ
00:20:56ใใกใใๅๅใใใใใงใใ?
00:20:58ใฏใใใใใจใใใใใพใ
00:21:01ใใใ็ธๆใฎๆใซๅใใใพใใ
00:21:05ๅๆตไบๅฎใฎD2ใฏ่ตคใฎๆใ้ฒใใ ๅ
ใ
00:21:11ไฟบใๆฑใฎ่ตคใๆใ้ฒใใงใฌใคใใกใจๅๆตใใ
00:21:12็งใ่กใ
00:21:19ใใใไปใฎใฟใใชใฏ้ใๆใ้ฒใใงC1ใฎ้จๅฑใซ่กใฃใฆใใใชใใใช
00:21:21ใใฃใใใใผใญใ
00:21:23ๅฟต้กใ่ฟฝๅ ็ ็ฉถๆฉใ
00:21:25ๆฌๅฝใงใใ?
00:21:26ใใใใใงใจใใใใงใจใ
00:21:28ใใใใจใใใใใพใ
00:21:32ๅพใงๅๆตใใใ
00:21:40ใใ
00:21:42่กใใ
00:22:03ๅฅๅฆใชๆใใซใชใฃใฆใใ
00:22:08ๅฅๅฆใชๆใใซใชใฃใฆใใ
00:22:09ใใ
00:22:21ๅ
จ้จใซ?
00:22:36็งใฏๅๆนๅใฎD2ใธ่กใ
00:22:39ใงใใใฐ3ไบบใง้ฒใฟใใใจใใใ ใฃใใใฉ
00:22:422ๆใซๅใใใใใใชใใญ
00:22:43ๅใใฃใ
00:22:49ไฟบใใกใฏE3ๆฑใซ่กใ
00:22:53ใใ
00:22:54ใใ
00:22:55ใใ
00:22:57ใปใใฉ
00:23:02ใใใใใใ
00:23:03่ใใฆใ
00:23:06ใญใๅท็ถ
00:23:10ใฌใค
00:23:13ไบๅฎใฉใใD2ใฎ้จๅฑใงๅๆตใใใ
00:23:14ไบ่งฃ
00:23:27That was good.
00:23:28Okay.
00:23:31Okay.
00:23:313 turn, start.
00:23:35Eh? 1 to 2?
00:23:49Usa Gi-san is only two people, so we can only go to D1.
00:23:54E2, we can only go to E2.
00:23:57That's why someone will always stay.
00:24:01E2, we can only go to the room, so we can only go to the room.
00:24:06We're in the room with Mory Kage.
00:24:09It's Mory Kage-0, please.
00:24:14Well, it's not that it's done.
00:24:19This time I will leave.
00:24:21Eh?
00:24:23Don't protect your children.
00:24:26But...
00:24:26Oh, that's what I'm doing.
00:24:27I've been doing a zombie.
00:24:40I'm not sure how we can help him.
00:24:44I'm sure he can help him.
00:24:45I can help him to Sachiiko.
00:24:45Sachiiko, can he hear him?
00:24:46Sachiiko, can he hear him?
00:24:52Yes, I can hear you.
00:24:54How many people will be in D12?
00:24:58Every four people.
00:24:59I'm going to go all the way up.
00:25:01I'm good.
00:25:03Then, go to the east, D-1.
00:25:06I'll go with the Usagi.
00:25:09I'm sorry.
00:25:12What's that?
00:25:14I'm sorry.
00:25:16Yuki, Yuna,
00:25:20can you stay there?
00:25:23I'll go with the Usagi.
00:25:25I can stay there.
00:25:27I can stay there.
00:25:29I want to stay there.
00:25:32If you stay there,
00:25:33you can stay there.
00:25:35Now, Yuna's einspire.
00:25:38All right.
00:25:41Stay that way.
00:25:42Okay.
00:26:14ใป ใป ใป ใป ใป ใป
00:26:15ใป ใป
00:26:17ใป
00:26:17The end of this time, I see the theory of the fact that the evidence of the argument is quite
00:26:37easy.
00:26:38I think it's enough for you to do it.
00:26:39It's amazing.
00:26:41I think it's good for you to take action with the current evidence of the theory of the theory.
00:26:46I think I did it!
00:26:47You know what?
00:26:48I'm not sure you need to go back.
00:26:49I'm just going back to the show.
00:26:50I'm just going to talk about it.
00:26:52I'm just going to talk about it.
00:26:52Please, please.
00:26:53Why did you go to this seminar?
00:26:56I'm trying to create your own power.
00:26:59Right.
00:27:00So, this time, we're going to sell this water for a 30000,000.
00:27:06How do I sell it?
00:27:10I know.
00:27:12I don't need to sell it.
00:27:15I don't need to.
00:27:15It's not like this. Please send it back to me.
00:27:18What are you talking about?
00:27:19There's a book in this contract.
00:27:22You can't do it.
00:27:28I'm sorry.
00:27:30Sorry.
00:27:32Sorry.
00:27:33Sorry.
00:27:34Sorry.
00:27:35Sorry.
00:27:35It's the last one.
00:27:42It's the last one.
00:27:44It's the last one.
00:27:46I'm sorry.
00:27:49I'm sorry.
00:27:50I'm sorry.
00:27:54I'm sorry.
00:27:57It's the start of the room.
00:27:59It's the door.
00:28:01It's the door.
00:28:02It's the door.
00:28:05You might have to try one time.
00:28:09Yes.
00:28:12Well, let's go to the Kadobea.
00:28:16But I don't want to say anything about Alice.
00:28:19So, let's go ahead and go to you and me.
00:28:23Let's go to the Kadobea.
00:28:26I'm going to go to the Kadobea.
00:28:32I'm going to go to the Kadobea.
00:28:36Let's go to the B-1.
00:28:46I'm going to go to the Kadobea.
00:28:59I'll be right back.
00:29:01I'll see you again.
00:29:02I'm gonna go to the Kadobea.
00:29:03I'm gonna go to the Kadobea.
00:29:05I didn't know any other parts of the Kadobea.
00:29:06No, no, Ken-chan, wait!
00:29:10Why?
00:29:13We...
00:29:14We...
00:29:14We...
00:29:52I can't believe it.
00:29:54Oh, it's a beautiful city. Look!
00:29:55Wow. It's a damn thing.
00:29:57It's a damn thing.
00:29:58No, I mean it's a damn thing.
00:29:59I'm not going to play a damn thing.
00:30:06It's been so long, it's been so fun to come to my family, it's been so fun.
00:30:13It's been so fun.
00:30:15.
00:30:15.
00:30:15.
00:30:15.
00:30:15.
00:30:15.
00:30:16.
00:30:16.
00:30:34่ฒด้ใชๅฆ็ฝฎใๆฝใใพใใใใใไธก่ฆชใฏๆฎๅฟตใชใใใไบกใใชใใซใชใใพใใใ
00:30:51่ฒด้ใชๅฆ็ฝฎใๆฝใใพใใใ
00:30:57่ฒด้ใชๅฆ็ฝฎใๆฝใใพใใใ
00:31:04่ฒด้ใชๅฆ็ฝฎใๆฝใใพใใใ
00:31:07่ฒด้ใชๅฆ็ฝฎใๆฝใใพใใใ
00:31:12่ฒด้ใชๅฆ็ฝฎใๆฝใใพใใใ
00:31:28่ฒด้ใชๅฆ็ฝฎใๆฝใใพใใใ
00:31:50Now, take a look at the window and take a look at the next room.
00:31:55Please go ahead and go ahead.
00:32:03My sister?
00:32:04Is it okay?
00:32:23Who's this?
00:32:24I'm sorry.
00:32:25I'm sorry.
00:32:27I'm sorry.
00:32:41What are you doing?
00:32:43What are you doing?
00:32:45I'm sorry.
00:32:48I'm sorry.
00:32:50Start.
00:32:52Let's go.
00:32:53Yes.
00:33:20If I go to the barbed area, it will be yellow as well.
00:33:23But I can only go one one.
00:33:26Now, the limit is better.
00:33:30Let's go to the B-Nine.
00:33:32I'm going to.
00:33:33Thank you!
00:33:35Thank you!
00:33:37Thank you!
00:33:37Thank you!
00:33:38Nob!
00:33:41You have to go.
00:33:42I'm going to.
00:33:45Thank you!
00:33:46Thank you!
00:33:48Thank you!
00:33:48Thank you!
00:33:49Thank you!
00:33:49Thank you!
00:33:50I'm going to go to the corner of the room.
00:33:56I'm going to go to the corner of the room.
00:33:56If there's anything wrong with it...
00:33:58There's still 15 points left.
00:34:00It's okay.
00:34:05Itzuki.
00:34:06How are the numbers of the cycle?
00:34:15Itzuki.
00:34:18Itzuki.
00:34:20I'm not gonna go to the bottom.
00:34:24I'm going to go to the bottom.
00:34:25I'm going to go to the bottom.
00:34:27I'm going to go to the bottom.
00:34:31I'm going to go to the bottom.
00:34:35Let's go.
00:34:42The green door is at the corner.
00:34:45Maybe there's a goal.
00:34:46I don't know what to do.
00:34:48That Alice is a person who is looking for her and her children.
00:34:53I don't know how to save her.
00:34:59I need to move on to that future.
00:35:14Let's go.
00:35:16Yeah.
00:36:07Oh, my God.
00:36:10Come on.
00:36:12I'm going.
00:36:13I'll turn the door the point I need.
00:36:14Oh, my God.
00:37:03Oh, my God.
00:37:14Oh, my God.
00:37:22Oh, my God.
00:37:37Oh, my God.
00:37:39Oh, my God.
00:37:41Oh, my God.
00:37:55Oh, my God.
00:37:56Oh, my God.
00:38:02Oh, my God.
00:38:06Oh, my God.
00:38:07Oh, my God.
00:38:09Oh, my God.
00:38:14Oh, my God.
00:38:44Oh, my God.
00:38:45Oh, my God.
00:38:54Oh, my God.
00:39:35Oh, my God.
00:39:48Oh, my God.
00:40:16Oh, my God.
00:40:17Oh, my God.
00:40:48Oh, my God.
00:40:49Oh, my God.
00:40:50Oh, my God.
00:41:28Oh, my God.
00:41:50Oh, my God.
00:42:34Oh, my God.
00:42:50Oh, my God.
00:43:18Oh, my God.
00:43:22Oh, my God.
00:43:28Oh, my God.
00:43:53Oh, my God.
00:44:23Oh, my God.
00:44:58Oh, my God.
00:45:23Oh, my God.
00:45:57Oh, my God.
00:46:26Oh, my God.
00:46:55Oh, my God.
00:47:33Oh, my God.
00:48:20Oh, my God.
00:48:23Oh, my God.
00:48:58Oh, my God.
00:49:25Oh, my God.
00:49:55Oh, my God.
00:50:50Oh, my God.
00:50:53Oh, my God.
00:51:50Oh, my God.
00:51:53Oh, my God.
00:52:18Oh, my God.
00:52:41Oh, my God.
00:53:05Oh, my God.
00:54:01Oh, my God.
00:54:03Oh, my God.
00:54:33Oh, my God.
00:55:30Oh, my God.
00:55:33Oh, my God.
00:55:35Oh, my God.
00:56:05Oh, my God.
00:56:43Oh, my God.
00:57:33Oh, my God.
00:57:35Oh, my God.
00:57:54Oh, my God.
00:58:06Oh, my God.
00:58:47Oh, my God.
00:59:32Oh, my God.
00:59:41Oh, my God.
01:00:13Oh, my God.
01:00:32Oh, my God.
01:01:02Oh, my God.
01:01:32Oh, my God.
01:02:02Oh, my God.
01:02:59Oh, my God.
01:03:03Oh, my God.
01:03:19Oh, my God.
01:04:18Oh, my God.
01:04:19Oh, my God.
01:05:09Oh, my God.
01:05:12Oh, my God.
01:05:44Oh, my God.
01:06:39Oh, my God.
01:06:42Oh, my God.
01:07:12Oh, my God.
01:08:11Oh, my God.
01:08:12Oh, my God.
01:08:46Oh, my God.
01:09:13Oh, my God.
01:09:42Oh, my God.
01:10:12Oh, my God.
01:10:47Oh, my God.
01:10:51Oh, my God.
01:10:52Oh, my God.
01:11:19Oh, my God.
01:11:47Oh, my God.
01:12:43Oh, my God.
01:12:47Oh, my God.
01:13:17Oh, my God.
01:13:47Oh, my God.
01:14:17Oh, my God.
01:15:14Oh, my God.
01:15:17Oh, my God.
01:15:51Oh, my God.
01:16:21Oh, my God.
01:16:51Oh, my God.
01:17:17Oh, my God.
Comments