Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Telegram @iShortTube is where the drama community shares new links and full episodes.
Found this amazing Short film and wanted to host it here for free. The Full HD resolution makes this Drama much better to watch. It's a great Movie available Free Online for all our Dailymotion followers. Enjoy the Film!

When He Lifts the Hammer | Full HD
Transcript
00:00:15老伙计
00:00:17当年人人都说
00:00:18我的刀天下第一
00:00:20可世人却不知
00:00:21我已不愿再造杀你
00:00:23只想造些能帮人填饱肚鸡的
00:00:26你还差点火候
00:00:27但我得赶紧
00:00:28给我夫人送材料去
00:00:53刀神闭世多年
00:00:54万千侠客都苦心无果
00:00:57如今太子大人连刀神的人影都摸不着
00:00:59也不知让我们天宫好
00:01:00和这矿山做什么
00:01:01管他怎样
00:01:02明见山庄这群乡武者
00:01:05根本就不配霸占这么好的矿山
00:01:07咱们天宫看上的东西
00:01:09一定要搞到什么
00:01:10太子大人让我们拿矿山
00:01:14是为了献给刀神求道神的劲
00:01:15切不可放生似的
00:01:17是大师姐
00:01:18可是虽然江湖传闻
00:01:21得刀神者都天下
00:01:22可他已消失多年
00:01:23如果最终寻不着
00:01:25那这矿山
00:01:26岂不是救咱自己了
00:01:34长大
00:01:37一把没开刃的斧头
00:01:39还想砍倒这么粗的树
00:01:53怎么可能
00:01:54好功利的斧子
00:02:01这破斧子还算疯了
00:02:02但大师姐可是九品铸造石
00:02:05在你的血链武器面前肯定不堪一击
00:02:19我的血链圣气
00:02:21明年天下神气往前时
00:02:23一把没开刃的斧子
00:02:25却能让他一触即合
00:02:26这是谁造的斧子
00:02:28我不知道
00:02:29是我的賴银锯剪的
00:02:33你轻松斩断我的血链圣气
00:02:34竟然只是别人恋坏的废品
00:02:36此等高人
00:02:38莫不慎
00:02:38刀神在心
00:02:40若能把他带回天宫坊
00:02:42太子大人定会满意
00:02:44
00:02:45立刻去铭剑山庄
00:02:55把这个
00:02:56夫人
00:02:58材料送来了
00:03:00武装师妹
00:03:01住建的专心
00:03:06牧竹师兄说得对
00:03:08你以后不要大耳师妹在我揍劲
00:03:10这对你造福了
00:03:11不能打
00:03:12看什么汉
00:03:13咱包一把材料分了
00:03:27不过是救了我们的武装师姐
00:03:28就幸运成为了民间山中的坠水
00:03:31这么容易
00:03:31还只不会吃软饭的废物
00:03:41还只会吃软饭的废物
00:03:47这不是我放山产的珍稀才能
00:03:48一旦选择放错炉子
00:03:50可是毁掉几十块的
00:03:52你怎可闭眼乱粉
00:03:55师父
00:03:57看多不看
00:04:00已经全粉对了
00:04:01主言
00:04:03岳父
00:04:05分得不错
00:04:07以后不要打斧豆河出头了
00:04:09来明剑山庄打砸吧
00:04:10明剑山庄打砸吧
00:04:11多谢一波
00:04:13不过
00:04:14帮农夫打一把猴斧头
00:04:16但是我现在是一把猴斧的事
00:04:18真没出现
00:04:19一把猴斧头
00:04:20怎么跟我和吴双师妹
00:04:22携手打算的宝剑相对
00:04:24吴双师妹
00:04:26你看着他
00:04:27咱们这把剑
00:04:28成了
00:04:30慢着
00:04:34这是西域的行温寒水光石
00:04:36应该用三段式电烧
00:04:37先用松藤文火
00:04:38逼出寒气
00:04:39运烈火的炸
00:04:40你懂什么
00:04:42这可是天空坊
00:04:44违托我们驻建的真心
00:04:45这矿必须大火必须
00:04:47还吻火
00:04:48你当是段小鸡呢
00:04:49哈哈
00:04:50倒是真有本事
00:04:53还会在这当云筐的苦意呢
00:04:56这段效果不不一样
00:04:58你不要胡说
00:04:59但是效果
00:05:00若是因为热账冷缩
00:05:02她说的倒是不无可
00:05:04封印封
00:05:11是我们把火点灯
00:05:12才准备进去
00:05:13封印封
00:05:16我们连暖
00:05:16我们连暖
00:05:16你是 loved
00:05:16竟然连暖
00:05:17我们连暖
00:05:17我们连暖
00:05:17我们连暖
00:05:18我们连暖
00:05:18反正
00:05:18我们连暖
00:05:22我们连暖
00:05:23我们连暖
00:05:25我们连暖
00:05:28我们连暖
00:05:29我们连暖
00:05:30连暖
00:05:31住好了吗
00:05:38各位大人
00:05:42我们天工坊
00:05:44用最底级的矿材
00:05:46围托你的住建
00:05:47你就造了这么个垃圾
00:05:49赔钱
00:05:57这种矿材
00:05:58价值连城
00:05:59把你的明鉴山庄
00:06:01全部卖了
00:06:02也赔不起
00:06:03不就一块矿吗
00:06:05又谁呢
00:06:06这么做
00:06:06能值几个钱
00:06:08这矿石确实是吸引着
00:06:10在内陆价值连城
00:06:11但你们委托的时候
00:06:13刻意隐瞒了矿石的属性
00:06:15究竟谁给为此负责
00:06:20我们天工坊的委托契约在此
00:06:21你们明鉴山庄
00:06:24亲笔签字
00:06:25还想抵赖不成
00:06:28大人
00:06:29确实我们的记忆不经
00:06:32这矿要怎么陪伐
00:06:36我看你们明鉴山庄这矿山
00:06:37上交给天工坊吧
00:06:42玄兰师盯上了矿山
00:06:43你们天工坊正了太子的势力
00:06:45在明鉴横行霸道
00:06:47见着欺人太事
00:06:48明鉴山庄的百姓
00:06:49都是自抗着矿山谋生的
00:06:52矿山你就是断了他们的活路
00:06:56你们这些贱民霸占矿山
00:06:57还造出这么些个垃圾
00:06:59真是暴铁天舞趁着把矿山交出来
00:07:04你们夺的不是明鉴山庄的矿脉
00:07:05是几万百姓的命
00:07:07如今刀神行踪断
00:07:09先找到矿造力量的高人
00:07:12远比夺取矿山重要百倍
00:07:14我得想办法 离开文献身
00:07:19既然你们想替百姓保住饭嘛
00:07:20那我们就按照江湖规矩
00:07:23谁能用这矿山上的矿石
00:07:25造出最好的武器
00:07:27这矿山就归谁
00:07:29如果你们赢了
00:07:32天工坊保证三年内不再来犯
00:07:34如果你们输了
00:07:35这矿山立刻易住
00:07:40你们身为品级祝道师
00:07:42需要为难民间断道师
00:07:44传出去不怕被别人笑话
00:07:46这矿山资源珍贵
00:07:47强者才可以拥有
00:07:49你们没本事
00:07:50凭什么霸证
00:07:51没等笔石就让他认为
00:07:54亏你还吃了几年月牙软饭
00:07:56师父 笔就笔
00:07:57目如师兄是断道奇才
00:07:59再加上无双师姐和您
00:08:00咱未必会输
00:08:01谭业 不可路吗
00:08:03他们是天工坊的
00:08:04被誉为断气界的圣主
00:08:06那又如何
00:08:07刀神大人同样出身相议
00:08:09却是天下第一
00:08:16那怎么能和刀神大人相提并论呢
00:08:17比就比
00:08:18师父
00:08:21我刚刚不知道域外晃石的特性
00:08:23所以才出了一点成果
00:08:25如果有我们的晃石比试
00:08:26我肯定能知道他们
00:08:27没错
00:08:28虽然他们是天工坊的
00:08:30但是并没有我们了解这个晃石
00:08:33就是啊师父
00:08:34目如师兄的天赋极高无双
00:08:36虽然有天工坊一样的自由
00:08:38下人道神大人就是他
00:08:41得让人求着磁宝才行
00:08:48岳师父
00:08:49岳师父
00:08:50考虑得如何
00:08:56我们的笔
00:09:02断造之道 先求其力 再求其鼓 终求其魂
00:09:08第一轮 我们比试谁的武器更加的锋利
00:09:11这是天工坊特制的赤金石
00:09:16只有合格的武器才能将其斩断
00:09:17我们各出三人
00:09:18就用你们矿山上的普通矿石断刀
00:09:21谁的刀斩断的赤金石多
00:09:23谁就获胜
00:09:26上古寒烟造的赤金石坚固无比
00:09:27普通材料所造的武器能斩断
00:09:30怕了 可以现在就认输啊
00:09:34我和无双师妹去年锻造的武器
00:09:35就已经通过了天工坊试金石的测试
00:09:38我们没问题
00:09:39只有你我二人还差一人
00:09:42师姐 我行
00:09:44让我试着那个断金石
00:09:46难道不行
00:09:47小心
00:09:48你上
00:09:49岳父
00:09:51
00:09:52师父
00:09:53那顾烟就是个铁匠
00:09:54刑场也就麻装打得挺结实的
00:09:57这种场面
00:09:57他哪被上场
00:09:58如果师父想为您的女婿
00:10:00找一个扬名例外的机会
00:10:02那我无话可说
00:10:03但今天这场比试
00:10:04不仅事关我们明鉴山庄
00:10:06更是关系到城里几万百姓的身体
00:10:08让他上
00:10:09岂不是托我们后腿
00:10:13
00:10:15你有必要为了我偏袒顾烟
00:10:17这场比试关乎明鉴山庄的生死
00:10:20却不能让他去
00:10:22磨磨蹭蹭
00:10:23保陆快点认输
00:10:27不让开
00:10:28观念时刻
00:10:29还得扣
00:10:30五王世贤
00:10:31你打猴阵
00:10:32打胸电
00:10:32我电后
00:10:34那就开始吧
00:10:35光念来
00:11:03杨坡
00:11:04I'm so excited.
00:11:06The equipment is so powerful.
00:11:07You should have taken a lot of money.
00:11:12The money is worth it.
00:11:13The money is worth it.
00:11:13The money is worth it.
00:11:15You should have taken a lot of money.
00:11:32I give up.
00:11:34A simple rule.
00:11:35For more so...
00:11:36please let her see my skill.
00:11:38Let her cut her out.
00:11:51明剑山庄千金,我倒有什么天赋,不仅那造谱头之人的万分之一,明剑山庄成剑,两块,又让这小子说中了,莫非。
00:12:19抱歉,让大家失望了。
00:12:22没关系,无双师姐,用普通材料柱的剑砍断两块,已经很厉害了。
00:12:28下次可以试试分区契合。
00:12:32对啊,我们可以用分区契合。
00:12:35不过,这么难的技术,我们都不会啊。
00:12:39我就是,这么难的技术,你会吗你就指点别人。
00:12:42光说不练的假把事,瞎出主意谁不会啊。
00:12:45这么短的时间内,想学会刀神大人的分区契合,我肯定不行。
00:12:53让你们看看天宫坊的本事,这把,是我精心打造的三棱刺。
00:13:00三棱刺,三面刀骨,这么短的时间内,他竟然打造了三个刀骨。
00:13:09刀骨莫兰关的是什么?
00:13:10刀骨莫兰关的是七零吧?
00:13:12怎么可能,如果植入七零,岂不是斩断七八块?
00:13:17这抹蓝光,是矿石加热不充分。
00:13:19六下的蓝斑,这个塞棱四肺老,只能斩断两块石石石。
00:13:23什么蓝斑?
00:13:23你一个打铁价,懂什么蓝斑红斑呢?
00:13:37两块!
00:13:39天宫网友两块,平局!
00:13:45刚刚到现在,他已经说中了三次了,可他平时里只是个简强啊。
00:13:51师姐,我平时用的都是上等材料,不像他没那么了解普通材料。
00:13:57没有我的东西。
00:13:58拱开去!
00:14:01堂堂踢工坊,不过如此。
00:14:03放心吧,师妹,我一定接待他们。
00:14:07师兄,加油!
00:14:12今天就让你们瞧瞧我们明剑山庄的技法。
00:14:14让你们输得心服口服。
00:14:16那位造福徒的高人,有可能是他吗?
00:14:21请赐教。
00:14:23那女的一定是胖,才会大师兄这么恭敬。
00:14:30大师兄,给他们看看。
00:14:33什么叫做锻造奇才!
00:14:41看好了,我用的是刀神的三星流火断法。
00:14:59三四翠火,三四铁炼。
00:15:02科暴刀刃、骨牛腺状。
00:15:04刀锋更加疏歪。
00:15:06他倒是炸锅了。
00:15:07传说中刀神的三分解.
00:15:13Oh,
00:15:14The Greatest Master of the Thumbnail's
00:15:15The Greatest Master of the Thumbnail
00:15:33Wow, The Greatest Master of the Thumbnail
00:15:35It's so great
00:15:35What are you talking about?
00:15:37This is so cool.
00:15:43I just told you,
00:15:45if you have a big brother,
00:15:46you'll be sure.
00:15:50What are you talking about?
00:15:53Oh,
00:15:54it's not going to be our big brother.
00:15:57After all,
00:15:59you'll be able to cut it off.
00:16:02It's a little bit.
00:16:02But you won't call yourself.
00:16:07But you won't call yourself.
00:16:09You're not.
00:16:10How is it?
00:16:12The voice of the priest,
00:16:13is to opt for me.
00:16:18You're gonna call yourself the Whoopens.
00:16:21You're gonna find your new Whoopens.
00:16:23You should call yourself the Whoopens.
00:16:29Whoopens.
00:16:30Look at me!
00:16:40Kian Hsu.
00:16:41Look at me.
00:16:43He is...
00:16:44He is also a three-dimensional rocket ship.
00:16:46He has captured the rocket ship.
00:16:48I'm not sure.
00:16:48He should be able to destroy it.
00:17:16It's $20, how can I get it?
00:17:19How can I get it?
00:17:21How can I get it?
00:17:24This is the two of us.
00:17:25This is the same thing.
00:17:27It's our same relationship.
00:17:28If you've got a lot of time,
00:17:31you can't get the most dangerous.
00:17:33You're not going to get the most dangerous.
00:17:36You're not going to take a place.
00:17:36If you've got a lot of time,
00:17:38you'll find the great way.
00:17:40You can't take a place to get the most dangerous.
00:17:43If you want to win the world,
00:17:45it won't be a bit more of a problem.
00:17:47I'll be thinking about the next day.
00:17:51The next day,
00:17:53you'll find a lot of fun.
00:17:57I won't let him know.
00:17:58I will not let him know what he's talking about.
00:18:00He's a boy who was the king of the blue king of the king.
00:18:04I don't want him to be the king of the king.
00:18:19What can't you say?
00:18:20The very king of the 19th century is the 2nd century.
00:18:22Is there a monster? How can he?
00:18:28That's...
00:18:29It's a universal creature!
00:18:31He's the king of the Republic!
00:18:34He's the soldier-re sonstigary,
00:18:35whose son is very very good,
00:18:37whose son is the type of spirit,
00:18:38but who is the king of the Republic of the Republic of 48.
00:18:39He's the king of the Republic.
00:18:43He's the king of the Republic of the Republic.
00:18:52Oh
00:18:52Oh
00:18:53Oh
00:18:53Oh
00:18:54Oh
00:18:55Oh
00:18:56Oh
00:18:57Oh
00:18:58Oh
00:18:58Oh
00:18:59Oh
00:19:09Oh
00:19:10Oh
00:19:10Oh
00:19:10Oh
00:19:10Oh
00:19:10Oh
00:19:10Oh
00:19:11Oh
00:19:11Oh
00:19:12Oh
00:19:12Oh
00:19:12Oh
00:19:12Oh
00:19:12Oh
00:19:12Oh
00:19:12Oh
00:19:12Oh
00:19:13Oh
00:19:13Oh
00:19:14Oh
00:19:14Oh
00:19:14Oh
00:19:14Oh
00:19:20Oh
00:19:21Oh
00:19:22Oh
00:19:24Oh
00:19:24Oh
00:19:25Oh
00:19:26Oh
00:19:27Oh
00:19:27Oh
00:19:28Oh
00:19:32Oh
00:19:32Oh
00:19:34Oh
00:19:35Oh
00:19:36Oh
00:19:36Oh
00:19:36Oh
00:19:36Oh
00:19:36Oh
00:19:41Oh
00:19:51Oh
00:19:52Oh
00:19:54Oh
00:19:56Oh
00:20:05Oh
00:20:07Oh
00:20:07Oh
00:20:08Oh
00:20:11Oh
00:20:12Oh
00:20:12Oh
00:20:13Oh
00:20:13Oh
00:20:13Oh
00:20:14Oh
00:20:14Oh
00:20:14Oh
00:20:15I don't want to do it.
00:20:16Master, if you don't want to go to the house, it won't let me go.
00:20:19I've been waiting for you for a few years.
00:20:21I can't wait for you for a few years.
00:20:24I can't.
00:20:30I can't.
00:20:41I'm not going to go.
00:20:43I'm not going to be a man.
00:20:44If you don't want to go, you can't take care of yourself.
00:20:49I don't want to go to the house.
00:20:51If you don't want to go to the house, you can't take care of yourself.
00:20:52If you don't want to go to the house, you can't be too much.
00:20:53So many people are even better at the house.
00:20:54You're already losing.
00:20:54Let's go, and take the house and take the house.
00:20:54岳师傅 都到了这个时 您也该拿出真本事吧 您再挑个人出来 以最终成绩为准
00:21:02最后一轮 让顾炎上 师傅 我们好不容易还有一次机会 怎么能浪费在他的身上
00:21:09是啊 爹 最后一局了 你怎么能派起一个最没用的人上场 顾炎 你听我的 你别去 这最后一次机会 实在不行 让大师兄再比一场
00:21:20闭嘴 让大师兄 又怎么样 最多在炸弹石块 我们还是赢不了
00:21:26你们这些人 还都要关注明剑神庄 最后一局成果的 上顾炎上 顾炎 我老天求你了
00:21:39凤山是百姓的家园 从事天空坊的私产 凤山和明剑神庄 要激励保住
00:21:48完了 这要彻底完了 我们终定要被赶出矿山了吗
00:21:55终定要被赶出矿山了吗
00:22:05雷击升为 火炸伤心
00:22:19千锤蝶蝶 百断成绩
00:22:32千锤蝶蝶 百断成绩
00:23:07鸣教只差一步便可一统天下
00:23:10只要刀神肯锻造武器助我一臂之力
00:23:13我和整个鸣教就都是你的
00:23:16若诸造武器只为杀害天下胜利
00:23:18那我情愿回归山野 做铁匠 了窃此生
00:23:28我执意要做不杀你
00:23:29孙王啊 武器不分善了
00:23:34关键在用武器的人
00:23:45我执意要做不杀势了
00:23:53我执意要做不杀势的
00:23:54顾炎
00:23:59我讀你能救下城中几万百姓的
00:24:00我别让老夫读书了
00:24:02What's the fuck?
00:24:04I'm not an idiot.
00:24:07I'm not an idiot.
00:24:12You've got to fight for a fight.
00:24:14Look, you're the funniest thing.
00:24:15You've got a knife to kill yourself.
00:24:16Look, you're the only one to be attacked.
00:24:19You're the one who makes me sick.
00:24:21Don't worry, don't worry.
00:24:23Don't worry.
00:24:23It won't be a bad this.
00:24:24I'm gonna beat him.
00:24:24This would be a difference.
00:24:26That's true.
00:24:27It's a big deal.
00:24:37If there's a lot of love, I will never mind.
00:24:41If there's a lot of love, I will never mind.
00:24:47Maybe I'll never mind.
00:24:49I'll never mind.
00:24:50I'll never mind.
00:24:51It doesn't mean that I'm not going to see anything.
00:24:52How could it?
00:24:53That's the end of the mysterious world.
00:24:55I won't mind.
00:25:18I don't know.
00:25:33刀神的雷鸣北,又几个是寻常人的掌握?传说中的刀神
00:25:46,又怎么可能是他?一百块!你虽然整整计算了一百块石金石
00:25:52?一百块石金石
00:25:54?怎么可能?零儿实际都做不到,到底什么来头?
00:25:58顾炎,你怎么那么厉害?你到底是谁
00:26:08?管那是不是碰巧呢
00:26:09?总之,是我们赢了
00:26:11!不可能,阿姨就坠去
00:26:14,怎么可能有这种本事?顾炎,你老实说,你刚刚是不是偷了用了鸡皮材料?
00:26:22刚刚那些材料可都是你翻的!对
00:26:26!大叔说的有道理
00:26:27!普通材料,怎么可能会这么强
00:26:30?锻造武器,原料固然周到
00:26:33,但只有锻炎才放,才能相比一张
00:26:37!对啊!即便是极品材料,正常人也发挥不出如此威力!
00:26:44师傅,你被他骗了呀!他如果真有这种本事
00:26:48,怎么可能当铁匠
00:26:50,打马掌?对,这个!他刚刚赢了
00:26:54,不过是因为运气好
00:26:55,勿用了鸡皮材料
00:26:56!无论如何,这把宝刀都实属胜品了
00:27:00!若能带回天宫黄线给太子!
00:27:06杠尔牛家正好缺个家伙杀鸡!这刀送到正合适
00:27:12!连这样的宝刀,他都随意送人杀鸡
00:27:16!难道他的本事不止于此
00:27:18?我还得想办法,正视他的身份
00:27:20!第一局,是你们赢了!第二局
00:27:23,我们来比试,谁造的武器更加的坚硬
00:27:28!我们双方各自合力
00:27:30,共同铸造一把武器!
00:27:31上台比试!谁能把对方的武器击碎
00:27:36,谁就获胜!你们,谁出战
00:27:44!顾炎,第二局时官重大
00:27:47,你能不能再帮忙山庄
00:27:49?岳父放心
00:27:50,我会尽力的
00:27:52!好!好!第二局
00:27:56,顾炎指挥,目逐配合
00:27:59!不可能!
00:28:01我堂堂明天相庄的大师兄!你让我给一个铁家党下手
00:28:06!这不是砸我明天相庄的招牌吗
00:28:07?他上一局不过是走了运!这一次,我绝对不会听他指挥
00:28:12!我要自己打到武器!渔庄师妹
00:28:17,你帮我
00:28:18,以咱们俩的默契
00:28:19,挺功夫,必输无益
00:28:21!顾炎能赢,
00:28:24或许真的是较心!这一局
00:28:26,不能再躲运气了
00:28:28!顾炎,不如,我们各自断在一把武器
00:28:32,这样,失踪可能会大一点
00:28:37!你一定要加油
00:28:39!不然,放心,我只有分散!
00:28:46大小姐!你就专心去帮穆武师去
00:28:49!穆炎炎,有我在!再唱
00:28:53,我唱到哪儿去呢
00:29:07?起开
00:29:09!这断烧的火
00:29:11,你干的没有!
00:29:11怎么办?等下我打下手就行
00:29:16!你分的材料不对,一会儿造出来的部件
00:29:19,大小不一!你个上下打铁服
00:29:23,凶马掌的!少给我直到滑脚的
00:29:36!哎呀!糟了糟了
00:29:38!这些部件大小不一!
00:29:40完全不能用!这下可完了
00:29:48!一方箱吧
00:29:50!还想跟天空旁边
00:29:52!每块都大小不一!我看你拿这些废才怎么办
00:29:59!这种费量,它会怎么处理呢
00:30:02?反正我们造的是备用武器,说不定根本就用不上
00:30:06!一会儿啊,等穆朱师兄的武器一出
00:30:09,我们就已经定了!
00:30:13干!我看你能干出什么花来
00:30:20!这!一阳断极
00:30:23!这是
00:30:27!这个人!
00:30:28到底还有多少种事?怎么样了?
00:30:55这个人!你这个人
00:30:57!你这个人
00:30:59!你这个人
00:31:08!这个人!不是!
00:31:24What is this?
00:31:24The king of the king of the king is still holding.
00:31:26We hope we win.
00:31:36This is the best.
00:31:38What is the king of the king?
00:31:39Are they ok?
00:31:40Why are you holding your position?
00:31:46How am I not doing this?
00:31:48Are they okay?
00:31:52I am angry with horrid
00:31:55With horrid
00:31:56I have also worked with horrid
00:31:59I am very afraid to bulldo
00:31:59I am playing more
00:32:01I am going to hide
00:32:02I am only a technical
00:32:03Horridor
00:32:03I am going to be doing this
00:32:05What happened to us?
00:32:06I am going to kill you
00:32:14I'm sorry.
00:32:15I'm sorry.
00:32:16I'm sorry.
00:32:16I'm sorry.
00:32:17I'm tired of it.
00:32:18I'm not going to play with you.
00:32:33Go to the boss.
00:32:37Oh my God!
00:32:38This...
00:32:39This...
00:32:40It's been done by three times.
00:32:45He has been done by several times before.
00:32:48He is just trying to look at it.
00:32:49He can't look at it.
00:32:50This one has been done by three times.
00:32:52He has been done by three times.
00:32:53He has been done by three times.
00:32:55Who is he?
00:32:57Oh my God!
00:32:58What is this?
00:32:59What is this one?
00:32:59You have been done by three times.
00:33:03They are the greatest one of us.
00:33:04I am good at four times when I've been done with them.
00:33:07A lot of us are even...
00:33:08We have to do more of only one...
00:33:12We have a lot of us.
00:33:13We are just two people.
00:33:15We can only do two among us.
00:33:16As you know,
00:33:19The entire castle is over.
00:33:21Even the castle is ever dead.
00:33:23We won't leave this castle,
00:33:26Mr.
00:33:33I'm going to be a sidekick.
00:33:35I don't want to be a sidekick, and I'm going to be a sidekick.
00:33:41I don't want to turn off my head.
00:33:44I'm going to be a sidekick.
00:33:47I'm going to be a sidekick.
00:33:49I'm going to have his head up.
00:33:51Oh my God, the guy who looks like I'm going to play.
00:33:55I can't believe you're going to kill a woman!
00:33:57You're going to be lying there!
00:33:58That's who you're hiding!
00:33:59That's why we will stop the stone's armor.
00:34:03Let's go!
00:34:04Dear, we have three times in the fight.
00:34:07If we can go to the end of the fight,
00:34:09we will be able to escape the fight.
00:34:10If you want you to take the stone's armor,
00:34:13you'll probably be careful.
00:34:18The chance is to have the same chance.
00:34:20You will only be able to catch the stone's armor.
00:34:21Who will you find a stone's armor?
00:34:31Good night.
00:34:32we can create a new process.
00:34:34We can create a new process in order to complete the process.
00:34:36We can create such a good edge of this process.
00:34:38This will be a good time for everyone.
00:34:39Let's see.
00:34:40This is a good work.
00:34:42It's a very good way.
00:34:45This time, it's time for this time.
00:34:50That's what I have done.
00:34:53Don't even know what the hell is going on.
00:34:55The chance is to win.
00:34:57If you win, you will win.
00:34:58Let's go.
00:35:00Let's go.
00:35:02Let's go.
00:35:04Let's go.
00:35:06Let's go.
00:35:09Let's go.
00:35:11Let's go.
00:35:15Let's go.
00:35:17Let's go.
00:35:19Let's go.
00:35:19Let's go.
00:35:21This weapon will be done.
00:35:23I'll be able to do it.
00:35:25I'll just try to work.
00:35:28This is not a regular weapon.
00:35:30Don't worry.
00:35:30It's a personal weapon.
00:35:32You can't do it.
00:35:32I'm not going to work.
00:35:33I'm going to work.
00:35:38This is the weapon.
00:35:41It's not a weapon.
00:35:44You're going to take a look at me.
00:35:45I'll take you to the end.
00:35:47This is a good deal.
00:35:47Don't worry.
00:35:53K-
00:35:54it's not enough to do it.
00:35:56If you angry, you can give me a hug.
00:36:00A very good deal.
00:36:02If I'm not enough for you.
00:36:13You're not enough for me.
00:36:13You're not enough for me.
00:36:13You're not enough for me.
00:36:16And I will take this away.
00:36:30这箱就这么抗住他一下
00:36:31别掉以轻心
00:36:33一个铁匠用废台打的东西
00:36:35不可能比我的正月棒更加精硬
00:36:38事实就值得了
00:36:39你还是小心点吧
00:36:40说不定过一会儿啊
00:36:41这个箱就段成七八节了
00:36:44This is the sword of the sword.
00:36:45It looks like it's not enough.
00:36:55Look at this.
00:36:56I think this sword is not enough.
00:36:58It's not enough.
00:37:01Take care.
00:37:11This sword is not enough.
00:37:15I'll put one on one.
00:37:16Let me go.
00:37:20I'll do it.
00:37:21Let's go.
00:37:22This is the king of the men of the men.
00:37:24You don't want to be able to fight.
00:37:26You don't want to die.
00:37:27You don't want to die.
00:37:29You're not the king.
00:37:37You're the king.
00:37:40You're the king.
00:37:41Don't worry about it, you're going to lose.
00:37:46I'm going to lose.
00:38:02You don't know武功.
00:38:04It's just a good thing to do.
00:38:06I'll let you go.
00:38:07I'm going to say I'm going to hate you.
00:38:09I'm going to get you.
00:38:09If it's not an idea why you do it, you haven't had enough reason.
00:38:12You don't want to do the trash in a woman who begins to fight for her.
00:38:14You won't lose!
00:38:15This is true!
00:38:15It's a true mess!
00:38:17The brick and mortar and mortar stone is filled with the dice.
00:38:22It's not a mess!
00:38:23I have to fight for the stone!
00:38:25To die for the stone.
00:38:28To die, what is a promise?
00:38:30The stone was theался of the stone.
00:38:35It was the stone to die for the stone cooking.
00:38:36It was a stone to die for the stone.
00:38:37It was a stone to die for the stone.
00:38:40抗龍剪是傳說中刀神所造的武器
00:38:42世界僅有一把
00:38:47成文有一外邦小郭只想安居樂意
00:38:51卻因地獄沉浸拼遭敵國騷擾
00:38:52民不聊勝
00:38:55後來為保護百姓免於流離失所
00:38:56國主向刀神求了一把抗龍剪
00:39:01能在戰鬥時斬碎任何堅硬的武器
00:39:04小郭憑藉這武器為殺一人
00:39:05卻終止了殺戮
00:39:07保護了一方安寧
00:39:09沒有一人見過
00:39:12抗龍剪是個什麼樣的圓
00:39:13是個什麼樣的情形
00:39:15若真
00:39:18過年造出了抗龍剪
00:39:22那他豈不就是刀神
00:39:30那他豈不就是刀神的徒弟
00:39:32不應該啊
00:39:33刀神也是之前
00:39:35沒經過頭什麼徒弟
00:39:38這固嚴又是從哪兒學的
00:39:45謝刀神大人
00:39:46賜抗龍剪扶我經國周全
00:39:50願您留在這裡成為我經國國主
00:39:54我與萬千子民願世代擁護刀神大人
00:39:55刀神大人
00:39:56我不應該死
00:39:57替龍剪
00:39:58把手術
00:39:58能在對抗中
00:39:59撤出兵器的封印
00:40:00任何武器
00:40:01及之必断
00:40:03I will be in the first time of the king.
00:40:05I will be able to protect you from the king.
00:40:07Thank you, the king and king.
00:40:11I will be the king of the king of the king.
00:40:14I will be the king of the king of the king.
00:40:19I will not get out of trouble.
00:40:21You will be.
00:40:22Well, let me see.
00:40:25What is your king of the king of the king?
00:40:49Is your king Hospice overrideome.
00:40:52The king of the king.
00:40:52There is a thing?
00:40:54What is the king of a king?
00:40:55The king'sKO Force Ashley of the queen of the king is ismedi a king.
00:40:57This is now the king father of the king.
00:40:59Don't be afraid of it.
00:41:02Mr. Wiley, let me go to the table.
00:41:17You're so strong.
00:41:18You can't hold it to the table.
00:41:20You're good,顾言.
00:41:21You took us two minutes to hold it to the table.
00:41:23This is so strong.
00:41:25If he was really strong,
00:41:27That's how they got inside.
00:41:28But it seems like he took his peole,
00:41:30and even when he failed it,
00:41:31He was not a spy.
00:41:32This guy just gave him a bad ass,
00:41:33he took his assurances.
00:41:35he had to fight against the enemy.
00:41:36The girl said that I won.
00:41:48Not he,
00:41:49three points are not finished.
00:41:51I are not looking for the problem for you,
00:41:54I will not turn to you for the kill.
00:41:55If you win the last one, I will bring you to the king.
00:42:00Why are you going to win the king?
00:42:02Why are we in the war?
00:42:04Sir, this is our chance to win.
00:42:08You have to win the king.
00:42:10I will win the king.
00:42:12I will win the king.
00:42:14But I will win the king.
00:42:18We will win the king.
00:42:19We will win the king.
00:42:21We will win the king.
00:42:23Why are you going to win the king?
00:42:33I can't beat anybody.
00:42:34Mr. Dogao, you want to be playing with me?
00:42:40Mr. Dogao.
00:42:42Mr. Dogao.
00:42:43Mr. Dogao.
00:42:44Mr. Dogao.
00:42:45Mr. Dogao.
00:42:47Mr. Dogao.
00:42:47Mr. Dogao.
00:42:49Mr. Dogao.
00:42:50Mr. Dogao.
00:42:58This is a fight I will use the fire.
00:43:02Did you hear this?
00:43:04You have a huge power to the pure power of the fire.
00:43:07The fire can be found in the martyrdom of the Ten-Rap.
00:43:11You should have been in a fire.
00:43:12Fire is the fire.
00:43:14The fire is the fire.
00:43:15The fire is the fire.
00:43:16The fire is the fire.
00:43:18血烂生气,血烟,主殿师精血为引附于武器灵气,威力无边啊!
00:43:24武言刚才侥幸,用刀神的思路造出了抗龙剑,才赢下一局。
00:43:29现在,要他跟血烂生气比,是不是还要把血烂生气做出来?
00:43:33想到您,我造出血烟,却被无人众人,舍命争强,徒增杀,于是,风盗入住。
00:43:43我不做。
00:43:44你不做?我看你是不会的。
00:43:48吸修多年的铸造势,也未必能造出血烟武器,你一个体将,别做梦。
00:43:56别担心,不做血烈,一样的努力。
00:44:15刚刚不是还吹牛说,不造血烟盛气,也能赢我一样?
00:44:19现在怎么不动了?吓什么了?
00:44:22现在怎么不动了?吓什么了?
00:44:23你这实在想不起来我要做什么?
00:44:28你不是铁匠吗?平日里的做是什么?
00:44:31开刀,竹头,五分。
00:44:33开刀,竹头,五分。
00:44:34好,那就做你最拿手的。
00:44:36我很期待你能打败了。
00:44:38顾炎,你就帮着去做,做什么都行。
00:44:41顾炎,你就帮着去做,做什么都行。
00:44:43但这可是咱们身中已经成名大好机会。
00:44:45如果输了,倒对的鸭子可就飞了。
00:44:48说也不怕,只要咱们大家平平安安,一家人团聚就好。
00:44:51即便不能为太子效率,就没关系的。
00:44:54对,你不要有压力,我们已经保住了跨山。
00:44:58行了,都可以安心过日子了。
00:45:00我想起我要做什么了。
00:45:02
00:45:02
00:45:03
00:45:05
00:45:06
00:45:07
00:45:08
00:45:08
00:45:11
00:45:13
00:45:13Let's go.
00:45:50Let's go.
00:46:18Let's go.
00:46:24Let's go.
00:46:54Let's go.
00:46:57Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:32Let's go.
00:47:33Let's go.
00:47:34Let's go.
00:47:35Let's go.
00:47:35Let's go.
00:47:35Let's go.
00:47:36Let's go.
00:47:37Let's go.
00:47:38Let's go.
00:47:38Let's go.
00:47:38Let's go.
00:47:41Let's go.
00:47:47Let's go.
00:47:49Let's go.
00:47:53Let's go.
00:47:56Let's go.
00:48:24Let's go.
00:48:50Let's go.
00:48:53Let's go.
00:49:01Let's go.
00:49:02Let's go.
00:49:04Let's go.
00:49:05Let's go.
00:49:07Let's go.
00:49:09Let's go.
00:49:11Let's go.
00:49:20Let's go.
00:49:23Let's go.
00:49:24Let's go.
00:49:26Let's go.
00:49:27Let's go.
00:49:28Let's go.
00:49:29Let's go.
00:49:29Let's go.
00:50:01Let's go.
00:50:07Let's go.
00:50:22Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:28Let's go.
00:50:29Let's go.
00:50:30Let's go.
00:50:31Let's go.
00:51:02Let's go.
00:51:02Let's go.
00:51:32Let's go.
00:52:02Let's go.
00:52:03Let's go.
00:52:16Let's go.
00:52:19Let's go.
00:52:27Let's go.
00:52:33Let's go.
00:52:56Let's go.
00:52:58Let's go.
00:52:59Let's go.
00:53:29Let's go.
00:53:31Let's go.
00:53:37Let's go.
00:53:46Let's go.
00:54:14Let's go.
00:54:19Let's go.
00:54:22Let's go.
00:54:29Let's go.
00:54:32Let's go.
00:54:34Let's go.
00:54:34Let's go.
00:55:03Let's go.
00:55:08Let's go.
00:55:22Let's go.
00:55:24Let's go.
00:55:55Let's go.
00:55:55Let's go.
00:56:04Let's go.
00:56:06Let's go.
00:56:11Let's go.
00:56:45Let's go.
00:57:13Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:18Let's go.
00:57:19Let's go.
00:57:21Let's go.
00:57:23Let's go.
00:57:53Let's go.
00:58:01Let's go.
00:58:28Let's go.
00:58:58Let's go.
00:59:13Let's go.
00:59:16Let's go.
00:59:47Let's go.
00:59:51Let's go.
00:59:53Let's go.
00:59:54Let's go.
00:59:55Let's go.
00:59:55Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:25Let's go.
01:00:55Let's go.
01:00:56Let's go.
01:01:33Let's go.
01:01:35Let's go.
01:02:04Let's go.
01:02:13Let's go.
01:02:26Let's go.
01:02:28Let's go.
01:02:58Let's go.
01:03:26Let's go.
01:03:27Let's go.
01:04:05Let's go.
01:04:09Let's go.
01:04:09Let's go.
01:04:10Let's go.
01:04:38Let's go.
01:04:39Let's go.
01:04:40Let's go.
01:04:47Let's go.
01:05:16Let's go.
01:05:18Let's go.
01:05:19Let's go.
01:05:43Let's go.
01:05:45Let's go.
01:06:17Let's go.
01:06:28Let's go.
01:06:30Let's go.
01:06:31Let's go.
01:06:31Let's go.
01:06:36Let's go.
01:07:01Let's go.
01:07:04Let's go.
01:07:05Let's go.
01:07:06Let's go.
01:07:06Let's go.
01:07:07Let's go.
01:07:07Let's go.
01:07:07Let's go.
01:07:10Let's go.
01:07:16Let's go.
01:07:17Let's go.
01:07:21Let's go.
01:07:30Let's go.
01:07:32Let's go.
01:07:36Let's go.
01:07:38Let's go.
01:07:38Let's go.
01:07:38Let's go.
01:07:42Let's go.
01:07:42Let's go.
01:07:45Let's go.
01:07:47Let's go.
01:08:19Let's go.
01:08:26Let's go.
01:08:27Let's go.
01:08:30Let's go.
01:09:01Let's go.
01:09:32Let's go.
01:09:44Let's go.
01:09:46Let's go.
01:10:16Let's go.
01:10:18Let's go.
01:11:02Let's go.
01:11:05Let's go.
01:11:09Let's go.
01:11:11Let's go.
01:11:12Let's go.
01:11:12Let's go.
01:11:18Let's go.
01:11:19Let's go.
01:11:19Let's go.
01:11:19Let's go.
01:11:21Let's go.
01:11:27Let's go.
01:11:30Let's go.
01:11:30Let's go.
01:11:30Let's go.
01:11:31Let's go.
01:11:31Let's go.
01:11:33Let's go.
01:12:03Let's go.
01:12:03Let's go.
01:12:34Let's go.
01:12:35Let's go.
01:12:36Let's go.
01:13:16Let's go.
01:13:19Let's go.
01:13:21Let's go.
01:13:22Let's go.
01:13:59Let's go.
01:14:02Let's go.
01:14:04Let's go.
01:14:05Let's go.
01:14:35Let's go.
01:14:41Let's go.
01:14:44Let's go.
01:14:47Let's go.
01:14:52Let's go.
01:15:19Let's go.
01:15:53Let's go.
01:15:55Let's go.
01:16:04Let's go.
01:16:06Let's go.
01:16:08Let's go.
01:16:08Let's go.
01:16:38Let's go.
01:16:39Let's go.
01:16:46Let's go.
01:16:47Let's go.
01:17:18Let's go.
01:17:19Let's go.
01:17:20Let's go.
01:17:23Let's go.
01:17:53Let's go.
01:18:23Let's go.
01:18:25Let's go.
01:18:53Let's go.
01:18:56Let's go.
01:18:57Let's go.
01:19:21Let's go.
01:19:23Let's go.
01:19:31Let's go.
01:19:33Let's go.
01:19:34Let's go.
01:19:40Let's go.
01:19:43Let's go.
01:19:48Let's go.
01:19:58Let's go.
01:20:01Let's go.
01:20:31Let's go.
01:20:42Let's go.
01:20:44Let's go.
01:20:55Let's go.
01:20:56Let's go.
01:21:02Let's go.
01:21:10Let's go.
01:21:12Let's go.
01:21:43Let's go.
01:21:44Let's go.
01:21:46Let's go.
01:22:16Let's go.
01:22:16Let's go.
01:22:52Let's go.
01:22:53Let's go.
01:23:06Let's go.
01:23:18Let's go.
01:23:38Let's go.
01:23:38Let's go.
01:23:40Let's go.
01:24:10Let's go.
01:24:14Let's go.
01:24:24Let's go.
01:24:25Let's go.
01:24:28Let's go.
01:24:58Let's go.
01:25:02Let's go.
01:25:06Let's go.
01:25:07Let's go.
01:25:08Let's go.
01:25:10Let's go.
01:25:12Let's go.
01:25:13Let's go.
01:25:13Let's go.
01:25:43Let's go.
01:25:45Let's go.
01:25:57Let's go.
01:26:29Let's go.
01:26:29Let's go.
01:26:31Let's go.
01:26:44Let's go.
01:26:48Let's go.
01:26:49Let's go.
01:26:57Let's go.
01:26:57Let's go.
01:26:58Let's go.
01:27:28Let's go.
01:27:30Let's go.
Comments

Recommended