Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01Vítajte pri relácii Šport tu a teraz.
00:03Mojim dnešným hostom je Matúš Hrušovský, hráč v bowlingu.
00:06Vítajte, ďakujem, že ste prijali pozvanie.
00:09Dobrý deň.
00:10A ste teda čerstvý, nedávny juniorský majster Európy v bowlingu, tak aké sú z toho pocity?
00:20Tak bolo to super zažiť tú atmosféru na tých majstrovstvách Európy.
00:27Každý vlastne tam kričal po tom momente, ako som vyhral.
00:32Všetci sa tešili, ja som vlastne ani v podstate nevedel, čo sa deje.
00:37Bolo to super.
00:39Tam sa potom, keď ste postupili do tej 16, do toho Pavúka,
00:44tak myslím, že prvý zapas bol proti domácemu hráčovi.
00:50Nebolo to také, že ste hrali aj proti publiku, keďže to bolo proti nemu?
00:55Tak mal tam dosť veľa fanušikov, ale myslím si, že veľký faktor hral to,
01:01že sa ten zapas hral o 8 ráno.
01:05Takže nemyslím si, že veľa ľudí chcelo vstávať o 8 ráno.
01:09A každý tak možno trošku čakal, že vyhraje, keďže bol domáci.
01:14Lopak bol pravdou. A naši fanušici tam boli už o 7.30 nastupení,
01:22pozbutovali ma celý čas. Takže bolo to veľmi dobre.
01:26To sa chcel opýtať vlastne vycháli ste 2.0 na zápasy nad filmovou Malmeisterom.
01:34A prvý zápas bol 268.247, druhý bol 27.191.
01:42Zaujívalo ma, že prečo v tom druhom zápase, v tom druhom kole
01:47pri vás oboch také obajasti mali menšie skóry oproti tomu prvému.
01:52Či to malo nejaký konkrétny dôvod, alebo sa to proste len tak stalo?
01:56Tak ono je vlastne tá drahá namazaná olejom.
02:02A ten olej sa každým hodom nejako mení.
02:05Takže sa to veľmi zmenilo za tú jednu hru, čo sme zahrali.
02:09a musíte vlastne sa posúvať, rozmýšľať, čo urobiť, aby ste dali ten strajk.
02:17Bolo to náročné, preto tie skóre boli nižšie.
02:20Jasne. A ako ste čakali, že skončíte?
02:24Lebo vy ste išli do toho pavulka, myslím, ako deviaty nasadení.
02:28A je to papierovo, začiatok tej spodnej polovice.
02:32Že tam vlastne už to štvrtfinále bolo papierovo na dočakávania.
02:36Tak vy ste sa na čo cítili pred tým osemfinále?
02:39Tak ja som bol hlavne v hlave, v svojej mysli otvorený tomu,
02:46že hral som to vlastne prvýkrát som postúpil do toho Masters
02:49a nevedel som čo od toho čakať.
02:53Takže bol som otvorený, že aj keby som skončil posledný,
02:57aj keby som skončil prvý, tak budú sa tešiť
03:00a budú to cenné skúsenosti pre mňa.
03:03Cieľom bolo vyhrať dva zapasy,
03:05aby sme mali už tú medajlu, historickú prvú.
03:10Tak to sa nám podarilo
03:12a potom už sme si iba vybrali farbu.
03:18V semifinále toto nastavenie,
03:22povedzme, že ste nemali čo stratiť,
03:24pomohlo možno už v semifinále a finále proti Švédom,
03:27ktorí teda asi boli v tej úlohe,
03:30že by vás mali zdolať.
03:33Tak aká bola tam dynamika tých zápasov?
03:35Ja som bol po tom druhom zápase,
03:39ktorý som mal s tým Francúzom,
03:40ktorý som zahral veľmi dobre.
03:42Som bol taký veľmi sústredený v hlave
03:48a vedel som,
03:50že v ten moment dokážem poraziť hoci koho.
03:53Takže som tam išiel do toho zápasov s takým nasadeným,
03:56aj keď oni boli favoriti,
03:58aj keď možno mali viac ľudí,
04:00väčší fanklub,
04:01bol tam väčší nátlak z publika,
04:04ale dokázal som to ustať a dokázal som ho poraziť.
04:07A keď už ste boli možno v tom finále,
04:09tak ono to býva vo športoch,
04:12že keď tam nemá krajina
04:15alebo niekto tam nemá toho svojho,
04:17z tej svojej krajiny,
04:18tak je sympatické a ľudia zvyknú fandiť tým papírovo slabším.
04:23Že nebolo to potom už také,
04:25že švédovi fandili jeho a vám všetci?
04:29Určite bolo.
04:30Mal som tam možno aj 50 ľudí,
04:32ktorí stále kričali po každom strajku
04:35a tá atmosféra bola neuveriteľná.
04:37A pociťoval som to veľmi
04:41v tej hre,
04:42pri tej hre.
04:43Myslím si,
04:44že aj on pociťoval ten nátlak
04:46z tých mojich fanušikov.
04:47Možno, že aj preto som ho porazil.
04:50Možno, že to hralo veľký faktor.
04:51A to, že vlastne
04:53už v semifinále
04:54bolo na tri zápasy,
04:57že to ste už nedali bez prehry,
04:59tak toto neprinieslo trochu nervozitu?
05:02Nie, lebo
05:04vždycky to bolo tak,
05:05že v tom semifinále
05:07som vyhral ten prvý zápas
05:09a ten druhý zápas,
05:10ako presne som vravil,
05:11že sa to začalo meniť trošku.
05:14A trvalo mi,
05:15kým som sa vlastne dostal
05:16do toho rytmu
05:17navpäť strajkovať.
05:18A ku koncu tej druhej hry
05:20som sa do toho dostal,
05:21takže som vedel,
05:22že tú tretiu hru
05:24zahrajem dobre.
05:25A dúfal som,
05:27že on urobí nejaké možno chyby
05:28a to sa podarilo.
05:31Takže som porazil
05:32a v tom finále
05:33to bolo to isté.
05:35že vlastne
05:35ja som mal
05:37jednu
05:38ako keby čiaru,
05:40po ktorej som išiel.
05:42A to mali sme nejaký plán
05:43a toho plánu sme sa držali.
05:45A ten šved to,
05:47ten šved tým,
05:48že hrál niekde
05:49na inej časti tej drahy ako ja,
05:51tak ja som vlastne nemal nikoho.
05:53Tam na tom,
05:54ja som to hral vlastne po kraji.
05:56Takže ja som tam nemal nikoho na kraji
05:59a mohol som,
06:00vlastne mal som voľný priestor
06:02a jeho sa to menilo
06:03a nevedel čo má robiť
06:05už potom aj v tej druhej hre,
06:06aj v tej tretej hre.
06:08Takže bolo to dobré.
06:10A v tom semifinále
06:11ten Eric Larson,
06:13povedali si,
06:13že spravil chyby,
06:14tak aké veľké a v čom?
06:16Pretože myslím,
06:17že to bola v rámci toho Pavuka
06:18najvýraznejšia výhra
06:20233-184,
06:22tak to nevyzerá,
06:23že hrá
06:25underdog proti favoritovi.
06:28Čo sa tam stalo v tej tretej hre?
06:30Z začiatku to bolo vyrovnané,
06:32ale on potom hodil nejaké dva
06:35alebo tri splity vlastne,
06:37to sú skoro nedobiteľné dorážky.
06:42To sú tam,
06:43že stoja dva na kraj?
06:45Áno,
06:46napríklad takéto,
06:47alebo
06:49je medzi nimi väčšia vzdialenosť
06:51a musíte byť veľmi presne
06:53na toto zhodiť.
06:54A on nechal nejaké dva
06:55alebo tri v tej hre
06:56a ja som nenechal žiaden,
06:58vlastne som strijkoval,
06:59dorážal som,
07:00hral som si svoju hru
07:01a cítil som sa
07:05aj celé tie Masters
07:07som sa cítil tak,
07:08že hrajem sám proti sebe.
07:10A keď porazím sameho seba,
07:12tak porazím všetkých.
07:13Ako je to možno
07:14u vás profesionálov
07:15s tými bowlingovými gulami?
07:18Lebo vieme,
07:19čo to chodíme hrať civilne,
07:20že takto volnočasovo.
07:22Aká máme nejakú váhu,
07:25keď neprije hodíme inou.
07:27na čom všetkom záleží
07:29pri tej guli
07:30a či máte
07:33proste nejakú sadu svojich,
07:34koľko ich máte.
07:35Po vašom prípade,
07:36že akými ťažkými hážete
07:38a čo tam všetko zohráva úlohu?
07:40Tak pri tých guliach
07:42každá gula,
07:43ktorá,
07:43vlastne tie,
07:44čo sú tie erárne,
07:46tak ono v tých guliach je jadro,
07:48ale z tých erárnych nie je.
07:50Takže oni sú
07:52presne vytvorené na to,
07:54aby s nimi hrali
07:55tí amatérii
07:56a takto.
07:56A pre tých
07:57profesionálnych hráčov,
07:59tak každá gula
08:00je úplne iná.
08:01Tých guliach
08:02existuje
08:03cez tisíc
08:05rôznych druhov.
08:06Každá je iná
08:07buď
08:07s špecifikáciami
08:10toho jadra
08:11alebo povrchom.
08:12A ja ich mám
08:15niečo okolo
08:1620,
08:17z ktorých si vyberám,
08:18ktoré zoberiem
08:19na daný turnaj
08:20podľa toho mazacieho modelu,
08:22podľa toho oleja,
08:23ktorý je na tých drahách.
08:24Pretože aj tie sú
08:26rozdielne
08:26a tiež ich je kopu.
08:28Každý je iný,
08:29presne aj v dĺžke
08:30alebo v počte mililitrov oleja,
08:34ktoré tam je
08:34v rozdiele
08:37napríklad krajku,
08:38stredu,
08:39tam nazýva sa to ratio
08:40a čím je ten rozdiel
08:42vlastne menší,
08:44tak tým je to ťažšie mazanie.
08:45Mhm.
08:47A podľa toho mazacieho modelu
08:49si potom vyberám
08:50aké gule,
08:50s akými špecifikáciami
08:52a akým povrchom zoberiem.
08:53Mhm.
08:53A toto všetko si vyberáte sám
08:56alebo aj tréner radí
08:57radí nejako tým?
08:59Poradí nám aj tréner
09:00a tým,
09:01že vlastne stále
09:02vytvárajú nové
09:04aj tak ako mazacie modely,
09:06tak aj gule
09:07a snažia sa experimentovať,
09:09lebo
09:10už nemajú moc čo nové vymyslieť.
09:13Mhm.
09:13Takže iba upravujú niečo,
09:15čo napríklad funguje.
09:18a tak my to skúšame
09:20a vlastne
09:21snažíme sa i s tým trendom,
09:23čo sa hraje
09:25a ten tréner má
09:26asi v tom možno
09:27že aj najväčší prehľad,
09:29pretože pozná tých guly
09:31oveľa viac ako
09:32napríklad my možno
09:35a vie nám poradiť,
09:37čo bude vlastne trend
09:39alebo na aké gule,
09:41na akú doĺžku mazania
09:42a pre ktorý mazací modelu je dobré.
09:44A vás to baví táto chemicko-fyzikálna stránka,
09:48že ste na tieto veci
09:50povedzme, že hlavou
09:51alebo skôr je to také,
09:53že španielská dedina?
09:55Ja som skôr taký,
09:56že mám svoje oblúbené gule,
09:57s ktorými hrávam
09:58a vždycky ani moc,
10:02lebo tie mazacie modely
10:03na dané turnaje
10:04sú napríklad zverejnené
10:073-4 dní pred turnajom
10:08a ja som vždycky taký,
10:10že idem tam, hodím
10:12a uvidím, čo bude fungovať.
10:14OK.
10:16Spomenuli ste trenera.
10:18Trenér je teda
10:20grécky cyperčan,
10:22ako to správne nazývam,
10:23Kostas Mitsingas.
10:25Ako ste sa k sebe dostali
10:28a prečo práve Grék?
10:32Tak on je hlavným trenérom
10:34našej reprezentácie slovenskej,
10:36takže dostal som sa k nemu tak,
10:38že môj brat Šimon Hrušovský,
10:41on chodil,
10:43on hral za tú reprezentáciu už skôr,
10:45keďže je starší.
10:47A vlastne ja som tam prišiel
10:49po tom, čo on vlastne ukázal mňa,
10:53tomu trenerovi
10:54a jemu sa páčilo,
10:55ako hrajem,
10:55videl vo mne potenciál,
10:57takže som začal s nimi chodiť
10:59na tie kempy
11:00a na rôzne súťaže,
11:03prestáň aj na majstvo staj Európy.
11:06A grécky preto,
11:08pretože on 15 rokov
11:11alebo 20 rokov dozadu
11:13prišiel trénovať Slovensko
11:15a vtedy Slovensko nebolo nejaké
11:17extra dobre.
11:19Bolo to taký nováčik skôr,
11:21by som povedal.
11:22A on chcel vlastne dokázať,
11:23že on dokáže spraviť aj z niečo,
11:27takého výhru
11:28a vlastne to sa nám podarilo
11:31tento rok
11:32s tým titulom majstra Európy.
11:34No a keď ste povedali,
11:35že nejakom,
11:37ak som správne pochopil,
11:38že videl
11:38možno u vás
11:40nejaký potenciál,
11:40nejaký predpoklad,
11:41tak
11:43ako má
11:44fyzicky mať predpoklad
11:46potenciálne dobrý hráč
11:48bowlingu,
11:48lebo ja neviem,
11:49basketbalistana byť vysoký,
11:51nejakým hokejistana byť nejaký,
11:53najlepšenie chudý.
11:56Aký má,
11:57ako na bowling vplyvá
11:59ten typ postavy,
12:00ten typ fyzimónie?
12:02Ja si myslím,
12:03že bowlingový hráč
12:04môže byť každý,
12:05či už je vysoký,
12:07alebo nízky,
12:09hoci aký.
12:10A skôr ide o tú techniku toho,
12:14že ak niekto v mladom veku
12:15má dobrú techniku,
12:17tak je veľmi veľká pravdepodobnosť,
12:21že ak tomu venuje čas,
12:22tak bude veľmi dobrý.
12:24Pretože nemusí na tej technike
12:26až tak pracovať,
12:27ako tí ostatní,
12:28a môže ten čas,
12:29ktorý by strávil pracovaním
12:31na tej technike,
12:32stráviť niečím iným,
12:33napríklad doražkami,
12:35alebo rôznym hraním tej drahy
12:38na iných mazacích modeloch.
12:41Tak to vie sa dostať
12:42vlastne do popredia.
12:43Koľko ste mali rokov,
12:44keď teda prišla tá súťažná dráha?
12:52Myslím si,
12:53že som mal nejak 15 rokov.
12:55V 15 som bol
12:56na prvých majstrovstách Európy,
12:58ktoré sa konali vo Viedni.
13:01Tam mi to moc nešlo.
13:03Bol som vlastne nováčik v tomto
13:06a skončil som nejaký 70-ty
13:09ze 130 ľudí.
13:11Není to, že hamba je to,
13:14že na debut je to asi
13:16povľa mňa v pohode výsledok?
13:19Je to v pohode výsledok,
13:21ale skôr to bolo také,
13:23že ten môj vlastne priemer
13:25tých Európy,
13:26nebol som s tým úplne spokojný,
13:28pretože som vedel,
13:30že napríklad doma
13:31na Slovensku hrají moť veľa lepšie,
13:34ale tak tam bol ten nátlak
13:36a prvýkrát som bol
13:37v takom prostredí,
13:38ako je na tých majstrovstvách
13:39a tam každý vlastne kričí,
13:42vyhráte na jednej strane herne,
13:44idete hodiť hod
13:45a zrazu niekto zakričí
13:46na úplne opaštnej strane
13:48a vy to stále počujete.
13:49Čiže je to také zákerné.
13:52Na tom to ste nejako pracovali,
13:53že od osobníca,
13:54že máte iba tú dráhu takto?
13:57Tak určite áno,
13:59tam vlastne tie skúsenosti
14:01hrajú veľmi veľkú rodu,
14:02či už na turnájoch
14:04takých medzinárodných
14:05alebo práve na majstrovstvách.
14:07Keďže som v podniku už
14:08toto boli moje piaté
14:10majstrovstva Európy,
14:12jedné bolo mužské
14:13a štyri juniorské,
14:15tak som mal v tom práve
14:17tie skúsenosti
14:18a vedel som,
14:19čo mám od toho očakávať.
14:21Išiel som tam
14:22s takým nasadením,
14:23že presne viem,
14:24ako to bude fungovať,
14:25presne viem,
14:25čo sa bude diať
14:26a bol som na to mentálne pripravený.
14:29A teda
14:30na trénik máte
14:31spíštkej nové vsi
14:32aké zázemie,
14:32pretože bavali sme sa
14:33pred nahrávaniu
14:34o tých profidráhach,
14:35proficentrách,
14:36že ich ubúda.
14:38Ak si správne pamätám,
14:39tak najbržšie máte
14:41také v Prešove.
14:43Tak
14:43ako trénujete?
14:45Dochádzete do Prešova
14:46alebo dá sa aj v Spišskej?
14:48Ako je to s týmto?
14:49Tak dá sa aj v Spišskej,
14:52ale tam je to
14:53trošku
14:53vlastne tá úroveň
14:55toho tréninku
14:55je o niečo slabšia,
14:57ako keby som hral
14:58napríklad tu
14:58na Bratislave,
15:00kde je
15:00Národné bowlingové centrum
15:02Slovenska.
15:04v Spišskej je práve
15:06to
15:07tie mazania
15:08sú trošku
15:09iné,
15:10pretože
15:10ten náš stroj,
15:12ktorý tie mazania robí
15:13nie je úplne v najlepšom stave.
15:15A taktiež aj
15:16drahý sa kázia,
15:17že napríklad
15:17z dvojhodinového tréninku
15:20vlastne mám iba
15:21hodinu a pol tréninku,
15:23pretože pol hodiny
15:23strávime tým,
15:24že
15:24sa drahý pokázia,
15:26lebo...
15:27Ste ten bowler,
15:28čo som povedal.
15:30Áno.
15:30A teda ste tretiak
15:32na strednej škole.
15:33rozmýšľate možno,
15:35ak rozmýšľate
15:36nad Vysokou,
15:37tak aj týmto smerom,
15:38že ísť do mesta,
15:40kde
15:41je to proficentrum,
15:43že ísť do toho,
15:44teda
15:44Bražislavy Žiliny
15:45alebo Prešova?
15:45Tak ja som rozmýšľal
15:48ísť rovno
15:48do Ameriky,
15:50kde sa hraje
15:50aj tá Vysokoškolska liga
15:52a vlastne
15:53je to tam rozšírené
15:54a určite
15:55si myslím,
15:56že by mi to pomohlo
15:57tak ako
15:58bowlingovej kariére,
16:00ale tam je
16:02ten problém,
16:03že tam to vzdelanie
16:04úplne nie je
16:05najlepšie
16:06v tej Amerike
16:07na tých školách,
16:08pretože tam
16:08idete prevažne hrať bowling
16:10a ne vzdelávať sa
16:11ako keby.
16:11a tým, že
16:14ako sme pred nahrávaním
16:15spomínali,
16:16že možno 10%
16:17ľudí na svete
16:18sa s tým uživí iba,
16:20tak je
16:20malá pravdepodobnosť,
16:22že sa budem živiť bowlingom
16:23a chcem mať aj
16:23tu takú,
16:24ten plan B.
16:25Je to riskantné,
16:26chápem.
16:27Tak držím palce,
16:28nech sa správne rozhodnete
16:29o hľadom tohoto
16:31a ešte raz ďakujem,
16:33že ste tu boli
16:34a ďakujem za pozornosť
16:37a dovidenia.
16:41Ďakujem za pozornosť.
Comments

Recommended