- 6 weeks ago
Don't Call Me Ma'am - Episode 11
Category
📺
TVTranscript
00:00:29I'll see you next time.
00:00:33뜻밖의 우리 모두를 경악하게 만든 추악한 진실이 또다시 드러났는데.
00:00:41야, 조나정. 너 그 얘기 들었어?
00:00:44뭐, 무슨 얘기?
00:00:46김정식이랑 강 사장 경찰서에 잡혀갔대.
00:00:50왜? 무슨 일로?
00:00:52하, 강 사장 그 자식이 술 먹고 교통사고를 냈나 보지?
00:00:57야, 조나정. 너 지금 뭐 하는 거야?
00:01:00너 미쳤어?
00:01:01본부장님이야말로 지금 뭐 하시는 거예요?
00:01:03뭐라긴 뭐래?
00:01:05상사가 뭐 보아직원하고 술 한잔 못하냐?
00:01:08택시도 같이 못 타?
00:01:10야, 강 사장!
00:01:13경찰이 사고 경인을 조사하느라 불법에 뒤졌는데 거기서 둘이 선민 씨를 성폭행한 정황 증거가 나왔다는 거야.
00:01:36강 사장과 둘이서 술을 먹다가 피해자한테 전화가 오자 한잔하러 오라고 불러낸 다음, 피해자가 술에 취하자 차로 데리고 가서, 아이.
00:01:56이 인간들 양심이란 건 눈꽃만치도 없구만.
00:02:01아니, 어떻게 한 번만 봐달라고 찾아온 사람한테 그런 짓을 할 수가 있어.
00:02:07아, 누가 왈다.
00:02:24하...
00:02:26하...
00:02:26하...
00:02:27하...
00:02:28Hey, what?
00:02:29Hey, let's go.
00:02:32What...
00:02:33Wait, what?
00:02:33Wait, wait.
00:02:35Hey, why didn't you know what you were talking about?
00:02:39Well, you got a little bit.
00:02:41Hey.
00:02:41Hey.
00:02:42Hey, hey.
00:02:43Hey, hey.
00:02:43Hey, hey.
00:02:43Hey, hey, hey, hey.
00:02:45Hey, hey.
00:02:45Hey, hey, hey.
00:02:46Hey, hey.
00:02:46Hey, hey, hey.
00:02:51Hey.
00:02:52Hey, hey.
00:02:54I don't know.
00:03:06How are you today?
00:03:07Explain it.
00:03:10Really?
00:03:12Really?
00:03:15Really?
00:03:17Really?
00:03:20What's your fault?
00:03:21You're a very human?
00:03:24You're a self-assist?
00:03:27You're a person who leaked this?
00:03:34You're not a bitch.
00:03:37You're a bitch.
00:03:39You don't blame me.
00:03:40You're a bitch.
00:03:43Don't kill him.
00:03:43He just, he just took the price.
00:03:46He's not going to let me make the price go!
00:03:51You're a typical man!
00:03:52I don't have any other than what you are!
00:03:57I'm just being honest with you.
00:03:58You were going to get married and get married.
00:04:08To my husband had no choice.
00:04:10So, I didn't get to me at the same time.
00:04:14You know how to stay in the house.
00:04:16And I have to tell you how to stay in the house.
00:04:23You have to wait for me to get in the house.
00:04:27I should have just been here.
00:04:30I should have been here.
00:04:31You haven't talked shit about me.
00:04:32We've got to show up.
00:04:34What did you get?
00:04:35I'm not going to tell you.
00:04:40I'm not going to tell you.
00:04:42I'm not going to tell you.
00:04:44I'm not going to tell you how it's been.
00:04:58I'm not going to tell you.
00:05:00You can't be wrong.
00:05:02You can't be wrong.
00:05:03You can't be wrong.
00:05:04It's so weird.
00:05:05I don't know how to do this.
00:05:08I just can't be wrong.
00:05:12I can't be wrong.
00:05:13I feel like, I'm in a room for the show host.
00:05:16I'm not surprised.
00:05:20How old is this?
00:05:22I thought it was a little too.
00:05:25I think it's a little.
00:05:25Oh, this is a big deal.
00:05:27The more dangerous is if the PD has been a bit more, it could be more of a situation.
00:05:35I don't think I can imagine that.
00:05:38I'm so surprised.
00:05:42I'm so surprised.
00:05:43Wait a minute.
00:05:45Oh, that's right.
00:05:48Oh?
00:05:51That's right!
00:05:53Oh, my God.
00:05:57Oh, my God.
00:06:20고맙습니다, 선배님.
00:06:24노피디님한테 얘기 듣고 꼭 뵙고 싶다 그랬어요.
00:06:31그냥 외면하실 수도 있으셨을 텐데 정말 감사합니다.
00:06:42아니에요.
00:06:45사실은 저도 처음에 좀 망설였어요.
00:06:51이렇게 큰 사고를 당한 줄 몰랐거든요.
00:06:55혼자서 얼마나 힘들었을까.
00:06:58그래도 이렇게 무사히 깨어나줘서 다행이에요.
00:07:03제가 어리석었죠.
00:07:09그때는 너무 절망적이어서 어떻게든 만회해보려고 찾아간 거였는데.
00:07:17선민 씨 잘못 하나도 없어요.
00:07:20절대 그런 생각하지 말아요.
00:07:22그놈들한테 복수하는 건 선민 씨가 당당하게 살아내는 거예요.
00:07:34아시겠죠?
00:07:57왜?
00:07:59아무리 봐도 이뻐 죽겠어?
00:08:00어, 이뻐 죽겠어.
00:08:06고마워.
00:08:07우유부단한 나 대신 중심 잡고 잘 대처해줘서.
00:08:12자기가 뭐 우유부단해.
00:08:14남들보다 양심이 살아 있어서 조금 더 고생한 것뿐이지.
00:08:19난 오히려 자기가 훨씬 더 좋아졌는데.
00:08:23아, 이런날 그냥 넘어가는 거 좀 섭섭하긴 하다.
00:08:28그치?
00:08:30간만에 둘이서 삼겹살에 소주?
00:08:33콜?
00:08:34콜.
00:08:38이럴 때 죽이 잘 맞아.
00:08:45상민 씨, 나랑 잠깐 만날 수 있어?
00:09:12어, 자기야.
00:09:14무슨 일이야?
00:09:16어.
00:09:18그냥 잘 지내고 있나 해서.
00:09:22어, 그냥 뭐.
00:09:25자기는 잘 지내고 있어?
00:09:28나도 뭐.
00:09:30일하느라 정신없고.
00:09:33일이랑 복잡거리다 보면 하루가 어떻게 지나가는지도 모르겠고.
00:09:37아, 윌리 씨한테 신신지 오래됐지?
00:09:40어, 아니.
00:09:41내 말은 그게 아니라.
00:09:43미안해.
00:09:43내가 집 비워준다고 하니까 너무 미적거렸네.
00:09:46오늘 중으로 짐 싸서 나갈 테니까 바로 들어와.
00:09:49어, 아니야, 아니야.
00:09:50그렇게 서두를 필요 없어.
00:09:53아니야.
00:09:53얼른 비워줄 테니까 바로 들어와.
00:09:56그럼 다시 통화해.
00:09:58어.
00:10:00그래.
00:10:04아.
00:10:05아.
00:10:06우주야.
00:10:08우주야.
00:10:08지금 뭐 한 거냐?
00:10:10하.
00:10:15그게 무슨 말이야?
00:10:16우리 인턴 중에 누가 잘릴지도 모르겠다고?
00:10:19내가 오늘 아침에 휴게실에서 총무탱끼리 하는 얘기를 들었거든.
00:10:24근데 우리 인턴이 총 7명이잖아.
00:10:27근데 다음 달에 뭐 신청하는 거에 6명만 신청을 한다 어쩐다 뭐 그러더라고.
00:10:32그래서 혹시 우리 중에 누가 잘리는 사람이 있는 건가 싶어서 불안해가지고.
00:11:10BUT.
00:11:12아, 아, 아, 아...
00:11:31How can you do it?
00:11:32How can you do it?
00:11:33I'm going to be an intern.
00:11:35It's not a matter of you, but you don't want to be in your house.
00:11:39It's not a matter of you.
00:11:43It's not a matter of you.
00:11:44You're going to go to the end of the day?
00:11:48Well, it's not a matter of you.
00:11:53I'll be right back.
00:11:54I'll be right back.
00:12:00How are you doing?
00:12:02You're going to be a doctor.
00:12:05I'm sorry for you.
00:12:08I'm sorry for you.
00:12:09I'm sorry for you.
00:12:09I'm sorry for you.
00:12:24I'm sorry for you.
00:12:25I'm sorry for you.
00:12:26I'm sorry for you.
00:12:27You're okay for me.
00:12:28I'm sorry.
00:12:29I'm sorry.
00:12:29I'll go for you.
00:12:31I would have liked to have a plan to make an idea about the future.
00:12:34I couldn't believe that, so.
00:12:35You can't believe it.
00:12:40I can't believe it.
00:12:42I can't believe it.
00:12:43I'll go.
00:12:45I'll do it.
00:12:49If you're a matter of fact, why do you want to make an idea?
00:12:50It's a matter of time.
00:12:54I'm sorry.
00:12:55I'm sorry, I'm sorry.
00:12:56It's a way to go.
00:12:58It's a way to go.
00:12:58I have a chat with you.
00:13:02But it's not a way to go.
00:13:08It's a way to go.
00:13:09It's an easy way to go.
00:13:11It's a way to go.
00:13:12I don't know if I'm sure.
00:13:15So, I'm curious if I'm going to go over the next question.
00:13:19I'm sorry.
00:13:21I'm sorry.
00:13:23I'm sorry.
00:13:26Yes, I know.
00:13:27Okay, you got to go?
00:13:33I'm going to go to the house, but I'm going to continue to the house.
00:13:37Today, I'm going to go to the house.
00:13:41But, I'm going to go to the house.
00:13:47No.
00:13:55Yeah, you are not that expensive.
00:13:59You don't have any money.
00:14:00You're not Very good for us.
00:14:01You're not a big deal.
00:14:03You get to the same place as a stadium.
00:14:04You get to know that you're staying in a certain way.
00:14:05I don't know what to do with you.
00:14:08But I think that's not really bad for you.
00:14:11But you show me when the fuck you didn't do anything.
00:14:14You can't do anything and ask me why it works.
00:14:17I don't know what you're saying.
00:14:18I'm going to go home.
00:14:20I'll go home.
00:14:21I'm going to go home.
00:14:23What's going on?
00:14:27And then I'll go home.
00:14:30I'm going to go home.
00:14:31I'm going home.
00:14:36I'm going home.
00:14:37You're not going home.
00:14:38I'm sorry.
00:14:47I'm not going home.
00:14:49You're going home.
00:14:51I'm sorry.
00:14:54I'm sorry to go home.
00:14:56I'm sorry to go home.
00:15:00I'm sorry to go home.
00:15:02Now I'm going home to see you.
00:15:03I'm going home.
00:15:15I'll go home.
00:15:15Oh, my God.
00:15:17Oh, my God.
00:15:19I was waiting for you to get a little bit.
00:15:22I'm not.
00:15:23I didn't want to get a phone call.
00:15:25Oh, my God.
00:15:27I'll send you a phone call.
00:15:28I'll send you a phone call.
00:15:32I'll send you a phone call.
00:15:37Oh, my God.
00:15:43그...
00:15:44라면 먹고 가지 않을래?
00:15:48어?
00:15:50아니...
00:15:51내가...
00:15:53저녁도 못 먹고 와서 출출하기도 하고.
00:15:57그리고 상민 씨, 라면 잘 끓이잖아.
00:16:00면 안 퍼지게 꼬들꼬들하게.
00:16:13먹어.
00:16:16자기 좋아하게 꼬들꼬들하게 끓였어.
00:16:19어...
00:16:20아까도 봤겠지만
00:16:21이 라면을 꼬들하게 끓이려면
00:16:23면을 거의 데치듯이 하는 게 중요해.
00:16:26살짝 데쳤다가
00:16:28그릇에 건져 놓으면 바로 식으면서
00:16:30더 꼬들해지거든?
00:16:32이렇게 콩나물 있으면 넣고
00:16:34액젓 한 방울 넣어주면
00:16:36감칠맛 나고.
00:16:37아, 이거 나만의 비장이 레시피였는데.
00:16:40아무한테도 말하지 말고
00:16:42자기만 알고 있어야 돼.
00:16:44먹자.
00:16:45불겠다.
00:16:59왜...
00:17:01왜 안 먹어?
00:17:07사실은 상민 씨.
00:17:08나 상민 씨한테 할 말이 있는데.
00:17:14나...
00:17:16어머님한테 얘기 들었어.
00:17:20레베카랑 제시카가 당신한테 어떤 의미인지.
00:17:26그래서...
00:17:28내 멋대로 오해했던 부분은
00:17:30사과하는 게 맞다 싶더라고.
00:17:32난 자기가 그런 상처가 있는지는 전혀 몰랐고.
00:17:37어쨌든 알지도 못하면서
00:17:38막말하고 재단해서 미안해.
00:17:43처음에 그 인형들 봤을 땐 너무 놀라서
00:17:47알아볼 생각도 않고
00:17:49이상한 사람이 다 단정해버렸거든.
00:17:52이후에 인터넷도 찾아보고
00:17:55병원에 문의도 해보고 했는데.
00:18:01어디 가?
00:18:06왜 그래?
00:18:07내 말 기분 상했어?
00:18:17굳이 꼭 그렇게까지 해서 그걸 알아냈어야 됐어?
00:18:21나한테 왜 그래?
00:18:22이미 다 끝난 마당이 왜 나에 대해서 자꾸 알려고 해?
00:18:24알고 싶어서 당신에 대해서.
00:18:28근데 당신은 끝까지 말 안 해줄 것 같으니까.
00:18:31답답하니까.
00:18:32모르길 바랬다고 당신 말은!
00:18:36차라리 경멸을 해.
00:18:38동정하지 말고.
00:18:41미친놈이다 변태새끼다 욕을 하는 게 낫지
00:18:43사람을 왜 이렇게 피참하게 만들어?
00:18:46지금 내가 얼마나 쪽팔린지 알겠네?
00:18:50사랑하는 여자한테 찌질하고 바보같은 시절 얘기 들키고 싶어하는 사람은 못 있어!
00:18:56개!
00:19:22미친놈이다!
00:19:29You're welcome.
00:19:30Why are you?
00:19:31I don't know.
00:20:12I don't know.
00:20:13찾으시는 디자인 있으세요, 손님?
00:20:15제가 여자친구한테 프로포즈를 좀 하려고 하는데 어떤 게 좋을지 몰라서요.
00:20:24사실은 제가 계속 결혼하자고 졸랐는데 모른 척해서 아예 딱 세기를 받고 싶은데 이런 게 괜찮겠죠?
00:20:32그렇죠.
00:20:33그러시면은.
00:20:38이런 건 어떠실까요?
00:21:12네 오늘 저녁에 바쁘나?
00:21:20왜요?
00:21:24우리 오늘 여기서 저녁 먹자.
00:21:27유명한 집이라던데.
00:21:38네 그래요.
00:21:46오케이.
00:21:48일곱시에 예약할 테니까 이따가 보자.
00:21:55하...
00:21:56네.
00:22:01네.
00:22:26네.
00:22:27네.
00:22:28생각보다 빨리 찾았네.
00:22:30여기 구석이 있어서 시간이 걸릴 것 같던데.
00:22:34전에 취재할 때 한번 와봤어요.
00:22:36아 맞다.
00:22:37기자였제.
00:22:38어?
00:22:38이일리 기자님.
00:22:39야 배고프지?
00:22:43머물래?
00:22:44나 별로 배 안고픈데.
00:22:47에이 그래도 뭐 좀 먹어봐라 어?
00:22:49일부러 검색해서 찾은던데.
00:22:53그냥 파스타?
00:22:56응.
00:22:58스테이크.
00:22:58스테이크도 같이 먹자.
00:23:00아니 오늘은 내가 네 맛있는 거 사주고 싶어서 그런다 애가.
00:23:04맞지?
00:23:05스테이크.
00:23:31맛있다.
00:23:32맛있어.
00:23:33여기 분위기 좋제.
00:23:35어?
00:23:36여기가 커플들이 고백도 하고 프러포즈 같은 것도 하는 공간 탑5 막 그런 데더라고.
00:23:48일리야 내가 여기 왜 오자고 했냐면 사실은.
00:23:55저 결혼 못해요.
00:23:59미안하지만 우리 이제 그만해요.
00:24:06그게 무슨 말이고.
00:24:08사실 진작 말했어야 했는데.
00:24:11저 결혼 같은 거 관심 없어요.
00:24:14비혼주의자예요.
00:24:17야.
00:24:20야.
00:24:22지금 네가 무슨 말 하는 건데.
00:24:25갑자기 비혼주의자라니.
00:24:27미안해요.
00:24:28진작 말했어야 했는데.
00:24:29그동안 형이랑 지내는 게 너무 즐거워서 입이 안 떨어지더라고요.
00:24:33잠깐만.
00:24:37일리야.
00:24:39좀 알아듣기 쉽게 얘기해 봐라.
00:24:41비혼주의는 뭐고 갑자기 결혼에 관심이 없다는 게 그게 무슨 말인데.
00:24:46형이랑 난 결이 너무 달라요.
00:24:50결혼은 나한테 너무 무리라는 생각이 들었어요.
00:24:53알잖아요.
00:24:53나 구속되는 거 싫어하는 거.
00:24:59갑자기 통보해서 미안해요.
00:25:06그럼 잘 지내고 집 앞에서 마주쳐도 편하게 대해줬으면 좋겠어요.
00:25:12잠깐.
00:25:14일리야.
00:25:16일리야.
00:25:28일리야.
00:25:33그냥 이래 가면 어쩌나.
00:25:35어?
00:25:36네 진짜 이유가 뭔데?
00:25:38뭐가 그렇게 마음에 안 드는 건데.
00:25:41니도 내 좋다고 했잖아.
00:25:44내 혼자 니 좋아한 거 아니고 니도 내 질투하고 내 좋다고 했잖아.
00:25:49아니요.
00:25:50나 형 좋아한 거 아니고 날 좋아해 주는 형이 좋았나 봐요.
00:25:56그냥 잘해 주는 사람이 그리웠나 봐요.
00:26:04그러면 내가 왜 싫어졌는데.
00:26:08결혼하고 싶은 사람은 내라고 네가 말했잖아.
00:26:14그럼 지금까지 다 거짓말이었나 그거.
00:26:17그걸 꼭 말로 해야 알아요?
00:26:19정말 형이랑 나랑 어울린다고 생각해요?
00:26:22나 솔직히 형 별로 마음에 안 들어요.
00:26:25그냥 잠깐 남자가 필요해서 만났던 것뿐이에요.
00:26:29결혼 생각 같은 거?
00:26:31한 번도 해 본 적 없어요.
00:26:34왜 이렇게 선 넘고 오바해요.
00:26:37제발 눈치 좀 챙기고 그만 질척돼요.
00:26:41너무 괘씸하고 황당하죠.
00:26:44근데 어쩌겠어요?
00:26:45이게 진짜 난데.
00:26:49그러니까 이 집에서 그만하는 게 좋겠다고요.
00:26:55좋아.
00:26:56좋아.
00:26:56좋아.
00:26:58좋아.
00:27:04좋아.
00:27:05좋아.
00:27:05좋아.
00:27:07increíble
00:27:09좋은단 거야.
00:27:24고마음
00:27:25오늘 어땠나요?
00:27:31기나긴 하루 끝은
00:27:36I can't wait to see you in a moment, but I will always be here
00:27:47I can't wait to see you in a moment
00:27:55I can't wait to see you in a moment
00:28:05No.
00:28:06It's okay.
00:28:09I'm not going to stop.
00:28:15No.
00:28:17It's okay.
00:28:22You've been with me 20 years.
00:28:23I've seen you all.
00:28:25What a word?
00:28:27Your dad's always been doing something for me.
00:28:29I was like, okay, you're right.
00:28:30I'm just holding this, so I'm holding it.
00:28:37I'm just holding it on to my mom's feet.
00:28:39You just...
00:28:39I'm just...
00:28:41I'm just going to tell you something happened to me.
00:28:42I wonder what happened, right?
00:28:53I'm just going to tell you something happened.
00:28:58I'm just going to tell you something.
00:29:20I'm sorry.
00:29:23I'm sorry.
00:29:24What's up?
00:29:25You can't even take care of your body.
00:29:29You can't take care of your body, but you can't take care of your body.
00:29:33So you're talking about what's going on.
00:29:36Because you want to say, what is he going to do so?
00:29:40Just for a minute.
00:29:43So, that's what you think is the reason.
00:29:45You're a bit different.
00:29:46You can't tell me, no.
00:29:49Well, I think it's a good thing for him.
00:29:52What do you think?
00:29:55But what do you think is the鬼?
00:29:55Do you think that you are right?
00:30:00Do you think that you are not a guy?
00:30:03You don't think that's what it is.
00:30:07You don't think he thinks that he is a guy.
00:30:09It's a place that this guy is a other.
00:30:10It's a good place.
00:30:11It's an intern with a few people.
00:30:13We all have to know how well, how was they technology?
00:30:16I'm just going to work out an interview with you.
00:30:17I'm going to work out an interview with your wife.
00:30:21I'm going to work out an interview with your wife, and you're going to work out with me.
00:30:25But I think he's nice to meet the internship.
00:30:29Well, I've been in an image, and I don't have any questions.
00:30:35I'll be back.
00:30:37Just wait.
00:30:38But I'm gonna go back home.
00:30:41I'll have to do it.
00:30:43I'll have to do it.
00:30:44That's what I'm talking about.
00:30:46I'll start, you know?
00:30:47I'm not gonna get sick.
00:31:19The people I leave now, he doesn't care about them.
00:31:23So, he doesn't care about him.
00:31:26He's actually got to go home.
00:31:30He's got home.
00:31:32He's got to go home.
00:31:33So, you said it's okay.
00:31:35So, he's got to come home.
00:31:36You don't care about me, because he gets back home.
00:31:38I'm sorry.
00:31:38I know you don't have to understand me.
00:31:39Hi guys, I'm not sure what's going on.
00:31:47I've ever tried to survive?
00:31:49I'm not trying to get married.
00:31:49The reason I got married now is because of the kind that doesn't really know the idea that I had
00:31:52to.
00:31:52It's what...
00:31:54What a madman, doesn't matter?
00:31:56You're in the same boat.
00:32:01You're in the same boat and what's going on?
00:32:03Well, I don't know where you're going.
00:32:05What's the worst?
00:32:08What is your way to do?
00:32:15You're lying.
00:32:19You're lying.
00:32:23You're lying.
00:32:24I know he died.
00:32:25I think he's lying.
00:32:25You're lying.
00:32:27You're looking for a matter of that.
00:32:29Hey.
00:32:31You're lying.
00:32:32You're lying.
00:32:33I'm so nervous.
00:32:34I'm so nervous.
00:32:35And I'm so nervous.
00:32:35You can make sense.
00:32:36I'm so nervous.
00:32:38I'm so nervous.
00:32:44You know what?
00:32:47I'm sorry.
00:32:48You're not even a day to sleep.
00:32:53What do you think?
00:32:55What do you think?
00:32:55Why do you think?
00:32:56Why are you doing it?
00:32:57Why are you doing it?
00:33:01Why do you think?
00:33:02Why don't you go?
00:33:04I'm not saying anything.
00:33:08Why don't you go?
00:33:11Why don't you go?
00:33:13He is my friend.
00:33:15He is your friend.
00:33:16You are so old.
00:33:18You're so old.
00:33:19You're so old.
00:33:20Just like that.
00:33:20I have to talk to you.
00:33:29Your friend is .
00:33:29You're a bit like me, but you're a little more.
00:33:32What's wrong with you?
00:33:33What do you think?
00:33:35She told me about here next time.
00:33:40You're a great question, are you so happy that you get into your life?
00:33:43You're a great person.
00:33:44You're a great person.
00:33:46You're a great person.
00:33:47You're a great person.
00:33:49You're a great person.
00:33:53You're so good at that.
00:33:55But it's because I'm so tired, I never knew what else.
00:34:01It's so weird.
00:34:05You're so good at that.
00:34:08But you...
00:34:11You're right, girl.
00:34:17I'm so good at that.
00:34:26Anyway, welcome.
00:34:29Go.
00:34:31You're not gonna be able to get help.
00:34:33You're gonna be able to get help.
00:34:36I'll be able to get help.
00:34:37You're going to be able to get help.
00:34:39I'll be able to get help.
00:34:43Okay, alright?
00:34:46I'll get you.
00:34:47I'll get you.
00:34:57Okay, do you want to go here?
00:34:58Okay, do you want to go here?
00:34:59Do you want to go here?
00:35:03But, do you want to go here?
00:35:09Um...
00:35:10엄마, 민우 민준이랑 오래 같이 있으려고 회사 안 가겠다 그랬어.
00:35:16엄마랑 계속 노니까 엄청 좋지?
00:35:18응!
00:35:19아닌데?
00:35:21우리 친구들이 엄마 텔레비전 나온다고 되게 부러워했는데?
00:35:25엄마 다시 텔레비전 나와주라.
00:35:30음...
00:35:31자, 이제 가자!
00:35:33야!
00:35:34야, 야, 야, 야!
00:35:35좀 쉬고 있어라.
00:35:37내 애들 데려다주고,
00:35:38놀이교실 갔다 올테니께.
00:35:40괜찮은데요, 아버님.
00:35:42좀 쉬어.
00:35:43커피도 한잔하고.
00:35:45응?
00:35:46자, 가자!
00:36:18너...
00:36:19회사 잘렸다면서?
00:36:22네.
00:36:24미안하다, 나 때문에.
00:36:28아니에요.
00:36:31예상하지 못한 일도 아닌데요, 뭐.
00:36:39그렇게 볼 거 없어.
00:36:41다 자업자득인 거니까.
00:36:45지금 생각하면 처음부터 잘못됐었던 것 같아.
00:36:49결혼하고 얼마 안 있다가 남편의 실체를 알았는데 인정하고 싶지 않았고 용기가 없었어.
00:37:01처음엔 사소한 문제들이었는데 눈을 감을수록 일이 눈덩이처럼 불어나더라.
00:37:09결국 그런 자기 기만이 너를 이렇게 키우게 된 거지.
00:37:17너한테는 많이 미안하다.
00:37:22살아남자고 발버둥 치다 보니 결국 널 이렇게 만들었지만 나 너 진짜로 미워한 적은 없었어.
00:37:34사고만 안 치면 마지막에 계약하는 사람은 네가 될 거라던 말도 빈말 아니었어.
00:37:42노 피디 때문에 망설이긴 했지만 그거 감내할 만큼 괜찮은 놈이라.
00:37:51과감한 결정을 할까 했었는데.
00:38:11과감한 결정에 대해서도의 금전이 불이 가능했고
00:38:17우리나라가 한 Air Force 어떤지 못했는지요?
00:38:19우아!
00:38:21우아!
00:38:22우아!
00:38:23Oh
00:38:59Oh, my God.
00:39:31너는 왜 이런 것도 못 피해?
00:39:36왜 이런 것도 못 피해, 너는?
00:39:39왜?
00:40:07원해져!
00:40:08너 대체 정신을 어디다 팔아먹고 다녀?
00:40:12너 내가 담당자 안 오는 차량 각별히 조심하라고 했어, 안 했어?
00:40:16어쩌다가 저 비싼 거에 스크래치를 냈어?
00:40:20그게 아니라 모델이 너무 마르다고...
00:40:24포즈 취하다가 팔을 너무 심하게 벌려서...
00:40:27모델한테 주의 줬어, 안 줬어?
00:40:29혜정아!
00:40:31너 신혼이라 바쁜 거 알겠는데
00:40:33촬영할 때 정신 똑바로 차려야지!
00:40:37우리가 다루는 물건이 한두 푼이니?
00:40:39왜 이리 아마추어같이?
00:40:45어?
00:40:47울기 왜 울어?
00:40:49이깐 일로?
00:40:51그게 아니라...
00:40:53저 요새 너무 힘들어요, 선배.
00:40:59아니...
00:41:00결혼 전에 진짜 저한테 끔찍했었거든요.
00:41:03근데 결혼한 지 얼마 되지도 않았는데
00:41:05사람이 180도로 달라져서는...
00:41:08걸피되면 저로 귀찮아하는 거예요.
00:41:12얼마 전에는 밤새 안 들어와서 사람을 새벽까지 기다리게 하더니
00:41:16제가 왜 이렇게 늦게 들어왔냐니까
00:41:18저한테...
00:41:19저한테 집착증 그만하래요.
00:41:22아니, 어떻게 저한테 그렇게 말할 수 있어요?
00:41:24어떻게 제가 벌써 질려요?
00:41:28어떻게 사랑이 그렇게 쉽게 변해요?
00:41:32선배...
00:41:33나 결혼 잘못한 거 같으면 어떡해요?
00:41:36아... 선배...
00:41:38알았어, 알았어.
00:41:40무슨 말인지 알겠으니까
00:41:42일단 나가서 물이라도 마셔.
00:41:44이거 어떡해요?
00:41:46이거 400만 원 넘는 건데...
00:41:49내가 알아서 수습할 테니까 넌 나중에 사과 전화나 해.
00:41:52아유, 신나.
00:41:57아유, 신나.
00:42:03아유...
00:42:09아유...
00:42:10아...
00:42:21아유...
00:42:22Sorry, sorry.
00:42:26Okay, so we can...
00:42:28Yes?
00:42:35What's your job?
00:42:37It's gonna be fine!
00:42:54Oh man he will depends on the truth just 1
00:43:04It doesn't mean
00:43:06Is he a man?
00:43:07Well
00:43:08Yeah
00:43:12Is your wife
00:43:14Did you kill him
00:43:15It's different than he's, then he's gonna kill you.
00:43:15And he's gonna kill you.
00:43:17He's gonna kill you.
00:43:18He's gonna kill you.
00:43:22He's gonna kill you.
00:43:27And I've got to kill you.
00:43:29I mean, he's gonna kill you.
00:43:30And the biggest thing for me is,
00:43:32You know what?
00:43:35You're gonna kill me.
00:43:38And that's how you get married.
00:43:38Because you're gonna kill you.
00:43:39Yeah.
00:43:42I'll see you later.
00:43:43Yes, I'll see you later.
00:43:45I'll see you later.
00:43:52Go ahead.
00:43:56.
00:43:56.
00:43:56.
00:43:57.
00:43:57.
00:44:05.
00:44:06.
00:44:07.
00:44:08.
00:44:09.
00:44:09.
00:44:09.
00:44:09.
00:44:09.
00:44:11I'm not going to wear a mask.
00:44:12I'm not going to wear a mask.
00:44:16I'm not going to wear a mask.
00:45:01I'm not going to wear a mask.
00:45:37I'm not going to wear a mask.
00:45:48I'm not going to wear a mask.
00:45:50I'm not going to wear a mask.
00:45:54Why are you so big?
00:45:55I'm not going to wear a mask.
00:46:14I'm not going to wear a mask.
00:46:16I'm not going to wear a mask.
00:46:17I'm not going to wear a mask.
00:46:32I'm not going to wear a mask.
00:46:55Thank you very much for your journey.
00:47:00Thank you very much for your journey.
00:47:05Thank you very much for your journey.
00:47:06This is your journey.
00:47:09It's okay.
00:47:10I don't care about it anymore.
00:47:12I'm so happy about it.
00:47:15I'm so happy about it.
00:47:16You'll be well done, you've been looking for a book.
00:47:18Go home and get a regular workout, and sit with you.
00:47:21That's what I like.
00:47:28It's fine.
00:47:28I'll put it in my bag.
00:47:30I'm gonna get a bag for a while.
00:47:32I'll keep it in my bag.
00:47:33Oh, fine.
00:47:35I'll take a bag.
00:47:36I'm done.
00:47:37I have a bag.
00:47:38Can't do that again.
00:47:40I've been inside my bag.
00:47:44I can't do it again.
00:47:44I can't do it again.
00:47:44Okay, here I have a bag.
00:47:46Yeah, yeah, yeah!
00:47:47I don't want to go!
00:48:07What's she doing?
00:48:08She's not going to go.
00:48:10We don't like that.
00:48:13It's just that thing, too.
00:48:39Oh my god, I'm so sorry.
00:48:43Oh!
00:48:44Then we'll go.
00:48:46I'll take it out.
00:48:47Oh, bro.
00:48:52Then I can't stop going after this.
00:48:56Right.
00:48:57You're not going to go here.
00:48:58Okay, just go.
00:49:01Thanks, guys.
00:49:03This brings us all to you.
00:49:06Yeah, good luck.
00:49:34Oh, my dear, I feel like I'm going to get a massage.
00:49:41I'll try some more.
00:49:44I'll try some more.
00:49:47I'll try some more.
00:49:50I'm so good.
00:49:52It's so good.
00:49:55It's so good.
00:49:57It's so good.
00:50:05Oh!
00:50:07It's a great place to go.
00:50:09It makes me feel.
00:50:10I feel like it's in the past.
00:50:11I'm busy.
00:50:13I'm busy, too.
00:50:15I'm busy!
00:50:17Thank you very much.
00:50:17Thank you for having me.
00:50:19I'm busy, too.
00:50:21I have a good day.
00:50:22No, it's so nice.
00:50:31You look good?
00:50:34Sure, please like that.
00:50:35What's your name?
00:50:36What are you talking about?
00:50:38What's your name?
00:50:40It's been a long time.
00:50:43It's been a long time.
00:50:58Yeah, it was really good.
00:51:01Well, it was really good.
00:51:05You're like, why didn't you come here?
00:51:09Why didn't you come here?
00:51:10Why are you so hurt?
00:51:13Why are you so hurt?
00:51:14Why are you so hurt?
00:51:16I mean, what a problem is.
00:51:21You don't have a problem in my mind, I feel it.
00:51:23I mean, he doesn't have a problem for me.
00:51:29I'm sorry for those who live in the house.
00:51:32I'm sorry for those who live in the house.
00:51:35I don't want to give you a chance to give up.
00:51:41Why do you want to give up?
00:51:47Why do I want to give up?
00:51:48Why do you want to give up?
00:51:49You're lying about your mother's dream?
00:51:52Why do you want to be a dream for her to be a dream?
00:51:56Well, I don't want to be able to challenge her.
00:51:59I don't know what to do.
00:52:00I don't know what to do.
00:52:01I don't know what to do.
00:52:04I don't know what to do.
00:52:04Let's go.
00:52:06Let's go.
00:52:09Well, it's so big.
00:52:17It's so big.
00:52:20We're all good.
00:52:22We're all good.
00:52:22You'll just pay them to the bus.
00:52:24There's a lot to pay for the bus.
00:52:26There's a lot to pay for the bus.
00:52:28So they're going to pay for the bus.
00:52:35You get them to buy these buses.
00:52:38All you want to buy them.
00:52:40They're just going to buy they're not taking away.
00:52:42They are going to buy them.
00:52:44And we can buy them.
00:52:46Oh, that's not in a restaurant, right?
00:52:52Yes, it's in a restaurant.
00:52:54Oh, that's in a restaurant.
00:52:56It's in a restaurant, too, like it's in a restaurant.
00:53:03So...
00:53:04I think it's a really good time to you.
00:53:08It's not like you're still close to me.
00:53:11It's not like you're still still there.
00:53:14It's like a new meeting.
00:53:18I'm waiting for you to wait.
00:53:19It's like a new meeting.
00:53:30I'm going to be here for you.
00:53:32I'm going to be here for you too.
00:53:33I'm going to be here for you, too.
00:53:34Let's go.
00:53:36Just go.
00:53:37What do you want?
00:53:37I'm going to be a little bigger than my head, but I'm not going to be on my head.
00:53:38I'm going to be afraid of it.
00:53:40But I'll be fine.
00:53:42I'll be fine.
00:53:43Yeah!
00:53:45I'm not going to go!
00:53:58I'm not going to go.
00:53:59I'm not going to go.
00:54:01I'll take it.
00:54:13I'll take it.
00:54:26I'll take it.
00:54:29I've never heard of it.
00:54:31I've never heard of it.
00:54:33I've never heard of it.
00:54:38I've never heard of it.
00:54:39Then I'll find it where?
00:54:41You want to find the knife, the knife, the knife, the scissors?
00:54:47I'll think about it.
00:55:07The knife is hard for me to open the window.
00:55:13I can't open the window between the door and the door.
00:55:24I'm going to get rid of it.
00:55:28It's already a lot.
00:55:30It's...
00:55:32It's...
00:55:33It's...
00:55:33What's that?
00:55:34What's that?
00:55:35What's that?
00:55:38What's that?
00:55:43I'm not sure what you're doing.
00:55:46I'm not sure what you're doing.
00:56:08There's still a lot of flowers waiting for the 꽃.
00:56:12Yes?
00:56:14When the ground is soft and the rain is down,
00:56:18I'll wait for the 꽃.
00:56:48Okay, let's go.
00:56:49Oh, Yulia.
00:56:50Oh, thank you.
00:56:58Ah...
00:56:59You guys, but you're just a young man?
00:57:05How can I get my situation exactly right now?
00:57:10But I want you to think about what else I want to think about.
00:57:16What is it?
00:57:17It's something that I want to find out.
00:57:20It's something that I want to find out.
00:57:24It's something that I want to find out.
00:57:27What?
00:57:29I've been listening to you since it was the only thing that the wind blows.
00:57:32It's like, the wind blows the way to the future, but the wind blows the way to the future.
00:57:39Oh...
00:57:39Yeah, then you're the first one to go to see it?
00:57:43The wind blows to the wind and the head is a bit off.
00:57:57Well, I'll see you in a moment.
00:58:00Well, I'll see you.
00:58:00I don't know what you're doing.
00:58:03You're not going to make a random man.
00:58:07Oh, you're not going to make a random man.
00:58:09Oh, that's right.
00:58:11Anyway, you can tell me that you're going to meet again.
00:58:13We're going to meet you in a way.
00:58:16You're going to love me.
00:58:17Oh, you're going to love me.
00:58:22Healy, you're going to feel like you're like,
00:58:26What?
00:58:27We're the other three of you.
00:58:28You're the romantic.
00:58:31The land is you and the son of you, and the son of you.
00:58:36The son of you, and the son of you.
00:58:37And the son of you, you're going to get married.
00:58:42Are you?
00:58:46Yeah, you know, son of you were going to get married?
00:58:53You're not too angry.
00:58:55Then you're wrong?
00:59:01No.
00:59:02It's okay.
00:59:03It's okay, it's okay.
00:59:05No.
00:59:06And you're like, okay?
00:59:07You should do something and turn in shape, and talk like that you're like?
00:59:12That's so funny!
00:59:14Yeah, you might get out of it.
00:59:18You never know.
00:59:19I don't know.
00:59:19I'm afraid of giving a friend my son.
00:59:20I'm sure he'll get married to you.
00:59:22Yeah.
00:59:22I'm sure you want to know him.
00:59:24But he's just a little more, right?
00:59:25Yep.
00:59:26I'll make it in a moment.
00:59:31Oh my God, that was an odd man where we're going to have to get married.
00:59:33Do you want him to talk about him?
00:59:37He has to be with them.
00:59:39What?
00:59:42Oh my God!
00:59:43Why?
00:59:44Don't you think someone and his wife actually had an issue?
00:59:45Yeah, he's not going to fight for him.
00:59:48He had to marry him.
00:59:49You didn't have to marry him anymore.
00:59:52You're not going to marry him anymore.
00:59:55You're not gonna be mad and not to be upset.
00:59:57It's been a bit interesting.
01:00:01You've been singing about anyone.
01:00:05He had to talk and answer to me.
01:00:08No, he makes a book so I don't know.
01:00:09No, he doesn't want to tell you what he's doing.
01:00:11I'll give you a minute.
01:00:13I'll give you a minute.
01:00:14I'll give you a minute.
01:00:16I'll give you a minute.
01:00:24Why, what happened?
01:00:28You're not going to be a minute.
01:00:39What's wrong with you?
01:00:40I'm a stranger that I had to forgive them.
01:00:44You're not going to die.
01:00:45When you're different, I can't believe it.
01:00:48I'm well done.
01:00:51I don't want to see my girl.
01:00:55Then I'll give you a minute.
01:00:57I'm not going well.
01:01:01I'll give you a minute.
01:01:02I'll give you a minute.
01:01:08Then I'll give you a minute.
01:01:10I can't believe it.
01:01:11I'm sorry.
01:01:12I was the only one I was just in my life.
01:01:20But I didn't know.
01:01:22Why do I love you to meet you?
01:01:27I don't know what to do with you.
01:01:29What's wrong with you?
01:01:33미안해, 미안.
01:01:41미안한데...
01:01:43좀 내버려 둘래?
01:01:45혼자 있고 싶거든.
01:01:48야!
01:01:49Илья!
01:02:17Илья, 어디야?
01:02:19왜 안 와?
01:02:21왜 안 와?
01:02:25왜 안 와?
01:02:47왜 안 와?
01:02:53왜 안 와?
01:02:58야, 전화 한번 해 볼까?
01:03:00어.
01:03:08전화는 까져 있어.
01:03:10삐 소리 후 프리즘으로 연결되어 오며 통화료가 부과됩니다.
01:03:20다 됐습니다.
01:03:24다 됐습니다.
01:03:25어깨 잘 붙입니다.
01:03:26고맙습니다.
01:03:54고맙습니다.
01:03:55선생님.
01:03:57아직 안 가셨어요.
01:03:59아니, 내가 아까 약국에서 약을 지어서 일로 왔는데 약 봉지를 잃어버려서.
01:04:03잠시만요.
01:04:04어디갔어?
01:04:15고맙습니다.
01:04:16고맙습니다.
01:04:18고맙습니다.
01:04:30고맙습니다.
01:04:34고맙습니다.
01:04:35고맙습니다.
01:04:43아니, 넌 어디 아프나?
01:04:46아니, 아픈 게 아니라 좀 피곤해서 비타민을 좀 샀는데.
01:05:17I don't know what to do.
01:05:19Then, you want to marry a baby?
01:05:23Of course, I would like to marry a baby.
01:05:28I was a kid who would marry a baby.
01:05:31I was a kid who would marry a baby.
01:05:34I was a kid who would marry a baby.
01:05:46I was a kid who would marry a baby.
01:05:48I was a kid who would marry a baby.
01:05:49Let's go.
01:05:56I don't know.
01:06:21아, 진짜 어디 간 거야.
01:06:31상규 형.
01:06:36네, 형.
01:06:38어, 어, 주영아.
01:06:40어, 다른 게 아니라 내가 지금 일리가 연락이 안 되는데 니 혹시 연락이 되나?
01:06:45형, 저희 일리랑 남도에 여행 왔는데 낮에 잠깐 바람 쐰다고 나간 애가 아직까지 연락이 안 돼요.
01:06:57뭐라고?
01:06:58아, 전화기도 꺼져 있고 아무리 찾아봐도 안 보이는데 설마 무슨 일 있는 건 아니겠죠?
01:07:05야, 너는 일단 경찰한테 신고부터 하고 그거 좀 찾아보고 있어봐봐.
01:07:11내 집 바로 갈게.
01:07:13아이, 형.
01:07:14여기가 어디라고요?
01:07:16형.
01:07:17아, 형.
01:07:39저희가 서울에서 왔는데요.
01:07:42제 친구가 여기 지리도 전혀 모르고요.
01:07:44지금 연락까지 안 돼요.
01:07:46길을 잃었을 수도 있는데 저희랑 좀 같이 찾아봐 주시면 안 될까요?
01:07:50하따 그니까 그 어린의 경우 단순 가출일 경우에는 수사가 아예 안 돼버려요.
01:07:55시련을 당했어요, 시련을.
01:07:58시련을.
01:07:58거기다 저희랑 싸웠고요.
01:08:00지금 심리적으로 아주 불안정한 상태거든요.
01:08:03조금만 기다려 보셔.
01:08:05연락할 수 있을게.
01:08:10아...
01:08:10이일이!
01:08:17이일이!
01:08:20이일이!
01:08:30네, 형.
01:08:31야, 집 어디고?
01:08:32네, 거의 다 왔는데.
01:08:33네?
01:08:35벌써요?
01:08:36어.
01:08:37지금 다 왔으니까 빨리 어딘지 얘기해라.
01:08:39어휴, 여기가 어디냐면 명사심리해수욕장인데요.
01:08:44입구에서 만나요, 형.
01:08:46네?
01:08:50일리야!
01:08:52이일!
01:08:53이일이!
01:09:03형!
01:09:03형!
01:09:04야, 너희 어디 어디 봤는데?
01:09:06대충 다 찾아놨어요.
01:09:08바다는?
01:09:09봤나?
01:09:10아직이요.
01:09:10빨리 가보자 일단.
01:09:14왜?
01:09:15십다리 정도 봐주세요.
01:09:16네?
01:09:17일리야!
01:09:18일리야!
01:09:20일리야!
01:09:23일리야!
01:09:24왜?
01:09:25일리야!
01:09:25왜?
01:09:28왜?
01:09:29이거 뭐야?
01:09:46일리야!
01:09:47일리야!
01:09:47일리야!
01:09:48일리야!
01:09:55일리야!
01:10:01일들야!
01:10:02맞는다.
01:10:03일리 projeto가.
01:10:06응?
01:11:27I haven't imagined any of you.
01:11:30What are you doing?
01:11:31What are you doing?
01:11:32What are you doing?
01:11:33What are you doing?
01:11:58What are you doing?
01:12:03What are you doing?
01:12:03What are you doing?
01:12:04What are you doing?
01:12:04I don't know.
Comments