Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
El amor del señor regresa - Episode 7

Category

📺
TV
Transcript
00:07甚麼 did you talk about that?
00:12What do you seem to have this kind ofleistry?
00:12I am there.
00:12Hey, hey, hey, hey, hey.
00:12It's ände, hey, hey, hey, hey, hey.
00:14What do you say?
00:14What do you say?
00:14I mean, don't say it, yeah.
00:15I mean, don't say it.
00:15Oh, my God.
00:16What do you say about it?
00:16I mean, don't tell me,
00:23it's not my God, it is the only essence.
00:24I mean, don't tell me what do you say,
00:25I mean, don't tell me that I was told me.
00:29I mean what do you say?
00:37It was fun. I don't want to go to the beginning.
00:41I don't know. I don't want to go to the end of the day.
00:46I don't want to go to the end of the day.
00:49I don't want to go to the end of the day.
00:54I have a lot of fun.
01:07There are eight bags.
01:08One, the tears.
01:13You're supposed to have tears.
01:16It's time for me to save my life.
01:19What did you say?
01:21Yes.
01:23If I let you,
01:26I'll leave it alone.
01:36Are you okay?
01:38Are you okay?
01:38Are you okay?
01:39Are you okay?
01:39Are you okay?
01:40Are you okay?
01:41Are you okay?
01:41Is it?
01:43Okay, it's the下來.
01:46The placing of sun.
01:46...
01:48Is it...
01:49Is it...
01:50While he did all those...
01:50He took them now.
01:53Yes, there are.
01:54Is it that necessary for me?
01:59Well, all the people you've created just don't mean.
02:03Is it important?
02:06He's not going to get in the way.
02:09You're not going to go there.
02:10I can't wait.
02:11We'll be able to go.
02:13You're not going to work.
02:15I don't know if I am going to go home.
02:20I don't know what to do.
02:22I will enjoy it.
02:22I'm going to have a ride.
02:23I'm waiting.
02:25I'm waiting.
02:25I'm waiting.
02:32I'm waiting.
02:33See you guys next time!
02:35Come on!
02:37Oko!
02:38Hey, Where should I go?
02:40Yeah!
02:40Why? Why don't you go?
02:42Where should I go?
02:45Yes, I am not!
02:46Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
02:51It was going on already.
02:55Hey...
02:56Welcome to PDC.
02:58Alright, ok.
03:02Oh
03:35The
03:37the
03:37the
03:37the
03:39the
03:45the
03:50I'm sorry.
03:54I'm sorry.
03:57I'm sorry.
03:58How did you say this?
04:01Of course.
04:03I'm always doing my job.
04:05I'm always doing it.
04:07Ah, yes.
04:09How do you say this?
04:15I'm sorry.
04:16I'm sorry.
04:16If I had a friend,
04:20I wanted to use Valentine's Day to help you.
04:26Yes.
04:29But, in the end,
04:33I didn't want to sell you.
04:35I didn't want to sell you.
04:37Did you see that her friend?
04:40is it too hard for me?
04:41Yes.
04:44I've realized that I like it.
04:47I didn't want to sell you.
04:48I was a kind of a nightmare.
04:52Why did she don't sell you?
04:55Why did she like it?
04:58I'm sorry.
05:00There was already a friend who chose me.
05:23I don't know.
05:34I don't think I'll be happy to be here.
05:38Yes.
05:42But...
05:45...
05:46...
05:46...
05:46...
05:49...
05:50...
05:50...
05:50...
05:50...
05:50...
05:52...
05:53...
05:55...
05:55...
05:56...
05:56...
05:56...
05:56...
05:56...
05:56I think you could take it.
05:57You'd find it.
06:01You'd find it.
06:03You'd find it.
06:05You'd find it.
06:06You'd find it.
06:06No, no.
06:08You're not.
06:09You're a good person.
06:11I'd have to know if you'd like to know all of you.
06:14Oh...
06:16What is it?
06:19Share.
06:21Share?
06:22Share?
06:22I think I'm going to see you in the future.
06:28I'm going to give you three days.
06:33Thank you very much.
06:34Take care.
06:38Share?
06:46Excuse me.
06:47I'm sorry.
06:48I'm sorry.
06:52Please work.
06:54I'm sorry.
06:56I'm sorry.
06:57Thanks.
07:10First, we'll look at this one.
07:13The price of the price is $50,000.
07:18I think this is the price of the price.
07:20It is so good to have the price of the price.
07:24I thought I needed room share, but you're okay?
07:30Share?
07:32Share.
07:36Is this ok?
07:37I never thought that was ok.
07:39I was a kid that I was sitting here in a room share.
07:52I'm going to talk to you later, I'm going to talk to you later, I'm going to talk to you
08:06later.
08:09I'm going to talk to you later.
08:39I'm going to talk to you later.
09:24Okay.
09:29Okay.
09:30Okay.
09:30Okay.
09:32Okay.
09:32Okay.
09:40Okay.
09:40Okay.
09:45Okay.
10:16Okay.
10:22Okay.
10:52Okay.
10:53Okay.
10:56Okay.
11:01Okay.
11:10Okay.
11:13Okay.
11:21Okay.
11:36Okay.
11:37Okay.
11:42Okay.
11:44Okay.
11:45Okay.
11:46Okay.
11:49Okay.
11:51Okay.
11:51Okay.
12:05Okay.
12:07Okay.
12:07Okay.
12:11Okay.
12:11Okay.
12:27Okay.
12:28Okay.
12:31Okay.
12:33Okay.
12:34Okay.
12:34What do you think it's going to be more delicious?
12:39If you want to take your hand,
12:42take your hand and take your hand.
12:47Take your hand and take your hand.
12:51Take your hand and take your hand.
13:22I'm a big guy.
13:23I'm a little late to get him, so I'll go.
13:25Do you want to eat something?
13:28I'm a dungo mushroom.
13:29I don't want to eat it.
13:31I'm a dungo mushroom.
13:34It's okay.
13:34I'm a dungo mushroom.
13:36Don't worry about that.
13:37Don't worry about that.
13:39Don't worry about that.
13:42I'm going to die by a company.
13:48I don't know.
13:51I'm sorry about that.
13:53What are you doing?
13:53I'm a big guy.
13:54I'm a big guy.
13:55I'm a big guy.
13:56I'm a big guy.
13:59I'm a big guy.
14:10I'm a big guy.
14:12I'm a big guy.
14:14I'm a big guy.
14:15You're not a big guy.
14:17I'm a big guy.
14:18I was a family trip to the first time I was dating.
14:21I was so sorry to have no worries about it.
14:24I didn't care about it.
14:26I was like, but I was going to go home.
14:29I'm going to go home.
14:30I'm going to go home.
14:34I'm going to get home tomorrow.
14:37What do you want to say?
14:39I have an extension code and a PC adapter.
14:44I don't think I'm going to work with you.
14:46That's not bad.
14:49I'm so surprised.
14:51I'm going to go to the next one.
14:54Why?
14:59Why?
15:00Why?
15:03Why?
15:04Why?
15:05Why?
15:10Why?
15:11Why?
15:12Why?
15:13Why?
15:14Why?
15:17Why?
15:19Why?
15:28Why?
15:33Why?
15:34It was 3 years ago.
15:36Just...
15:38Eh?
15:40What happened to me?
15:42I...
15:44...
15:45...
15:45...
15:46...
15:46...
15:47...
15:47...
15:48...
15:50It's a dream!
15:51What is it?
15:52It's a dream that people can overcome it!
16:05I'm going to go to Goro!
16:06I'm going to go to Goro!
16:07I'm going to go to Goro!
16:09I'm going to go to Goro!
16:11Goro!
16:11I'm going to go to Goro!
16:17I'm going to go for the show, and I'm going to go for dinner!
16:22And we're going to go together!
16:22And we're going to go for dinner!
16:24I'm going to go into heat!
16:25Oh, okay!
16:26Oh, wait, wait!
16:28The fantasies!
16:29How was it?
16:29Oh, I'm sorry!
16:37I'm sorry!
16:39Oh...
16:40weightless...
16:41Oh...
16:44ストレスですか?
16:46ええ。
16:53ストレスって、解決したりするもんなんでしょうか?
16:58ストレス性の解決ですかね。
17:03ストレス?
17:04本当か?
17:08信じていいのか?
17:13何でもかんでも、ストレスで片付けてないか?
17:23静さん?
17:26部長さん?
17:31いやー、こんなところでお会いするとは。
17:33どうしました?
17:38いやー、ただの過労なんですけど。
17:39過労。
17:43あ、どうぞ。
17:44すいません。
17:51部長さんは健康診断か何かですか?
17:53ストレス性の解決です。
17:54えっ?
17:56やっと。
17:57あ、いや、いや。
18:00と思ったんですけれども、あの、口内炎でした。
18:01えっ?
18:03えっ?
18:04えっ?
18:04えっ?
18:05えっ?
18:05えっ?
18:08お仕事されてるんですか?
18:10はい。
18:15病室でやってると、すぐ寝てなさいって怒られちゃうんで。
18:16えっ?
18:17えっ?
18:19いや、大変だな。
18:29いやー、仕事は私のせいでストップしちゃうし、子供は春太と牧くんが見てくれてるんですけど。
18:38私は社会人としても、母親としても失格です。
18:41そんな。
18:54五郎には父親がいない分、私がしっかりしないといけないのに、保育園のお迎えだって、兄夫婦にいつも頼ってばっかりなんです。
19:02なのに、いざ兄たちが旅行でいなくなったら、こんなことになっちゃって。
19:04うん。
19:11もうほんとに自分がふがいないです。
19:20千鶴さん、十分すぎるくらい頑張ってるんだから、そんな自分を責めないで。
19:29あのね、春太だって牧だって、私だっているんですから。
19:33私、一応こう見えて知ったあの資格持ってるんです。
19:46だから、いろんなことを一人でしょいこもうとしないで、今は体を休めることを一番に考えてください。
19:47はい。
19:51ありがとうございます。
19:55すいません。
19:58脱げや。
20:04ああ。
20:08ああ。
20:17ああ。
20:37ああ。
20:39ああ。
20:56ああ。
21:02ああ。
21:06ちょっと愚痴聞いてもらっていいですか。
21:11二時間だけだぞ。
21:13ああ。
21:19ああ。
21:24今、うちで千鶴さんの子供を預かってるんですよ。
21:25ああ。
21:26That's hard.
21:27I'm not sure if I can't do it.
21:29I'm not able to do it.
21:31I'm not sure if I can't do it.
21:33But...
21:34I don't have to say anything.
21:40Then...
21:41I'll go home and relax.
21:46I'm not sure if I can't do it.
21:48I'm not sure if I can't do it.
21:52I don't want to say anything.
21:55I'm so tired.
21:56I'm going to go to school today.
21:59It's a bit of a grief.
22:04Maybe I'll go home.
22:07I'll go.
22:09I'm not going to go.
22:12You're依存.
22:14I don't have that.
22:17I don't know.
22:18I'm sorry.
22:19I'm sorry.
22:20What time was it?
22:23I'm just going to tell you.
22:25I'm going to go.
22:27I'm going to go.
22:29It's only 2 hours.
22:31It's a car.
22:33I'm going to go.
22:37I'm going to go.
22:37I'm going to go.
22:46I'm going to go.
22:50I'll go.
22:50I have a coffee.
22:51I'll go.
22:54I will go.
22:57I love you.
23:00Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
23:01What's that?
23:06Like this.
23:07Ah, yes, then this is...
23:09Like this...
23:09...let me drag you.
23:11Drag?
23:14Drag?
23:15Is that it?
23:16It's not.
23:17It's not that you did.
23:19Ah, that's the drag.
23:21Yes, that's the drag.
23:23Like this.
23:24It's not that you did.
23:25Oh, it's perfect, right?
23:28Yay!
23:31Yay!
23:32Yay! Yay! Yay! Yay!
23:39It's so good.
23:40What are you doing?
23:43I'm not going to...
23:44I'm not getting ready.
23:45It's not.
23:47It's not.
23:49It's not.
23:49It's not.
23:50It's not.
23:50It's not.
23:52It's not.
23:53Okay, let's do it.
23:59Okay, let's do it.
24:04Oh, it's hard.
24:12I'll take it.
24:13I'll take it.
24:15I'll take it.
24:19I'll take it.
24:19I'll take it.
24:20Just hold it.
24:25I'll take it.
24:26Oh, no, you're not!
24:31You're not.
24:33You're not.
24:35You're not.
24:38You're not.
24:39You're not.
24:40You're not.
24:45罪人で。
25:07Okay, let's go.
25:10Ha ha ha ha ha ストレスか
25:41もしかしてハルタンへの気持ちに蓋をすることで多大なストレスを抱え込んでいたんじゃないのか 親の相たらと自分を偽り無難にやり過ごそうとしていた付け合ってきたんじゃないのかどうなんだ武蔵
25:45そうなのか武蔵
25:47ただいまー なんだこの胸の高鳴りはこの動機息切れこれがストレスなのかいや絶対に違うただいまー
26:06おかえりなさいませあれ部長牧ってまだ帰ってきてないですか まだお帰りになっておりませんがいや今日牧が五郎ちゃんのお迎え行ってて大丈夫かな
26:09確かにちょっと遅いですね
26:11ん あの私に見てまいります ああ部長 いいです俺行きますおっお父さん
26:22お客さんわせ所この隙ですかすみません あの部長俺あの俺近く見てきますんではいあるいはあたさん
26:33いりますやっぱり その意志を懸命で優しい君が幸せうん
26:41Goro-kun, I'm going to go home.
26:43I don't want to go home.
26:49I'm hungry.
26:50I'm hungry. Stop! Stop! Stop!
26:52What do you want to eat?
26:53Darn-go-mushi.
26:55Darn-go-mushi?
26:59Darn-go-mushi?
27:00Darn-go-mushi?
27:03Well,早く get ready.
27:08Darn-go-mushi?
27:09Darn-go-mushi?
27:09Darn-go-mushi is so difficult, but it's emotionallyiversity.
27:11Darn-go-mushi is a food that makes food, so you can make it?
27:15Darn-go-mushi?
27:16Darn-go-mushi?
27:16Darn-go-mushi?
27:26Sure.
27:27You told me that it's a bread?
27:28Darn-go-mushi is a bread-m rendered.
27:29Oh, a-da-ma-da-ma-da!
27:33Darn-go-mushi?
28:03長い長い長い固まってるからもういいえあっちでジージーと遊びましょう。
28:10何して遊びますか。
28:24ただいまー。
28:25あれ?あ、あ、あ、あ、あ、あ。
28:28えっ?
28:34わかるー。そうなるよな。
28:37真木、お疲れ。
28:40えっ、部長帰った?
28:41はい。
28:42ああ。
28:43えっね、どうする?てっぺいに連絡してみる?さすがにさ、俺たちよりは頼りになるでしょ。
28:50ああ、てっぺいさんたち今は旅行中だから連絡してほしくないって、地図さん。
28:52えっ、あ、そうなの?
28:58普段からいろいろ面倒見てもらってるみたいで、これ以上迷惑かけたくないんですって。
28:59その気持ちわかるけどね。
29:04えっ、そんな話してたらてっぺいに。
29:06えっ、なんて。
29:12地図にお土産、どれがいいか送ったけど、全然返信がねえ。はるたなんか知ってるか。
29:13ああ、地図さん今住むどころじゃないですもんね。
29:20えっ、病院いるからな。スマホなかなか見れないんだろうね。
29:21えっ。
29:22あ、ああ、あ、間違えた、ま違えた、病院と口ちょった、病院と口ちょった。
29:26えっ、嘘にしょ、けっすちゃ、けっすちゃ、けっすちゃ、けっす。
29:27えっ、嘘にしょ、けっすちゃん、けっす、けっす。
29:28送信取り、けっす。
29:29送信取り、ど、ど、どうすぅ、長押しですね。
29:31It's hard.
29:32It's hard to read.
29:37I'll do it.
29:38I'll do it.
29:41Let's go.
29:43Let's go.
29:47Hi. Hello?
29:48Why did you want to delete my message?
29:51What?
29:52How do you do it?
29:54How do you do it?
29:54I'm a worry about it.
29:56Eh?
29:57Ah, well, I don't need to worry about it.
30:00Ah, I'm going to enjoy it.
30:02I'm going to go.
30:03Ah, I'm going to go.
30:05I'm going to go.
30:06I'm sorry, I'm going to go.
30:11Hi, I'm going to go.
30:12Thank you so much.
30:14Thank you so much.
30:15Excuse me.
30:16Uh, I'm going to go to the pool.
30:18I'm going to go to the pool.
30:19Thank you so much.
30:21I'm going to go to the pool.
30:21Grand size 12, and the topping is on the pool.
30:24What's that?
30:2612個?はい,
30:27I got it. Oh,
30:29I got it. I got
30:31it. I got
30:31it. Grand size
30:3212, and the topping is on the pool. Thank you.
30:36I got it.
30:44It's a good
30:45one.
31:06I got it.
31:07And the pool will be done in the pool.
31:08That's the pool.
31:09What, what is that?
31:09Oh, wait.
31:10Just wait.
31:12Drinking.
31:14Oh.
31:19I got a day.
31:21Thank you!
31:25What was it?
31:26I was like a devil.
31:33Are you alright?
31:37Is it mental or physical?
31:40Physical?
32:07I don't know what to do, but I don't know what to do.
32:11Well, I don't want to leave it, so I don't want to leave it.
32:15Okay, now I'm going to go.
32:18What's your job?
32:20I'm going to go to the gym.
32:23I'm going to go, I'm going to go.
32:34You're not! You're not!
32:36You're not!
32:37You're not!
32:40I mean, what are you doing?
32:42Well, what are you doing?
32:50Why don't you do that?
32:54Well, let's go.
32:54You're right, I'm going to go.
32:56Oh, my dear.
32:56Yes, why don't you do that?
33:00I don't know what to do, but it's a big deal.
33:04The flight is from Tokyo police police.
33:07I'm here.
33:12I'm going to call you.
33:23I have to go.
33:26I will.
33:26I will.
33:27I will.
33:27It's a hotel.
33:29I will.
33:29I will.
33:30I will.
33:31I will.
33:32I will.
33:33I will.
33:33I will.
33:47I will.
33:50I will.
33:51I'm already okay.
33:53You're not worried, right?
33:56I'm tired of talking to you.
34:00Let's go.
34:03But...
34:05Why did you go to this hospital?
34:07What? Did you forget?
34:10What?
34:12It was a couple of years ago.
34:14It was a couple of years ago.
34:17You brought me here.
34:21You're not worried.
34:24What is it?
34:26You're okay?
34:31You're okay?
34:33You're okay?
34:34You're okay?
34:36I'm okay.
34:36You've got a doctor.
34:39I'm sorry.
34:42You're okay.
34:44I'm okay.
34:44I'm okay.
34:45I'm okay.
34:48I'm okay.
34:59You're evilding.
35:02You're okay.
35:05You're okay.
35:08You are okay.
35:09You can still see me.
35:10But you're okay.
35:14You're okay.
35:16Okay.
35:16What?
35:16I'm sorry.
35:16I thought I'd be able to get this guy together, so I thought I'd be able to get this guy.
35:29So, that's it.
35:32So, that's where I lived.
35:34It's interesting, right?
35:37Yes.
35:3813th, please enter the room.
35:44Ah, I'm here.
35:45Yes.
35:47Let's go.
35:48Let's go.
35:49Let's go.
35:50Let's go.
36:03Let's go.
36:05Ah!
36:05Ah!
36:06Ah!
36:07Ahik人!
36:09Ahik人!
36:13Ahik人くっそ
36:26!かもさん
36:27!ちょっと待って!ご家族の方ですか
36:30?ちょっと!家族、どうでもいいだろ。いやいやいやいやいやいや、ちょっとだぞ!
36:34I can't wait for you!
36:35You're not in the family!
36:38What are you doing?!
36:40I'm going to get to the hospital!
36:42I'm going to get to the hospital!
36:43I don't know how much I'm going to get to the hospital!
36:51I don't know, I don't know.
37:00I've got a lot of sleep.
37:00I don't know.
37:00Let's check out the hospital.
37:04Well, I'll ask you a question.
37:09What are you doing with your face?
37:12It's a little scary to see if there's a shadow.
37:14You don't have to worry about it.
37:17I'll give you a check.
37:20I'll give you a check.
37:23We'll have to go with you tomorrow.
37:25Why don't you go to date?
37:27What?
37:29What?
37:30泉君?泉君、どうしたの
37:44?どっか具合でも。家族…家族って…何なんですかね
37:45?え?
38:14お疲れ様でーす。おーマーキー。オー、ゴールー。イエーイエーイエーイエー。チズさんから退院できそうって連絡あったんで、一緒に病院どうかな。行く行く行く。ちょっと待って、スタッフ片付ける。ママ、帰ってくれ。マキー。その子の入館手続きは済んでるの
38:15?は?
38:16Oh, I'm sorry.
38:19It's a joke.
38:20Let's teach my brother's fun.
38:24Just...
38:26Yay!
38:27Yay!
38:29That's crazy.
38:30Yay!
38:46Kiku?
38:50Hizumi-san?
38:53I heard you were shot.
38:56Oh...
38:58It's a big deal.
39:00Just...
39:02Just...
39:04Just...
39:05Just...
39:05Oh...
39:06Just...
39:08That's right.
39:18How's it going?
39:19you. Well...
39:23That's...
39:24...the one is a
39:25slave. Did you come to help
39:25us? Yeah. You're going
39:27killed. What? And... After
39:30going to kill
39:31them. You're going to kill
39:33them. You're going to kill
39:35them... That's it. You're
39:41going to kill them.
39:43You're going to kill them.
39:44I... I... I... You're
39:46I...
39:46I... And... I...
39:46Is it over?
39:51The war is over.
39:54It's over.
40:00Thank you very much.
40:11Thank you very much.
40:14Hey,泉.
40:18You are already living in peace.
40:29If you suddenly say something like that, I'll be able to live in a way.
40:38You go.
41:08I'm sorry.
41:13I'm sorry.
41:16I like it.
41:23Mom!
41:25I'm sorry.
41:28Sorry.
41:30It's a little cold.
41:33It's okay.
41:33Saoji, I'm sorry.
41:39Yes, yes.
41:40It's okay.
41:40You've been here.
41:41I'm sorry.
41:42I'm sorry.
41:44Thank you so much.
41:46It's fine.
41:50I should be here too.
41:52I'm sorry.
41:57I really love you.
41:58We are in a new product.
42:01Yes.
42:02Yeah, I don't like it.
42:04I don't like it.
42:05I don't like it.
42:07That's what I'm saying.
42:09Well, I'm a friend of Goro.
42:11I'm a friend of mine.
42:16Are you talking to me?
42:19I'm a giant baby.
42:22How old are you?
42:25How old are you?
42:2639 years old.
42:27So, I'll go back to the next day.
42:31What's that?
42:34I'm a giant baby.
42:38I'm a giant baby.
42:47I'm a giant baby.
42:49I'm a giant baby.
42:50I'm a giant baby.
42:51I told you to go to the hospital.
42:56I'm sorry.
42:59I'm a giant baby.
43:04See, I'm a giant baby.
43:06He's a giant baby.
43:08We're both right.
43:09You're crazy.
43:13You're crazy.
43:14You said he was like a great job.
43:22You're crazy.
43:25You're crazy.
43:26You're crazy.
43:28Sorry...
43:29I'm just...
43:30I'm sorry...
43:32I'm so nervous.
43:33It's really bad.
43:35読み聞いたし、読み聞いたら迷惑です。
43:38そうですよね。
43:44私たちに気を使って遠慮していつまで他人行儀なのかしら。
43:45え?
43:51五郎は私たちにとっても大事な子供だし、あなたが苦しい時は私も苦しいの。
43:55なのに一人で抱え込まれたら迷惑です。
44:02そうだぞ。
44:03That's why we're six people, not just family.
44:12My cousin...
44:19Why are you crying?
44:21Why are you crying?
44:22You're crying for 8 people.
44:23I'm sorry.
44:25Why are you crying?
44:26Why are you crying?
44:28I'm crying.
44:28I'm crying.
44:30I'm crying.
44:31Yeah, yeah, yeah.
44:42Lick.
44:45Lick...
44:46Lick.
44:47Do you know what's up for them?
44:59It's something, right?
45:01Yeah, you're good.
45:06I'm worried about it.
45:08What?
45:10He likes a child, so he's like a child.
45:14He's like a child.
45:16He's like a child.
45:17He's like a child.
45:29Just like a child.
45:31So now I want to make it to my wife.
45:36Has it changed?
45:39What's that?
45:42I don't know.
45:43If I can say that, I've changed my family.
45:45I don't have to make it.
45:50There's four family.
45:52There's two family.
45:54I'm a family, but I'm a family.
45:58There are many kinds of things.
46:01But I'm with Maki.
46:05I'm going to be happy to be here.
46:12I'm going to be able to be a dog.
46:14I'm going to be able to be a dog.
46:19Yes, I think I'll be able to get to the next time.
46:29That's why we're healthy.
46:35Yes.
46:36I'm going to go to the human dog.
46:39It's too bad.
46:42I don't know if it's volume.
46:43It's not volume.
46:45It's not volume.
46:46It's not volume.
46:49I don't know.
46:50We're eating too little.
46:52We're kind of eating too much.
46:55That's our secret for years.
46:58It's not volume.
47:04Wait, I'll take it back.
47:06I don't know.
47:25嫁1か月ですか?
47:33契約を解除したいと思っています。
47:34根性のお別れ。
47:36もし部長に何かあったらどうしようって。
47:39俺むちゃくちゃ怖くてさ。
47:41じゃーん!
47:44お二人で、杖永く。
47:45さよなら、はるた。
Comments

Recommended