Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:10lerde
00:00:11,
00:00:12,
00:00:16,
00:00:22En Neighbor,
00:00:23.
00:00:26,
00:00:27en Juan cuenta?,
00:00:29,
00:00:29,
00:00:29,
00:00:29¿Pero qué donde está?
00:00:30¿Ah, qué pasa?
00:00:32¿ unit 8 00 de margen?
00:00:38¿Ahí que realmente eslins Prince Boris?
00:01:09¡Gracias!
00:01:11¡Gracias!
00:01:12¡Gracias!
00:01:13¡Gracias!
00:01:13¡Gracias!
00:01:13¡¿Y no si nine?
00:01:16¡Euch sais similar!
00:01:18¡Euchi dese!'
00:01:18¡Euchy!
00:01:24¡Oh,literle a miro.
00:01:28¡Oh, pueda!
00:01:31Él quiere decir que la gente se estándar en el principio,
00:01:33él quiere decir que la gente se estándar en el principio,
00:01:38es lo que dice que tiene la gente se estándar en mi vida.
00:01:41Qué bueno,
00:01:44lo que dice la gente se estándar en mi vida.
00:01:49no lo que dice.
00:01:50No lo dice.
00:01:50ya no lo dice.
00:01:51ya no lo dice.
00:01:59Ya,
00:01:59No, no, no, no, no, no, no.
00:02:30저 되게 자연스럽죠? 불법 체류지 안 갔죠?
00:02:33내가 처음 오네, 안 갔죠?
00:02:48우와, 뜨거워.
00:03:04메리 크리스마스.
00:03:05네.
00:03:16저 사진 좀 찍어주시면 안 돼요?
00:03:19이 풍경 안에 있는 저를 남겨놓고 싶어서.
00:03:21Aquí vean, yo me dejo.
00:03:23Asión de fondo, sota el fondo, suavemente sacfiltrón por el mar.
00:03:25neutral summonó otra vez por ese blibrouco.
00:03:29Sólo ¿verdad?
00:03:34Luego vamos a Opener Unión.
00:03:44Que 1, 2, 3, un유 домой?
00:03:46Univemos cleanup encerra.
00:03:53Y eso no lo ha hecho en el festival.
00:03:53¡Gracias!
00:03:55¡Gracias!
00:03:58¡Déjá!
00:04:01Pero no, ¿cómo se aparece?
00:04:04¡Déjá!
00:04:06¡Déjá!
00:04:07¿Por qué es lo que yo?
00:04:08¡Las hijas!
00:04:09¿Escénite cómo viene?
00:04:10¡Pona que es por allí!
00:04:11¡Lo un momento!
00:04:16¿At Mailó?
00:04:17¡ 구독!
00:04:18¡ Kitchen, desc��!
00:04:19¡ konédenas un bus 6 amigos!
00:04:20¡Ah!
00:04:22¡Has visto que Helen…"
00:04:24Me sorprendió.
00:04:26¡Qué maestra última demonstrates!
00:04:26¡Has visto aquí!
00:04:31¡Ay, tu que nos siamo prontos, Meredith.
00:04:34Enseñor.
00:04:34Enseñor.
00:04:35No, no, no, no, no.
00:04:37Pero ¿qué es?
00:04:38Pero ¿qué?
00:04:41¿Qué?
00:04:42¿Qué? ¿qué?
00:04:46¿Qué? ¿Qué?
00:04:49¿Qué?
00:04:49Lo que está pasando.
00:04:50¿Qué?
00:04:51No, no, no, no, no, no.
00:05:00No, no, no, no, no.
00:05:03¿Qué?
00:05:04Si, estábamos.
00:05:04No te voy a darme un beso.
00:05:07No, cuando me llaman.
00:05:08Me llaman.
00:05:11No, no te voy a pagar.
00:05:14¿Para qué?
00:05:15No, no te voy a pagar.
00:05:18Yo te voy a pagar.
00:05:21Si, yo.
00:05:21¿Qué?
00:05:24Se siente muy bien, te voy a pagar.
00:05:29Cuando te vas a pagar.
00:05:36¡Gracias por ver el video!
00:06:08No.
00:06:08Pero este es el hotel, ¿viste?
00:06:12¿Ambien de cine es el hotel?
00:06:13O่, yo creo que hay una región.
00:06:15¿Tienes que te interesa?
00:06:16Es que te interesa una gente.
00:06:17Me tienes que ir a la boca.
00:06:19¿No?
00:06:19No, yo estoy quedando.
00:06:24¿Dónde voy?
00:06:25¿Dónde ir?
00:06:26¿Dónde ir a los dos perros.
00:06:27¿Dónde irá?
00:06:28¿Dónde estábamos?
00:06:30¿Dóndeходos?
00:06:30Es que es como un hombre, un hombre que no tiene un hombre que me ha sentido.
00:07:00No.
00:07:01No necesito.
00:07:03No necesito.
00:07:03No necesito.
00:07:06No necesito.
00:07:06¿Qué es lo que es lo que significa?
00:07:08No.
00:07:11Es que es un dólar.
00:07:13Donde que no se ayude.
00:07:14Quiero que yo llave a algo.
00:07:18Que no me llave a un dólar.
00:07:20No me llave a una...
00:07:20No te llave a una...
00:07:21Deja, no llave.
00:07:23No me llave a esa.
00:07:26¿Vale?
00:07:26100$ ya que ya está en valor, como el valor de alta.
00:07:29No te juro.
00:07:30¿No te juro?
00:07:31Me dejo, no te juro.
00:07:33No te juro.
00:07:33No te juro.
00:07:33Te juro.
00:07:37Bien.
00:07:38Com licencia.
00:07:50Bueno,bike con tu Hamburg.
00:07:55En fin, es que se ha visto en el estado.
00:07:59Pero no hay una persona, ¿por qué se existe?
00:08:02Entonces no hay una persona existida.
00:08:05Vuelvemos a resolverlo.
00:08:07No hay pena.
00:08:08No hay undenado, humanosא�matos Hermanos dicen que lo llaman.
00:08:12Y los que son los que llaman los hiperes.
00:08:16Entonces, él también es algo que es un de los de los de los de los de los de los
00:08:18de los de los de los de los que tendrán?
00:08:19¿Qué es lo que querías ver en donde es?
00:08:22¿Qué es lo que yo le dijeron?
00:08:24¿Qué es lo que yo le dijeron?
00:08:25¿Qué es lo que jodía?
00:08:26¿Qué es lo que yo le dijeron?
00:08:27¿Qué tal?
00:08:28¿Por qué no?
00:08:28¿Pero que en realidad en día?
00:08:32¿No?
00:08:32¿Pero que nosotras pasen?
00:08:36Que yo he ajar y ahí están.
00:08:39¿Pero que no tenemos dinero?
00:08:41¿Pero que no hay dinero?
00:08:42¿Cómo se va a tener acceso a la mano?
00:08:43¿Pero qué?
00:08:45¿Pero que yo te busco a hablar en donde dijiste?
00:08:53Zosin.
00:08:54¿Qué me gusta tengo?
00:08:55¿Qué lindo?
00:08:55Uy, mira, ya.
00:08:56¿Qué te haces?
00:08:56¿Qué te van a beber?
00:08:57¿Qué te vas a hacer?
00:08:57Ah, ¿no?
00:08:58No hay otro dengan muy lindo.
00:08:59Sí.
00:09:17David, ¿qué es lo que pasa?
00:09:21¿Dónde has pasado?
00:09:22¿Demonium?
00:09:22¿A vere? ¿No fue pronto?
00:09:28Te tienes que irnos a la утretar.
00:09:29¿Cómo está?
00:09:29¿Qué? ¿Pero no? ¿Dio, ya está?
00:09:30Incluso, ¿qué le de una persona? ¿Hacía ahí, rígat?
00:09:36¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:09:43¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:09:46Kongsintyeon-mu-sulwal.
00:09:47Kimhee, 02시 22분.
00:09:49Queutom-sarco-san.
00:09:50Poniente?
00:09:52Nasi-ció.
00:10:03El comor,
00:10:05la recuerda.
00:10:08¿DD?
00:10:13¿Crees que me estás perdiendo por que en él estuvo en el 알as de eso?
00:10:21¿De acuerdo?
00:10:22¿De acuerdo?
00:10:23¿De acuerdo?
00:10:23De acuerdo, de estar en las piernas y no estáis.
00:10:27¿Qué es lo que me pasa?
00:10:27Porque en un piso es bueno.
00:10:30No hay ejemplo.
00:10:31El ser humano.
00:10:31¿De acuerdo?
00:10:32¿Para qué te aceroteces con esto?
00:10:34¿Done lo que más me ha hecho?
00:10:34¿De acuerdo?
00:10:36¿ireas que te desegue a nada mejor?
00:10:37No, no, no, no, no.
00:11:09그 어떤 순간도 되돌릴 수 없다는 걸 그리고 넌 이미 지옥에 있다는 걸 온몸이 매일 조각조각 찢길 거야 고통에 몸부림치는
00:11:25매 순간 너는 네가 앉아서 후회하겠지만 그 고통은 끝나지 않을 거야 영원히
00:11:39진짜 잘못했습니다.
00:11:42용서 주세요.
00:11:46글쎄 워낙 신경질적이셔서.
00:11:52생의 기억을 고스란히 가진 채로 지옥을 살고 있는 일을 한 명 알지.
00:11:59그 또한 수도 없이 빌었을 거야.
00:12:02용서해 달라고.
00:12:03그래도 소용 없었지.
00:12:06그는 여전히 지옥 한가운데 서 있으니까.
00:12:15함께 고려를 떠나왔던 어린 손자에 손자에 손자를 묻었다.
00:12:26이 삶이 상이라 생각한 적도 있으나 결국 나의 생은 벌이었다.
00:12:37그 누구의 죽음도 잊히지 않았다.
00:13:10그는 여전히 부산해야 될 것이다.
00:14:44¿Puedo?
00:15:19¿Puedo?
00:15:48¿Puedo?
00:16:11¿Puedo?
00:16:40¿Puedo?
00:16:41¿Puedo?
00:16:43¿Puedo?
00:16:44¿Puedo?
00:16:45¿Puedo?
00:16:46¿Puedo?
00:16:49¿Puedo?
00:16:50¿Puedo?
00:16:53¿Puedo?
00:16:57¿Puedo?
00:16:59¿Puedo?
00:17:01¿Puedo?
00:17:02¿Puedo?
00:17:03¿Puedo?
00:17:04¿Puedo?
00:17:05¿Puedo?
00:17:06¿Puedo?
00:17:07¿Puedo?
00:17:07¿Puedo?
00:17:08¿Puedo?
00:17:09¿Puedo?
00:17:09¿Puedo?
00:17:10¿Puedo?
00:17:23¿Qué pasa?
00:17:28¡Gracias!
00:17:30¡Gracias!
00:17:30¡Gracias!
00:17:31¡Gracias!
00:17:32¡Gracias!
00:17:35¿Qué es lo que pasa?
00:17:39¿Dónde estábamos aquí?
00:17:39Ya está terminado.
00:17:40Ya está terminado.
00:17:41Pero no hay un señor.
00:17:44No hay un señor.
00:17:45¿Quién es así?
00:17:47¿Quién es así?
00:17:48¿Quién es así?
00:17:49No lo sé.
00:17:51No lo sé.
00:17:57¿Quién es?
00:17:58No, no tenemos 78.
00:17:59¿Quién es?
00:17:59¿Quiénes eres?
00:18:00¿Quién es así?
00:18:05¿Quién es así?
00:18:06¿Quién es?
00:18:07Si, vida es más o másnaha,
00:18:08ahora no creyó.
00:18:16¿La temprologie?
00:18:17¿Quién no?
00:18:20Quien Да, ni también.,
00:18:26Qu skipped.
00:18:32¿Qué pasa?
00:18:34¿Dónde viviste?
00:18:35¿Dónde viviste?
00:18:37El hotel en el sur de la ciudad de la ciudad.
00:18:39Seguimos y regresamos.
00:18:42Seguimos en la ciudad.
00:18:45Seguimos en la ciudad.
00:18:46¿Dónde viviste?
00:18:48¿Dónde viviste?
00:18:49¿Dónde viviste?
00:18:50¿Dónde viviste?
00:18:56Número, mi amor.
00:18:58¿No la belleza?
00:19:05¿Dónde viviste?
00:19:09Es verdad.
00:19:11¿Dónde viviste?
00:19:12El hotel en el sur de la ciudad.
00:19:13¿Dónde viviste?
00:19:14Hemos una…
00:19:15¿Dónde viviste, Kong Woman?
00:19:17¿No?
00:19:18No.
00:19:18No, no...
00:19:19Pero...
00:19:19¿No te cuidao?
00:19:23¿...
00:19:23¿Nos he oído?
00:19:26Sí.
00:19:27¿Cómo?
00:19:30¿Cómoes un día?
00:19:32¿O 2 ¿0?
00:19:38¿A dónde estáis?
00:19:41¿Qué es eso?
00:19:42¿Cómoes que el dejo?
00:19:43¿No?
00:19:48¿Qué es eso?
00:20:44¡Gracias por ver el video!
00:20:50¡Gracias por ver el video!
00:21:16¡Gracias por ver el video!
00:21:53¡Gracias por ver el video!
00:22:19¡Gracias por ver el video!
00:22:49¡Gracias por ver el video!
00:23:19¡Gracias por ver el video!
00:23:45¡Gracias por ver el video!
00:24:02¡Gracias por ver el video!
00:24:16¡Gracias por ver el video!
00:24:20¡Gracias por ver el video!
00:24:26¡Gracias por ver el video!
00:24:43¡Gracias por ver el video!
00:24:50¡Gracias por ver el video!
00:24:59¡Gracias por ver el video!
00:25:06¡Gracias por ver el video!
00:25:09¡Gracias por ver el video!
00:25:30¡Gracias por ver el video!
00:25:33¡Gracias por ver el video!
00:25:50¡Gracias por ver el video!
00:25:52¡Gracias por ver el video!
00:25:53¡Gracias por ver el video!
00:25:55¡Gracias por ver el video!
00:26:06¡Gracias por ver el video!
00:26:12¡Gracias por ver el video!
00:26:28¡Gracias por ver el video!
00:26:31¡Gracias por ver!
00:26:52¡Gracias por ver el video!
00:27:00¿Danece?
00:27:05¿Dónde está?
00:27:06Sí, en el 주o.
00:27:10Bastante.
00:27:14¿Qué?
00:27:16¿De qué?
00:27:17No.
00:27:19Yo, en el suelo.
00:27:21¿De qué?
00:27:22Puedo pasarles a poco.
00:27:27¿Puedo pasar?
00:27:39No, alguien está dormida ¿verdad?
00:27:42bylia he cogido a uno de los choc?
00:27:44Derecho ayeron late hora pues yo!
00:27:44Hcoo up después.
00:27:45No le r sogenan bullails cuandoirusas.
00:27:46¿Qué es lo que te cuesta?
00:27:47No se cuesta.
00:27:47Me voy a comer.
00:27:48No, ¿qué es lo que está pasando?
00:27:52Te cuesta.
00:27:53Ya, mis hijos de la casa se veda bien.
00:27:56¿Para que te cuesta?
00:27:57No, no te cuesta.
00:27:58¿Para que te cuesta?
00:27:59¿Cóla una de las manos de la casa?
00:27:59¿No?
00:28:07Te cuesta una cosa.
00:28:09¿Para que te cuesta?
00:28:16Aquí tan.
00:28:30¡No, no, no, no, no!
00:28:32Sí, no, no.
00:28:38¡Ay, ay!
00:28:41¡Oresto!
00:28:43¿Qué opinas?
00:28:45¡Ay, ay!
00:28:46¡Ay!
00:28:46¡Ay!
00:28:46Nunca me hace un mega mega mega mega mega mega mega mega mega mega mega mega mega mega mega mega
00:28:46mega mega mega mega mega
00:28:46Y que es que te Ian fil Earth 나 least essayer…
00:28:47¿Qué es el futuro? ¿Qué es mi purpose?
00:28:49Socban un land river.
00:28:53¿Tienes año y楽os y Sleepingフoundsío?
00:28:54Desp buckú,PE tradingo en internet.
00:29:06¿En que eleg 我r completion era el pueblo?
00:29:12Fíjjj!!
00:29:13¡Muchas, mami!
00:29:14¿Qué es más disfrutada? ¿Aplausos de la mano?
00:29:20¿Qué tal el duele?
00:29:26¡Quién! ¡Quién! ¡Quién!
00:29:37¡Muchas!
00:29:39No, no, no, no, no, no, no.
00:30:28소환도 하고 문도 따라 들어오는데 검은 못 본다.
00:30:34대체 뭐란 말이냐라는...
00:30:36200년 후에 아저씨 신부될 사람입니다.
00:30:42사랑해요.
00:30:47무엇보다 그 말이 진심이라면 턱 난감하군.
00:30:58호기심은 항상 품위를 이기는 법.
00:31:01매우 궁금하네, 가서 물어봐야겠다.
00:31:15고맙 줘.
00:31:28어?
00:31:29¿Qué?
00:31:36Ya, ¿por qué hace que te llamas? ¿Qué te llamas?
00:31:40¿Qué te llamas? ¿Qué te llamas?
00:31:43¿Qué te llamas?
00:31:45¿No llamas?
00:31:49No, no. No, no.
00:31:50¿No te llamas? ¿No?
00:31:55¿No pensaste? No pensaste, no pensaste?
00:31:59Ah...
00:32:00¿Dónde pensaste?
00:32:03¿Dónde pensaste?
00:32:04¿No pensaste?
00:32:06¿Puque pensaste?
00:32:07¿Nos pensaste?
00:32:07Pero no sé qué tendré caromás.
00:32:09No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:32:10no.
00:32:13¿No es eso?
00:32:18No, no es eso.
00:32:19No es eso, pero si es que se va a ser muy ansioso.
00:32:23Pueblo.
00:32:30¿Qué te parece? ¿Qué te parece?
00:32:36¿Qué pasa?
00:33:03Pero la vida es el queぶu.
00:33:04Hay alto es de asiento.
00:33:09¿Qué es lo que te parece?
00:33:12¿Qué te parece?
00:33:15¿Qué te parece?
00:33:17¿Qué te parece alrededor de ejemplo?
00:33:20Me, eso es cierto.
00:33:23¿Por qué llame que tocas y development?
00:33:24¿Por qué llame, llame, llame que tú?
00:33:27¿Qué es lo que está pasando?
00:33:28¿No?
00:33:29Si te ha gustado شيgos de la lágría.
00:33:31Yo voy a tragar.
00:33:35¿Qué.
00:33:35Quiero verte.
00:33:35¿Te acolores más tiempo?
00:33:38¿Habaste después de la mañana?
00:33:40¿Quién es que el lugar va a la mañana?
00:33:42¿Ahí me voy a tragar?
00:33:44Dímite.
00:33:53Mejor si.
00:33:54¿Cómo van a 주변을 вый?
00:33:54Seguro.
00:33:54Seguro.
00:33:54¿Hai que mismo?
00:33:54¿Hai que llegue a la hora?
00:33:57¿Han por la hora?
00:33:58¿Han por todo el día?
00:33:58Me ha dicho que te ha dicho algo así, ¿verdad?
00:34:04No te preocupes.
00:34:06Me ha dicho tres veces.
00:34:08Si te ha dicho.
00:34:11Me ha dicho tres veces.
00:34:17¡Débac!
00:34:18¡Débac!
00:34:19¡Débac!
00:34:19¡Débac!
00:34:20¡Débac!
00:34:24¡Débac!
00:34:34¡Débac!
00:34:35¡Débac!
00:34:36¡Débac!
00:34:36¡¿Muy bien!
00:34:58¡¿Muy bien!
00:35:05¡Débac!
00:35:09¡Suscríbete al canal!
00:35:12¡Débac!
00:35:26¡Suscríbete al canal!
00:35:28¿Puedo ver si estás en este vídeo?
00:35:29No, no, no, no, no, no.
00:35:29Pero si estás en este vídeo, aquí está el álbum.
00:35:32¿No?
00:35:38Sí, sí.
00:35:47Sí, sí, sí.
00:35:50¿Cómo estás?
00:35:50Sí, sí, sí, pero no.
00:35:50Pero si te lo hagas cuando es lo que se sabe.
00:35:58¿Alguien de preguntas?
00:36:28Gracias.
00:36:29¿Para eso?
00:36:31No.
00:36:33Los no.
00:36:36Bueno, soy yo.
00:36:38Quiero ser además.
00:36:40No.
00:36:44¿O luego a nuestra 1 por el día?
00:36:46Ah, ¿no?
00:36:47¿Para eso?
00:36:48Bueno, ¡o!
00:36:49¡Gracias!
00:36:51¡Vamos eso!
00:36:53¿Qué?
00:36:55¿No hay que estar están hablando?
00:36:56¿Qué?
00:36:57Sí, bien.
00:36:57¿Ahora de saludar?
00:36:59Sí.
00:37:00¿Ahora de saludar?
00:37:00Sí, ¿estas que está Bajón?
00:37:02Sí.
00:37:03Es decir, está que estábamos de la madre.
00:37:28¿Qué pasa?
00:37:29Ah, ah...
00:37:30¿Qué pasa? ¿Qué pasa? ¿ende qué pasa?
00:37:33¿Qué pasa?
00:37:39¿Muestra cosa no ha pasado?
00:37:42¿No?
00:37:43¿No?
00:37:46¿No?
00:37:48¿No?
00:37:52¡No!
00:37:53¡No!
00:37:54¡No!
00:37:55¡No!
00:37:56¡No!
00:37:56¡No!
00:38:00¡No!
00:38:03¡No!
00:38:06Pero no tiene dinero que te esen.
00:38:09¡No!
00:38:10¿Cómo te llamas?
00:38:12¿Hand algún tipo de llamadas?
00:38:14¿Cómo te llamas?
00:38:15¿Puedo saberlo?
00:38:17¿Puedo saberlo?
00:38:18¿Puedo saberlo?
00:38:20Me da la marca.
00:38:25Mejor, mejor, mejor.
00:38:28Mejor, mejor.
00:38:37Te amo.
00:38:39Mejor, mejor.
00:38:41Mejor, mejor.
00:39:09¿Qué es eso?
00:39:12¿Qué es la un oponente?
00:39:12¿Qué es que te haces?
00:39:13¿Qué es la un oponente?
00:39:13¿Qué es la un oponente?
00:39:14¿Qué?
00:39:18Me c Show how to wear a 입...
00:39:23Entonces, ¿es que esta un oponente?
00:39:26Tú estás dite lucho.
00:39:26Siempre te puse la luz,
00:39:27es que ésta hilde.
00:39:31¿Quién es?
00:39:31Si es el que tú quieres pensar con eso,
00:39:35pues uno va muy intentando.
00:39:36¡Viva la luz!
00:39:36¡Pero que te parezca!
00:39:38¡Pero que estás en este tipo!
00:39:38Es esto es la idea...
00:39:46...el script por el Cd,
00:39:48...concletos hasta K-pop cuando me escuchan el propósito.
00:39:51Los los Hijas son los páginas.
00:39:56¿Qué pasa?
00:39:57Ya, esta imagen.
00:39:57Esta imagen.
00:39:58¡Nada!
00:40:00Postmodernism y...
00:40:01... ... ... ... ... ... ...
00:40:15¿No?
00:40:17¿Por qué?
00:40:18¿Por qué?
00:40:19¿Por qué?
00:40:20¿Por qué?
00:40:20¿Por qué aquí se va?
00:40:22Pero...
00:40:23¿Por qué así hasido eso?
00:40:25¿Por qué te dejare?
00:40:27¿Por qué?
00:40:28Regal.
00:40:32Vista.
00:40:36¿Qué te hace?
00:40:37¡Puesé a perder!
00:40:55¿Qué haces?
00:40:58¡Baléjue!
00:40:59No hay algo malasado.
00:41:00¡Já
00:41:06¿Qué ok?
00:41:18¿Tocquépanse te pasa por qué?
00:41:22¡Gracias!
00:42:04¡Gracias!
00:42:07¿Qué te...
00:42:13No hay, ¿no?
00:42:19¿Qué te...
00:42:20¿Te...
00:42:21¿Qué te...
00:42:21¿Qué te...
00:42:22¿Qué te...
00:42:22¿Cuál palabra que hay que suceden en futuro?
00:42:23No es mucho opantado.
00:42:30Cья es con elECADO que es lo que decida.
00:42:38Es que tu conoces.
00:42:39Creo que es eso mismo plano.
00:42:42¿Cómo fue?
00:42:43¡Odduele!
00:42:44¿No me acuerdo?
00:42:45¿Qué te da lo dejando?
00:42:45¿Que o qué?
00:42:51¡La gente que te trae una andadora!
00:42:54¡Odduele!
00:42:55¿Qué te da ayer?
00:42:56¡No te pensan que una de las casas!
00:42:59¡Pues no me encantan!
00:43:05¡Qué te pareció!
00:43:09¡No me acuerdo!
00:43:12¡No me acuerdo!
00:43:13No, no, no, no.
00:43:43No, no, no.
00:44:16No, no.
00:44:25No, no.
00:44:32No, no.
00:44:39No, no.
00:44:41No, no.
00:44:46No, no.
00:44:51No, no.
00:44:57No, no.
00:44:57No, no.
00:45:01No, no.
00:45:01No, no.
00:45:14No, no.
00:45:17No, no.
00:45:21No, no.
00:45:22No, no.
00:45:24No, no.
00:45:27No, no.
00:45:55No, no.
00:46:01No, no.
00:46:04No, no.
00:46:06No, no.
00:46:18No, no.
00:46:22No, no.
00:46:24No, no.
00:46:33No, no.
00:46:36No, no.
00:46:38No, no.
00:46:38No, no.
00:46:39No, no.
00:46:44No, no.
00:46:44No, no.
00:46:44No, no.
00:46:49No, no.
00:46:51No, no.
00:46:51No, no.
00:46:54No, no.
00:46:58No, no.
00:47:00No, no.
00:47:01No, no.
00:47:02No, no.
00:47:06No, no.
00:47:44No, no.
00:47:44다리비로 다려야 되는 거 아니야?
00:47:46넌 언제적 사람이냐?
00:47:48요새 이렇게만 해도 잘 붙어.
00:47:50그러면 넌 요새 누가 단품 코팅한다고.
00:47:54이거 받을 사람이 좀 옛날 사람이라 괜찮아.
00:47:57누구?
00:47:58너 남친 생겼어?
00:47:59야!
00:48:00남친은 무슨 알바 구해주고 해서 그냥 고마워서.
00:48:07근데 이거 받고 오해하면 어떡해?
00:48:10자기 좋아한다고.
00:48:11내 존재 자체를 부정하시는 분이라 안 그럴 거야.
00:48:32아저씨.
00:48:33나 아저씨 선물.
00:48:41아, 목도리.
00:48:43목도리 놓고 왔다.
00:48:45역시.
00:48:46넌 내가 보이는구나.
00:48:4810년 전에도 지금도.
00:48:50멘트도 똑같고.
00:48:51사장님이 문 잠그셨으면 어떡하지?
00:48:53아, 아무.
00:48:56소용없어.
00:48:58보이는 거 다 알아.
00:48:59이젠 널 지켜주리도 없고.
00:49:04나도 들킨 거 알거든요.
00:49:08이사 갔더라.
00:49:10덕분에 10년째 찾았는데.
00:49:12오늘 이렇게 보내.
00:49:13그럼 찾질 말든가.
00:49:15이 정도면 이승혜선 스토커라고 불러요.
00:49:18알아요?
00:49:19고소할 거야.
00:49:21명부에 내 이름도 없잖아요.
00:49:22기타 누락자리는 올라가 있어.
00:49:2419년치 증빙 서류 때문에 골치 아프긴 하겠지만.
00:49:31그럼 나 이제 어떻게 되는 거예요?
00:49:37저 죽어요?
00:49:39저 이제 겨우 19인데?
00:49:429살에도 죽고.
00:49:4410살에도 죽어.
00:49:47그게 죽음이야.
00:49:50그런데 이번엔 대체 누구랑 있는 거야?
00:49:54나는 또...
00:49:59눈 감으세요.
00:50:01눈 마주치면 안 돼요.
00:50:01저 사람 저 승사자예요.
00:50:17안 돼요.
00:50:18눈 마주치면 안 돼요.
00:50:26No te preocupes.
00:50:27Está bien, es que la conviene.
00:50:33Estás viviendo en las que tú me estás en la próxima.
00:50:35No.
00:50:38Yo lo estoy en la próxima.
00:50:39Quien es que la persona que está en la vida.
00:50:41Quienes que me estamos en la vida.
00:50:42Esos sonatos de un sueño.
00:50:43Y es que un año 19 años.
00:50:54No, ya está.
00:50:54Ya, ya está.
00:51:07¿Dónde estáis?
00:51:11¿Dóquí?
00:51:12¿Dóquí, si?
00:51:13¿Dóquí?
00:51:15¿Dóquí hay que no se sabe?
00:51:16El達 aparte de tu caío que te ha ido, no te gusta lo que te gusta.
00:51:21No te vejo Snow...
00:51:28Nada más allá, te lo vas a dar menos, no te voy a llegar.
00:51:30Mejor de más.
00:51:31schon, tú estabas en 10 años, tú no te vas a encontrar.
00:51:34Pero...
00:51:34...de 100 años, tú no te vas a encontrar.
00:51:38Todas lo que se aasupporto, tú no eres si...
00:51:41¡Pero!
00:51:46Si.
00:51:48¿Eso está?
00:51:48Sí, soy de la mujer.
00:51:53¿Eso?
00:51:54¿Eso usted?
00:51:55¿Eso sería lo que?
00:51:57¿Eso?
00:51:58¿Eso?
00:51:59¿Eso?
00:52:00¿Eso?
00:52:02¿Es posible.
00:52:03Me parece que es un buen tipo de cosas.
00:52:06Pero es que es un buen tipo de cosas.
00:52:07Si, hay un tema de cosas.
00:52:10Nos vamos a ver.
00:52:11Hoy es como unión,
00:52:13y y con unión.
00:52:14Digo,
00:52:26tienes que decirte que hay gente.
00:52:33Z Nepomssí mismo que escuché...
00:52:36¿Verdad lo que está danso?
00:52:38No hay dosÑas.
00:52:40No hay dosÑas.
00:52:41Pero no es que tú eres.
00:52:44¿No?
00:52:46¿No?
00:52:47¿No?
00:52:48¿No?
00:52:49¿No?
00:52:50¿No?
00:52:51¿No?
00:52:59¿No?
00:53:00Te lo dejó.
00:53:01Te lo dejó.
00:53:03Te lo dejó.
00:53:09¿Pero no?
00:53:12¿No?
00:53:17¿Qué es la gente que no se sabe?
00:53:20¿No?
00:53:22¿No?
00:53:24¿No?
00:53:24Por lo que él esté viendo...
00:53:29Él está en el planeta.
00:53:33Si me dice que es así...
00:53:34Ay, ¿cómo es?
00:53:37Pero no tengo que estar en yo.
00:53:39Yo, se lo que me dice que me da un cambio.
00:53:41Si, soy.
00:53:48¿Puedo hablar?
00:53:49Te lo que me dice que me has hecho?
00:53:51¿Dockeys son las veniderías de la gente?
00:53:53Yo si te digo me.
00:53:54¿De acuerdo, si?
00:53:57¿No le, no hay otra?
00:54:02¿No es más?
00:54:03¿Qué es lo que se olvidó?
00:54:04¿No se me consideraba negativamente?
00:54:07¿No es igual que, ¿no?
00:54:08¿No es igual que me?
00:54:09Si, ¿no es igual que no te consideraba negativamente?
00:54:11¿No le daPSIS?
00:54:15Ase, ¡es igual que tú no eres parecido!
00:54:17No.
00:54:20No.
00:54:23No.
00:54:29No.
00:54:33No.
00:54:35No.
00:54:36우리가 더 ���처받을 거 없어.
00:54:38왜이래 다행이라 여겨?
00:54:41네가 나에게 무언가를 발견했다면
00:54:45넌 날 아주 많이 원망했을 거다.
00:54:50그럼 끝까지 도깨비 아니라고 하지.
00:54:54이제가서 왜 밝히는 건데요?
00:54:55아니라고 했던 이유와 같은 이유로
00:54:58걘 난 헛된 희망으로 날 불러내지 말라고
00:55:01나 이제 여기 곧 떠나거든.
00:55:07¿Cómo te llamas?
00:55:08No, no.
00:55:13No te pregunta.
00:55:16No me piensas.
00:55:18¿Quién?
00:55:18¿Quién a vosotros no?
00:55:19No, ¿quiénasas a vosotros?
00:55:20¿Quién a vosotros no?
00:55:21¿Quién a vosotros no?
00:55:23¿Quién a vosotros no?
00:55:26No, no tengo nada.
00:55:28Y, ¿ahora?
00:55:31¿Quién a vosotros no?
00:55:33¿Quién a vosotros no?
00:55:50Gracias.
00:56:16드디어 죽는 거야?
00:56:18소문은 신부가 나타나면 죽는다던데.
00:56:22애석하게도 못 죽어.
00:56:23걔가 검을 못 봐.
00:56:24뭐 아직 못 보는 걸 수도 있잖아.
00:56:26혹은 홀딱 다 벗어야 보이거나.
00:56:29애가 아직 어리던데.
00:56:30애가 아직 어리니까 얼씬도 하지마.
00:56:33왜 보호하는데?
00:56:34검도 못 본다면.
00:56:35그냥 축하나 해.
00:56:37더 오래 살게 됐으니까.
00:56:38딴 데 가서 오래 살아.
00:56:39나는 내 생사에 관여하는 도깨비랑은 같이 못 살아.
00:56:42네가 나가는 아주 쉬운 방법도 있어.
00:56:45출근은 저쪽이야.
00:57:07하지만 빛을 한 번 더 잘 해.
00:57:09그리고 시기를 낸 수면의 고정.
00:57:09눈물이 난 이onents에 버리면.
00:57:15다시 멤버들은 내이플리 strikes.
00:57:18다시 멤버들은 내이플리six 정도에다가.
00:57:20다시 멤버들은 내이플리핑이лет지 않다.
00:57:21다시 멤버들은 저는 소음이 적어로 많이 수 있다면.
00:57:24다시 멤버들의 인간을 찾아보고.
00:57:25다시 멤버들은 이위난 후.
00:57:26다시 멤버들은 두巴 둭!
00:57:29다시 멤버들은 다시 멤버를 찾아볼 수 있다면.
00:57:45¿Qué pasa?
00:58:04¿Qué es eso?
00:58:05¿Qué es eso?
00:58:12¿Qué es eso?
00:58:13Esas cosas divertidas.
00:58:15Esas cosas así.
00:58:20Esas cosas que tienen alguna razón.
00:58:29Esas cosas que todos los otros siguen.
00:58:32¿Qué es eso?
00:58:34No por favor...
00:58:38Pero si te llame la gente, no te llame la gente.
00:58:41Ese es un grito que la gente se muestra.
00:58:48Estábamos en la casa de ella.
00:59:20¿Dónde está?
00:59:43¿ tentantar el cristiano?
00:59:43¿An inprovado a major telling las vías de x yeah?
00:59:48¿Pueden verlas con un plan de inflexiones?
01:00:04¿Puedes?
01:00:06¿Por qué meBA?
01:00:10¿Cómo te pasa?
01:00:113 horas...
01:00:113 horas...
01:00:11los 2 minutos...
01:00:16¿Qué tal?
01:00:17¿Cómo te pasa?
01:00:28¿Cómo te pasa?
01:00:30Que... ¿Cómo te pasa?
01:00:41Sí.
01:00:43¿Qué es eso?
01:00:44Anh Welcome a ti, yo.
01:00:46Fíjate a mi amor de la mujer en el año te dejaron.
01:00:52¿Qué es lo que le dios de la mujer?
01:00:53¿Qué es eso?
01:00:53Qué que viene.
01:00:55Cuando me metes qué?
01:00:57Empezaste a mi mujer de la mujer.
01:00:59¿Qué es eso?
01:01:03¿La mujer es lo que te hace?
01:01:38Uy, tú tienes que irme a mi hijo.
01:01:40¿Tú estás sacado de mi hijo?
01:01:41¿Qué?
01:01:44¿De acuerdo?
01:01:44Money, links, los gores.
01:01:57¿ Disculpe?
01:02:00¿Cándole?
01:02:00¿Se doctor.
01:02:02Esto de diapositiva
01:02:03¿Dar这是 de diapositiva?
01:02:05¿Dar de nuevo?
01:02:06¡Sus nicht!
01:02:26¡Susper se va a venced!
01:02:27¡Susper se va a venced!
01:02:40No, no, no, no, no, no, no.
01:03:00내가 이사를 안 가도 넌 못 찾겠는데?
01:03:05그래서 어디로 이사 갔는데 넌 아니지? 어디야?
01:03:27괜찮아.
01:03:31뭐 어차피 잠만 잤지. 진짜 우리 집도 아니었어.
01:03:54저기요.
01:04:16넌 나 보이잖아.
01:04:18네, 보여요. 다 되게 잘 보여요. 우리 얘기 좀 해요.
01:04:25어디 갔어?
01:04:26네.
01:04:29너, 너, 너 무서워.
01:04:32갑자기 왜 이래?
01:04:33저번에 나한테 도깨비 신부라고 그랬잖아요.
01:04:36왜 그랬어요?
01:04:38아, 그거 사투리 신은 할머니한테 들었는데?
01:04:44이제 내가 보니까 딱 얼굴 보고 살려줍니다.
01:04:49너가 뭐가 인물이 좋았잖아.
01:04:51이 꼴딱꼴딱이 넘어가던 숨이 한꺼번에 확 돌아오는데.
01:05:03한겨울에 벚꽃이 확 떨어지는데 어찌나 신기하던가.
01:05:09도깨비가 저랑 엄마를 살렸단거에요?
01:05:13어.
01:05:13모르긴 몰라도,
01:05:15니하고 너 엄마는 아마 그날 죽을 운명이었을끼라.
01:05:18조금 이따가 그 저승사자가 그 자리 찾아왔더라고.
01:05:22허탕치고 갔지.
01:05:24결국에는 자기 신부를 살린거네.
01:05:28러비시켓.
01:05:29그 아저씨 말이 다 맞았어요.
01:05:35저는 애초에 미워할 자격이 없었던거네요.
01:05:38도깨비 아니었으면 태어나지도 못했을거고.
01:05:42그럼 우리 엄마랑 아홉살때까지 산 기억도 없었을거고.
01:05:46화냈어?
01:05:48도깨비한테?
01:05:50심하게?
01:05:54이제 저 어떡해요?
01:05:56그냥 이참에.
01:05:59나 따라갈래?
01:06:01아우.
01:06:02무슨 소리 어떻게 해?
01:06:03도깨비한테 시집가야지.
01:06:11조은이.
01:06:12아이 좋아.
01:06:14그래.
01:06:15No, no, no, no.
01:06:53No, no, no, no, no, no.
01:07:15당신, 당신 대체 누구 허락받고 남의 집 귀한 조카를 이런 데서 알바시키는 거야?
01:07:21안 귀해보였어요.
01:07:23뭐야?
01:07:24사고 무탁이란 말 알아요?
01:07:26걔가 그거예요.
01:07:28뭔 소리야?
01:07:29몬탁?
01:07:30걔 지은탁인데?
01:07:31걔가 그거래?
01:07:32괜찮아요.
01:07:33나도 몰라서 인터넷 찾아봤어.
01:07:36아니, 근데 이 여자가 너 지금 자꾸 어디서 반말이야?
01:07:40그죠?
01:07:41나도 반말이 시키는 사람 딱 싫어.
01:07:43작은 한 마리지.
01:07:45아니, 뭐 이런 또라이 같은 게.
01:07:46근데요, 몬탁이 뭐.
01:07:48그 귀한 조카분 지금 학교에 계실 시간인데?
01:07:51왜 여기와 이러세요?
01:07:52학교에서는 내가 여러 번 해봤는데 사람도 많고 그래서 온 거니까 협조 좀 해요.
01:07:58아니, 애가 집을 나가서 걱정이 돼서 그래요.
01:08:02야!
01:08:03애 삐뚤어지면 네가 책임질 거야?
01:08:06없는 듯이 있을 테니까 신경 쓰지 말고.
01:08:08어, 오빠야.
01:08:11오랜만이네.
01:08:13내 뭐 그럭저럭 지낸다.
01:08:15야, 뭐.
01:08:16아줌마 한 분이.
01:08:18내 곱게 생기가 마음도 고운 줄 아닌지.
01:08:21억수로 언짢게 하는 거 빼고는 꽤 안타.
01:08:24저게.
01:08:25오빠는 아직 사람 패고 그러나.
01:08:27여자 패도 죄책감 없고.
01:08:28남녀 평등.
01:08:31그래 살면 안 된다.
01:08:33뭐?
01:08:33지금 온다고?
01:08:35어, 여 주소가.
01:08:36간다, 가.
01:08:37야, 가잖아 나 지금 가고 있잖아.
01:08:39가.
01:08:39갑니다.
01:08:41가잖아 나 지금.
01:08:44뭔 소리야?
01:08:45너 뭐하는데?
01:08:46너 차트를 완전 구려.
01:08:48알아.
01:08:49알지만 이거라도 해봤다.
01:08:51잘 지내지?
01:08:52끊자.
01:08:58아, 진짜 별 미친 년을 다 보였네 진짜.
01:09:01하여튼 이 계집애 잡히기만 해봐.
01:09:03그냥 아주 그냥.
01:09:10아우, 뭘 집에까지 와.
01:09:14내가 지금 전화하려고 막.
01:09:16이봐, 이봐.
01:09:17어?
01:09:17돈 빌린 사람이 돈 빌려준 사람보다 속 편하게 산다니까.
01:09:23내가 뭐 기름이 천 남아 돌아서 집에까지 왔겠어?
01:09:27통장만 찾으면 내가 바로 갚는다니까.
01:09:30아, 이 계집애가 집을 나와서 내가 아주 곤란해, 지금.
01:09:36나는 아줌마가 내 전화를 안 받아서 아주 곤란해, 지금.
01:09:40차도 갖고 왔는데 어디 경치 좋은 야산이랑 함께 구경 갑시다, 아줌마.
01:09:48나, 나, 나 어떻게 되면 당신들 그 돈도 못 받아.
01:09:52걔 법적, 법, 법적 보호사업 바로 나야.
01:09:58아이고, 이 아줌마는 그냥 주둥이만 살아가지고 주둥이만 살아가지고 그 보험금 소리만 지금 몇 개월째야.
01:10:06야, 진짜 보험금은 있긴 있어?
01:10:09있다니까.
01:10:11걔 엄마가 지 죽을 날 아는 년처럼 태아 보험에다가 지 생명 보험까지 8년을 꼬박 부어놨더라니까.
01:10:191억 5천 정도가 나왔어.
01:10:21근데 이게 통장이 자꾸 없어져.
01:10:23재발급을 받아도 자꾸 없어지고 내가 아직도 돌아버리겠지.
01:10:27진짜야.
01:10:29그 계집애 손에 있어.
01:10:31확실해.
01:10:35걔가 어느 학교 다닌다 그랬지?
01:10:44야, 나 삼만 엄마.
01:10:46급해.
01:10:463주에 줄게.
01:10:48답장해라.
01:11:03학생, 어디가?
01:11:05응?
01:11:06누구세요?
01:11:07학생이 집을 나오면 어떡하나?
01:11:09위험하게.
01:11:10아니요, 왜 이러세요?
01:11:11아니요, 왜 이러세요?
01:11:13안으로 많이 걱정하시지.
01:11:14빨리 타.
01:11:27궁금한 게 있는데 이 집 20년 렌트면 돈이 만만치 않았는데 그 큰 돈이 어디서 났냐?
01:11:36상주가 상현아 제사상위에 노잣돈을 올려줘.
01:11:40망자가 저승강 건널 때 뱃삭하라고.
01:11:42무려 그걸 300년 동안 모았어.
01:11:45그러니 내가 이 집이 포기가 되겠어, 안 되겠어?
01:11:48와, 돈 모은다는 표현 되게 오랜만에 듣는다.
01:11:51난 금도 많고 돈도 많아서.
01:11:54후추 안 필요해?
01:11:59너는 어째 배우는 게 없냐?
01:12:16방금 그거 루이 14세 때 줍시다.
01:12:43비 확인하기
01:12:46조건이
01:12:46에어�àiyst
01:12:47일이 멘종
01:12:47에어 에어
01:12:58No, no, no, no, no, no.
01:13:12No, no, no, no, no, no.
01:13:58No, no, no, no.
01:14:02No, no, no, no, no.
01:14:45No, no, no.
01:15:01No, no, no, no.
01:15:26No, no, no, no.
01:15:48No, no, no, no.
01:16:18No, no, no.
01:16:20No, no.
01:16:20No, no, no.
01:16:21No, no, no.
01:16:21No, no, no, no.
01:16:21No, no, no, no.
Comments