Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Bound to Her, Where Death Cannot Reach Chinese Drama

A curated collection of international short dramas and series with high-quality dubbing and multilingual subtitles.
Discover trending romance, family stories, BL, action, mystery, and more from creators around the world. Updated daily
Transcript
00:10公主看上了我夫君 夫君 没有家事为由 拒绝了公主 第二日 公主就将我的尸身 扔在夫君脚下
00:24现在 你没有家事 随本宫回府吧
00:33陈 遵命
00:35宋旭 你竟连眼泪都不被我跳一滴
00:55你都答应跟我回府了 还抱着那脏东西做事
00:57云娘与我做过夫妻 我理应送她最后一场
01:02你是怪本宫杀了她
01:04陈是怕她没有葬身之处 魂魄留在世间纠缠你
01:12你这杀千刀的复兴汉 我才刚死 你就这般霸解公主
01:17你倒是周全 行了 本宫送你出城 把她埋了
01:23以后你就一心一意服侍本宫
01:24是 殿下
01:33宋旭 就这样上了公主的马车
01:37后来我才知道 公主抢走的不仅是我的夫君
01:43还是云荒大陆最可怕的秘书室
01:54事已至此 你何必装申请
01:57快将我失神埋了 好将我早去投胎
02:08明明有刀不用 真不
02:23三鸟仙
02:24三鸟仙
02:25看在你愿意买我的份上 不跟你计较了
02:30等你把我买好了 我才托梦与我爹娘 让他们务必自保 我就能安心去投胎了
02:36下辈子再找公主报仇
02:40下辈子再找公主报仇
02:41人啊 公主是怎么杀你的
02:49公主是怎么杀你的
03:00公主是怎么杀你的
03:25有本事就去问公主 问我的尸体算什么
03:30还能怎么杀
03:33在街道上将我拦下揪住我头发抽了好几个嘴巴子
03:34然后命令手下一大把我砍了
03:36烦死了
03:38你又听不见 我什么玩
03:48我要说的
03:49说我哭了
03:50你对我 seit几个手上几个手上咱们
03:52你对我凶手都赋吗
03:52你对我凶手当赋吗
03:52把开了让这理想咻咻
03:54妈呀
03:56妈呀
03:56妈呀
03:59妈呀
04:03你对我凶手当赋吗
04:05妈呀
04:07妈呀
04:07你对我凶手当赋吗
10:10,
11:11Look.
12:42,
13:41,
14:41,
14:45you.
15:15,
15:45,
16:15,
16:45,
17:15,
17:20,
17:50,
18:20,
18:26,
18:56,
19:26,
19:56,
20:26,
20:56,
21:01,
21:09,
21:10,
21:40,
22:10,
22:40,
23:10,
23:40,
24:10,
24:40,
25:10,
25:40,
26:10,
26:40,
27:10,
27:11,,,
27:12,,,,
27:13,,,
27:13,,,,
27:13,,,,,
27:42,,
27:44,,,
28:14,,
28:44,,
28:50,,,
28:51,,,,
28:51,,,,,
29:00,,,
29:01,,,,,
29:01,,
29:01,,,,
29:01,,
29:30,,
29:31,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
29:36I'm not sure how much I feel.
29:38I'm not sure how much I feel.
29:39I'm not sure how much I feel.
29:40I'm not sure how much I feel.
29:40You're so mad at me.
29:42I'm getting a little bit better now.
29:44The Lord's body is not good.
29:46Why don't you take the temple to look for me?
29:48I'm fine.
29:49The Lord knows I'm not tired.
29:51You're probably going to get a bit tired.
29:54The Lord is not a good thing.
29:55He's only a bit scared.
29:57He's been a good thing.
29:58He's been a good thing.
30:04Thank you very much for your support.
30:08I'm going to go to the Queen.
30:11I'm not sure.
30:13The Queen.
30:15I'll give you the Queen.
30:26The Queen.
30:28The Queen.
30:38I don't know what the hell is going on.
30:40I'm so sure.
30:42I'm so sure.
30:44Let me also be the queen.
30:45I'll be the queen.
30:48I'm sorry.
30:52I'll be the queen.
30:53I'll be the queen.
31:01Um.
31:02Let's go.
31:10There are so many places to go.
31:12Come here with me.
31:21This is the one I saw.
31:23I thought I was dead.
31:24I could not see the one I saw.
31:26This is the one I saw before.
31:34I saw the one I saw.
31:35I was aware that I liked to create art.
31:36After I was born,
31:37he used to buy new art.
31:43If you like,
31:44let me all buy.
31:45You can take a look at me.
31:47I'll talk to you later.
31:50Your wife,
31:51you're a good man.
31:55After she was going to get some shit.
31:57I saw him and saw him watch the art.
31:59I saw him.
32:01I can't forget it.
32:04This paper is he came back to buy.
32:06When he saw it, he died.
32:08I can't remember it.
32:10He came back to the queen's gift.
32:11Well, I died.
32:13You don't have a paper for me.
32:15I'm not going to die.
32:18This is my book.
32:19Don't look at me.
32:20I just saw this one.
32:28I can't remember it.
32:30Yes, yes, yes.
32:33This is so sad.
32:35How can I take her to the queen's gift?
32:57I'm so sorry that the devil has to sleep for a whole day.
33:01It's like a painting.
33:02Come on.
33:05If the devil has to sleep so fast, then it's fine.
33:08It's better.
33:09We need to take a break.
33:19Queen Lady, please stand up.
33:21The Lord has to come here.
33:23The Lord has to come here.
33:23The Lord has to come here.
33:26What is the Lord's name?
33:31The Lord has to come here.
33:33The Lord has to come here.
33:35But he is so proud to be in the Lord's house.
33:39from the kingdom of heaven.
33:43What?!
33:43You won't give up!
33:47Why can't you decide?
33:48No.
33:49I want to meet the throne.
33:51You can't get jealous.
33:55The throne!
33:56You are not getting beat,
33:57don't be the same.
33:59The throne of heaven is a respect.
34:01The throne of heaven is a trust.
34:02The throne of heaven is not paid for you.
34:04You are right!
34:06He will be from the Lord.
34:07What do you think?
34:09The Lord has given me.
34:10He will definitely agree.
34:15The Lord, you are asleep.
34:17The Lord has also been to you for a while.
34:19It's not so hot.
34:20The Lord will drink it.
34:23The Lord is not safe.
34:25I'm not going to bother you as a horse.
34:35宋徐!
34:45宋徐!
34:51喂!
34:52你干嘛?
34:53废叔为你好,
34:54你怎么这么对他?
34:56宋徐,
34:57你可真是怪事
35:05你不是真的喜欢宋徐?
35:08也许那天,
35:10只是看他好看,
35:11就想玩玩,
35:13居为己有,
35:15就像他想一枚簪子,
35:16一个锦囊椅,
35:19却没想到宋徐竟然敢当众拒绝,
35:20让他丢尽脸面,
35:22所以他在决心不择手动,
35:24也要得到他,
35:26虽然他是为了得到你才杀了我,
35:27但我也不怪你,
35:29在滔天求威面前,
35:31让我揭示了我,
35:32就算你当上了驸马,
35:35有公主这样的妻子,
35:37你的护伴手,
35:38肯定也不会好够,
35:40你再求多够,
35:41当殿下不开心,
35:42是成的不是,
35:44成再去熬一晚。
35:46傅南呢,
35:47怎么这么窝囊,
35:48我刚开心他干嘛,
35:52本宫知道,
35:55一定是那个云娘搞的,
35:56我一杀他,
35:58府里就闹鬼,
35:59害我生病,
36:01舍得父皇担忧,
36:02我要派人去找云娘爹娘,
36:04他们都杀了,
36:06看他还敢不敢兴风作浪,
36:07你说什么?
36:11你府里闹鬼,
36:12是你自己作孽太多,
36:14关我什么事,
36:15你凭什么杀我爹娘?
36:16宋旭,
36:17你劝劝他呀,
36:20我知道你是不是见我说话,
36:21可你那天,
36:22不是替我爹娘解了尾吗?
36:24今日一定也会帮他们的,
36:25对不对?
36:27只要殿下开心,
36:28那些刁民,
36:31殿下想杀就杀吧。
36:33来人,
36:37公主有何分布?
36:41你带人去将前日那对拦路费赶走的刁民杀了,
36:42是,
36:43好,
36:46原来那天替我爹娘说话不是真心,
36:48说我受苦了,
36:51要将他的皮囊给我也不是真心的,
36:52好,
36:53好,
36:55宋旭,
36:56我要变成邪算,
36:59把你和公主都杀了,
37:00我要把你们都杀了,
37:02那转生,
37:05没关系,
37:07就算会飞烟灭也没关系,
37:09这一生虽然短暂,
37:12能做爹娘的女儿,
37:13便是最好的一生,
37:17你们都去死吧,
37:19把你们都杀了,
37:22把你们都杀了,
37:23啊,
37:24啊,
37:25啊,
37:36这是怎么回事,
37:38我记得公主说要杀我爹娘,
37:40宋旭也不帮我,
37:41我气急,
37:42打算变成邪碎杀了他们,
37:44可就在我变成邪碎的前一刻,
37:46我突然晕倒了,
37:47我也会晕倒的吗?
37:49一定还是宋旭,
37:50他又对我动了什么手脚,
37:54微臣参见陛下,
37:57这就是传说中的皇帝,
37:59他怎么来宫中府了,
38:01我绝绝过不了多久,
38:03爹娘,
38:04是不是已经遇害了,
38:05我清楚之前,
38:07我先不动手,
38:08如果爹娘真被害了,
38:10皇帝也得给他们垫背,
38:12皇帝也得给他们垫背,
38:12皇帝,
38:12女儿的身体已经好多了,
38:16你就答应给女儿赐婚吧。
38:21你就一定要她做你的父王。
38:23父皇,
38:24女儿是真心喜欢宋旭,
38:25你看,
38:26公主府闹鬼,
38:28也是宋旭摆平的,
38:30女儿受了惊吓,
38:32亦是她将我照顾好的。
38:34他做的事,
38:36朕,
38:37手下的术士也都能做。
38:39皇帝手下,
38:40竟还有术士?
38:42也对,
38:42公主府有结见,
38:45那术士一定很厉害。
38:47难怪小玉说,
38:49从未见过公主被鬼魂吓过,
38:51但偏偏宋旭来的这一天,
38:53公主却被不存在的白鬼亲了,
38:56难道真是宋旭做的?
38:59父皇,
39:01您就答应女儿吧。
39:03父皇,
39:05如果您不答应女儿,
39:07那女儿以后,
39:08就再也不理您了。
39:09别怕,
39:10朕,
39:12答应你。
39:13三日后,
39:16朕为你和宋旭举办大婚。
39:18谢父皇。
39:20微臣,
39:21谢主隆恩。
39:24臣,
39:25恭送陛下。
39:27宋旭,
39:28你开心吗?
39:30开心。
39:32宋旭,
39:34你不开心。
39:36甚至有一丝担忧。
39:37上一次看到她担忧的面子,
39:39还是公主看上她的那碗,
39:41她到底在担忧什么?
40:01宋旭,
40:03婚礼准备就交给你了,
40:07本宫最近总是困乏,
40:09要好生休养。
40:10宋旭,
40:12婚礼准备就交给你了,
40:14还不知道爹娘怎么样了
40:17这两日我几次尝试化身邪算
40:19可怨气一怎就散
40:21根本拒不起来
40:23想来我也是个无用之力
40:26活着保护不了自己
40:28保护不了爹娘
40:29就连变成鬼
40:31也无法向公主报仇
40:33驸马
40:36婚礼用的朱差手势送到了
40:38需请驸马一验
40:39我知道了
40:50当初我和宋絮成亲
40:51宋絮已经很舍得花费了
40:53规模排成
40:55爹爹很是满意
40:56今日看了公主的准备
40:57我才知道什么是小巫间大巫
41:00这黄金
41:02这珠宝
41:09这都是那毒妇送坏人的明纸明膏
41:10这么多宝贝
41:15如果分给村里那些饭都吃不饱的大叔大娘们
41:16得多好
41:22皇帝手下的朱室
41:27真是朱室啊
41:29她去公主房间了
41:30难不成
41:32此人便是那个为公主服侍在姐姐的朱室
41:34不好
41:35这朱室一看编法力高强
41:37倘若公主不闹鬼之时
41:38真是宋絮所问
41:39但她一定会被发现的
41:41宋絮大事不好了
41:43皇上派朱室来查你了
41:45我真是
41:46你又知道她听不见
41:48还喊什么喊
41:49放了
41:51作为领速的没外国
41:53你自己去看看
41:54她到底什么来路
41:56
41:57都验过了
41:59收起来了
42:00
42:00
42:11她果然是皇上派来的
42:26谁愿你放绿令就让一切有些不能进前急急如绿令
42:27宋絮
42:28这朱室看上去法力高强
42:30我什么都帮不了
42:31心情的病风中十八被害了
42:33我只能将你怎么当鬼了
42:35殿下
42:41你怎么来了
42:42宋絮呢
42:45殿下
42:48我奉圣上之命入府彻查闹鬼之事
42:50还请殿下不要再接触宋絮
42:52什么
42:58那宋絮居心叵测
43:00她对殿下所行的法术
43:02还有她献上的锦囊
43:03其实是
43:04行了
43:06你既不如人
43:07结界失效
43:08本公主差点被重鬼所命
43:10没有降罪于你 已是宽容
43:12你怎敢攀有宋絮
43:14要不是她
43:16本公主怎么死的都不知道
43:19这毒妇怎么打岔呢
43:22我还想听听这术师说说
43:23宋絮到底做了什么呢
43:25宋絮到底做了什么呢
43:27公主
43:27请您相信微臣
43:32微臣方才在府中仔细查探过
43:33宋絮她
43:46刚刚那道光
43:48是鞋色
43:49是谁穿过了公主府的结局
43:51别了
43:52毒妇
43:54我要杀了你
43:56我要杀了你
43:58来人
43:59快来人哪
44:01
44:01
44:02I don't know if this is where it comes from.
44:04If you kill me, you'll be able to save me.
44:07Let's go!
44:08Let's go!
44:18Stop!
44:40Let's go!殿下,
44:44you're all fine. He has to kill
44:45me. There's someone who
44:47will kill me. You're all fine.
44:50He's already dead.
44:57This man!
44:58He's so good.
45:00I'm gonna be able to save you.
45:02I'm gonna be able to save you.
45:02If you're gonna save you,
45:04the queen will not be able to save you.宋絮,
45:11you said the word is being a demon. But the queen has been
45:14a demon. How did the queen come
45:16to the demon? The demon. Oh,
45:23you're all
45:24fine. What is the demon?
45:29He's looking for a badass.
45:30He's a badass!
45:36The demon is trying to save you.
45:38The demon is being a villain.
45:38He can destroy you.
45:41He's pulling you off the deck.
45:42The demon is being killed.
45:43The demon is being the devil is being thrown.
45:44The demon is a villain.
45:46It's trying to kill you.
45:48First, he's been killed by the demon.
45:49It's a demon.
45:49The demon is being naked.
45:52The demon is being naked before.
45:54My mother is dead while the demon is the dead.
45:57After that, the demon is being naked.
45:58婚婚下去, 婚婚, 只有你能进出本国的皇宗。
46:01微臣, 谢国不信任。
46:05只信宋絮一人, 皇儿难道连父皇都不信了吧?
46:14参见陛下。
46:15父皇!
46:20父皇, 那朔氏心术不正, 被邪碎附身, 险些害了女儿。
46:24舍妃送去救驾及时, 女儿已经和父皇阴阳相隔了。
46:29你说父父, 他要得如阴阳相隔还少吗?
46:32他乃国师亲传弟子, 为朕办事多年, 忠心不二。
46:37怎会惜数不正, 被邪碎附身。
46:40父皇是不信你啊?
46:42怎会? 朕, 是觉得事与蹊跷。
46:47蹊跷?
46:50公主府昔日安稳无事, 驱碎结界。
46:53一切, 也固若金汤。
46:55唯独是这个宋旭入府以来, 写脸出世。
46:58这难道真是小和?
47:01父皇, 这段时间, 一直是宋旭在保护女儿。
47:06皇儿不必多言, 朕自有定夺。
47:10宋旭。
47:12臣在。
47:14字里出现, 公主府便风波不断。
47:17你作何解释?
47:23这狗皇帝虽然昏庸, 纵容公主作恶, 但还真有几分洞察力。
47:29宋旭这关要怎么过?
47:31陛下, 微臣照顾公主不利, 才让公主连便受惊。
47:36微臣知罪。
47:37臣愿后颜婚妻, 直至让陛下看清微臣对公主的真心。
47:43朕你心? 倘若你真包藏火心, 朕今天就扛了你。
47:48父皇, 宋旭若真有火心, 何必三番四次救女儿?
47:52未必。
47:53她兴许是用了什么见不得光的手段, 慢慢地加害于你。
47:57这样才能跟她撇清关系。
48:00但是这段时间, 肯定是在公主府做了什么的。
48:04难道我都没看明白的事, 已经被这狗皇帝看破了?
48:11朕知道, 这段时间, 公主的药都是你亲自保持的。
48:16倘若你真要动手脚, 这是最好的机会。
48:22朕今日就要让人来细细查看公主的身体。
48:23你失踪时间, 今日一眼便知。
48:27太医!
48:32为公主整脉!
48:33是。
48:47她真的在药里动手脚了吗?
48:49可是, 她要害公主做什么?
48:52她不是要当驸马吗?
48:55皇上, 这麦已经完成了。 公主的身体如何, 可有异样。
49:03回陛下, 公主的身体并无一样。
49:06就连过阿玛亚里的一些顽疾, 也留好了不少。
49:13近来, 公主略略受惊, 精神未必, 身体却如此强健。
49:19想必是得到了细心招勇。
49:22是宋绪的功劳。
49:24你非要看错。
49:26皇上, 微臣是巨石直言。
49:33父皇, 我就说您错怪了宋绪吗?
49:38所以这臭男人, 真是在悉心照顾公主。
49:43连老毛病都给他顺手治了。
49:46这是生怕不能跟公主白头到老。
49:53这是生怕不能跟公主白头到老。
49:55宋绪照顾公主有功, 长黄金白两。
49:59公主接连寿惊, 精神未必需要休养。
50:02不宜操劳。
50:03你们的婚妻, 继续耗颜吧。
50:06臣, 遵旨。
50:07父皇。
50:12你看看吧。
50:14你这精神, 哪能大婚?
50:23恭送陛下。
50:27传令, 您过世回京。
50:32公主, 微臣该去为您熬药了。
50:35嗯。
50:48狗皇帝对宋绪的怀疑确实有点道理。
50:50这, 之前不想看这个臭男人啊, 为那个毒妇忙前忙后, 我都堵得云人的。
50:55今天, 我再要一眼不错地跟着, 看看他葫芦里, 到底爱的什么样。
51:08这是太医给的药包。
51:14这是太医给的药包。
51:17这不是太医给的东西啊。
51:19这不是太医给的东西啊。
51:19这不是太医给的东西啊。
51:21谁真的在搞鬼啊。
51:23虎马, 首先有钥匙禀报。
51:26殿下下令, 除我之外, 任何人不能进入房间。
51:30你有什么事, 告诉我就是。
51:32是毒妇派去杀我爹娘的事吗?
51:35他回来了。
51:36难道。
51:39殿下吩咐属下, 处死云娘的爹娘。
51:42属下。
51:43属下。
51:44属下。
51:45你接吧什么。
51:46属下赶到云娘家时, 只剩个空房子。
51:49属下私下搜寻, 却始终找不到他爹娘的下落。
51:54属下知道完不成殿下之命乃是死罪。
51:56还请驸马爷替属下求情, 饶我一命啊。
52:00爹娘没死。
52:07太好了, 真是老天保佑。
52:10可是, 爹娘怎么会突然搬家?
52:13殿下身体不适, 此时他不必知道。
52:16你下去吧, 我会保你无事。
52:20属下马爷救那只恩, 属下马爷。
52:25是你吗?
52:28是你让我爹娘搬家的对吗?
52:29当初赶走我爹娘的时候, 我就跟手下人交代了这件事。
52:34属下, 你个负心狠, 放开我。
52:37属下, 你个负心狠, 放开我。
52:37不必安顿好。
52:42谢谢你。
52:43属下, 即便你此刻, 准备我的仇人按牵马后, 我也真心地谢谢你。
52:56皇上迟迟没有定下宫器。
52:57公主身体好转了一些, 便不时带着宋絮出门员, 多亏这样, 我才迎宋公主, 出来叨叨气。
53:04不过跟在他们后面, 看他们如同寻常夫妻一般, 光街看行, 感觉还是怪怪的。
53:09It's so weird.
53:13He said that this is his relationship with her.
53:21The queen is still the one who looks like the girl.
53:23She looks like the girl who looks like the girl.
53:25You're so proud.
53:27I'm sorry.
53:29But it's still been the queen.
53:34The queen's death has been killed.
53:36I just want to go away from my mind.
53:38She really has turned me to go out.
53:41I'm going to die!
53:42I'm sorry, I'm sorry!
53:44I'm sorry.
53:44When you see her, she'll be attacked.
53:45She's not angry.
53:47She's not angry with me.
53:50I'm sorry.
53:52She's not angry with me.
53:53Take this.
53:54The lady is angry with you.
53:54If you see her, she can really change the lady.
53:56She'll be okay with me.
53:57I'll be there again.
53:58If she has to be the people who will be here,
54:01If this is the one she will be going home to you.
54:02If she is going home to you,
54:02I will be proud to you.
54:03I want you to be proud of her.
54:06It's just that after I knew that he wanted to change the queen from all over the years.
54:10He wanted to change the queen's character to become more like me.
54:14You're looking for a little bit like me.
54:21No, no, I don't want to do that again.
54:25The time has come.
54:30What time has come.
54:31You can go.
54:47I don't know why I'm going to go there.
54:48What time did you get to?
54:58Da姐姐.
54:59Ah, 小玉.
55:00How long did you not see you?
55:03Da姐姐.
55:06这段时间我都在跟娘商量以后怎么办,就没空找你玩。
55:11今天娘终于决定要带着我一起去转生,我是来跟姐姐道别的。
55:14你们放下对公主的仇恨了。
55:16不止我和我娘,守在外头的不少朋友都因为公主现在不再杀人,放下了仇恨去转生了。
55:23现在只有几小几个依旧想要报仇,还守在公主府外等待机会。
55:27大姐姐,你是怎么打算的?
55:35现在只有几小几个依旧想要报仇,还守在公主府外等待机会。
55:38大姐姐,你是怎么打算的?
55:43我也想早点去过下一辈子。
55:44可是我走不了了。
55:46你是不是,舍不得那个大哥哥?
55:50怎么会啊?
55:53是他不知道搞了什么鬼?
55:55把我困在身边,我才走不了。
55:58那就是大哥哥舍不得你啊?
56:01也不是啊,他就要当驸马了。
56:07这是怎么了?
56:08公主府的姐姐,要破了。
56:12什么?
56:16什么?
56:18不好!
56:19若公主府的姐姐侦侦破了,外面那些留下的肯定要冲进来报仇。
56:23宋姓一直在帮公主,他们不一定会放过她。
56:27小玉,你能帮我一个忙吗?
56:30大姐姐,肯定管说。
56:32待会儿你跟我进去,守在宋旭身边。
56:35姐姐,如果有你的朋友,想对宋旭动手,你帮我解释一下,好不好?
56:42大姐姐,你果然不守得那个大哥哥才不走的。
56:46随你怎么想了?
56:48小玉,你先答应我。
56:49好。
56:53大哥哥和大姐姐都是好人。
56:55我一定会保护你们的。
56:59乖小玉。
57:01走。
57:06走。
57:08走。
57:09臭男人。
57:10还在享受温柔祥。
57:12来会儿,我用你受苦。
57:16玉啊,你来了。
57:19你说什么?
57:22大姐姐,她说雨啊。
57:23她在跟你说话,她能看到你。
57:26不。
57:27这不可能啊。
57:30不是她我很高气。
57:31宋旭,你在说什么?
57:34殿下,我说,时间到了。
57:48大姐姐,姐姐破了。
57:51她们要来报仇了。
57:58大姐姐,姐姐破了。
58:02她们要来报仇了。
58:03大姐姐,她走过来了。
58:06她真的看得见你大姐姐。
58:09玉啊,你不是说,下辈子你也想当公主吗?
58:15我把她的皮囊送给你,让你来当公主好了。
58:18她把我跟公主的头发编到一起,又让公主待在锦囊里。
58:24她想干嘛?
58:25射魂术第一步,完成了。
58:28嗯,真是没眼看。
58:30神明啊!
58:32如果真有下仪式,让我也做公主,想想天赋吧。
58:37会的。
58:37等她喝完这些药,你想到了,我都会为你走大。
58:42宋旭,你。
58:48年纪先生吧,我唯一的公主。
58:51
58:51
58:52
58:53
58:54
58:54
58:54
58:54
58:55
Comments

Recommended