00:00:18A DEMON
00:00:20A TOUS
00:00:31A TOUTE VITESSE
00:00:38PROTIGER LE VILLAGE
00:00:40A TOUTE VITESSE
00:01:10Plaisante, les chevaliers des tempêtes ont échoué, comment j'aurais pu avoir une chance ?
00:01:14Allez gamin, ce n'est qu'un petit monstre inoffensif, achève-le et on te laissera rentrer chez toi
00:01:19Mais je ne suis qu'un fermier, j'ai encore tant de choses à apprendre
00:01:23Après tout notre entraînement, tu ne connais toujours pas ta propre force
00:01:27D'accord, je vais le faire
00:01:41Ne reculez pas, entirquez-le, attention à son souffle de feu
00:01:47Forme la rimage de Poséidon avec moi !
00:02:19ÓSo
00:02:20L' specialists
00:02:44Captain!
00:02:46On ne tiendra plus longtemps!
00:02:48Surme-toi!
00:02:56C'est un... monstre de l'Abysse.
00:03:40C'est possible.
00:03:58Attendez ! Maître ! T'as vu, n'est-ce pas ? J'ai réussi ! Est-ce que ça
00:04:03veut dire que je peux rentrer ?
00:04:04Va acquérir de l'expérience. De toute façon, tu es encore loin d'être prêt.
00:04:11Merci ! Je reviendrai victorieux une fois que je serai chevalier.
00:04:23S'engager pour se battre pour les partisans de son père, c'est la meilleure.
00:04:28Ne me regarde pas. C'est toi qui le rabaisse tous les jours.
00:04:31Prie pour que Poseidon ne t'épingle pas au plan de l'Olympe avec son trident.
00:04:41Passez le mot dans tous les villages ! Tous les garçons de la région ! Peu importe le prix, trouvez
00:04:47-le !
00:04:48Oui, mon capitaine ! Oui, mon capitaine !
00:04:50Quand je l'aurai trouvé, j'en ferai le plus grand guerrier de Poseidon.
00:04:56Pourquoi tu m'en empêches ?
00:04:57N'oublie pas que tu es le neveu du comte.
00:05:00Ton oncle nous déteste. Et s'il te faisait du mal pendant la sélection, je ne peux pas te perdre.
00:05:05C'est pour ça que je dois devenir plus fort. Je ne les laisserai plus t'humilier.
00:05:09Je ne laisserai pas Eileen épouser ce salaud.
00:05:12Je veux vous protéger. N'est-ce pas ce que vous voulez aussi ?
00:05:20Mon fils...
00:05:28Ton père a laissé ça pour toi. Un cadeau d'anniversaire.
00:05:34Père ? Est-il rentré ?
00:05:37Non. Il l'avait préparé à ta naissance. Il m'a dit de te le donner pour tes 18 ans.
00:05:45C'est demain. Prends-le. Ça pourrait t'aider.
00:06:07Ce pouvoir...
00:06:08C'est celui du descendant de Poseidon.
00:06:11Sur mon ordre, en route pour le château grand.
00:06:19Non.
00:06:20Ethan.
00:06:21Nom de famille ? De quel domaine ? Qui est ton père ?
00:06:27Nom de famille.
00:06:30J'ai grandi avec ma mère au village. Mon père, je ne sais pas.
00:06:33Regardez-le. Un paysan avec sa fourche qui se prend pour un chevalier.
00:06:39Putain, j'en reviens pas.
00:06:41Tiens, qui voilà. Le fameux bâtard de la ville.
00:06:45Tu es venu avec cette fourche pour le recrutement ?
00:06:47Tu es là pour nous montrer comment on retourne le foin ?
00:06:51Ça ne te regarde pas.
00:06:54Ha, ha, ha. Tu as du con, toi. Tu crois qu'en ville, ça fait de toi quelqu'un d
00:06:58'autre ?
00:07:01On dirait que tu as oublié ta place.
00:07:03Foutez-moi cette ordure dehors. Il pollue l'air que l'on respire.
00:07:09Je suis venu pour devenir chevalier. Tu peux pas me virer comme ça ?
00:07:13Chevalier, ta place est dans la boue. Maintenant, retourne en rencontre à ton village où je te ferai regretter d
00:07:19'être venu.
00:07:21Le comte Grant arrive !
00:07:34Que se passe-t-il ici ?
00:07:36Comte Grant, ce paysan sème le trouble. J'allais le faire expulser.
00:07:44Tonton !
00:07:47Comment oses-tu m'appeler ainsi ? Toi, un misérable paysan, tu oses te présenter au recrutement des Chevaliers des
00:07:53Tempêtes ?
00:07:54Papa, il veut seulement devenir chevalier !
00:07:57Silence !
00:08:00Le capitaine Arnaud arrive.
00:08:07Gloire aux Chevaliers des Tempêtes !
00:08:10Gloire aux Chevaliers des Tempêtes !
00:08:14Gloire aux Chevaliers des Tempêtes !
00:08:15Halte !
00:08:29Ce pourrait-il ?
00:08:37Comte Grant, what's going on here?
00:08:39It's that a country who doesn't know his place, he tries to integrate into the recruitment of the Chevaliers of
00:08:44the Tempest.
00:08:47Tell me, why do you think you deserve your chance?
00:08:51I need to become stronger.
00:08:53For more people than my mother are more humiliated.
00:08:56For the Abyss to put more feet in our village.
00:08:59And for...
00:09:02to be worthy of the one that I like,
00:09:05...
00:09:06and may wait for the topic.
00:09:11That's what you are heroic !
00:09:12Be active, captain, relaxes.
00:09:18Even if we let you participate in recruitment...
00:09:21... you'll never arrive.
00:09:36Let the selection begin.
00:09:40First attempt, the magic attitude.
00:09:42magic!
00:09:57So Ethan is impressive.
00:09:59It would be better to not foirer.
00:10:02Franchement,
00:10:03what kind of magic
00:10:04a Boozee like him could be able to manage?
00:10:11In the name of Poseidon,
00:10:14that the sacred source
00:10:15will be revealed.
00:10:36The first to pass,
00:10:38the son of Baron Eric.
00:11:00The son of Baron Eric.
00:11:01Maîtris de l'eau de bas niveau.
00:11:04Moyen.
00:11:05Mieux que prévu.
00:11:06Les prochains à monter sur scène
00:11:08sont le fils du Baron Lucas.
00:11:15Et le fils du Vicomte Aiden.
00:11:24Au-dessus de la moyenne.
00:11:26Exceptionnel.
00:11:27Baron Karl.
00:11:43Il dessine un cercle magique dans les airs.
00:11:46C'est un sort que seuls
00:11:47les chevaliers d'élite maîtrisent.
00:11:50Est-ce pas ?
00:11:51I don't know what's going on.
00:12:05I don't know what's going on.
00:12:06Maîtrise de l'eau de haut niveau.
00:12:08Le plus puissant des sorts d'eau.
00:12:10Comment a-t-il fait ?
00:12:13C'est ça, le plus puissant.
00:12:15Mais mes maîtres m'ont dit que c'est à peine le niveau débutant.
00:12:19Baron Karl !
00:12:22Exceptionnel !
00:12:24Voilà ce que j'appelle un Chevalier des Colquets !
00:12:27Pas mal.
00:12:28Tu n'es pas loin de mes propres débuts.
00:12:32Le dernier candidat, le fils illégitime, Ethan.
00:12:44Regarde-le.
00:12:46Je parie qu'il ne fera même pas de vague.
00:12:49C'est lui.
00:12:50Regardez son air décontenancé.
00:12:57Batard !
00:13:06Ethan.
00:13:10Tu peux le faire.
00:13:13Tu peux le faire.
00:13:13Tu peux le faire.
00:13:15T' wool il faire.
00:13:25C'est un peu ses pieds.
00:13:28Nan.
01:06:44,
Comments