Pular para o playerIr para o conteúdo principal
  • há 1 dia
anime

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:07Love Hina
00:15Versão Brasileira, Alamo
00:30Íñete nenanderá
00:32no諦menimめ
00:34¿De nada? loves
00:37to grow, novio
00:39¿De nada? lost feet
00:39Donnara ¿De
00:40apex primordial
00:41Sa Goodbye ¿De
00:43la
00:44sebate ¿De
00:44If Mendez He prometido
00:58Simplemente
00:59O que é o que é o que é o que é?
01:36Bom dia!
01:37Olá!
01:49Naquele dia, a pensão Renata estava silenciosa como assim.
01:53Venha aqui, sua pirralha!
01:58Na verdade, era uma manhã barulheta e maluca como sempre.
02:02Os sentimentos de Naru Narusegawa
02:10O que aconteceu?
02:12Eu acho que tem alguma coisa errada com a Naru.
02:24Oi, irmãzinha!
02:26Ficou acordada a noite inteira?
02:31Ai, a Naru!
02:33Vamos tomar café da manhã!
02:34Vem!
02:37A Naru ainda está triste?
02:40Será que é porque ela ainda não quer voltar para casa?
02:42Acho que é porque...
02:44Eu vou dar uma olhada nela.
02:46Hum, essa batata que sobrou está uma delícia.
02:50Mutsumi?
02:51O que está batendo aqui?
02:52Kitaro, você não lembra que combinamos de buscar juntos o resultado do simulado?
02:57Ah, é mesmo.
02:59É que eu não te vi chegar e ainda é muito cedo.
03:02Eu queria mais.
03:03Ah, eu pego.
03:04Tomem cuidado, hein, menina.
03:06Sabe, no outono o nosso apetite aumenta e é muito mais fácil ficar cheia de celulite nessa época do ano.
03:13Precisava lembrar a gente disso?
03:14Hum, quem é que te convidou?
03:16Ah, na verdade...
03:18Ai...
03:18Que bom que veio.
03:19Você ainda me deve.
03:21Eu achei que já tivesse quitado toda a minha dívida.
03:23Não, porque você só vem a cinco pratas por hora.
03:26Oi, Kitaro.
03:28Telefone.
03:29Obrigado.
03:30Quem é?
03:31Ninguém liga pra ele.
03:32É a minha tia.
03:35A mãe dele?
03:36Por que será?
03:38Não, mãe.
03:39Eu estou bem melhor que o ano passado.
03:41Viu o resultado do simulado que eu mandei?
03:43Eu tirei e dei.
03:45Eu vou buscar outro resultado ainda hoje.
03:47Tá bom, mãe.
03:48Tchau.
03:53Oi, Naru.
03:55Era minha mãe.
03:56Ela ainda não acredita que eu tenho chances de entrar na universidade.
04:00Que bobagem.
04:01Então, seu sonho ainda é esse?
04:03Com certeza.
04:04Eu vou conseguir entrar.
04:05E viver feliz pra sempre com aquela menina que fez a promessa?
04:08Ah, não é bem assim.
04:12Oi, Naru.
04:13Você quer ir com a gente?
04:15Ah, não.
04:16Eu não quero deixar a meia aqui sozinha.
04:18Podem ir vocês dois.
04:19Tudo bem.
04:20Tchau.
04:21Tchau.
04:33O que aconteceria se eu mostrasse essa foto pra ele?
04:36O que será que ele ia fazer?
04:38Provavelmente não mudaria.
04:39Como é que você pode dizer isso?
04:41O único motivo dele estudar tanto é por ter feito aquela promessa pra menina.
04:45E se ela aparecesse agora e dissesse pra ele que sente a mesma coisa, ele não sofreria mais.
04:50A Motsumi é a menina do passado do Keitaro.
04:52Eu tenho que contar isso pra ele.
04:54É isso que você quer?
04:55Que ele fique com ela?
04:57Ah, isso não interessa.
04:58Nunca aconteceu nada entre a gente.
05:00Falando nisso, eu fiquei sabendo que você andou tramando pra fazer o Keitaro e a Motsumi ficarem juntos pra eu
05:05ir embora com você.
05:06Mesmo que isso dê certo, eu não vou embora.
05:08Mas eu acho que você e o Keitaro formam um belo casal.
05:12Eu tenho obrigação de contar a verdade pro Keitaro e pra Motsumi.
05:16Quanto antes, melhor.
05:17É isso aí.
05:18Eu não tô te pedindo em casamento.
05:20É só pra ir tomar um sorvete comigo.
05:21E aí, vamos nessa?
05:22Olha ali.
05:23Eu tirei notas baixas em todos os vestibulares que fiz.
05:26Agora que eu te conheço, eu sei que é porque você deve ter passado mal.
05:31Seu miserável!
05:32O que foi que eu fiz?
05:33O que quer com ela?
05:34Já tem a Nalu.
05:35Você nunca tá satisfeito, né?
05:37Uma garota como a Motsumi é o sonho de qualquer um.
05:39Para com isso.
05:40Não estou namorando ela.
05:41Só estudamos juntos.
05:43Não é verdade, Motsumi?
05:44A verdade é que tô apaixonada pelo Keitaro.
05:47Ele é demais.
05:48Tá falando sério?
05:50O que viu esse idiota?
05:51Ele já bombou três vezes no vestibular.
05:53Ele não tem futuro e é um grande tarado.
05:56Esse cara não tem uma qualidade sequer.
05:58Ele é atrapalhado e reprovou no vestibular.
06:03Mas eu tô no mesmo lugar.
06:05E tô apaixonada por ele sem nenhum motivo em particular.
06:09Você está apaixonado por mim desde que estivemos em um...
06:11Eu não sabia disso, droga!
06:13Se ela gosta de você, é melhor entrar na universidade pra ficarem logo juntos.
06:17Eu sou seu secreto, droga!
06:20Puxa vida!
06:24Eu conheço aquele furgão!
06:33Eu tirei A no simulado.
06:35Acho que é muito importante escrever um nome na prova, não é?
06:39Quanto você tirou, Keitaro?
06:40Eu também fui muito bem no simulado.
06:43Verdade? Mas que maravilha!
06:45Hã?
06:52Desde que eu comecei a estudar com você e a Naru, eu vi que estudar não é tão difícil.
06:56É até divertido.
06:57Eu vi que sou capaz de tirar notas muito boas.
07:00Mutsu e o Naru têm tanta sorte que conseguem se divertir estudando.
07:04E ainda tiram notas boas.
07:06A parte engraçada é que eu sou muito burro.
07:11Acho que eu devia me animar e também me divertir.
07:14Não, isso seria bem idiota.
07:19Keitaro!
07:21Como é que foi?
07:23Não ouviu o que eu perguntei?
07:25Você prometeu que nós passaríamos no vestibular juntos.
07:27Quanto foi que você tirou?
07:30Naru, me desculpe!
07:32Desculpe!
07:32Eu aceito muito!
07:35Desculpa o quê, Keitaro?
07:37Será que rolou alguma coisa com o Mutsumi?
07:40Alguma coisa que ele achou que precisava pedir desculpas?
07:42Mas por que ele se importa com isso?
07:46Mutsumi, a gente precisa conversar!
07:48Conversar?
07:49É sério?
07:50Então vamos tomar banho!
07:53Acho que seria meio estranho.
07:59Que bom que você veio tomar banho comigo.
08:02É, me deu vontade de vir.
08:03Eu gosto de tomar banho aqui no sol.
08:07Quer saber?
08:08Você fica uma gracinha quando tira os óculos, Naru.
08:11É por isso que o Keitaro é apaixonado por você, né?
08:14É assim que eu fico sem graça.
08:17Não posso deixar ela me enrolar desse jeito.
08:20Ai, que água gelada!
08:22Tá tentando fazer os seus seios crescerem?
08:24Assim não dá certo.
08:25Ai, mas eu não tô!
08:28Ah, Mutsumi!
08:30Sabe aquele menino que você fez uma promessa há muito tempo?
08:33Sei.
08:35Então, eu andei pensando...
08:37Talvez ele esteja mais perto do que você imagina.
08:40Ele ainda não sabe que é você.
08:42Mas a pessoa destinada a você tá bem próxima.
08:45Ele é malandro, tarado, inútil, sem futuro.
08:48Mas por algum motivo ele ainda acredita nessa promessa.
08:51Aliás, ele acredita tanto que continua estudando, apesar de odiar isso.
08:55Tá dizendo o que eu acho que tá dizendo?
08:57Tô.
08:59Você tá...
09:00Tá falando do Keitaro, não tá?
09:02Tô falando, sim.
09:04Mas então você já sabia, né?
09:05É, com certeza.
09:07Eu tive essa impressão desde que nos conhecemos, mas...
09:10Você continuou negando.
09:11Não importava o quanto eu falasse.
09:13O seu verdadeiro amor é o Keitaro, não é?
09:16Quê?
09:17Que bom, Naru.
09:18Depois de tanto tempo, ouviu seu coração.
09:22Ah, desmaiou!
09:23A gente ouviu tudo, Naru.
09:25Eu não sabia que você havia descoberto que o Keitaro era o homem destinado a você.
09:29Que papo é esse?
09:30Eu não disse nada disso.
09:31Dessa vez, todo mundo ouviu.
09:35Olha a noite.
09:36Novo Chango ficou tão feliz que até desmaiou.
09:38Foi engathecido por causa do calor, coitada.
09:42Que negócio é esse de ouvirem a minha conversa, hein?
09:44Ai, vamos lá contar boa notícia pra ele.
09:47É, vamos sim.
09:48É, agora a gente tem um outro motivo pra comemorar.
09:51Por que ninguém me ouve?
09:57Eu vou dizer isso pela última vez.
10:00Eu não sinto nada pelo Keitaro.
10:02Hum, não sei em que é.
10:05Então, por que você disse aquilo?
10:16Com licença, senhor zelador.
10:19É você, May?
10:20Eu quero falar sobre a minha irmã.
10:22Fique tranquila.
10:24Eu prometo que vou falar com ela hoje à noite.
10:26Eu vou dizer que você queria levá-la pra casa porque gosta muito dela.
10:29Pode deixar comigo.
10:31Quem tarou a sua mãe no telefone?
10:34Ah, não espera.
10:38Essa não é o que eu faço agora.
10:40Eu não posso dizer que tirei E.
10:42Não, eu posso dizer.
10:44Olha só, eu tirei E, mas vou conseguir passar no vestibular.
10:47Espera aí, isso pode dar certo.
10:49Que E, estou enganando.
10:50Desta vez vão me forçar a parar de tentar entrar na universidade.
10:53Minha única opção é fugir.
10:57Ah!
11:01De quem você está fugindo?
11:05Seta!
11:06Vovó!
11:09Foi uma grande coincidência encontrar a vovó Rina em uma escavação em uma ilha tão distante.
11:13Bota coincidência nisso.
11:15Não é, Tama?
11:19Percebi que estava fora há muito tempo.
11:21Então decidi que era hora de voltar pra casa.
11:23Parece que os negócios andam muito bem por aqui.
11:26Muito prazer, sou a minha irmã Katsuma da Naru.
11:29Sou a Shinobu.
11:30Meus pais eram os donos do restaurante Hinata.
11:32Ah, fiquei sabendo disso.
11:35Oi, eu sou Mutsumi.
11:37Ora, é, você é a filha do Torino e você cresceu bastante.
11:40Por isso ela não me era estranha.
11:44Nós somos parentes.
11:45Na verdade, Mutsumi morou aqui por uns tempos quando era pequena.
11:49Você se lembra, querida?
11:50Me lembro muito vagamente.
11:52O quê?
11:53Por que não me contou?
11:54Eu não sabia, eu brincava muito aqui.
11:56Mas que coincidência!
11:59Coincidência?
12:00Ai, como pode dizer isso?
12:02É um idiota mesmo.
12:04Com licença, agora que voltou, vai reassumir o seu cargo como zeladora da pensão?
12:09Eu ainda não decidi.
12:11Como foram as coisas com que tarou de zelador?
12:14Na verdade, isso foi um grande problema.
12:16Pelo fato de ele ser homem e aqui ser uma pensão de mulheres.
12:20Ele fica espionando a gente.
12:21Todo mundo tá sempre batendo nele.
12:23Ele não foi tão ruim assim.
12:25Talvez seja muita coisa pra ele estudar e cuidar de tudo ao mesmo tempo.
12:31Sei, tenho certeza.
12:33Vovó, a senhora fez um truque muito sujo comigo.
12:35Me chamar aqui e depois ir embora daquele jeito.
12:38Mas graças a você eu vi que não existe lugar melhor no mundo.
12:41É verdade?
12:41Que tarou?
12:43Senhora!
12:43Como está indo o seu sonho?
12:45A senhora sabe sobre o meu sonho.
12:48Sonhar é muito importante.
12:50Estudar é muito duro.
12:52Mas apesar de ser difícil, todos os dias foram divertidos e felizes desde que eu vim pra cá.
12:57Seria maravilhoso se eu conseguisse passar no vestibular.
13:00Mas eu não consigo.
13:02Sonhar é fácil.
13:03A realidade é difícil.
13:04Para alguns, é...
13:05A Motoko vai ter sua própria academia algum dia.
13:09Se a Sun voltar para o país dela, será forçada a se casar.
13:13A Kitsune será sempre isso mesmo.
13:16A Naru tem problemas em casa.
13:18As realidades dela são diferentes.
13:21É.
13:23Para alguns, os sonhos podem ser difíceis.
13:26Mas eu não entendo.
13:27Sonhar é divertido.
13:28Tchau, obrigada por tudo.
13:30Me diverti muito.
13:38Ah, Sarah, para com isso.
13:39Vai, eu quero ouvir o Seta contar sobre as viagens incríveis dele.
13:42A Naru e o Seta formam um belo casal, não é?
13:46Você acha que pode competir com ele?
13:48E você, espertinho, ainda é apaixonado pela Naru?
13:51Ih, eu não sou mais não.
13:52Ela é muito brava.
13:53Diz aí, você tá amarradão nela, não tá?
13:55Ah, então respira fundo, toma coragem e seja homem.
13:59Vai lá, fala com ela, rapaz.
14:00Ah, para com isso.
14:01Ela tá lá, sentada te esperando.
14:04Eu fiz uma promessa a alguém e preciso cumpri-la.
14:08Isso mesmo, pensão Renata.
14:10Puxa, eu não sabia disso.
14:11Tá tudo bem, obrigada.
14:12A palavra efêmera serve para designar os sonhos.
14:17Tá planejando seu enterro?
14:19Ah, então pega sua lápide!
14:21Não é por isso que eu estava procurando essa palavra.
14:23Efêmero quer dizer uma coisa passageira ou frágil que pode desaparecer.
14:27Como um sonho, Sara.
14:30Efêmero é como um sonho.
14:31A gente só tem quando está dormindo.
14:34Os grandes objetivos que a gente persegue também são como sonhos e podem desaparecer se a gente não for atrás
14:39deles.
14:40Meu sonho parece tão frágil agora e eu não quero perdê-lo.
14:45Ele pode sumir de repente.
14:49Ah!
14:54Você é um tonto!
14:55Tá falando de ir atrás do arco-íris que é completamente diferente de um sonho.
14:59Tem que ser esperto pra sonhar.
15:01É por isso que não consegue passar no vestibular.
15:03Como?
15:03E atrás do quê?
15:05Os sonhos acontecem quando estamos dormindo à noite.
15:08Sonhando acordado ou indo atrás de uma coisa de que somos realmente capazes de conseguir.
15:12Mas um sonho verdadeiro não é uma coisa frágil que desaparece.
15:15Sério?
15:16Acha mesmo?
15:17Vai, segura aí, segura.
15:20Não mexe, não mexe.
15:21Coloque ali.
15:22Aí, levanta mais o pombo.
15:24Aqui mesmo, daqui, por favor.
15:25Tá bom aí.
15:26Aí.
15:28O que está acontecendo?
15:30Quando eu fiz uma inspeção, eu reparei que a casa precisava de alguns consertos.
15:35Já que ia consertar, mandamos fazer tudo o que precisava.
15:37Estão reformando o meu quarto?
15:39Onde é que eu vou dormir?
15:40Não temos onde ficar.
15:42É!
15:44Infelizmente, não dá para reformar os quartos com vocês dentro.
15:47Vocês terão que procurar outro lugar para ficar até depois de amanhã.
15:50E agora?
15:51Eu não quero ir para casa.
15:52Uma mudança demora.
15:54Motoko, o seu quarto e o Danaru são os que mais precisam de consertos da casa inteira.
15:59Acho que a gente não tem escolha.
16:01Sinto muito, mas só vai levar dois dias.
16:04Façam isso por mim.
16:06Mas, vovó, agora não é uma boa hora para eu voltar para casa.
16:09Para mim também não é.
16:12Eu vou para o acampamento de treinamento.
16:15Escuta, Motoko.
16:17Você vai voltar, não vai?
16:18É claro que vou.
16:20De novo?
16:21Para onde é que você vai?
16:22Faz tempo que eu não vejo a minha mãe, então eu vou ficar com ela.
16:26Isso é bom.
16:27Kitsune, você e a Su irão ficar comigo?
16:30Mas vai ter lugar?
16:31Vocês podem dormir no telhado.
16:33Eu vou ficar com meu pai.
16:36E isso vai ser ótimo.
16:38O que o Keitaru e a Naru irão fazer?
16:45Você tem sorte.
16:46Tem a opção de voltar para casa se quiser.
16:48Ah, cala a boca.
16:49Sua casa é perto.
16:49Você não quer encarar seus pais.
16:51Hoje é um dia ruim para isso.
16:53Podem ficar comigo se quiserem.
16:55De onde você apareceu?
16:57É um ótimo convite, Mutsumi.
16:59Onde ele vai ficar?
17:00Você lembra daquele quarto em que a Mara ficou?
17:03Não tem ninguém lá no momento.
17:05É, você vem do lado do seu quarto.
17:07Ao lado, né?
17:08É, assim é melhor.
17:09Pode ficar lá se quiser.
17:10Ah, porque não vem também, Naru?
17:12Você podia estudar com a gente, né?
17:13Ah, desculpa.
17:15Eu acho que...
17:19É, parece que vocês vão precisar de alguém para estudar.
17:22Então eu vou ter que ir.
17:24Ah, eu acho que devia ir com a May.
17:26Ela veio te buscar porque quer que você volte.
17:29Não tem nada a ver.
17:29A May pode voltar sozinha.
17:31Né?
17:33Não pode deixar ela ir sozinha.
17:37Por que ele tá insistindo pra eu ir?
17:38Ele quer ficar sozinho com a Mutsumi tanto assim?
17:41Tá bom.
17:42Eu vou!
17:46Coitadinho.
17:51Vem, May.
17:52Vamos embora.
17:53Você também, Shinobu.
17:54Rápido, senão a gente perde o trem.
17:58Vem, May.
18:28Eu tenho que contar.
18:29Ele tem todo o direito de saber.
18:33Onde você vai?
18:34Naru, espera!
18:37Escuta, May.
18:38Acho que sei o que ela ia nos dizer no dia do banho.
18:41Será que não?
18:42Nos enganamos sobre pra quem o Keitaru fez a promessa?
18:49Mutsumi to Rime.
19:16Não é o que você está pensando.
19:18Me escuta.
19:18Não sabia que isso ia acontecer algum dia depois da promessa que vocês fizeram um pro outro?
19:23Naru!
19:25Por favor, deixa eu explicar.
19:28Tudo o que eu quero é...
19:40Com licença.
19:41Eu achei essa foto.
19:42É sua, Keitaru.
19:44Hã?
19:48Boa sorte.
20:01Não acredito nisso.
20:03Acho que o Keitaru não vai voltar nunca mais.
20:05Como assim?
20:06Ele não vai voltar depois de amanhã?
20:08Se ele não precisasse mais o nosso zelador, eu acho que ele não vai voltar mais.
20:16Eu fiquei olhando através da neblina, tentando ver se enxergava a pensão rinata.
20:21Mas como um sonho frágil que nunca realmente existiu, parece que ela desapareceu para nunca mais voltar.
20:37Eu acho que ele não vai voltar depois de amanhã.
20:57Eu acho que ele não vai voltar depois de amanhã.
21:27Eu acho que ele não vai voltar depois de amanhã.
21:30Eu acho que ele não vai voltar depois de amanhã.
21:30Eu acho que ele não vai voltar depois de amanhã.
21:30Eu acho que ele não vai voltar depois de amanhã.
21:30Eu acho que ele não vai voltar depois de amanhã.
21:30Eu acho que ele não vai voltar depois de amanhã.
Comentários

Recomendado