Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
divorce lawyer married by mistake chinese drama [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Are you going to go to the place of the place?
00:00:03No, it's not a place to go to the place of the show.
00:00:06You can...
00:00:17Actually,男女 is just like that.
00:00:19First, first, first, first.
00:00:20First, first, first.
00:00:21I know you're a good one.
00:00:23I know you're a good one.
00:00:25I know you're a good one.
00:00:26I know you're a good one.
00:00:28What?
00:00:30You're a good one.
00:00:30You're a good one.
00:00:32I know you're a good one.
00:00:35I know you're a good one.
00:00:36You're a good one.
00:00:37What kind of color are you?
00:00:38What kind of color are you?
00:00:40I'm going to explain.
00:00:42Mr. Choe, please.
00:00:45Mr. Choe, I'm not sure you're good.
00:00:48Mr. Choe, I'm not sure you're good.
00:00:50I like this guy.
00:00:52Mr. Choe, let me see your head.
00:00:55Can you compare him?
00:00:57Mr. Choe, if...
00:00:58Mr. Choe, for me, put that in the mirror,
00:01:01that would be possible...
00:01:03Mr. Choe, what's wrong with?
00:01:06Mr. Choe!
00:01:09Mr. Choe never showed up at me.
00:01:11Mr. Choe, really, you took myself...
00:01:14Mr. Choe, right?
00:01:14The only one half less.
00:01:15Mr. Choe, this is correct.
00:01:24Mr. Choe と Ra out there.
00:01:29老板 我 我刚才说我喜欢你 别喜欢我 我没空谈恋爱 你有这个时间 不如多少点暗缘 多接点夜 是 您批评的对 今天出来相亲 纯粹是因为家里逼急了 所以就借用了您这场 帅脸 您不用困扰
00:01:54刚刚录音了吗 录了 那就去把这桌子杂了诶
00:02:03你 朱先生 您刚才说的话我都已经录下了 在公众场合用语言侮辱女性 违反治安管理处罚法 并对我造成严重的心理创伤 朱先生要是想和解的话 一周内过来找我谈回商经理 如果不想和解的话 那咱就法庭下了
00:02:20再见 被告先生何焉律所
00:02:29我靠刚才那个男的就是
00:02:30律线活阳王 肖默
00:02:40奶奶 您让我娶谁盛烟
00:02:43你把盛烟娶回来 我就祝愿 要不然 我就回家等死
00:02:49奶奶 为什么非要我娶她我观察你们律所姑娘很久了
00:02:57就她和我的演员 八字我都算过了 盛烟不仅忘你 还忘律所听奶奶的 把她娶回来
00:03:07别喜欢我 我没空谈恋爱这尴尬
00:03:15刚拒绝怎么开口听到了没有
00:03:38大姐 我会记得我伤人又没成谈崩了我就知道你谈不成
00:03:40还好 我给你背了一个 跟你一样都是律师七点就到快去
00:03:54收拾收拾苗娜急着叫我回来还是为了相亲人家秦律师
00:03:59年少入七位数名下房子有五套你嫁过去
00:04:06你弟弟的工作房子都有着落了电话来了张姐
00:04:13不来了行行行行秋
00:04:14希克 还知道回这个家你怎么回来了想回就回
00:04:31要你回吃吃吃 一定知道吃马上都奔三十的人了到时候怎么找好的你不着急
00:04:34你弟弟急呀
00:04:36他马上就要毕业了他要买房子
00:04:38还要娶媳妇你不嫁人 谁给钱妈
00:04:43我自己能挣钱 不用他帮不用你那么辛苦有你姐姐
00:04:58他有义务帮你义务他上高中我奖学金养着他上大学我工资养着他我现在工资的一半都让你给他存着
00:04:59我是他姐 不是他妈你还想让我怎么帮啊我大学一毕业就急着给我安排各种乡亲不管年龄
00:05:07不看长相 不管神品只要有钱
00:05:16那你就急着把我推销出去那行啊那你干脆把我挂网上卖了我脱光了衣服让他们竟拍架高者得行吗
00:05:43妈这些年都是她在养我我不是让你不要她的钱吗要她的钱怎么了这个家就是因为她散的要不是因为她你爸能跟那个女人走吧自成没爸爸都是因为你当时就应该把你给掐死了我现在把你养了你都得真不保你都得为这个家为了你爹的牺牲
00:06:12你一定会再美丽你怎么不见语气你这么不见语气你这么不见语气你不想我先承语气你是什么你怎么不见语气我已经这么不见语气你怎么不见语气我今天就不前语气这些话你从小说到大她已经受不了了你看不见吗你老板电话喂
00:06:13老板
00:06:15No, it's okay, it's hard for me.
00:06:34I'm not going to give you a gift for you.
00:06:36I'm going to pay for you.
00:06:37I'm going to pay for you.
00:06:37I'm going to pay for you.
00:06:38I'm going to pay for you.
00:06:41If you still need a gift for me,
00:06:43I don't want you to pay for you.
00:06:44Do you have any rest?
00:06:45If I leave you to work for me,
00:06:46I'll give you your gift for you.
00:06:48My son.
00:06:50He's the same thing.
00:06:51It's my father and his son.
00:06:53Right?
00:06:54Are you going to be a Auntie?
00:06:56No one wants me to care.
00:06:57He has been so sick every year.
00:06:58If he's老zano,
00:07:00you'll find me.
00:07:02Let's go, my dad.
00:07:07Hey.
00:07:08I'm not my phone.
00:07:09You can call me.
00:07:10You can call me.
00:07:11You can call me the phone number.
00:07:14I'm not my phone number.
00:07:15You haven't sent me a phone number.
00:07:18You haven't sent me a phone number.
00:07:19You haven't sent me a phone number.
00:07:26It's time to be 11 o'clock.
00:07:28Why are you still waiting for me?
00:07:30It was because of the time of the night.
00:07:32But if he knew I really like him,
00:07:35he would have gone on my way.
00:07:37Master,
00:07:38I am just one who loves you.
00:07:40Not just the love you.
00:07:42If you don't like him,
00:07:43wouldn't I like him?
00:07:47Don't you pay me?
00:07:50You're funny.
00:07:52Doesn't matter,
00:07:53I just met your five times.
00:07:56I'll say a couple of times.
00:07:58You don't care.
00:08:00Why am I going to be forced to divorce you?
00:08:02Who would?
00:08:04I.
00:08:07I'm so sorry.
00:08:08I want you to know what you've used.
00:08:11You've got your own way to get your own way.
00:08:13No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:08:21no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:08:23Have you met your partner?
00:08:24No.
00:08:25Then I'll get married.
00:08:28You can ask me, if I'm not too late, I can answer you.
00:08:32I'm so sorry.
00:08:36I'm so sorry.
00:08:36You really want me to marry me?
00:08:40It's your fault.
00:08:41I'm going to help you to get your own way.
00:08:44So now the situation is that you don't want me to marry me?
00:08:50No.
00:08:52That you know my family's situation?
00:08:54My mother is very strong.
00:08:56She...
00:08:56You don't want me to marry me.
00:08:58You don't want me to marry me.
00:09:00You don't want me to marry me.
00:09:03A band should take your children.
00:09:06My turn is equal to my turn.
00:09:14You don't want me to marry me.
00:09:17My turn is open to your children.
00:09:18Who takes four weeks to marry me?
00:09:20You are so sorry.
00:09:21My mother is open to your children,
00:09:22Chers, girls are finally happy to win my愛人?
00:09:25Chers, girls!
00:09:27Here are no powers?
00:09:28太好了,奶奶明天就出院,让肖默带你回家吃饭。
00:09:34好的,奶奶。
00:09:40您突然逼着他们结婚,这要是让肖默知道。
00:09:45没有人比他更合适。
00:09:50我很忙,没时间办婚礼,你要是在意,以后我可以补给你,但具体的时间我无法保证。
00:09:57那我们是要隐婚吗? 瞒着律所的人?
00:10:01结婚又不是见不得人,不用瞒着。
00:10:03明天你买点许糖,发给他们。
00:10:07好。
00:10:08只有两张卡,一张里面一百万,这是给你的彩礼。
00:10:11密码是你生日的后六尾,另外一张有二十万,是你的日用资产。
00:10:16明晚和我一起回家,跟家人吃饭,给他们买点礼物。
00:10:19钱花完了跟我说,我会定期往里面打钱。
00:10:25这种把所有事情都规规整整安排好的人。
00:10:26太让人喜欢了。
00:10:28你家里人喜欢什么,能不能给我立个清单啊?
00:10:32随便。
00:10:33怎么能随便买呢?
00:10:38那算了。
00:10:39反正,师傅跟他家里挺熟,很理所问问他吧。
00:10:44一个才发现,怎想回家中间。
00:10:49进。
00:10:54师傅。
00:10:55师傅,我。
00:10:57跟叫莫领争了。
00:10:58跟叫莫领争了。
00:10:59您怎么知道。
00:11:03我正准备告诉你呢。
00:11:06我正准备告诉你呢。
00:11:10师,师傅。
00:11:15领证了,就好好过日子。
00:11:18从你实习以来,就输了马尾,换个发型吧。
00:11:23让你我的天使你犯异。
00:11:24麻烦是一种。
00:11:26但统认。
00:11:31最后的冥淘。
00:11:44希望老太太的决定是对的
00:12:03You're like a girl, you're like a girl.
00:12:07You're like a girl, you're like a girl.
00:12:09Don't you wear that beautiful?
00:12:11From the work perspective,
00:12:13I can't let you go for a while.
00:12:15From the family perspective,
00:12:16I can't let you go for a while.
00:12:20You don't think I'm like this?
00:12:26You're like a girl.
00:12:27You're like a girl.
00:12:29You're like a girl.
00:12:29You're like a girl.
00:12:30You're like a girl.
00:12:35I'm like a girl.
00:12:36You're like a girl.
00:12:40You're like a girl.
00:12:58All of you.
00:13:01You're good, I'm older.
00:13:04Oh my God, what are you doing?
00:13:07How are you calling me?
00:13:09I'm calling my mother.
00:13:12What are you doing?
00:13:17My mother, what are you doing?
00:13:23I'm going to marry you.
00:13:24I'm your mother.
00:13:25You don't want to talk to me.
00:13:26I'm going to let my mother stop you.
00:13:29If you're怪, you're怪 me.
00:13:31Mother.
00:13:32I'm not saying that.
00:13:34I'm not saying that.
00:13:37I'm not saying that.
00:13:39I'm not saying that.
00:13:42I'm not saying that.
00:13:43My mother, this is my product.
00:13:47This is my product.
00:13:50I'm going to see you.
00:13:53Hi.
00:13:54My name is盛雁.
00:14:02The last time I met you in the village,
00:14:04I find you and you are amazing.
00:14:08My mother, she really likes me.
00:14:12She likes you.
00:14:13Me too.
00:14:14Come to my house.
00:14:18I'll see you next time.
00:14:27Mom!
00:14:28Let's go with my mom.
00:14:29I'll see you next time.
00:14:31Mom.
00:14:36Mom.
00:14:38How did you see me?
00:14:40How did you see me?
00:14:41You said,
00:14:43you're the one way.
00:14:45Why?
00:14:49How did you know me?
00:14:50My God.
00:14:50I thought you were the one way to go for me.
00:14:53You have if you didn't believe me.
00:14:54Why?
00:14:55don't go to them?
00:14:57Do you know me?
00:14:58Well,
00:14:58I loved her.
00:15:02I love her.
00:15:06I love her.
00:15:07As I love her,
00:15:08then I'll think how to make her.
00:15:10Let her love you.
00:15:23How did you not sleep?
00:15:25This room is just a bed.
00:15:29How did we sleep?
00:15:32You were able to sleep this婚.
00:15:34But if you had a job, it was true.
00:15:36Your husband will sleep a bed.
00:15:40I did not sleep a bed.
00:15:41My dad told me that I was the old man who chose me.
00:15:44Is it important?
00:15:46Of course.
00:15:47If not, you would think I was a bed.
00:15:49You would love me.
00:15:51Do you want to sleep a bed?
00:15:55I want to sleep.
00:16:07I want to sleep a bed.
00:16:10You've lost my bed.
00:16:12You need to sleep a bed.
00:16:18You're so scared.
00:16:20I can't take care of you.
00:16:25The form of gilded.
00:16:30The form of gilded.
00:16:32The form of gilded.
00:16:50I'm going to see you.
00:16:58You're a little too big.
00:17:01I'm going to be a little too big.
00:17:05I'm going to see you.
00:17:07I'm going to be too big.
00:17:08I'm going to hear you too loud.
00:17:10I'm going to hear you.
00:17:12My face is not good.
00:17:14You're not going to be a mess.
00:17:19You can sleep.
00:17:27The boss.
00:17:28I'm not going to do anything.
00:17:31I don't have any interest in you.
00:17:35I'm so nervous.
00:17:50Do you sleep well?
00:17:53Yes.
00:17:59Your boss, you don't sleep well?
00:18:02If you don't sleep well, you'll sleep well.
00:18:04If you don't sleep well, you'll sleep well.
00:18:28If you don't sleep well, you'll sleep well.
00:18:31I don't sleep well.
00:18:32Don't sleep well.
00:18:33Don't sleep well.
00:18:34Don't sleep well.
00:18:38Are you listening well?
00:18:50Uncle, you're sorry.
00:18:52I'm not a child.
00:18:54What are you doing?
00:18:56What are you doing?
00:18:58When I was a kid, I was married.
00:19:00I was with my mom.
00:19:01My mom is a doctor.
00:19:03My mom is a doctor.
00:19:04My mom is a doctor.
00:19:06My mom is a doctor.
00:19:09Yes.
00:19:17What's wrong with me?
00:19:18She's been working for two years.
00:19:21I don't know how many of you are.
00:19:23How do you know?
00:19:24I'm not sure.
00:19:29Don't worry.
00:19:31Go ahead.
00:19:34Mom.
00:19:46Mom.
00:19:48Mom.
00:19:48Mom.
00:19:56Mom.
00:20:14Mom.
00:20:45Mom.
00:20:46Mom.
00:20:47Mom.
00:20:49Mom.
00:21:01Mom.
00:21:08Mom.
00:21:13Mom.
00:21:15Mom.
00:21:16Mom.
00:21:19Mom.
00:21:21Mom.
00:21:25Mom.
00:21:26Mom.
00:21:28Mom.。
00:21:32No.
00:21:33Mom.
00:21:37Mom.
00:21:45Mom.
00:21:48Mom.
00:21:48Mom.
00:21:48Mom.
00:21:49Hello, I am the Hohen Lys.
00:21:54Hohen Lys.
00:21:56Hohen Lys.
00:22:00Hohen Lys.
00:22:01Hohen Lys.
00:22:01Hohen Lys.
00:22:02Hohen Lys.
00:22:02The boss is not enough.
00:22:03I will ask you to talk a little.
00:22:09No.
00:22:13How are you going to the Hohen Lys?
00:22:14The Hohen Lys is 30%.
00:22:17I will ask you to ask you.
00:22:19Thank you, Hohen Lys.
00:22:21If I don't want to take care of the Hohen Lys,
00:22:24I will go to the Hohen Lys.
00:22:27I will go to the Hohen Lys.
00:22:27Your嘴 is crazy.
00:22:29I don't know...
00:22:32I don't know...
00:22:32I don't know how much it is.
00:22:35You're a man.
00:22:36You're a man.
00:22:39Hohen Lys.
00:22:40Let's go to the Hohen Lys.
00:22:44You're here.
00:22:45If it's tough.
00:22:45If I don't take care of the Hohen Lys,
00:22:46then it's not important.
00:22:50You're a man.
00:22:52You don't have to judge me.
00:22:54There are many people.
00:22:56The girl is the hardest to find.
00:22:57I hate to see you.
00:22:57I'm supposed to steal water,
00:22:59and I can't wait for you to witness me.
00:23:02I wish I was to give you the Hohen Lys.
00:23:34目的达成,走。
00:23:41我刚放花药蛙天若南,江木就让你来见我,白鸣就是想把你献给我,保住天若南。放了这么久录音
00:23:52,就是想让我听最后两句。平时的工作效率都这么低吗
00:23:57?以后工作的事情都讲重点。
00:23:58我放给你听了,是因为我想证明我的人和心都是你的。不过秦珊说的也不算错
00:24:15,我就是在用你的人转移他的注意力。
00:24:20你什么表情?你真问了田若南拿我当诱饵啊
00:24:23?哎,我们可是领证了的。田若南现在手上的案子很重要
00:24:29,可秦珊总骚扰他
00:24:31,会影响工作。
00:24:32你身为我的老婆,有了义务帮我清扫一些占卫。那你就不怕我跟秦珊跑吗
00:24:42?郑已经领了,彩礼你也收了
00:24:47,今天早上还占我便宜,还亲了。
00:24:49你要是真的演笑,跟他跑,我就告你骗婚。那
00:25:04,我不占您便宜,给您清贵。记住
00:25:07,以后没有我的允许,不准再对我动手动脚。
00:25:17bother about it, let me know you.松开
00:25:21,我不。现在是下班时间
00:25:29,我们是夫妻。而且
00:25:30,我刚刚为了你
00:25:31,为秦珊骚扰
00:25:37,我也需要。I
00:25:38see you
00:25:40And believe it is you
00:25:48For some of the more
00:25:50And I must say for you
00:25:53See you
00:25:55You know I miss you
00:26:02I'm not on the car
00:26:04Giamma, you come back
00:26:24I'm not on the car
00:26:51I'm not on the car
00:26:58I'm not on the car
00:27:10You're not on the car
00:27:12You're not on the car
00:27:13I'm on the car
00:27:14I'm on the car
00:27:15Oh, my God, I'm wrong.
00:27:24In the future, I won't be able to see you in the future.
00:27:29I'm not going to be able to see you in the future.
00:27:30I'm not going to be able to see you in the future.
00:27:37How can I make this cold, cold and cold?
00:27:39You're welcome!
00:27:53I don't know if I was a kid.
00:27:55Let's say something.
00:27:55How are you?
00:28:06I'm so happy.
00:28:07My mom is making you a prank.
00:28:08I knew you were too late.
00:28:09It's not a good thing.
00:28:10You are choosing to marry.
00:28:12It's not a good thing.
00:28:17It's hard to come back.
00:28:19I don't have a problem with you.
00:28:21If you don't have a job,
00:28:22you can go out.
00:28:29Come on.
00:28:42Your boss,
00:28:43I just wanted to ask you,
00:28:45if you want to go out and eat dinner,
00:28:47you can call me.
00:28:49It's a good thing.
00:28:53Your boss,
00:28:54you're coming back.
00:28:57It's been a long time.
00:29:00You don't want to give you some sugar?
00:29:02Why don't you know we're going to marry?
00:29:05The sugar?
00:29:06You bought it already.
00:29:09I think that you're very busy.
00:29:11If you're going to get some sugar,
00:29:13they're going to give you some sugar.
00:29:16I'm afraid to waste your work.
00:29:18You're still doing all the time.
00:29:20You're doing well.
00:29:21You're doing well.
00:29:22Right.
00:29:22Your boss,
00:29:23what you want to eat in the morning,
00:29:24I'm going to buy you in the morning.
00:29:27No.
00:29:28Let's go.
00:29:29Let's go.
00:29:30Yes.
00:29:31Do you have a problem?
00:29:34No problem.
00:29:36That's fine.
00:29:36You're coming to your house.
00:29:37I'm going to go home.
00:29:38I'm going to go home.
00:29:39I'm going to get you a little bit.
00:29:42I'm going to go home.
00:29:46Ah
00:29:48Eh
00:29:49That
00:29:49We are going to eat
00:29:52You are
00:30:08What
00:30:08What
00:30:09What
00:30:10What the hell is this?
00:30:10He's a good-body, right?
00:30:12How could he help you?
00:30:17His head is broken.
00:30:19He's so broken.
00:30:20He didn't go back to me.
00:30:20How did he get me?
00:30:22He died?
00:30:24I'm not going to tell you.
00:30:25He's dead.
00:30:26He's dead.
00:30:27How did he call me?
00:30:28Why didn't you call me?
00:30:29His head is dead.
00:30:31He's the friend of ours.
00:30:32He's the man who is feeding.
00:30:33The dog is now?
00:30:34The dog is there?
00:30:36What's he doing?
00:30:37男人 闭嘴 闭嘴
00:30:38你现在就去给我离婚
00:30:40要是不离的话 我就把他打死
00:30:43我让你直接丧偶
00:30:44盛律师
00:30:45在这种场合谈情说爱 好像不太合适吧
00:30:49这是你男朋友
00:30:50这是我弟
00:30:55老板 这是我亲弟弟 盛子成
00:30:59这是你姐夫 孝仁
00:31:01叫人
00:31:04叫人呢
00:31:06我叫什么叫
00:31:07就算他长得人模模模样的
00:31:09你也不能随便就把自己嫁了吧
00:31:10我爱他
00:31:19我爱他 所以才会嫁给他
00:31:22他也喜欢我 所以才会娶我
00:31:25真的
00:31:27真的 我不愿意的事情没有人能比我低头
00:31:30你明白的
00:31:32对吗
00:31:33我 虽然你都这么说了
00:31:38别后悔
00:32:06田若南
00:32:07田若南
00:32:08以后工作的事情不用找我
00:32:09田若南
00:32:10田若南
00:32:10直接找刘康年对接
00:32:13盛妍
00:32:16走吧
00:32:22走吧
00:32:24吃饭去
00:32:29这盛妍没说干大事了
00:32:31你看到老板刚才的摩头杀了吗
00:32:33好帅啊
00:32:34看起来很爱他
00:32:38盛自成
00:32:40虽然今天你对我大吼大叫
00:32:42但是我很高兴
00:32:44真的很高兴
00:32:45因为我知道
00:32:47起码还有家人新郎
00:32:51这些年我不怎么答应
00:32:52是因为你童年的不幸跟我有关
00:32:55不知道怎么面对
00:32:57空气肉
00:32:58又是唐润
00:33:01又是唐润
00:33:01游过深圈
00:33:03尖过深圈
00:33:04也曾有了
00:33:06但我开心
00:33:06永远都是
00:33:07你一直在意
00:33:08回忆里
00:33:09那些曾经
00:33:12少用泪的光影
00:33:15盐满到深, 梦想
00:33:17可是感恩
00:33:18只是感恩
00:33:26远在现onder
00:33:29Oh my God, I'm not going to let you go.
00:34:04I'm in my house.
00:34:06I'm so scared.
00:34:07Can I go to your house for a few days?
00:34:09I'm so scared.
00:34:58I'm so scared.
00:35:00I'm so scared.
00:35:08I'm so scared.
00:35:10I'm so scared.
00:35:42I'm so scared.
00:35:42I'm so scared.
00:35:43若南,你过来吧。阿姨现在就给你收拾房间。丫头
00:35:51,来,过来坐。
00:36:02小莫他妈其实没有坏心眼。当年小莫爸和他大哥出世后
00:36:11,他精神受了些刺激。所以有些事情还是顺着他好点。
00:36:12奶奶,那您让姜莫娶我,就不怕刺激到他吗?可但再宁
00:36:23,他也舍不得让小莫难受。他以后刁难你
00:36:28,你就把小莫搬出来,当挡箭牌。他让田若南住进来
00:36:31,担心是不假。
00:36:33但同时打的什么主意,你应该猜得出。奶奶
00:36:47,您的意思是……必要的时候
00:36:51,奶奶会帮你的。
00:37:02少律师,我是朱家。我老公和小三那个案子
00:37:07,我想当面跟你再聊一聊。您方便出来吗?行,你把地址发给我。奶奶
00:37:16,我出去见个客户。去吧
00:37:19,免得若南来了。
00:37:21小莫不在,你尴尬。不好意思啊
00:37:31,盛律师。我堵路上了。您先去八号桌哦
00:37:41,我弟子。好。您好
00:37:47,我是朱家女士。怎么是你啊?
00:37:56盛律师。盛律师。盛姐姐。上回是我错了。我冒犯您了。您别往心里去。这样
00:38:01,咱先坐。先坐。您喝什么
00:38:03?这酒吧我开的
00:38:05,随便点。行了
00:38:08,直接说事吧。是这样的。
00:38:10我姐应该跟您沟通过。就是
00:38:12,她现在的意思是,为了俩孩子还是决定不离了。只要我姐夫能跟那小三断了
00:38:22,她俩时间该咋过咋过。作为她的离婚律师代表
00:38:25,我尊重当事人的意见。
00:38:27是,但问题是,现在该怎么断?那就跟我没关系了。别别别。您作为律师这种事
00:38:42,您肯定见多了。希望您能给我出个主意。
00:38:49都说一回生二回熟嘛。咱俩现在怎么说也算个朋友嘛。是吧
00:38:59?办法嘛。当是有。什么办法?你姐夫那小三
00:39:02,你有没有见过
00:39:10?没有。那就好办了。
00:39:11你去追那小三。啥
00:39:14?我去追我姐夫那小三
00:39:21?不行。绝对不行。那,恶心死我了。又不是要你真的追。你找个人假扮
00:39:24,你前女友演场戏
00:39:25,给小三拍张照片就行。这
00:39:31,那这。你在干什么?约会
00:39:39?我在加班呢。老板要跟我约会吗?
00:39:40在哪家吧?在酒吧。在绿索呀。我在你身后
00:39:57,过来亲吻。
00:40:14我。我。上次相亲他就在后面。这次谈尸又在后面。这男人难不成有窥自屁。完了完了完了。
00:40:15我刚才三公说在律所加班,就和这个猪鼠现在酒吧。他不会以为
00:40:22,我在背着他求婚吧。
00:40:25咱俩可真是有缘。咱俩可真是有缘。啊?
00:40:26不,,你。你回来这是些什么
00:40:34?老板
00:40:38,我真的约客户谈示。这点讲不错
00:40:39,你他的
00:40:53Haitian锳克。
00:40:54Why are you still here to sit together?
00:40:56Sir, you're so close to me.
00:41:05I'm sorry.
00:41:08You're...
00:41:09...
00:41:10...
00:41:10...
00:41:10...
00:41:11...
00:41:12...
00:41:12...
00:41:12...
00:41:12...
00:41:13...
00:41:13...
00:41:14...
00:41:14I'm going to ask a woman to do it for her.
00:41:17I'm going to ask a woman to do it for her.
00:41:39My wife has got married.
00:41:48You are loving a woman.
00:41:52It's a good thing.
00:42:00You can finally admit it.
00:42:06Oh my God.
00:42:08Oh my God.
00:42:10Can I have a love?
00:42:13I will never be.
00:42:14I will never be able to do it with the 되어.
00:42:19I'm a great guy.
00:42:22Why did you meet the mother?
00:42:25I was invited to meet her and she's dead.
00:42:27You're a child.
00:42:29You're looking at me.
00:42:32I'm not mistaken.
00:42:32You're looking at me.
00:42:36I can't wait to talk to them about half a hour.
00:42:41If you have any problems, let's go.
00:42:53The time is not too late.
00:42:55Let's go.
00:42:56Let's go.
00:43:01Mr.
00:43:02Are you going to love him?
00:43:05I'm not sure.
00:43:08I can't do anything.
00:43:10Why did you ask me so much?
00:43:15If you love him, don't make a mistake.
00:43:19If you don't love him, don't make a mistake.
00:43:24I didn't think you learned something.
00:43:28It was great.
00:43:29He came when I was.
00:43:31He came to me.
00:43:32I always thought I was going to ask you why.
00:43:37He wasn't who a man.
00:43:38He was not a man.
00:43:41He was the man.
00:43:42I don't know.
00:44:13I don't know.
00:45:11I don't know.
00:45:14I don't know.
00:45:17I don't know.
00:45:18I don't know.
00:45:18I don't know.
00:45:18I don't know.
00:45:53I don't know.
00:46:04I don't know.
00:46:33I don't know.
00:46:37I don't know.
00:46:38I don't know.
00:47:17I don't know.
00:47:24I don't know.
00:47:50I don't know.
00:47:54I don't know.
00:48:23I don't know.
00:48:29I don't know.
00:49:23I don't know.
00:49:25I don't know.
00:49:54I don't know.
00:49:57I don't know.
00:50:55I don't know.
00:50:56I don't know.
00:51:26I don't know.
00:51:27I don't know.
00:52:27I don't know.
00:52:32You know.
00:52:34I don't know.
00:53:06I know.
00:53:25I don't know.
00:53:37I don't know.
00:53:56You know.
00:53:57I don't know.
00:54:27You know.
00:54:30You know.
00:54:30You know,
00:54:33You know,
00:55:10you know,
00:55:16You know,
00:55:49I don't know.
00:55:53You know,
00:55:54You know,
00:56:25I don't know.
00:57:26I don't know.
00:57:58You know,
00:58:29You know,
00:58:34You know,
00:59:04You know,
01:00:05You know,
01:00:05You know,
01:00:11You know,
01:00:57You know,
01:01:27You know,
01:01:36You know,
01:02:09You know,
01:02:41You know,
01:02:44You know,
01:02:59You know,
01:03:28You know,
01:03:29You know,
01:03:59You know,
01:04:49You know,
01:05:13You know,
01:05:37You know,
01:05:44You know,
01:06:01You know,
01:06:32You know,
01:07:03You know,
01:07:04You know,
01:07:42You,
01:07:44You know,
01:08:15You know,
01:08:47You know,
Comments

Recommended