Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
the wrong man to cross chinese drama [Eng Sub CC] [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:04李总好
00:00:07李总好
00:00:13若彪生日快了
00:00:14我订了米其林餐厅
00:00:16晚上我们一起共进晚餐吧
00:00:18周副总
00:00:23我已经结婚了
00:00:24我老公就是集团的董事长
00:00:27情与自重
00:00:28那个老头子有什么好的
00:00:30只有我才能配得上你
00:00:35周浩宇 你愿见
00:00:37就凭你刚才说的这些话
00:00:40我就可以把你开除
00:00:41李总好
00:00:45这种话我不想再听到第二次
00:00:56青龙子谁不知道
00:01:00董事长就是个半截身子入土的老头子
00:01:03上四年在国外做心脏移植
00:01:05既如多病的
00:01:06使不定明天就归西了
00:01:11那我就相信你能做一辈子的寡妇
00:01:12林彬 我回来了
00:01:16就在公司楼下
00:01:17老公 你来公司了
00:01:26这些年 我一直在国外治病
00:01:29林彬一个人管理公司了
00:01:31很辛苦
00:01:31现在我回来了
00:01:34终于可以替他分担一些重任了
00:01:53林彬一个人管理公司了
00:02:00林彬一个人管理公司了
00:02:02I love you.
00:02:32I don't know what you're going to think about.
00:02:33That's it.
00:02:37My husband, I'm so proud of you.
00:02:40I'm so proud of you.
00:02:42I'll take care of you.
00:02:45I'll take care of you.
00:02:46I'll wait for a meeting.
00:02:48I'll come back to the company.
00:02:49I'll come back to the company.
00:02:51I'll let everyone know you.
00:02:57I'll see you later.
00:02:59I'm sorry.
00:02:59I'm sorry.
00:02:59I'm sorry for the company's year.
00:03:00I'm not sure what you're going to do.
00:03:04I'm not sure what you're going to do.
00:03:06I'm not sure what you're going to do.
00:03:07I'm a young man.
00:03:09If you're not,
00:03:11how can you go to today?
00:03:13I'm not sure you're in the country.
00:03:15But the biggest challenge
00:03:17is you're in the phone number.
00:03:20I'm just an executive.
00:03:21You're not just a king.
00:03:22You're a king.
00:03:31You're a king.
00:03:32You're a king.
00:03:33You've been a king.
00:03:37You're a king.
00:03:38I'm always with you.
00:03:39You're worth it.
00:03:42You're worth it.
00:03:46You're a king.
00:03:47You're a king.
00:03:50You're a king.
00:03:51You're a king.
00:03:52You're a king.
00:03:54You're a king.
00:03:56The king is just me.
00:03:58I come.
00:04:00You have my king in the house.
00:04:03You're a king.
00:04:04I won't let you in the house.
00:04:10Let's go.
00:04:43I'm going to go first, I'll call you a phone call.
00:04:47Okay.
00:04:57Stop!
00:05:01Are you okay?
00:05:03I'm going to ask you, what's your relationship?
00:05:05What's your relationship with冰冰?
00:05:07Do you have a relationship with you?
00:05:10You have a relationship with冰冰.
00:05:12It's so hot.
00:05:13You're a little white man.
00:05:16You're still going to go to the company.
00:05:18You're a big guy.
00:05:20Yes.
00:05:21I'm just a little white man.
00:05:23How?
00:05:24Have you been to me?
00:05:25Don't you?
00:05:27You're the only one of our董事長.
00:05:30You're going to be together.
00:05:32You're not going to be together.
00:05:33You're still going to be okay.
00:05:35You're not going to be okay.
00:05:37I'm going to go.
00:06:09I don't want to go.
00:06:11还不跟我计较?你以为你是谁
00:06:13?我们董事长吗
00:06:38?你又说对了我这个小白脸就是你们的董事长所以现在松手你放屁全公司谁不知道我们董事长六十多岁体数多病一直在国外养病你一个小白脸刚来到公司
00:06:44就想预定未来董事长职位凭什么
00:06:45?这么想?你这么针对我不会是坚守自盗自己给予董事长职位吗
00:06:55?你还并定上位
00:07:03?你胡说八道还愣着干嘛这个小白脸背着董事长够引你走还赶到公司来撒野
00:07:15你们给我上把他给我拿下我看你们谁敢你们别忘了这是新城集团你们难道要听一个小白脸的话也不怕董事长扒了你们的皮
00:07:35放手放手放开我小白脸我请到了石像赶紧离开荣离不然弄死
00:08:03你做梦好啊既然你想死我就重去来啊大家快来看啊这个小白脸背着董事长供应你也走还不知廉耻地跑到公司来撒野不要脸个垃圾把我放开不然你的下场会很惨
00:08:31哎呀哈哈你以为你是谁啊石黄告诉你我叫周浩玉是集团的副总就算在统治场面前我也说的是话哈哈周副总是吧嗯你开除了开除我开除我开除我
00:08:39好专门好专门好专门今天啊我就替董事长搞好教训教训
00:09:02好专门呀呃啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊哎呀啊你说像你这样的小白脸恐怕只会靠供应我们上位
00:09:03Oh
00:09:17Oh
00:09:18Oh
00:09:19Oh
00:09:21Oh
00:09:22Oh
00:09:22Oh
00:09:22Oh
00:09:23Oh
00:09:23Oh
00:09:24Oh
00:09:24Oh
00:09:24Oh
00:09:24Oh
00:09:25Oh
00:09:26Oh
00:09:26Oh
00:09:26Oh
00:09:26Oh
00:09:28Why are you saying this little girl is not going to be able to do it?
00:09:34Let's go
00:09:36Let's go
00:09:36Let's go
00:09:37Let's go
00:09:37Let's go
00:09:43What are you doing?
00:09:44This little girl is going to be able to go to the next one
00:09:48Today?
00:09:49I'm going to kill you
00:09:52Let's go
00:09:59I'm going to kill you
00:10:00I'm going to kill you
00:10:00I'm going to kill you
00:10:01About me
00:10:01I'm going to kill you
00:10:02You are gonna kill me
00:10:08I'm not a girl
00:10:09I'm going to kill you
00:10:11Who is who you are?
00:10:12I'll tell you about that
00:10:14But she's a little girl
00:10:16She's got a job
00:10:17She's an aide to include her
00:10:20She's very idle
00:10:20She is specifically for these very nice men小三
00:10:26I'm not sure how much I was going to be in his house.
00:10:30I was going to find a woman who was a man.
00:10:31The doctor told me this story.
00:10:36I'm going to tell you this story.
00:10:37The doctor will tell me this story.
00:10:38The doctor will tell me this story.
00:10:40I'm not the person he is.
00:10:46You can keep listening.
00:10:47I'll tell you this story.
00:10:49Tell me Dodon.
00:10:51You're supposed to have to do anything.
00:10:55I must die.
00:10:56Oh, now I'm gonna tell you.
00:11:03Just your name is Dodon's assistant,
00:11:07Dodon.
00:11:08Dodon's assistant.
00:11:09You don't get the old them.
00:11:13Yeah...
00:11:15Jin...
00:11:15Are you serious?
00:11:24To be continued...
00:11:49Please...
00:11:52Let's go...
00:11:53Let's go...
00:11:58Your brain has fallen...
00:12:02You can't see the tree...
00:12:03You can't see the tree...
00:12:05Let me go to the hospital...
00:12:07Let all of them see...
00:12:08His little red face...
00:12:11I want to see...
00:12:13How much...
00:12:15How much...
00:12:16Let's go...
00:12:18Let's go...
00:12:20Let's go...
00:12:21Who saw the CEO?
00:12:24No...
00:12:27Who saw the CEO?
00:12:28He said he's not good at all, he's still in the outside.
00:12:32I'm not sure that the president's age is high.
00:12:34He's prepared to make the group of the group of the group of the group.
00:12:38The president has never seen his face.
00:12:41But the group of the group is still in his hands.
00:12:43Listen to the group of the group of the group.
00:12:45He has to come back to the group.
00:12:47Okay.
00:12:49Let me.
00:12:52Let me.
00:12:58Let me.
00:13:03Let me.
00:13:04Let me.
00:13:08What is this?
00:13:10Let me give you a nice introduction.
00:13:13This is the problem of the group of the group of the group of the group.
00:13:19How could you do it?
00:13:22How could you do it?
00:13:23How could you do it?
00:13:24How could you do it?
00:13:26How could you do it?
00:13:27Let us sing it.
00:13:28We must have the apostles' solution.
00:13:29Let the company leave the group of the group of the group.
00:13:31But now there will be the government who will save the group of the group.
00:13:35That is our group of the group.
00:13:37We will not let the group of the group.
00:13:41I hope you guys are the ones who will finish the group.
00:13:43How could you do it?
00:13:44How could you do it?
00:13:50Why?
00:13:51This is the third that I saw earlier.
00:13:52You are going to make clear.
00:13:54I wasn't the leader of the leader for the leader.
00:13:58I'm the leader of the leader.
00:14:07This leader.
00:14:08He's the leader.
00:14:10You don't need to be a leader.
00:14:11He's the leader of the leader.
00:14:12I am so proud to teach you.
00:14:17Your leader is now?
00:14:18您已经50岁,我把你放在裁员名单上,受访,你还要终于,才让你继续留任,你就是这么报答我的事吗?
00:14:35这件事没几个人知道,他是怎么知道的?
00:14:40大家不要听他要用货重。
00:14:45没想到李总连这么隐秘的消息都告诉我,那我们就更不能放过你了。
00:14:47没错!
00:14:48周副总,你说我们该怎么干,我们都听你的。
00:14:59放给我!
00:15:03你才是董事长,你们不要注重文远。
00:15:06啊?
00:15:07这是董事长?
00:15:09这是董事长?
00:15:15现在是大家向公司表忠心的时候了。
00:15:17谁打得最狠?
00:15:21我就替他在董事长面前多美言几句。
00:15:29谁打得最狠?
00:15:31谁打得最狠?
00:15:33我就替他在董事长面前多美言几句。
00:15:40老婆。
00:15:51老婆。
00:15:52老婆。
00:15:54老婆。
00:15:55老婆。
00:15:57老婆。
00:15:57老婆。
00:15:57老婆。
00:15:57老婆。
00:15:59老婆。
00:16:01老婆。
00:16:02老婆。
00:16:04老婆。
00:16:05I'm going to die, I'm going to die
00:16:07I'm going to see how we're going to come back
00:16:10I don't know
00:16:15I'm not going to get me
00:16:17I'm not going to go to the董事会
00:16:19I'm going to fight
00:16:35I'm going to die
00:16:49I'm going to die
00:16:51Hey,李总
00:16:51What's your problem?董事长一会儿要来咱们公司开个董事会你看见他人了吗
00:16:58?董事长来了吗?董事长来了吗?我没看到他什么声音?
00:17:13没有啊,李总你换听了吧董事会马上就要开了你看见董事长一定要马上告诉我好了
00:17:30,李总你说话怎么上棋不接下棋的您是不知道我刚刚下楼有一条狗一直朝我狂叫我骑不过我就追着他打和一条狗计较什么你堂堂一个副总
00:17:42传出去也不怕丢人好了不和你说了董事长的事别忘了好还愣着干嘛
00:17:58你打等一下我就是你们李总要找的董事长李总这是何法夫妻我不是小三
00:18:05我听到耳朵都起剪子了你烦不烦跟我打打到说不出话为止打恨自己打
00:18:24就是可真啊刚刚那个声音听着怎么这么耳术会不会就是启明本人如果
00:18:25дом你把打的电话已关机
00:18:30这个周浩宇到底在搞什么鬼
00:18:34不行 齐鸣刚回国 身体还没好 千万不能出事 我得去看看
00:18:49心脏病
00:18:54撞 有本事再给我撞
00:19:06心脏病 这没可能要钻戒 窗户上卡到五百万
00:19:10没想到 你要命竟然被这个小男儿 把这么多钱弄不过算什么
00:19:18这哪儿啊 这是怎么办呢 你说的是啊
00:19:22那我们这都吃不了多做作啊
00:19:36Let's go.
00:19:51I'm going to put it in my hand.
00:19:57I'm going to put it in my hand.
00:19:59I'm going to put it in my hand.
00:20:11Have you seen this person?
00:20:16No.
00:20:18I just went back.
00:20:20He still hasn't been healed.
00:20:22I can't get any of them.
00:20:27Have you seen this person?
00:20:30I'm going to put it in my hand.
00:20:33I'm thinking.
00:20:35He was just being told to go to the show.
00:20:38Come on, I'm going to give it to you.
00:20:48I'm going to give it to you.
00:20:48So you're not going to be able to do it.
00:20:51It's only going to be a bad person.
00:20:54They're always going to be a bad person.
00:20:56They are always ron't ron't ron't ron't ron't ron't ron't ron't ron't ron't ron.
00:20:59I've never seen that.
00:21:00I'll give you a hug.
00:21:03This is a joke.
00:21:04I'm going to be a ghost.
00:21:06I'll be wrong with you.
00:21:08Oh, my God!
00:21:12If you're going to fall down,
00:21:14and you'll be able to clean your hair.
00:21:16I'll be able to take your hair off your face.
00:21:23I've changed the way.
00:21:26I'll take my hair off my tongue.
00:21:27I don't think it's going to be too clean
00:21:38I'm going to go
00:21:42What are you doing?
00:21:50What are you doing?
00:21:54Well, Mr. Board, did you say that you should be going to go to a股東大会?
00:21:58No, Mr. Board said that it is too bad
00:22:01that we should have requested to bring to the three of us in the interview
00:22:04You are right
00:22:12Yourself, Mr. Board
00:22:13What changed?
00:22:16I have not seen what we are doing
00:22:19I just saw that Mr.总 is coming to us
00:22:21We're here to come back.
00:22:22The full-time meeting is still yet.
00:22:26He is still here to go?
00:22:27I don't know.
00:22:28Lee Johnson is here.
00:22:29He is here to be the small guy.
00:22:31But he is here to find me.
00:22:33It's like there is a problem.
00:22:39Did you give him the money?
00:22:41He is here to give him a gift.
00:22:42Joe,
00:22:44why don't we issue you too?
00:22:46We'll see him.
00:22:47Then we'll do it.
00:22:47We'll do it.
00:22:53You said this right.
00:22:55It's just a little different.
00:22:57My God.
00:23:00Oh.
00:23:01Oh.
00:23:06Oh.
00:23:10Oh.
00:23:12Oh.
00:23:14Oh.
00:23:16Oh.
00:23:17Oh.
00:23:20Oh.
00:23:20Oh my God, you won't have to be in trouble.
00:23:37Mr. Lee, I'm here.
00:23:40Mr.董事長?
00:23:42I'm going to talk to you guys about this.
00:23:44I'm going to talk to you.
00:23:45I'm going to talk to you.
00:23:45Mr.董事長.
00:23:46Mr.董事長.
00:23:47Mr.董事長.
00:23:49Mr.董事長.
00:23:49Mr.董事長.
00:23:50Mr.董事長.
00:23:54Mr.董事長.
00:23:55Mr.董事長.
00:23:56Mr.董事長.
00:23:57Mr.董事長.
00:23:57Mr.董事長.
00:23:58Mr.董事長.
00:23:59Mr.董事長.
00:24:00Mr.董事長.
00:24:02Mr.董事長.
00:24:05Mr.董事長.
00:24:09But let me ask you, what is your relationship with him?
00:24:18Do you want me to let the董事長 be able to tell you?
00:24:22I'm so proud of you.
00:24:25You're so proud of me.
00:24:27Why don't you let the董事長 know?
00:24:28Why don't you let the董事長 be able to tell me?
00:24:33Look at you said,
00:24:34this guy has been here for a while.
00:24:36I'm so proud of you.
00:24:37But I don't know if you're here.
00:24:39He's gone.
00:24:41He's like going to go to the office of the大廳.
00:24:52I'm sure.
00:24:58I'm sure.
00:25:00Please go.
00:25:01He looks like he's going to be there.
00:25:06Let's go.
00:25:09Let's go.
00:25:10Let's do it.
00:25:16What is it?
00:25:21What is it?
00:25:22What am I feeling?
00:25:28What's it?
00:25:33What's it?
00:25:34I don't know.
00:25:34What is it?
00:25:34What is it?
00:26:10It's impossible.
00:26:12Did you hear any noise?
00:26:21What are you saying?
00:26:25No, didn't.
00:26:28You heard me wrong.
00:26:30We didn't hear any noise.
00:26:31Oh, I didn't hear anything.
00:26:34I didn't hear anything.
00:26:37I'm so nervous.
00:26:38Did I hear you?
00:26:41Okay.
00:26:50I told you.
00:26:52If she has anything to do,
00:26:55you will be able to go away.
00:27:09Do I know that?
00:27:27I am fine.
00:27:28We go ahead.
00:27:28Oh, no, she's not working.
00:27:29Oh.
00:27:30Oh, no, I have.
00:27:31I didn't see him.
00:27:31Where are you from?
00:27:33Did you hear any noise?
00:27:35No.
00:27:44It's not right.
00:27:47There's something in there.
00:27:49I'll go and see.
00:27:57önce.幸好老子
00:27:58risky ways. ee...不然还真让你得报信成功了
00:28:15?像你这样的垃圾东西根本不配合李总在一起
00:28:16I'm sorry.
00:28:18I'm sorry.
00:28:19You're right.
00:28:32I'm sorry.
00:28:35You're right.
00:28:36Come on.
00:28:37I'm sorry.
00:28:38I'm sorry.
00:28:46You're right.
00:28:50I'm sorry.
00:28:53I'm sorry.
00:28:54I have nothing of them.
00:28:56I'm sorry.
00:28:56No.
00:28:56Ah.
00:28:59Ah.
00:29:03I have to get off.
00:29:04Ah.
00:29:06Ah.
00:29:28Next is the third race.
00:29:32Well, it looks good.
00:29:48李总,你怎么又回来了?
00:29:55董事长临时有事,会议提前
00:30:08开始吧
00:30:14I want to look at him.
00:30:16What are you doing?
00:30:18But now we're not going to have a meeting.
00:30:22I hope I have a dream.
00:30:24I'm not going to watch him.
00:30:30It's not good,副总.
00:30:32He's going to be here.
00:30:35What?
00:30:36I'm not going to stop you.
00:30:37You can't stop.
00:30:38I'm going to be the wrong way.
00:30:40But I'm going to be the wrong way.
00:30:47You're not going to be the wrong way.
00:30:50I'll have to hide the wrong way.
00:30:56I want to return the second time.
00:30:58I said, the meeting starts.
00:31:00Yes.
00:31:04If you have any questions, let's start.
00:31:40Let's go.
00:31:42Let's see.
00:32:15Don't土地的厚重难道真的是我小的吗
00:32:39?从深海住区到商业集群从降与配套到康阳灭境我们让建筑生涯自然让美好净润运航择制城市核心链接时代脉搏以完善配套织旧生活经纬都归于人脉新团家国坚担责任我们以企业之力赋能城市负债
00:32:51周副总怎么看我觉得这个视频案例非常有助于我们学习借鉴
00:32:57他肯定有问题
00:33:22周副总你受伤了
00:33:49没有啊那你脖子上的伤是怎么回事这个可能是刚刚流鼻血不小心弄的是这么回事吗
00:34:03对对啊刚刚周副总流了好多笔血呢就差一点点
00:34:26李总您喝口茶
00:34:51怎么做事的真是不好意思李总小李带李总去换衣服这
00:35:18什么周副总似乎特别不想我在这个会议室待下去怎么可能您想多了李总难道这个会议室藏着什么秘密李总
00:35:36我我我难道是这里难道是这里喂喂
00:35:45李总我刚才在一楼大厅看到你照片上的人了什么我马上下来我有点事出去一趟会议继续
00:36:05李总需要我跟你一起去吗难道真的是我想多了不用了我自己去你立刻打电话给李总说在一楼大厅看到李总要找的那个男人了
00:36:28好好现在该算算咱们之间的账了刚刚是不是特别想让李总发现你
00:36:48说话可惜这里终究是我的地盘无论你怎么努力都翻不过我的五指山周总我看他快不行了要不算了吧李若冰已经察觉到不对劲了得赶在他回来之前把这个小白脸处理掉
00:37:13你说的对剩下的交给董事长让他亲自处理这个小白脸把他带上跟我走你刚刚说的这个男人在哪里
00:37:41他刚刚还在这儿的一转眼的功夫就不见了换着你知道骗我的后果立刻说实话我给你最后一次机会否则对不起李总是赵副总让我这么做的奇妙这人是谁怎么弄成这样
00:38:07我听说这是高颖李总妄独上位的小白脸什么抗女人上位的小白脸我呸听见了吧你现在就人人喊打的过鸡老鼠李总好别别住嘴
00:38:27喝步喝茶甚至五
00:38:30%school死吧救救我快登键
00:38:31I don't know.
00:39:02But be careful, your finger won't be able to get a lot of pressure.医生,
00:39:13can I get you a phone call? I'll give you
00:39:16a phone call. Thank you.
00:39:24I'm the driver.
00:39:26I'm the driver.
00:39:27I'm the driver.
00:39:28I'm in the hospital.
00:39:28I need you to take the drug.
00:39:29Right.
00:39:31You must send me to my hand.
00:39:34I'll give you a phone call.
00:39:34You must send me to my hand.
00:39:36I'll give you a phone call.
00:39:39I'll give you a phone call.
00:39:51I'll give you a phone call.
00:39:59I'll give you a phone call.
00:40:04I'll give you a phone call.
00:40:15Let me get back.
00:40:15Let me be in the morning.
00:40:27I'm out of work.
00:40:29I'm going to go to the korean.
00:40:30I'm going to go to the korean.
00:40:31The korean doctor is already done.
00:40:34The korean doctor is running out of luck.
00:40:35I can't believe it.
00:40:36This is a great opportunity for me.
00:40:39I'm going to go ahead and see you before.
00:40:42I'm going to go ahead and tell you a little bit.
00:40:47You've been in the company so long ago.
00:41:02Have you met the president?
00:41:03The president is always in the world.
00:41:05I don't have a chance.
00:41:06If we meet the president, it'll be well-known.
00:41:10He'll be able to talk with me.
00:41:12I'll go ahead and see you soon.
00:41:13I'm going to go ahead and see you soon.
00:41:14I'm going to be a manager.
00:41:27How are you?
00:41:29What do you do?
00:41:31What are you talking about?
00:41:31What are you talking about?
00:41:33What do I need to tell you?
00:41:35This is my hospital.
00:41:37Get out of here.医生
00:41:41You don't
00:41:42know? It's the
00:41:43hospital. It's the
00:41:45hospital. What are you
00:41:50talking about? This is the
00:41:52hospital.医生
00:42:01What are you doing now?
00:42:06What about the fact?
00:42:09Mr.
00:42:10Mr.
00:42:11Mr.
00:42:13Mr.
00:42:16Mr.
00:42:18Mr.
00:42:22Mr.
00:42:24Mr.
00:42:26Mr.
00:42:27I can't be able to go into the whole body.
00:42:28You can't take your attention to the young guy.
00:42:36You can't keep your mind?
00:42:41You are right.
00:42:43The executive officer will not be hurt.
00:42:46Today, I'll take the executive director's advice.
00:42:51Wait.
00:42:52I'm not supposed to be the executive director.
00:42:54I don't want to be a fool.
00:42:55What?
00:42:56You said it really?
00:42:58You don't want to be a fool.
00:42:59You're a fool.
00:43:00It's true.
00:43:19She...
00:43:20And it's time for a long time.
00:43:45This is...啟明的药?
00:43:54Elebut.
00:43:55He'slee.
00:43:56A popularity...
00:44:02Rememberdress?
00:44:03He's the you.
00:44:09And he's the only one.
00:44:17Were you kidding me?
00:44:18Oh
00:44:19Oh
00:44:26Chimiao, Chimiao!
00:44:55I don't know.
00:45:10I don't know.
00:45:29小白脸,怎么这么多话啊?吴哥
00:45:36,你可千万不要被这个小白脸骗啊。上着自己有李总撑腰
00:45:40,就赶到公司来撒野啊。
00:45:46这不被我收拾了一顿,就扔到医院来了。我要让更多人看看
00:45:50,他这丑恶的嘴脸。
00:46:10放开,放开我。
00:46:13还愣着干嘛?这个小白脸冒出董事长
00:46:17,这么狠狠地打。
00:46:47这个小白脸冒出董事长。这个小白脸冒出董事长。
00:46:48这个小白脸,哪儿来的董事长?不
00:46:52,我不会认错。
00:46:57这是潘石家族独特的纹身。他不是董事长
00:46:58,还能是谁?纹身?
00:47:10那也不能说明,他就是董事长了。我请公司的老前辈提起过
00:47:22,潘石家族身上都有白脸纹身。而这样的图片,就跟他身上的一模一样。有没有可能是巧合
00:47:29?据说来者是上古神兽,是辟邪赈灾的功效。
00:47:43这个小白脸是潘石家族的族徽。难道
00:47:45,难道,他真的是董事长?
00:48:09我警告过你很多次了。你非但不听
00:48:17,而且变本加厉。我说过,你会付出应有的代价的。董事长
00:48:23!都是他送了我的。都是给你买个胆子
00:48:25,我也不敢对你不敬啊。
00:48:35我看在你不知情的份上,我可以放过你。那前提是
00:48:43,你得帮我做件事。看在你不知情的份上
00:48:48,我可以放过你。那前提是,你得帮我做件事。
00:49:18我要把他施加在我身上的屈辱。依奉还。不可能。他不可能是董事长。他明明就是个小白脸啊。一定是哪里出了问题。是。一定是温身。
00:49:47你别相信这个小白脸的话啊。泛蓝。吴克。咱们都被这个小白脸给骗了。吴克。
00:49:55咱们都被这个小白脸给骗了。可是他身上有白泽纹身。他不是董事长
00:49:59,还能是谁。好,那我们,你见过董事长真人吗
00:50:12?没有。你刚刚也说了。潘氏家族的人都有这个纹身。
00:50:13连你都知道这个消息。连你都知道这个消息。所以
00:50:19,这根本就不算什么秘密。这个小白脸
00:50:27,对公司早就有所企图。一定是提前假冒的纹身。可是
00:50:30,你打电话问一下公司其他人,不就知道了吗?
00:50:32反正知道他是小白脸的,就不只我一个。
00:50:48别以为只有你,有证据。
00:50:51喂,张经理,我想跟你确认一件事情。喂
00:51:05,张经理,我想跟你确认一件事情。你确定
00:51:09?你先忙,你先忙。
00:51:24要不是周副总让我打电话确认,我就被你给骗了。我真的是董事长
00:51:27?不然怎么会有纹身
00:51:35?纹身一定是你临时假冒的。胡说八道。好
00:51:37,去给我接盆水来。
00:51:44我看看,你还能嘴硬到什么时候?这是……你们干什么?
00:52:18什么?什么
00:52:20?什么
00:52:25?难道他真的是
00:52:30?没想到做戏做得还挺足。为了假冒董事长
00:52:31,什么手段你都用出来了?还真是……闻了个一样的。
00:52:38那既然这样,咱们就换个玩法。咱们就换个玩法。你要干什么?
00:53:02哈哈。待会你就知道了。正所
00:53:04,药水来了。
00:53:34我没有人家就换个玩法。我没有人家就换个玩法。你没有人家就换个玩法。我没有人家就换个玩法了。我没有人家就换个玩法。我跟你玩玩法了。我和你玩玩法。你怎么看
00:53:35Who will help me?
00:53:37I said it
00:53:38I don't want your little life
00:53:42I'll take my clothes off
00:53:44What?
00:53:46Give me
00:53:49Help me
00:54:03Help me
00:54:08What?
00:54:11What?
00:54:12What?
00:54:13I won't let you go
00:54:15This is the cost of your head
00:54:16The cost of your head
00:54:20Help me
00:54:31My computer is coming
00:54:35She wants to help me
00:54:37I want you to help me
00:54:41Don't you say it?
00:54:41I told you
00:54:42Your heart
00:54:43It's my turn
00:54:44Your head
00:54:49Misseds Head
00:54:50Misseds Head
00:54:50Misseds Head
00:54:54Misseds Head
00:54:58Misseds Head
00:54:59I don't want to do anything.
00:55:01Why are you doing it?
00:55:02What can I do?
00:55:04It's going to let you go!
00:55:06How far?
00:55:09I won't do this.
00:55:11I'm not going to do anything.
00:55:14He said that he only played you.
00:55:19He's only a fool.
00:55:21You're still a fool.
00:55:23I don't believe it.
00:55:25I don't believe it.
00:55:26Don't you think I'm not going to believe it?
00:55:34I don't believe it.
00:55:35You're not going to believe it.
00:55:37You're not going to believe it.
00:55:44You're not going to believe it.
00:55:44I do you just play with me.
00:55:46I don't think so.
00:55:49I don't want to see you.
00:55:52No
00:55:54It's not possible
00:55:56Your兵兵 is with me
00:55:58It's just for me to use
00:56:00No
00:56:02It's not possible
00:56:03I'm going to say you're a fool
00:56:05You're a fool
00:56:07In this world
00:56:08The power is the most important
00:56:11Like you
00:56:12This
00:56:12You're a small white man
00:56:15You're never going to understand this
00:56:19You're a fool
00:56:21I'm going to go from my hand
00:56:22I'm going to go from my hand
00:56:26I'm not
00:56:27I'm not
00:56:46I'm not
00:56:50I'm not
00:56:51I'm not
00:56:52I'm not
00:56:52I'm not
00:57:17I'm not
00:57:20I'm not
00:57:22I'm not
00:57:24I'm not
00:57:24You're not
00:57:25I'm not
00:57:26I'm not
00:57:27I'm not
00:57:315
00:57:315
00:57:315
00:57:315
00:57:315
00:57:325
00:57:325
00:57:325
00:57:325
00:57:325
00:57:325
00:57:325
00:57:335
00:57:335
00:57:33打到他能听的话为止
00:57:35
00:57:37这下手真狠
00:57:39又小白的
00:57:41韩启明
00:57:43
00:57:45这下手真狠
00:57:47又小白的
00:57:51韩启明
00:57:55韩启明
00:57:56韩启明在哪
00:58:00刚刚说啥
00:58:01潘启明
00:58:05韩启明
00:58:07不是董事长的名字吗
00:58:14韩启明
00:58:15韩启明
00:58:19韩启明
00:58:19韩启明
00:58:24韩启明
00:58:25我是潘启明
00:58:27韩启明
00:58:29你多少岁了
00:58:3124岁
00:58:36不对啊潘启明的身份证上不是60岁吗
00:58:48什么潘启明在这 你是潘启明
00:58:51对 是我
00:58:54我今年60岁了 行
00:58:57我们走
00:58:58等等
00:59:00董事长您好
00:59:04我叫周浩宇
00:59:06你认错人了吧
00:59:07我可不是什么董事长
00:59:09您肯定是鬼人多往事
00:59:11我是咱们集团的副总
00:59:14小周啊
00:59:16我可不认识你
00:59:27我们走
00:59:29我们走
00:59:41都怪你
00:59:42害老子出丑
01:00:00这小子就会装死
01:00:00这小子就会装死
01:00:01五哥
01:00:02把他架下来
01:00:08这小子就会装死
01:00:26这小子就会装死
01:00:35这小子就会装死
01:00:36这小子就会装死
01:00:39This is the name of the judge.
01:00:41Please don't look at it.
01:00:42What are you doing?
01:00:44I'm not gonna die.
01:00:48If I can take this drug to the judge, the judge will be in the judge.
01:00:53The judge will be in the judge.
01:00:57What?
01:00:59What?
01:01:00How can I?
01:01:01Put it in the chair and push it.
01:01:12Okay.
01:01:21You are?
01:01:23I'm the judge of the judge.
01:01:26Joe Houghton.
01:01:27The judge?
01:01:28You've heard of me.
01:01:30We're going to go to the judge.
01:01:31Do you know he's at where?
01:01:34I'm from the judge's office.
01:01:36Do you have any problems?
01:01:37Do you have any problems?
01:01:38He doesn't want to meet the judge.
01:01:42He doesn't want to meet the judge.
01:01:43We're going to take the judge of the judge's office.
01:01:45This is very important.
01:01:46Please come back to the judge's office.
01:01:51This job is not to help you.
01:01:54The judge's office is very bad.
01:01:58But you can take the judge's office for me.
01:02:01I'll send the judge's office.
01:02:06Don't judge the judge at all.
01:02:07We're doing that.
01:02:10What a nice day.
01:02:13The judge says that he takes care of ?
01:02:15That imagine a judge's office at all.
01:02:20Xin Monsieur?
01:02:30This is a Hä
01:02:32There's a lot of things.
01:02:35I'm sure you don't want to go out this way.
01:02:41How do you do this?
01:02:43I'll give it to me.
01:02:45I'll give it to myself.
01:02:46It's the same thing.
01:02:49I'm the director of the company.
01:02:51Is it going to kill the董事长?
01:02:55No, it's not.
01:02:56It's the owner of the company.
01:02:57I'll give it to the董事长.
01:02:59If it's not something we can't die.
01:03:03Is it so expensive?
01:03:06It's the owner of the company.
01:03:09He'll give it to the second place.
01:03:11It's the owner of the company.
01:03:13What are you doing?
01:03:15Is it so expensive?
01:03:17It's the owner of the company.
01:03:20It's the owner of the company.
01:03:21He'll give it to the second place.
01:03:23I don't know if it's so important.
01:03:26That's what's going on for the second time.
01:03:28Let's go.
01:03:32If it's like that,
01:03:34that's okay.
01:03:34Let's go.
01:03:35Let's go.
01:03:37Don't worry.
01:03:38You just said that
01:03:40it's going to be the second time.
01:03:42What if there's a problem?
01:03:45That's not what I'm talking about.
01:03:48That's what I'm talking about.
01:03:50Mr.
01:03:51Mr.
01:04:13He knows how many times I lost him.
01:04:17Oh, no, I can't do that.
01:04:20Who are you?
01:04:26I'm Joe Houghton.
01:04:27I am the chief chief of staff.
01:04:29I'm sure you're the chief chief chief of care.
01:04:33You're the chief chief chief.
01:04:34You could also see the chief chief chief?
01:04:37I was the chief chief chief chief chief chief chief chief.
01:04:39I met the chief chief chief chief chief chief chief chief.
01:04:41He was a good kid.
01:04:43I was just going to take a step.
01:04:45I didn't think I was going to take a step.
01:04:50It was so.
01:04:53The President of the President had a good idea.
01:04:55I just want to take a step.
01:04:59I'll take a step.
01:05:00I'm going to take a step.
01:05:00What is this?
01:05:04What is this?
01:05:09What is this?
01:05:09What is this?何管家,
01:05:13this person I would suggest you not to be able to see. Why? He is
01:05:22the owner
01:05:22of the White House. He just came in
01:05:24the office and was just a little. He was just a
01:05:28little bit. What? He is
01:05:31a little
01:05:31bit. He said that the
01:05:34company will be very well. He is the owner
01:05:38of the White House.
01:05:38He is the owner of the Tusk.
01:05:42I can not tell you.
01:05:46I can tell you.
01:05:48Your Dean, Lev III will understand this situation.
01:05:51the few days,
01:05:53he's really loud.
01:05:54He said they want to accept the mosque.
01:05:57If Davy ideals,
01:05:58Mr. Dhi,
01:05:58Il didn't want to be alone with a death to have such it.
01:06:03He will have talked about this journey,
01:06:05which is崇 газlicht.
01:06:05He's got his own.
01:06:06Yes.
01:06:09We'll talk about it later.
01:06:11Let's see the president's office.
01:06:13He said he changed the room.
01:06:15Let's go.
01:06:29How strange.
01:06:31What a sign for him.
01:06:33He still isn't.
01:06:34He seems to have to leave theтак old room.
01:06:41I'm going to call?
01:06:47I want him to call him.
01:06:49If you're going to call him.
01:06:51What can you call him?
01:06:52When the man Washington services questions should also leave.
01:06:53I need to call him to call him.
01:06:55How many know him together?
01:06:55The power is stillELLS in my phone in one while?
01:06:58seu盒
01:06:59Is it okay to see you at last?
01:07:01There are so many things in the world.
01:07:04Why don't you have to hide the董事長?
01:07:12Look, I'm talking about the fact.
01:07:15What did you say?
01:07:18Hey, Lee.
01:07:20Listen to me.
01:07:21I already know all the facts.
01:07:24If you don't want to go to jail, I'm not going to ask you.
01:07:29Why don't you go to jail?
01:07:31I'm not going to let you go to jail.
01:07:32I'm going to go to jail.
01:07:38I'm going to go to jail.
01:07:41You are not going to go to jail.
01:07:42I'm going to go to jail.
01:07:45I'm going to go to jail.
01:07:48There are still some things to do.
01:07:50You really don't know the董事長?
01:07:53I don't know if you are in jail.
01:07:56But if you are in jail, I can go to jail.
01:08:02And then the董事長 will come back.
01:08:03And then I will give you the help.
01:08:06This?
01:08:09And then the董事長 will come back.
01:08:11And then I will give you the help.
01:08:14This?
01:08:14You are the who?
01:08:16You are the chief executive minister.
01:08:17You are the chief executive chief.
01:08:19I am the chief executive officer.
01:08:20I will give you the help to the judge.
01:08:22If not, I will give you the help.
01:08:29It will be a bueno.
01:08:30I will give you the help.
01:08:36李总 你什么意思
01:08:38贺管家 你知不知道他都说了什么
01:09:18他 是对不起
01:09:25我来晚了都是我不好
01:09:27让你说苦了
01:09:50周浩宇 我问你他就是你说的小白脸是啊也是你把他虐待成这样的贺管家您放心一人做事一人当人就是我虐的任何结果我担着为了董事长
01:09:56我可以干忙同地混账
01:10:15还好意思提董事长贺管家什么意思什么意思我告诉你
01:10:33他他就是董事长他是董事长不可能董事长分明是个老头子谁跟你说董事长是老头子那是因为董事长这些年一直在过外治病
01:10:39公司里你何尝和什么董事长不是老头子
01:10:59董事长你知不知道公司三年半月季也许腾飞都是董事长保护心力血的成绩假如没有董事长哪有你的今天你看这两月的董事长臭死我真的我真的不知道他是董事长
01:11:13董事长董事长董事长这些年在国外帮着病情工作好不容易回国你竟然这样对你
01:11:40敲死你敲死你走救救我他真的是董事长现在杀了你他骗你你了我叫你守护入死我我我
01:12:10是我把董事长害成这样我我死定了恶果家恶果家我真的不知道他是董事长我要知道他是董事长你借我一百个胆我也不敢对董事长这样我也不敢对董事长这样
01:12:32我不是知道你错了你是知道你要死了李总李总李总求你原谅我吧看着我的公司付出这么多年没有功劳也有苦劳的份上原谅我吧
01:12:45原谅我你把启明害成这样子还敢求我原谅你做梦
01:13:06麻烦了董事长不会放过的称呼就算董事长不动力你也活不过三天你也活不过三天董事长什么身份
01:13:28国内外多少大佬受不他的恩惠你就等着那些大佬用钱买你的命吧要我们亲自动手料理起来还很麻烦但国外的大佬就不一样了用钱买命的事比比皆是
01:13:57别想活过三天我不想死我真的不想死贺管家说的是对付你这种小人坐牢还是太便宜你了干脆让他生不如死至于你李总
01:14:24李总我是被那个小人蒙笔了才打了董事长他说的有兵有眼说董事长是小白灵我才能当的李总也就是说他身上的伤也有你一份我你放心
01:14:42动手的没动手的我一块儿死你手都是一死好自拼啊你手都是一死好自拼啊
01:15:05周浩宇你想干什么反正横竖都是一死就算下地狱我也要拉个陪葬的你敢有什么不敢你不是都说了吗我已经活不过三天了
01:15:23我能拉着星城集团的董事长给我陪葬我周浩宇这辈子取了哈哈哈哈你把药给我有事好商量还有什么好商量的你和这个老不死的左一句又一句
01:15:39一步步就是想把我往死路上逼是吧既然如此我成全你们我们可以放过你也不追究你任何责任你们真有这么好心当然
01:16:07只要你把药给我你想要什么都好商量只要你把药给我你想要什么都好商量原来这药这么重要那可要不玩了好吧那我要你李若冰跪下来求我你说什么没听懂啊
01:16:28我说我要你跪下来求我丑浩宇做你的春秋大吗什么东西啊竟敢让夫人给你跪行啊不跪下来那就让你心爱的老公与我一起死等等
01:16:46不会不会嘿嘿嘿嘿不要我夫人
01:17:15利若冰想不到您为了这个变秧子能做到这种地步
01:17:17If you pay, you'll pay for it.
01:17:19You'll pay for it.
01:17:20I hope you'll be following the law.
01:17:24You'll pay for me.
01:17:28If you want to leave the law with me,
01:17:31then you'll pay for it.
01:17:38If you want to leave the law with me,
01:17:42then you'll pay for it.
01:17:47You're a smart person.
01:17:51You'll pay for it.
01:17:53It's not possible.
01:17:56I'll die.
01:18:00I'm going to have to leave the law with you.
01:18:05You're going to have to leave the law with me.
01:18:08You're going to have to leave the law with me.
01:18:11You'll pay for it.
01:18:14You're going to leave the law with me.
01:18:15Take over now, so can you fail?
01:18:17Right punya?
01:18:19Do you think he will die by your husband?
01:18:23Do youank me
01:18:24I won't get much longer than she dates
01:18:28Well, there is a life
01:18:48現在可以把藥給我就齊名了吧
01:18:50你想的到美啊
01:18:53你用粗兒反爾
01:18:54口說無評 我還有 最後一個要求
01:19:02你用粗兒反爾
01:19:03口說無評 我還有 最後一個要求
01:19:09什麼要求
01:19:17You can send me a copy of the information
01:19:20What?
01:19:23This is not good
01:19:25I don't care
01:19:26If you do it, you can do it
01:19:28You can do it
01:19:29You can do it
01:19:30You can do it
01:19:31You can do it
01:19:31And if you don't do it
01:19:33They will kill you
01:19:37Yes
01:19:38I can do it
01:19:41You want to do what?
01:19:44What do you want to do?
01:19:45You can do it
01:19:47You can do it
01:19:51Let's see
01:19:53Let's see
01:19:58What?
01:20:04The
01:20:05The
01:20:05You can do it
01:20:06You can do it
01:20:08You can do it
01:20:41You can do it
01:20:41You can do it
01:20:41You can do it
01:20:55You can do it
01:21:01You can do it
01:21:08You can do it
01:21:08You can do it
01:21:13You can do it
01:21:18You can do it
01:21:28Now you can give me the pills?
01:21:30Okay
01:21:32I'll give you
01:21:43You're crazy
01:21:45You're crazy
01:21:51You're crazy周浩宇
01:21:53You're crazy I'm
01:21:56not sure How
01:21:59did you get your
01:22:00pills? I'm going to marry
01:22:04you You're my new girl
01:22:07You're not a good
01:22:09guy You're not a good
01:22:13guy You're not a good
01:22:14guy
01:22:14Can't you die
01:22:14Are you still alive now?
01:22:17I'll see you
01:22:19Who'll die?
01:22:24Who'll die?
01:22:25Yes
01:22:26I won't die
01:22:28I'll die
01:22:28I won't die
01:22:45No.
01:22:47You didn't listen to me.
01:22:50He's supposed to live without him.
01:22:53I should have understood you.
01:22:56You're such a young man.
01:22:59How could he live?
01:23:02He's dead.
01:23:04That way,
01:23:06you can get the control of the company.
01:23:08You're right.
01:23:11You're right.
01:23:11You're right.
01:23:13You're right.
01:23:15You're right.
01:23:15You're right.
01:23:28You had been dead.
01:23:30You don't have much meaning.
01:23:33I'm sorry.
01:23:34I am going to die.
01:23:40I am going to die.
01:23:44I will not be born for you.
01:23:47I will not be born for you.
01:23:52I will not be born for you.
01:24:01You are my son.
01:24:11You are my son.
01:24:12You are my son.
01:24:13You are dead.
01:24:14How did the company happen?
01:24:17What do you mean?
01:24:18You are going to die.
01:24:20I will not be able to sell the company.
01:24:23What are you saying?
01:24:24This company is your husband.
01:24:26What can I do?
01:24:27You have to buy this company.
01:24:29I have to buy this company.
01:24:32I could buy it.
01:24:33You are not going to buy this company.
01:24:36And you can buy it.
01:24:41What do you mean by this company?
01:24:44Maybe you will pay it.
01:24:47What do you mean by this company?
01:24:50The company is the same.
01:24:52I can never see it.
01:24:54It's not that it will be in the small people's hands.
01:24:58Even if you have 50 million years,
01:25:01you can have a half-day life.
01:25:04You can have a lot of fun.
01:25:05What do you mean?
01:25:06Like you, like you,
01:25:08you're not alone.
01:25:10You're not alone.
01:25:13You're alone.
01:25:16You're alone.
01:25:18You're alone.
01:25:20You're alone.
01:25:23You're alone.
01:25:23I'm a dream.
01:25:25Well,
01:25:27I'm a dream.
01:25:28I'm going to look at you.
01:25:30I'll give you a night's time.
01:25:33Should I go to a doctor?
01:25:36Or should I go to my mind?
01:25:38I will go to my mind.
01:25:40I'm going to say I am a GMO.
01:25:44I will say I am a GMO.
01:25:45I am a GMO.
01:25:47I am a GMO.
01:25:49I will say I am a GMO.
01:25:53I'm not so sorry.
01:26:11I'm not so sorry.
01:26:14I'm sorry.
01:26:16It's my fault.
01:26:17I can't wait for this.
01:26:19It's not my fault.
01:26:21If I was to give the drug to Joe Hocky, it won't be like this.
01:26:31It won't be like this.
01:26:51秦明
01:26:55董事长
01:26:56你终于醒了
01:27:04你成幸了
01:27:05我不怪你
01:27:07特效药没了
01:27:08公司我也没保住
01:27:11秦明
01:27:12我们没机会了
01:27:14剩下的时间
01:27:18我只想好好陪着你
01:27:30
01:27:31我们还有机会
01:27:40你说周总临时把我们叫过来开会
01:27:41是有什么大事要宣布吗
01:27:43这几天发生的事太多了
01:27:46先是小白脸
01:27:47后是李总出轨
01:27:50谁知道接下来会发生什么变故
01:28:02我替董事长和李总来通知你们
01:28:04从现在开始
01:28:10我周浩宇就是新城集团的新任董事长
01:28:11什么
01:28:13这件事怎么没有通知我们
01:28:15我这不就是来通知你们的吗
01:28:17从今往后
01:28:19你们只需要听我说的话
01:28:22这没有文件通知
01:28:23但是我们很难相信
01:28:27不然你让李总出来解释解释
01:28:28对 怎么要有证据
01:28:30造证据
01:28:33这个
01:28:35就是证据
01:28:41真的
01:28:42这真是李总的字节
01:28:46李总已经把民下的股份
01:28:47全部转让给周副总了
01:28:50董事长怎么会允许李总做这种事情
01:28:52董事长
01:28:56董事长已经死了
01:28:57什么
01:28:58董事长死了
01:28:59董事长死了
01:28:59董事长死了
01:29:00董事长死了
01:29:00董事长死了
01:29:00董事长死了
01:29:00董事长死了
01:29:01董事长死了
01:29:01董事长死了
01:29:02董事长死了
01:29:02董事长死了
01:29:02董事长死了
01:29:03董事长死了
01:29:03董事长死了
01:29:03董事长死了
01:29:04董事长死了
01:29:04You
Comments

Recommended