Skip to playerSkip to main content
🧡🍏 🔥
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
FULL MOVIE ENGLISH SUB
Full Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00Te amo.
00:11Yo amaba a Brendan.
00:15Le enterré mi cuerpo y mi alma.
00:24Pero me dejó tirada en un matrimonio frío y sin nada de amor.
00:28Lárgate.
00:30No me molestes.
00:31No fue hasta que mi vida arrancó su cuenta regresiva final.
00:34Que el destino me salió un final inesperado.
00:39Sura Harrington, lo lamento.
00:41El cáncer se ha extendido.
00:44Te quedan menos de tres meses.
00:57Brendan, necesito contarte algo.
00:59Estoy muy enferma.
01:00Yo me siento...
01:01No soy doctor.
01:02No soy doctor.
01:02Yo.
01:03Si estás enferma, ve a ver a uno.
01:04Soy.
01:05Estoy a tope en el trabajo.
01:06No me vuelvas a llamar.
01:11Es solo un rasguino, Brendan.
01:13No tienes que ponerte así.
01:15Eres bailarina, Marisa.
01:17Tus piernas son tu carrera.
01:19No me voy a arriesgar.
01:20Entonces...
01:23¿Qué puedo hacer por ti?
01:27Todos creen que tengo el matrimonio perfecto.
01:30Si supieran...
01:31I'm only the idiot in this tragic comedy.
01:34If the one you care is Marissa, Brendan,
01:37I'm going to give you your freedom.
01:41Five years of married where I sacrificed everything.
01:45And everything for a husband who didn't care.
01:54Lady, here you are.
01:56Mr. James, I'm going.
01:58Take care.
02:07Where are you going?
02:10I'm going.
02:11I've got two papers.
02:12It's over, Brendan.
02:16Once again?
02:17You're going to be dramatic.
02:18I don't have time for you.
02:24Mr. Harrington,
02:25she looks serious this time.
02:27You're not going to detain her.
02:28I will go.
02:32Mr. Harrington,
02:3310,
02:379,
02:398,
02:407,
02:416,
02:425,
02:434,
02:443,
02:452,
02:471.
02:51If she wants to go, well, she will go. She will lament it. I don't.
02:54Maldición.
03:08Evelyn. Evelyn. Evelyn.
03:13Señor, ¿qué pasa?
03:15¿Ya regresó Evelyn rogando?
03:17No, señor.
03:20Increíble. Siempre se rinde. Me está matando la cabeza. Ayúdame.
03:32No, no, no. Mejor esperemos a que vuelva.
03:35La señora Harrington de hecho se entrenó para eso, para ayudarle con sus migrañas. Yo no lo he hecho, señor.
03:44Puedo buscar a otra persona. No la necesito.
03:46Señor, tal vez debería llamar a la señora Harrington. Una disculpa la haría volver rápido.
03:55¿Disculparme con ella? Jamás.
03:57Ella se largó. Que regrese de rodillas por su cuenta.
04:08Ve a casa de sus papás. Diles que si no vuelve pronto, formalizo el divorcio.
04:15¿Qué? ¿Sus padres? Sus padres ya fallecieron en un accidente de auto hace un año. Perdieron todo. Esa casa ya
04:22se vendió.
04:26¿Qué? ¿Acidente de auto? ¿Por qué nadie me dijo nada?
04:30Asumimos que lo sabía, señor. Pasó hace más de un año.
04:49Date prisa y hazlo.
04:51Sí, señor.
04:54¿Joe?
04:56¿Sí?
04:58¿Sabías que los padres de Evelyn murieron en un accidente de auto?
05:01Sí, señor.
05:06¿Todos lo sabían y nadie me dijo? ¿Ni siquiera Evelyn?
05:10Eh, la señora Harrington intentó llamarlo varias veces. Pero... ¿Usted estaba en el shock de la señorita Aldridge?
05:18No, no, no, no, no, no.
05:53Señor...
05:54La señora Harrington llamó más de diez veces. ¿Podría ser algo urgente?
06:00¿Urgente? ¿Qué podría ser tan importante? No me molestes con sus llamadas.
06:09Le pedimos al señor Brendan, el presidente del grupo Pridion, que pase al escenario para hablar.
06:31Todos lo sabían menos yo. ¿Así que por eso pidió el divorcio?
06:40Encuéntrala. Donde sea que esté, encuéntrala.
06:43Enseguida, señor. ¿Algún mensaje?
06:46Dile que...
06:47Eh, ah...
06:49Voy a considerar una disculpa si...
06:51Si regresan.
07:01¡Vamos! ¡Ey! ¡Ey! ¡Venga! ¡Vamos! ¡Ey! ¡Ey! ¡Venga!
07:11Brendan, ya basta. Te vas a enfermar.
07:19Déjame en paz.
07:22Brendan, ¿por qué me estás gritando de repente?
07:26Look, my life is a disaster. Just away from me.
07:30Evelyn wouldn't like you to sit with me.
07:34What's going on?
07:36He hated Evelyn. Now he's depressed because she left.
07:42I suppose you're like this because Evelyn hasn't left the house.
07:45But I'm sure he'll come back soon.
07:47Oh?
07:51Like if it was the last thing I'm thinking.
07:58I should stay away for forever.
08:01I should take the earth.
08:16While I sleep with you, it doesn't matter if Evelyn returns.
08:24Let me go alone. No, I'm sick.
08:27I'm sick. I'm going to take you home.
08:34Evelyn. Evelyn. Evelyn.
08:49Evelyn.
08:55Evelyn. Evelyn. Evelyn. . . . . . .
09:26Oh, no.
09:56Evelyn, ¿por fin cambiaste de opinión?
09:58¿Dónde estás?
09:59Brendan, soy Megan, no he venido.
10:03Legalmente le debes la atención.
10:06Así que todo se trata de dinero, ¿eh?
10:08Por dinero baila el perro.
10:10¡Claro!
10:10Que me lo pida ella misma.
10:13Son solo 200 mil dólares.
10:15Ella está...
10:16Yo estaba preocupado por ella, pero...
10:17¡Brendan!
10:18Pero solo quiere plata.
10:20¡Brendan!
10:24Carajo, lo siento.
10:25Me tengo que ir.
10:31Evelyn, lo siento.
10:33Él no quiso escuchar.
10:35No, no lo llames otra vez.
10:38Prefiero morir sin que él se meta.
10:43Lo vamos a resolver.
10:46Conseguiré el dinero, se lo prometo.
10:48Megan, por favor.
10:50No le pidas ayuda a nadie más por mi culpa.
10:53Evelyn.
10:55Estoy tan cansada.
10:58Solo quiero descansar.
11:03No, no, Evelyn.
11:04No hables así.
11:07No puedes dejarme.
11:09Lo siento.
11:10Ya no puedo aguantar más.
11:19Evelyn.
11:21Evelyn.
11:33Evelyn.
11:35Evelyn.
11:37Evelyn.
11:38Evelyn.
11:39Evelyn.
11:42Evelyn!
11:45Sir,
11:46seems to have no sleep.
11:48Mrs. Harrington will be fine.
11:50She doesn't need to worry too much.
11:54Are you worried?
11:56For her?
11:57Nothing.
11:59I reserve your flight to the tour of the Mrs. Aldrich tomorrow.
12:02Who told you that you would do?
12:04I thought you had been you.
12:06Never lose your show, sir.
12:08I never said that.
12:10The last month, you told me.
12:13You really don't remember me.
12:23Brendan, can you come to the hospital?
12:29Please!
12:30What are you, five years?
12:32Do you need someone to take your hand?
12:34No, it's just that...
12:37I'm afraid.
12:39I need some tests.
12:40Marisa has a great show this night.
12:42That's the priority.
12:44Take the money and see her alone.
12:46From now on,
12:47reserve all and every show of Marisa in advance.
12:50I don't want to see myself again in stupid family dramas.
12:54Prepare the car.
12:55At work.
13:16At work alone.
13:18In the exact same way.
13:20A sea of course.
13:20With you.
13:21if she had burned from Earth.
13:23Duplicate the search.
13:24No matter what it costs, find it.
13:26Maybe...
13:27Maybe you should try to call her?
13:30No.
13:31I'm not going to take me against someone who has abandoned me.
13:35Okay.
13:36And...
13:36About the suite of Eldridge?
13:38I'm not going to go.
13:39Do you need to take your hand for everything?
13:41Understood.
13:42I'm going to charge you.
13:46And I thought that Brendan was going through that of Evelyn.
13:51I guess I'm exaggerating.
13:53This night, after the show, I'll repay it.
14:06Brendan, really did you leave me in love?
14:23Ah...
14:24Brendan, what's going on?
14:31I'm fine.
14:33I'm just feeling like...
14:34...like if something important had been released.
14:36Mr.
14:38Mr.
14:41Mr.
14:43Mr.
14:43Mr.
14:43Mr.
14:46Mr.
14:47Mr.
14:49Mr.
14:51Mr.
14:52Mr.
14:52Mr.
14:53Mr.
14:54Mr.
14:54Mr.
14:55Mr.
14:56Mr.
14:57Mr.
14:57Mr.
14:58Mr.
14:58Mr.
15:01Mr.
15:02Mr.
15:07Mr.
15:10Okay.
15:20Evelyn, if I have to go home, I'll do it.
15:31Sir, do what happens inside. Keep calm, okay?
15:41Father celestial, encomendamos el alma de Evelyn a ti. Trae consuelo a los presentes y paz a los afligidos. Oramos
15:49en el nombre de Jesús. Amén.
15:55¿Dónde está Evelyn? ¿Qué demonio es esto? ¿Una broma de mal gusto?
16:04Señor, respire.
16:09Señor, ¿está aquí para el funeral de Evelyn?
16:13Lo siento, señor.
16:20No. No. Esto no tiene sentido. No puede ser.
16:26Evelyn, ¿por qué harías esto? ¿Cómo pudiste?
16:30Recién nos acabamos de enterar. Todavía necesitamos confirmarlo. ¿Cómo que puede?
16:36Viva o muerta, voy a verla yo mismo.
16:47Señor.
16:51Brendan.
16:56¿Dónde está ella?
16:58Ya se fue, Brendan. Y llegaste muy tarde para que importe ahora.
17:02No. Eso no es posible. Ella estaba bien, sana.
17:05¿Bien? Se estaba muriendo, Brendan. Cáncer de estómago.
17:10Y ni siquiera te diste cuenta. No la merecías.
17:13¡No lo creo! ¡No lo creo!
17:17¡Detente!
17:18¡No! ¡Señor, no!
17:19¡Brendan! ¿Qué estás haciendo? ¡Está muerta, Brendan!
17:22¡Déjala descansar! ¡Vas a pagar por esto!
17:24¿Quieres que crea que está muerta? Entonces muéstrame su cuerpo.
17:30¡No!
17:36¡Cabadas!
17:40¡Evelyn! ¡Si no apareces te lo juro! ¡Voy a matar a tu hermana!
17:46Aunque me mate, ella no va a volver.
17:50Estoy contando.
17:52Tres.
17:54Dos.
18:00Señora, como lo solicitó, la señorita Evelyn ha sido cremada.
18:04Aquí está la urna. Nuestras condolencias.
18:07¿Cremada?
18:11¿No dijiste que querías ver a Evelyn por última vez?
18:14Bueno, aquí está.
18:18¡Esto es un truco!
18:19Me están mintiendo, ¿verdad?
18:21¡Dime!
18:23Brendan.
18:24Quisiera más que nada que no fuera ella.
18:27Cambiaría de lugar si pudiera.
18:30Pero escoria como tú sigue viviendo.
18:34Mientras mi hermana se ha ido.
18:36Esta urna no significa nada.
18:38¿Crees que eso me va a engañar?
18:40¡Ni hablar! ¡No!
18:42Sabes.
18:44Evelyn te dio tantas oportunidades.
18:48Muchísimas.
18:48Muchísimas.
18:48Pero tú nunca estuviste a la altura.
18:50¿De qué estás hablando?
18:53Cada vez que necesito a alguien intentó llamarte.
18:57Cada maldita vez.
18:58Pero tú estabas demasiado ocupado.
19:00Y cuando se enfermó...
19:02Y necesitó ir a un hospital...
19:05Te fuiste con tu amante.
19:07Ni siquiera miraste hacia atrás.
19:23Si te queda algo de decencia.
19:26Firma aquí.
19:28Déjala ir, Brendan.
19:30Déjala descansar.
19:33Permítele tener paz.
19:43Está bien, lo voy a firmar.
19:49Evelyn.
19:51No creo que te hayas ido.
19:52Si quieres este divorcio, sal y toma esto tú misma.
20:04Evelyn. Por favor.
20:07Solo sal.
20:08Incluso si de verdad quieres esto...
20:10Solo déjame verte una vez más.
20:13De verdad se fue, Brendan.
20:17Tienes que aceptarlo.
20:19Evelyn se fue.
20:21Nunca más la vas a ver.
20:23¿Se fue?
20:24¿De verdad se fue?
20:29Viva o muerta, sigues siendo mi esposa.
20:32Siempre lo serás.
20:42Evelyn.
20:44Evelyn.
20:53Váyanse al diablo.
20:54Todos ustedes.
20:55Lárguense de aquí.
21:00¿Me escucharon?
21:02Dije que se larguen.
21:14Evelyn, sé que no estás muerta.
21:16Sal, maldita sea.
21:20Señor, no siga haciendo esto.
21:23Ella no querría esto para usted.
21:34No.
21:34¿Por qué estás bebiendo así?
21:36No estoy borracho.
21:37Podría seguir con otra ronda.
21:40Descansa.
21:41Te preparo algo.
21:52¿De quién es ese abrigo?
21:54Evelyn, ella regresó.
21:57¿De quién es ese abrigo?
21:58Evelyn, ella regresó.
22:00Señor, su mamá y su hermana están aquí.
22:03Llevan un rato esperando.
22:07Oye.
22:09¿Escuché que esta señora por fin se fue?
22:11¿Qué zora?
22:12¿De quién estás hablando?
22:14¿De quién más?
22:15De Evelyn, de esa zora.
22:17Mide tus palabras.
22:18Es tu cuñada.
22:20Por favor, nunca la traté como familia.
22:23Ni un solo maldito día.
22:24Brendan, se fue.
22:26¿Por qué no aprovechas y te divorcias de ella?
22:29Honestamente, creo que tú y Marisa son una mejor pareja.
22:34Fuiste tú la que me obligó a casarme con ella.
22:36¿Ahora quieres que la bote?
22:37¿Qué demonios quieres de mí en realidad?
22:39¿Qué tiene de especial Evelyn?
22:42¿Por qué no puedes simplemente dejarla ir?
22:45Sí, en serio.
22:51¡Cállense!
22:52Evelyn es mi esposa.
22:53¿No creen que se merece un poco de respeto?
22:56¿Respeto?
22:57Tal vez cuando su familia tenía estatus.
23:00Pero ahora no son nada.
23:02Exacto, mamá.
23:03Ella nunca mereció respeto.
23:06No le dimos ni un quinto en todos estos años.
23:08Y hasta cortamos esos gastos médicos falsos que intentó reclamar.
23:12Espera.
23:13¿Qué?
23:14¿Qué más va?
23:15Nunca fue una de nosotros.
23:17Y tú siempre dijiste que ni siquiera te gustabas.
23:20¿Te acuerdas?
23:24¿Recuerdas ese viaje a Londres cuando eran niños?
23:28Sí.
23:28Emma casi se pierde.
23:31Quita tus manos sucias de mí.
23:33¿Te dije que podías tocarme?
23:35Pero soy tu esposa.
23:36Si no fuera por el trato de las familias, ¿crees que me casaría con alguien como tú?
23:42Incluso si todo eso es cierto, no tenían derecho a quitarle sus gastos.
23:46Eso era de ella.
23:47Una zorra como ella no se merece ni un centavo de esta familia.
23:50Hasta fingió estar enferma para intentar sacarnos plata.
23:54¿Recuerdas cuando el doctor la defendió?
23:57Te juro que esa mujer seguro se acostó con él.
24:00¿Qué demonios acabas de decir?
24:02Vamos, mírala.
24:03Seguro se acostaría con cualquiera.
24:09¿Estás loco, Brendan?
24:11¿Me pegaste por ella?
24:13¡Cállate!
24:14¡Es tu cuñada!
24:16Llama a mi doctor.
24:17¡Ahora!
24:18Sí, señor.
24:23Señor Harrington, ¿usted me llamó?
24:26¿Tú dijiste que algo andaba mal con Evelyn?
24:28Ella ha estado vomitando sangre por semanas.
24:30Me temo que podría ser cáncer de estómago.
24:34Si no actuamos rápido, quizás no lo logre.
24:40¿Por qué diablos no me lo dijiste antes?
24:43Señor, usted me dijo que no lo hiciera.
24:45¿No se acuerda?
24:52Ya está curada, señora.
24:53Gracias, Dr. Lee.
25:02Señor Harrington.
25:04Llegó usted.
25:06La señora Harrington se cortó cocinando.
25:08¡Brendan!
25:10No es nada grave, pero debería tomar...
25:12No necesito oír cada pequeña cosa.
25:14A menos que Evelyn esté muerta, ahorrenme las novedades.
25:19Evelyn.
25:21Te fallé.
25:23Lo siento muchísimo.
25:28¿Brendan?
25:29¡Brendan!
25:40Señor, por favor, coma algo.
25:42Lleva días sin comer nada.
25:45Quítalo.
25:46Lleva días sin comer nada.
25:51¡Brendan!
25:52Te hice algo.
25:54Escuché que no estabas comiendo.
25:56Pensé que te gustaría esto.
25:58No tengo hambre.
25:59Sal.
26:01¡Brendan!
26:02Señor, la señora Harrington se preocupara por ti.
26:06No quería verlo así.
26:12Evelyn.
26:14Me equivoqué.
26:15De verdad me equivoqué.
26:17Por favor, vuelve a mí.
26:22Señores.
26:24La señora Harrington.
26:26La encontramos.
26:36¿De verdad se fue?
26:38No.
26:39No.
26:40No está muerta.
26:42¡No puede ser!
26:43¡Evelyn está allá afuera esperándome!
26:45¡Lo sé!
26:48Brendan, ella se fue.
26:50Pero yo sigo aquí.
26:53Siempre voy a estar aquí para ti.
26:57¡No!
26:58¡Evelyn no está muerta!
27:00No quiero a nadie más.
27:02Solo quiero a Evelyn.
27:08¡Señor!
27:13¡Evelyn!
27:14¡Evelyn!
27:15¡Evelyn!
27:16¡Evelyn!
27:17¡Evelyn!
27:17¡Brendan, por favor!
27:19Yo hagas esto.
27:20¡Evelyn!
27:21¡Evelyn!
27:30¡Evelyn!
27:31¡Evelyn!
27:32¡Espera!
27:33Please, don't go away!
27:37Evelyn!
27:41Brendan...
27:42You're awake.
27:43I have to find her. I have to find Evelyn.
27:47Brendan, stop. You have to accept it.
27:50Evelyn left.
27:54Mr.
27:56The hospital found this. The diario of Mrs. Harrington.
28:03I thought that if I gave him all my love, I would cut the distance between us.
28:07But I was wrong.
28:08I saw something that I will never forget.
28:12I'm going to love this surprise.
28:14I can't wait to see her face.
28:21I can't wait to see her face.
28:23I can't wait to see her face.
28:34Brendan...
28:35I'm sorry to have us hurt.
28:37I didn't realize until now.
28:39You're the one who I really love.
28:41I'm going to believe that my sincerity would be enough.
28:45But at the end, the only one that I was shocked was myself.
28:49He never looked at me.
28:51Not once again.
28:53The 1st of July of 2023, my parents died in a car accident.
28:58In just one night, I lost the only two people who loved me.
29:03The daughter of my mother, where are they in Bank of Russia?
29:07The child was silent and words by the way...
29:08What?
29:09No.
29:09No.
29:09No.
29:18That's a bad person.
29:21No.
29:27No.
29:34No.
29:35No.
29:35No.
29:38I was the person I loved most in this world, but when I needed the most, I failed.
29:45December 21st. I vomited everything again.
29:49Lave the blood before someone saw it.
29:53Even after Brendan was rejected, I still wanted to say that I was sick.
29:59But the reality finally destroyed me.
30:02Evelyn, I'm sorry.
30:04I'm sorry.
30:05Jajaja
30:08Espera, ¿eso es todo? ¿No hay nada después de esto?
30:13Los doctores... deben saber algo.
30:27Cuando ella más lo necesitaba, usted simplemente no estaba.
30:30¿Y ahora pregunta por sus últimas palabras?
30:34Demasiado poco y tarde, ¿no cree?
30:36Lo sé. Me equivoqué.
30:38Me tomó todo este tiempo darme cuenta.
30:41A la que de verdad amaba, era a mi esposa.
30:43Es muy tarde, señor.
30:45¿Estas palabras?
30:46Usted debió decirlas mientras ella vivía.
30:49Sé que no debo juzgar, pero...
30:51¿Lo que ella pasó?
30:52Todos en este piso estábamos indignados.
30:54¿Y sus últimas palabras?
30:56No pienso decírselas a un hombre que ni siquiera estuvo presente.
30:59¿Cómo te atreves a hablar de así a mi jefe?
31:03Déjalo. Ella tiene razón.
31:06Le fallé a Evelyn.
31:09Mucho antes de que muriera.
31:13Yo causé esto.
31:17Señor, señor, ¿qué pasa?
31:20Señor, ¿me escucha?
31:32Señor, ¿está usted mejor?
31:34Tú eres el único en quien confío.
31:36De ahora en adelante.
31:38Quiero que dirijas la empresa.
31:41Y lo que queda de mis bienes,
31:44llama al abogado.
31:45Prepara mi testamento.
31:47Señor,
31:48por favor, no se rinda.
31:51Si la señora Harrington pudiera verlo así,
31:54le rompería el corazón.
31:56Estoy cansado.
31:58Evelyn, espérame.
32:00No voy a tardar mucho.
32:02Señor,
32:03la señora Harrington está viva.
32:06Sigue viva.
32:15Evelyn.
32:16Evelyn.
32:18Evelyn.
32:20¿Dónde?
32:22¿Dónde estoy?
32:24Creí que estaba muerta.
32:27Doctor Ethan.
32:30Evelyn, ¿estás desciensa?
32:34Evelyn, Evelyn.
32:35Evelyn.
32:37Noticias de último momento.
32:39Brendan Harrington,
32:40CEO de Obsidian Corp.,
32:42renuncia a su cargo.
32:44Alegando dolor por la pérdida de su esposa,
32:46cierra las operaciones indefinidamente.
32:50Evelyn.
32:51Le mentí.
32:52Le dije a Brendan que moriste.
32:54No soporté ver a ese imbécil lamentarse
32:56como si alguna vez te hubiera merecido.
32:58No te sientas mal.
32:59En todo caso,
33:00esto me dio claridad.
33:01Ahora quiero empezar a vivir para mí.
33:04Esa es mi chica.
33:07El tratamiento debió costar una fortuna.
33:09Pediste dinero prestado de nuevo, ¿verdad?
33:11El doctor Ethan movió sus contactos.
33:14Consiguió que el hospital lo cubriera con su programa de caridad.
33:17No costó nada.
33:19Doctor Ethan?
33:21Señor,
33:22no hay registro del entierro de Evelyn.
33:24Y su hermana Megan
33:26ha estado visitando un hospital privado semanalmente.
33:29Quiero que encuentren a Evelyn.
33:31Cueste lo que cueste.
33:32¡Sí, señor!
33:42¿Brendan?
33:43¿Qué quieres ahora?
33:50¿Brendan?
33:52¿Qué quieres ahora?
33:56Megan.
33:58No.
33:59Me llames.
34:01Así.
34:02Mira.
34:03Sé que tú y Evelyn me odian ahora mismo.
34:06Me lo merezco.
34:07Pero necesito saber...
34:08¿Dónde está ella?
34:11Evelyn no está muerta.
34:13Estuviste en el funeral.
34:14¿O se te olvidó?
34:16Entonces,
34:17¿por qué no hay registro de ella
34:18en ningún cementerio de todo el país?
34:21¿Dónde la estás escondiendo?
34:32¿No vas a responder?
34:34Bien.
34:34Esa es suficiente respuesta.
34:36Si está viva,
34:37la voy a encontrar.
34:38No voy a parar.
34:43¿Y luego qué, Brandon?
34:45¿Encerrarla de nuevo
34:46en esa casa fría y vacía tuya?
34:50¿Crees que Evelyn
34:51podría ser feliz contigo?
34:53Así que está viva.
34:55Está viva.
35:23¿Te está buscando?
35:25¿Evelyn?
35:26¿Evelyn?
35:27Evelyn, ¿estás escuchando?
35:31Oye, Evelyn, ¿qué pasa? ¿Qué sucedió?
35:36Nada, de verdad.
35:38Me alegra oír eso. Me preocupaba que fuera demasiado lejos para ti.
35:42Dr. Ethan, ni siquiera sé cómo agradecerte.
35:46Me ayudaste con el tratamiento, moviste contactos para ese fondo de caridad, y ahora me estás dejando quedar en tu
35:53casa.
35:53No pienses demasiado en eso. Solo concéntrate en recuperarte.
36:15La verdad es que te he amado por mucho tiempo.
36:18Me gustas desde la universidad, probablemente desde que te vi.
36:23Nunca esperé nada a cambio.
36:26Solo quería saber que serías feliz.
36:35Eso es todo por mi declaración. Ahora voy a responder sus preguntas.
36:40Señor Harrington, dicen que su compañía va a cerrar.
36:44¿Es por el fallecimiento de su esposa?
36:49¿Esta conferencia de prensa es una señal de que va a reabrir el negocio?
36:55Primero, mi esposa está muy viva.
36:59Segundo, esta conferencia no se trata de la compañía.
37:03Es para Evelyn.
37:04He venido para pedirle perdón públicamente.
37:14Evelyn, sé lo mucho que te fallé.
37:17Así que para compensarte, he coleccionado cada obra que pintaste.
37:22En tres días, habrá una galería solo para ti.
37:27Y sé que vendrás.
37:34Caray, olvidé decirle a Evelyn sobre los medicamentos.
37:48El número marcado no está disponible.
37:51Deja un mensaje después del tono.
37:59¡Evelyn! ¡Evelyn!
38:03¡Evelyn! ¡Evelyn!
38:06¿Qué diablos estás haciendo? ¿En qué estás pensando?
38:10¿Por qué te harías esto a ti misma?
38:12Pensé que lo había superado.
38:13Pero ver a Brendan de nuevo, hizo que todo volviera.
38:16Todo el dolor.
38:18Oye, escúchame.
38:20Es solo la depresión hablando.
38:21Podemos superar esto. No estás sola.
38:24Tengo tanto miedo.
38:25No puedo volver a esa casa.
38:27No puedo vivir así otra vez.
38:28Entonces no lo harás.
38:30No si tú no quieres.
38:31Nadie te obliga a hacer nada.
38:32Ya no.
38:34¿Lo dices en serio?
38:35Si te apetece, puedes quedarte aquí el tiempo que quieras.
38:40No voy a dejar que nadie te lastime de nuevo.
38:43Ni él.
38:44Ni nadie.
38:52Evelyn.
38:53¿Por qué no estás aquí todavía?
38:55Señor.
38:56¿De verdad cree que ella va a venir?
38:59Ella vendrá.
39:01Estas pinturas...
39:02Son todo lo que siempre le ha importado.
39:12Evelyn, ¿estás segura de esto?
39:14Gracias por aceptar hacer el papel de prometido.
39:17No necesitas agradecerme.
39:19Solo debes saber, voy a estar justo a tu lado.
39:21Te cubro la espalda.
39:22La verdad es que...
39:24Desearía no tener que fingir.
39:31Espera, ¿no es ese Ethan Walker?
39:34¿El heredero de todo el Imperio Walker?
39:37Dios, es aún más guapo en persona.
39:40Ya no está disponible, cariño.
39:42Se comprometió desde ayer.
39:44Con ella.
39:46Esa mujer a su lado.
39:49Oye, ¿no se parece a la artista?
39:51Espera, ¿no es ella?
39:55Señor, mira, ¿no es la suerte de Harrington?
40:09¡Evelyn!
40:10¡Por fin!
40:13¡Regresaste!
40:14¡Váltame!
40:16¡No!
40:17¡No voy a perderte otra vez!
40:19¡Nunca voy a dejar que te vayas de mi lado!
40:25¿Perdiste la cabeza por completo?
40:28¿Agarrando a la prometida de otro hombre delante de todos?
40:32¿Prometida?
40:34Señor Harrington, estoy seguro de que te equivocaste de mujer.
40:38Ella está comprometida con el Dr. Walker.
40:40Evelyn, sé que sigues enojada conmigo.
40:43Así que, esto, esto es para castigarme, ¿verdad?
40:47Me lo merezco.
40:48Te lastimé.
40:50Te descuidé.
40:52Pero puedo arreglarlo.
40:54Solo, dame una oportunidad más.
40:58Compré esto para ti.
41:00Un anillo de diamantes, por favor.
41:02Una oportunidad más.
41:04Brendan, no puedo perdonarte.
41:06¿Por qué?
41:07¿Por él?
41:09¿Eso es todo?
41:10¿Después de todos estos años, vas a tirar lo nuestro por este tipo?
41:15¿Años?
41:15Durante todos estos años adoraste a tu pequeña y perfecta mujer de fantasía.
41:19¿Yo?
41:20Ni siquiera me miraste.
41:23¿Tienes idea de todo lo que me hiciste pasar?
41:26Lo siento.
41:27Lo siento, Evelyn.
41:29No sabía cuánto te estaba lastimando.
41:31Pero ahora lo sé.
41:33Te lo ruego.
41:35Dame una oportunidad para arreglarlo.
41:38Tócala de nuevo y te arrepentirás.
41:41Evelyn, ¿de verdad?
41:42¿Vas a quedarte ahí parada viendo como un extraño pones sus manos sobre tu esposo?
41:45¿Ni siquiera vas a decir una palabra?
41:47Brendan, noticia de última hora.
41:49Ya no eres mi esposo.
41:51Vengo a entregarte estos papeles.
41:54Si no fueran cesaje, no perdería ni un segundo más de mi vida mirándote.
41:58No, no, eso es imposible.
42:01Rompí esos papeles.
42:04En la iglesia los destrocé.
42:08Imposible.
42:10Rompí esos papeles.
42:11En la iglesia los destrocé.
42:14Está bien, lo voy a firmar.
42:24Vivo o muerta, sigues siendo mi esposa.
42:27Siempre lo serás.
42:42Brenda, estamos divorciados.
42:46Evelyn, no puedo vivir sin ti.
42:48Por favor, vuelve conmigo.
42:50No me daba cuenta de lo que significabas en mi vida.
42:54Evelyn, te juro que puedo cambiar.
42:58Respétate, Brendan.
43:00Ahora estoy comprometida con el Dr. Ethan.
43:02Ya no soy tu esposa.
43:03Ella es mi prometida ahora.
43:05Y de ahora en adelante, no le hables a mi esposa otra vez.
43:14Evelyn, no me importa lo que cueste.
43:16Voy a recuperarte.
43:17Puedes correr, pero no puedes esconderte.
43:20¿Estás bien?
43:21Es que tengo miedo de no escapar de Brendan.
43:26Entonces, deberías casarte conmigo.
43:29¿Dr. Ethan?
43:30Claro, solo soy un doctor.
43:31Pero mi familia puede mantenerlo a raya.
43:34¿Por qué?
43:35¿Por qué harías esto por mí?
43:38Porque lo vales.
43:39Siempre lo valiste.
43:40La verdad es que he estado enamorado de ti desde la universidad.
43:44Creí que estabas fuera de mi alcance.
43:47Pero el destino me dio una segunda oportunidad.
43:50Evelyn, te amo.
43:51Quiero pasar mi vida contigo.
43:53¿Te casarías conmigo?
44:14La mayoría de la gente se conforma.
44:17Terminan con alguien a quien no aman de verdad.
44:19Y simplemente aprenden a vivir con eso.
44:22Pero yo, yo tuve suerte.
44:46Amé con todo mi corazón.
44:51Y al final, eso fue suficiente para llegar al de ella.
45:12Señor, según nuestra investigación, este es el mejor lugar de la ciudad.
45:16Muchas semibridades se han casado aquí.
45:19Bien.
45:20Aquí haré la propuesta de matrimonio más grande que Nuevo Horizonte haya visto.
45:25Estoy seguro de que si es grande, Evelyn no podrá decir que no.
45:29Reserva este lugar.
45:31No me importa lo que cueste.
45:32Solo hazlo.
45:39El mundo es pequeño, doctor.
45:41No esperé encontrarte aquí.
45:44¿Creíste que el lugar era solo para ti?
45:48Pensé que solo eras un niño mimado, jugando a ser doctor.
45:52No me di cuenta de que te metías.
45:55¿No estás aquí para robar mi lugar?
45:58Odio tener que decírtelo, pero este lugar ha sido mío.
46:15Dime que no estás aquí para reservar este lugar para proponerle matrimonio a Evelyn.
46:19Eso no es asunto tuyo.
46:21De hecho, sí lo es.
46:22Mira, hoy es el día de mi boda.
46:23El lugar está cerrado para extraños.
46:25¿Qué boda?
46:26¿Con quién?
46:27¿Quién diablos es tu novia?
46:29¿Dónde está ella?
46:30Esa sería yo.
46:46¿Evelyn?
46:54Me voy a casar con Ethan.
46:56Evelyn, sé que sigues enojada, pero esto, esto no eres tú.
46:59Por favor, no hagas esto.
47:02¡Vuelve!
47:03¡Regresa a casa!
47:03Brendan, déjame ponértelo fácil.
47:05Nunca voy a perdonarte.
47:07Nunca voy a casarme contigo.
47:09Nunca voy a volver contigo.
47:10Por favor, Evelyn.
47:12Solo una oportunidad más.
47:13Lo juro.
47:14Te voy a tratar bien esta vez.
47:16Te amaré como debí desde el principio.
47:18Demasiado tarde.
47:19Ese capítulo se cerró.
47:22Damas y caballeros, los novios están aquí.
47:25La ceremonia está por comenzar.
47:28Por favor, tomen asiento.
47:33Inclinemos nuestras cabezas para orar, Padre Celestial.
47:36Nos reunimos hoy ante ti y estos testigos para bendecir a este hombre y a esta mujer
47:42mientras unen sus vidas en sagrado matrimonio.
47:45Que mires con bondad su unión y les concedas la fuerza para mantener los votos sagrados que hacen este día.
48:05Aún no creo poder llamarte mi esposa.
48:07Gracias, Ethan, por ver más allá de todo, de mi pasado, de mi desastre, y aún así, elegirme a mí.
48:17Amor, aquí no existe la elección.
48:19Eres todo para mí.
48:20Siempre lo fuiste.
48:29Dicen que Brendan se casó con Marisa.
48:33Pero no duró.
48:34Esa no soy yo.
48:36Es mi hija.
48:38La de Ethan y yo.
48:41¡Mamá!
48:43Ethan se fue hace 20 años.
48:45Al final encontré mi camino de vuelta a Brendan.
48:50Tal vez el amor nunca estuvo destinado a ser entendido.
Comments

Recommended