Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
Welcome to our channel – your ultimate destination for addictive and trending short dramas! 🎬✨

We bring you unique stories of time travel, power, and transformation. 👑🔥

About short: She gave everything to the marriage—until betrayal shattered it. Now, she rises stronger, leaving regret behind.
Transcript
00:00:00Well, I've been working for a company.
00:00:03I don't want to eat anything like that.
00:00:07I'm sorry, but it's time to eat.
00:00:11I don't want to eat it.
00:00:13I can't eat it.
00:00:27I'm not alone.
00:00:30I'll be alone.
00:00:31I'll be alone.
00:00:33Good people, bad people, and things like that.
00:00:37This is a story for sure.
00:00:47I don't know how to do it, but I don't know if it's going to be 2 weeks ago.
00:00:52Oh, so I told him that he was working.
00:00:57Oh, that's the worst.
00:01:04Hey, I'm here.
00:01:06I'm going to go to the back.
00:01:07法律をよく調べて。
00:01:11駐車違反は5分から成立するの。
00:01:15見逃してほしい?
00:01:18いいんですか?
00:01:24ちょっと!
00:01:28じゃあ今から言う所に向かって。
00:01:30は?
00:01:33はい。
00:01:50お、俺。
00:01:53結婚してるんです。
00:01:58じゃあ、やめる?
00:02:06お、俺。
00:02:33相手は警察官だった。
00:02:35相手は警察官だった。
00:02:46水野さん、なんか楽しそうだね。
00:02:47今日は久しぶりに旦那と外食なんだ。
00:02:52お先失礼します。
00:02:57お疲れ様です。
00:02:58お疲れ様です。
00:03:15お疲れ様です。
00:03:30やっぱり、ジェット官だったり。
00:03:31やっぱり、レレスワークあたるみたい。
00:03:33お疲れ様です。
00:03:35お疲れ様です。
00:03:38お疲れ様な書き立て ordinわれ様です。
00:03:42Oh
00:04:10Oh, why do you remember that place?
00:04:14That's disgusting!
00:04:31Hello!
00:04:32Good morning!
00:04:33I'm late now.
00:04:35I'm late now.
00:04:35I'm late now.
00:04:36I'm late now.
00:04:37I'm late now.
00:04:40Yeah.
00:04:42I'm late now, but it is well done.
00:04:50The whole time of the day, it's good.
00:04:53I'm late now.
00:04:55Oh my God.
00:04:57Yeah.
00:04:57Uh-oh.
00:05:00Uh-oh.
00:05:02Uh-oh.
00:05:05Okay.
00:05:08Oh, my God.
00:05:14Oh, my God.
00:05:16Oh, my God.
00:05:19Why are you so happy to meet your wife?
00:05:24He's a good friend.
00:05:27He's a good friend.
00:05:30He's a good friend.
00:05:31He's a good friend.
00:05:36I don't care.
00:05:38That's so cool.
00:05:45I don't know.
00:05:46I've been following the group.
00:05:49I've been following the group.
00:05:51I've been following the group.
00:05:52I've been following the group.
00:05:55That's crazy.
00:05:56I'm not going to eat it.
00:06:00I'm not going to eat it.
00:06:01I'm not going to eat it.
00:06:04It's a little more.
00:06:09I'll eat it.
00:06:11I'm going to make food.
00:06:23I'm going to eat it.
00:06:30I want to eat it.
00:06:31On the left.
00:06:36On the left.
00:06:52One is going to eat it.
00:06:52The call from outside.
00:06:52The one to use as much as it returns.
00:06:55Because it is not based in the universe.
00:06:55The tail and the man.
00:06:55The child and the innocent.
00:06:56Do you want to go to the store?
00:06:58I'll drink a cigarette.
00:07:00Yes.
00:07:05Do you want to go to the store?
00:07:38Do you want to go to the store?
00:07:42Do you want to go to the store?
00:07:49Are you new to a store?
00:07:51Yes.
00:07:53Yes.
00:07:54I'm so cute.
00:07:57I don't have a bad feeling.
00:08:04I'll see you soon.
00:08:13You can't let me know.
00:08:14I'm fine.
00:08:15I'm fine.
00:08:24um
00:08:376
00:08:45Uhura食事中 仕事の連絡
00:08:51Today, I'm going to go home.
00:08:54I'm going to enjoy it.
00:08:58I'm going to go home.
00:09:08Good morning.
00:09:09Good morning.
00:09:10Good morning.
00:09:10Good morning.
00:09:11Good morning.
00:09:15Good morning.
00:09:16Oh, I'm going to give you this.
00:09:18What?
00:09:19You said you were going to go home.
00:09:21Oh, I'm going to go home.
00:09:23Oh, I'm going to go home.
00:09:44I'm going to go home.
00:09:46Oh, I'm just going to go home.
00:09:55A little?
00:09:56What is it?
00:09:57I'm going to ask you.
00:10:00I'm gonna go home.
00:10:03I'm going to go home.
00:10:04I don't know what that means.
00:10:05What?
00:10:12My face is not visible.
00:10:18This is...
00:10:22This is...
00:10:24This is...
00:10:26This is...
00:10:27I'm sorry.
00:10:30I saw a woman in the house.
00:10:35I was always trying to tell you about the story.
00:10:36I was always trying to tell you about it.
00:10:39But I don't know.
00:10:43I don't know.
00:10:45I don't know.
00:10:48I don't know.
00:10:48I don't know.
00:10:48I don't know.
00:10:51I don't know.
00:10:56I don't know.
00:10:59I don't know.
00:11:00I don't know.
00:11:00So...
00:11:01If I had something like this, I'd like to tell you.
00:11:05I'm a friend of Mizeona.
00:11:12I'm going to walk away today.
00:11:13I'll be fine.
00:11:16I'll be fine.
00:11:16I'll be fine.
00:11:16Yes, I'm going to get to the end of the day.
00:11:19I'm going to get to the end of the day?
00:11:20Yes.
00:11:46How are you doing?
00:11:51How are you doing?
00:11:52I'm not good at all.
00:11:58I'm not good at all.
00:11:59If you have anything, I'll tell you.
00:12:00I'm not good at all.
00:12:04So, I'll tell you something?
00:12:07Of course.
00:12:12Are you serious?
00:12:17Are you serious?
00:12:23Are you serious?
00:12:25I'm not a lie.
00:12:27I'm not a lie.
00:12:30Really?
00:12:30Really?
00:12:31Why are you getting me wrong?
00:12:33I'm not a lie.
00:12:36I'm not a lie.
00:12:36I'm not a lie.
00:12:37I'm not a lie.
00:12:37I'm not a lie.
00:12:40I'm not a lie.
00:12:44I'm not a lie.
00:12:49I'm not a lie.
00:12:53I'm not a lie.
00:12:55I'm not a lie.
00:12:59I'm not a lie.
00:13:02I'm not a lie.
00:13:14I'm not a lie.
00:13:46I'm not a lie.
00:13:48I'll take care of the show.
00:13:51What?
00:13:56Let's go.
00:14:00He said yesterday, he said he was like, but...
00:14:04He said he would like to come back?
00:14:08What?
00:14:09He was waiting for you.
00:14:12He was waiting for you.
00:14:14If you don't want to go to jail,
00:14:16I'll try to make your lunch.
00:14:17You can eat dinner.
00:14:21I'm waiting for you.
00:14:25I'm waiting for you.
00:14:35Did you know how you know you were?
00:14:39So?
00:14:43You're probably in the end of the show.
00:14:47If you are looking at the safety of your wife, please.
00:14:52You're still being in front of me?
00:14:56That's a bad idea.
00:14:59Is there any evidence for you?
00:15:01No, but you're not.
00:15:06What are you talking about?
00:15:11I'm not talking about警察.
00:15:12It's not a matter of talking.
00:15:14Oh, by the way, it's not a crime.
00:15:20If you have any problem, please, please.
00:15:25Then...
00:15:27I don't want to meet you.
00:15:30Please!
00:15:30Please!
00:15:31Don't please!
00:15:33No, I just want to meet you.
00:15:38Please!
00:15:43Please!
00:15:45Really good guy...
00:15:49んだ
00:15:512
00:15:59終わりました
00:16:00使えた
00:16:03中谷君
00:16:04良かったらこれまだ開けてないから
00:16:07ありがとう
00:16:17ああ
00:16:19ああ
00:16:23生き返る
00:16:24ありがとう
00:16:31中谷君どうしたの?
00:16:41これって
00:16:43盗聴器とGPS
00:16:47旦那の車につけて浮気の証拠を掴もう
00:16:50これ
00:16:52これって
00:16:55盗聴器とGPS
00:16:59旦那の車につけて浮気の証拠を掴もう
00:17:03どうしてそこまでしてくれるの?
00:17:06ああ
00:17:07まあだって同僚だし
00:17:12それにいつも水野さんには助けられてるし
00:17:13うん
00:17:14ありがとう
00:17:17でもいいの
00:17:20私医者料もいらないし
00:17:21離婚もしない
00:17:23えっ?
00:17:25なんで?
00:17:28相手が警察だからニュースにもなるだろうし
00:17:29周辺も会社にいられなくなっちゃうよ
00:17:33相手の人だって
00:17:36立場的に相当なバッシング受けちゃうだろうし
00:17:37だからもう
00:17:42不倫しないって約束してくれたら私はそれでいいかなって
00:17:46水野さんが本当にそうしたいなら
00:17:49俺もその方向に全力で動く
00:17:50けど
00:17:55それって本心?
00:17:57えっ?
00:18:01こんな時ぐらい周りじゃなくて
00:18:03ちゃんと自分を優先しなよ
00:18:07俺はそんな二人なんかより
00:18:08水野さんの気持ちのほうが100倍大切だから
00:18:10だから
00:18:16本当の思いがあるなら聞かせてほしい
00:18:20私は
00:18:23謝ってほしい
00:18:25周辺に
00:18:27あの不敬さんに
00:18:31ちゃんと謝ってほしい
00:18:35訴えるとか遺写料とかはその後でいい
00:18:36なんで不倫したの
00:18:39意味わかんない
00:18:40じゃあ結婚しないでよ
00:18:44なんで警察が悪いことするの
00:18:45馬鹿じゃないの
00:18:51二人にはちゃんと罪を感じて後悔してほしい
00:18:52ちゃんと謝ってほしい
00:18:55うん
00:18:58わかった
00:19:01あの二人に絶対に謝罪させよう
00:19:05盗聴器とGPS
00:19:08旦那の車につけて浮気の証拠をつかもう
00:19:12うん
00:19:17うん
00:19:23うん
00:19:25一人に取ればではない
00:19:25それすぐに
00:19:26少しご自然に
00:19:30カasonic
00:19:30収拠そこで
00:19:30ちょぎ手前回り
00:19:30ずっと ちょぎ手前回り
00:19:54ここが
00:19:56I'm going to go.
00:19:57I'm going to go.
00:20:37Just let me see around.
00:20:42You can see on your car.
00:20:50.
00:20:51.
00:20:51.
00:20:51.
00:20:51.
00:20:51.
00:20:51.
00:20:52.
00:21:03.
00:21:04.
00:21:04.
00:21:05.
00:21:24.
00:21:25.
00:21:25.
00:21:25.
00:21:25.
00:21:25.
00:21:25.
00:21:25.
00:21:36.
00:21:36.
00:21:36Yeah, I think it's a GPS and搭乗機.
00:21:39It's like a素人 who thinks about it.
00:21:45Yeah, I think it's a GPS and搭乗機.
00:21:50It's like a素人 who thinks about it.
00:21:55You know, GPS and搭乗機, you should be able to do it.
00:21:59That's it.
00:22:01If you meet with me, you can't use the car.
00:22:04If you meet with me, you can't use the car.
00:22:08If you're in front of me, you'll be able to use it.
00:22:11If you're in front of me, you'll be able to trust it.
00:22:14Wow, that's right.
00:22:18You're right.
00:22:19You're right, I'll be able to do it.
00:22:22I'll be able to see the woman's警戒 and the doubt.
00:22:25I'll be able to see the woman's警戒.
00:22:41Okay.
00:22:47I'll come here!
00:22:50I'll come.
00:22:51I'll come.
00:22:51I'll come.
00:22:56You work out and you're cool to see the same location.
00:23:00And you're an actress.
00:23:03And you're a daughter.
00:23:05She's a daughter-in-law.
00:23:09She's so rich.
00:23:27I don't know.
00:23:29I'm here for a bus.
00:23:32I'm here for a bus.
00:23:34I got to go.
00:23:35I'm here for a bus.
00:23:36It's been a week after a while.
00:23:40I'm sorry.
00:23:42That's what I was saying.
00:23:44I'm not sure why I was in love hotel.
00:23:47I don't know.
00:23:51I'm not sure.
00:23:54I'm not sure.
00:23:56I'm not sure if you were to leave a lot.
00:24:01I'm not sure if you were to leave.
00:24:03Now I'm back.
00:24:05Let's go, Naka Tani-kun.
00:24:26It's been a few weeks ago.
00:24:29But what...
00:24:30What is this?
00:24:32It's been a while.
00:24:33It's been a year since I had a big house.
00:24:37I'm a big house.
00:24:39I know it's been a while to do this.
00:24:42You see this, right?
00:24:43I don't care about this.
00:24:45You need to be a part of this house.
00:24:48I don't care about this place.
00:24:51I don't care about this house.
00:24:53But it's been a while.
00:24:54It's a bit too, right?
00:24:55I can't remember this house.
00:24:58But the feeling of the white feeling is so ugly.
00:25:03The people who are in the room are more likely to be in the room.
00:25:21Sorry,水野さん.
00:25:23Do you want to enter your house?
00:25:24Yes, I do.
00:25:29I don't know.
00:26:08I don't know.
00:26:24I don't know.
00:26:55I don't know.
00:26:55I don't know.
00:26:56I don't know.
00:26:57I don't know.
00:27:22I don't know.
00:27:25I don't know.
00:27:39I don't know.
00:27:46I don't know.
00:27:48I don't know.
00:28:19I don't know.
00:28:23I don't know.
00:28:25I don't know.
00:28:56I don't know.
00:28:57I don't know.
00:29:00I don't know.
00:29:29I don't know.
00:29:36I don't know.
00:29:38I don't know.
00:29:40I don't know.
00:29:41I don't know.
00:29:56I don't know.
00:29:58I don't know.
00:30:04I don't know.
00:30:23I don't know.
00:30:28I don't know.
00:30:30I don't know.
00:30:32I don't know.
00:30:36I don't know.
00:30:43I don't know.
00:30:47I don't know.
00:31:44I don't know.
00:31:46I don't know.
00:32:15I don't know.
00:32:15I don't know.
00:32:19I don't know.
00:32:23I don't know.
00:32:24It's a lot of money.
00:32:27I don't know.
00:32:36I don't know.
00:32:38I don't know.
00:32:46Sometimes you're getting into my book, but I don't know.
00:32:50No, I do.
00:32:51I can't wait to get it.
00:32:52So you're out of my book.
00:32:53I look at all the books.
00:32:53You don't know.
00:32:53I don't know.
00:32:55Are you alone?
00:32:57If you want to, do you want to do it?
00:33:06Do you want to tell me what you want?
00:33:10I'll do it.
00:33:29it's
00:33:30well, I don't know
00:33:32I don't know
00:33:34I think we're going to be a suspect
00:33:35we're going to be a victim
00:33:39we're going to be a victim
00:33:41yeah, I think we're going to be a victim
00:33:44yeah
00:33:45yeah
00:37:28Yeah.
00:37:28Yeah.
00:37:31Yeah.
00:37:33Yeah.
00:37:38Yeah.
00:37:40Yeah.
00:37:43Yeah.
00:37:43Yeah.
00:37:48Yeah.
00:37:54Yeah.
00:37:56Yeah.
00:37:59Yeah.
00:38:00Yeah.
00:38:02Yeah.
00:38:05Yeah.
00:38:14Yeah.
00:38:21Yeah.
00:38:24Yeah.
00:38:25Yeah.
00:38:33Yeah.
00:38:37Yeah.
00:38:53Yeah.
00:39:06Yeah.
00:39:12Yeah.
00:39:13Yeah.
00:39:14Yeah.
00:39:19Yeah.
00:39:27Yeah.
00:39:29Yeah.
00:39:43Yeah.
00:39:45Yeah.
00:39:46Yeah.
00:39:58Yeah.
00:40:01Yeah.
00:40:04Yeah.
00:40:15Yeah.
00:40:30Yeah.
00:40:32Yeah.
00:40:34Yeah.
00:40:35Yeah.
00:40:38Yeah.
00:40:48Yeah.
00:40:50Yeah.
00:40:51Yeah.
00:41:02Yeah.
00:41:04Yeah.
00:41:05Yeah.
00:41:14Yeah.
00:41:19Yeah.
00:41:21Yeah.
00:41:22Yeah.
00:41:25Yeah.
00:41:26Yeah.
00:41:26Yeah.
00:41:26Yeah.
00:41:27Yeah.
00:41:28What are you going to do with the police?
00:41:30You might find a way to go to the police.
00:41:32You can't go to the police.
00:41:36You can't find a way to do it with a doubt.
00:41:39Well, you can't find a way to find a way to find a way to find a way.
00:41:43You can't find a way to find a way to find a way.
00:41:47Yes.
00:41:48You are the police as a public citizen.
00:41:50I'm going to go to the house.
00:41:56I'll go to the house.
00:41:57I'll go home.
00:41:58I'll go home.
00:42:02Did you get a doctor?
00:42:04I didn't have a good job.
00:42:06I didn't have a phone call.
00:42:09I was worried about it.
00:42:12I'm sorry.
00:42:13If you're not in the house,
00:42:15I'd like to invite you to the house.
00:42:16I'll show you how I'm going.
00:42:17Then I'll show you how to do it.
00:42:20If you don't get it, you'll have to make it.
00:42:24I'll make it.
00:42:25I'll do it again.
00:42:26Then I'll see you later.
00:42:30You're looking for the 10th.
00:42:33I'll be like, this is how long.
00:42:36I'll do it for you.
00:42:39I'll let you know.
00:42:41I'll be fine.
00:42:42I'll catch you later.
00:42:48Hey, I've been in a hotel for a while.
00:42:53What? Why? Why?
00:42:59Hey, I've been in a hotel for a while.
00:43:03What? Why? Why?
00:43:06It was a month ago.
00:43:08It's a month ago.
00:43:12It's a month ago.
00:43:14Really?
00:43:15It's a month ago.
00:43:24It's a month ago.
00:43:31Yes, it's a month ago.
00:43:33No, it's not.
00:43:36I've been in a hotel for a while.
00:43:40This is a month ago.
00:43:42What?
00:43:45I'm not going to go.
00:43:47I'm going to be going to go.
00:43:49I'm paying for my job.
00:43:51I don't know.
00:43:53Are you a woman?
00:43:55I'm going to be a bit more of a job.
00:43:58I'm not going to be a man.
00:44:01I'm going to be a man.
00:44:06It's a good time.
00:44:08I'll do it again.
00:44:09Oh, yeah, that's good.
00:44:28Naka Tani-kun, I thought you were going to do a project.
00:44:39The first time in the state is a state of a state of a state.
00:44:43Excuse me.
00:44:45Do you want me to go?
00:44:46What?
00:44:58It's what I want.
00:45:01Where do you go?
00:45:02I want you to go.
00:45:06I'll give you a discount.
00:45:07I'm going to take a break.
00:45:12Please go.
00:45:16Please go.
00:45:27It's hot.
00:45:30I'm not going to take a break.
00:45:43We're just fine from now.
00:46:21I'll be sure to check it out.
00:46:25I'll be sure to check it out.
00:46:46I'm sorry.
00:46:49I'm sorry.
00:47:08I'm going to take a look at my wife's house.
00:47:18I'm going to invite you to take a look at my wife's house.
00:47:25It's time for me. It's time for me.
00:47:30Hello. I'm sorry.
00:47:33Yes.
00:47:38I'm going to be going to be a Friday night in the end of the day.
00:47:42Yes, I'm fine.
00:47:45No, I'm fine.
00:47:47I'm fine.
00:47:48I'm fine.
00:47:52I'll go.
00:48:14I'll go.
00:48:14You can't do it.
00:48:16You can't do it.
00:48:18You can't do it.
00:48:19You can't do it.
00:48:19You can't do it with your wife.
00:48:25You can't do it.
00:48:27I'm waiting for it.
00:48:30You can't do it.
00:48:32You can't do it in my mind.
00:48:37I'm fine.
00:48:50シャワーどこ?
00:48:53あっちの扉
00:48:56浴びてくる
00:49:07浴びてくる
00:49:21うわーやべー
00:49:23持ってこれたんだそれ
00:49:27うちクリーニングは自己管理だからなんとかなったよ
00:49:34本物の警察とセックス
00:49:35あーエグい
00:49:37ちょっと興奮してきた
00:49:40そこの男性止まりなさい
00:49:43スピード違反です
00:49:46見逃してくださいよ 父兄さん
00:50:00最高速度違反の罰金
00:50:03および不法行為を行った配偶者として
00:50:04遺写料を奥さんに支払ってください
00:50:07相手は福江さんなんだけど
00:50:09あーそうだった
00:50:11そうだった
00:50:20あーゴム寝室だ
00:50:24ってかベッドでやるな
00:50:29高いっていつも奥さんと寝てるベッドで不倫空いて抱きたいんでしょ
00:50:31変態だねー
00:50:50行こう
00:50:54なんで
00:50:55何してんの?
00:50:57何してんの?
00:50:59何してんのはこっちのセリフだよ
00:51:00何してんの?
00:51:01あーいや
00:51:02これあの違って
00:51:04えてかお前
00:51:06名古屋市長行ったんじゃなかった?
00:51:10盗聴器のことなんてとっくに気づいてるよ
00:51:18気づくに決まってんじゃんあんなの
00:51:19周平は家のこと何もしないから
00:51:22そういうのわかんないよね
00:51:26いやいやでも朝出てったじゃん
00:51:28ここは
00:51:28寝室に隠れてた
00:51:48寝室に隠れてた
00:52:00何してんの?
00:52:03どんさっちゃん
00:52:09その後 あそこからずっと見てたよ
00:52:12何、何で、その
00:52:15Yeah, it was you.
00:52:21You, maybe, were you all in the video?
00:52:25What a hell of a bitch, that's it.
00:52:28What are you doing? I'm going to get to the end of my life.
00:52:35Yeah, yeah, yeah, yeah.
00:52:40It's a crime or a crime or a crime or a crime or a crime.
00:52:43I will show you that I'm not.
00:52:48I'm not.
00:53:04Stop!
00:53:06Stop!
00:53:12You're going to get away from me.
00:53:15You're going to get me out of this outfit, right?
00:53:24KASUMI...
00:53:25Let's go!
00:53:27Let's go to my smartphone!
00:53:30I don't want to give you anything!
00:53:32I don't want to give you anything!
00:53:33I don't want to give you anything!
00:53:34I don't want to give you anything!
00:53:36I don't want to give you anything!
00:53:39I'm sorry, I don't want to give you anything.
00:53:43I don't want to give you anything.
00:53:46I'm sorry.
00:53:48I'm sorry.
00:53:48I'm sorry, KASUMI and I want to talk to you.
00:53:51I'll talk to you later.
00:53:52I'm really scared.
00:53:55I'm scared.
00:53:56I'm scared.
00:53:58I'm scared.
00:54:00I'm scared.
00:54:02You're not scared.
00:54:02I'm scared.
00:54:03should I be...
00:54:04you?
00:54:06I'm scared.
00:54:08I'm scared.
00:54:09I'm scared.
00:54:12Don't be afraid.
00:54:20I like the help you.
00:54:25I'm afraid.
00:54:25I'm not allowed you to forgive me.
00:54:25I can't...
00:54:28I can't...
00:54:31Yes, I've been asking for you, so I'll do this for you.
00:54:36Don't worry about it.
00:54:39Really, I'm sorry.
00:54:40I'll talk to you later.
00:54:42I'll talk to you later.
00:54:43What are you doing?
00:54:50You know what I'm saying.
00:54:55You know what I'm saying.
00:55:00I'm not going to drive back to what you did.
00:55:03Who am I?
00:55:06You're right.
00:55:10I'm sure, I was going to drive them, too.
00:55:16You're right.
00:55:16You're the danger?
00:55:18Oh, I'm sorry, it was a bad idea.
00:55:19It was a case of information, right?
00:55:22What? What's that, then?
00:55:24Are you doing it?
00:55:26You're trying to patrol the scene,
00:55:28because you just have to be a bus for you.
00:55:29You're trying to explain your business.
00:55:31You're trying to do it.
00:55:35You're trying to get your business.
00:55:36Why are you doing it now?
00:55:40got it.
00:55:42I saw you SCHIZZAKA.
00:55:50I'll get it.
00:55:52I'll be sorry.
00:55:52Oh, I don't want you to see me.
00:55:55You must be talking about me.
00:55:57You can help me with me anyway.
00:56:00I'm going to talk about you too.
00:56:04You probably will be helping you.
00:56:06Unh...
00:56:10Yes.
00:56:10I will return to the house, and I will be there.
00:56:14I am here, right?
00:56:16I am here!
00:56:17I am here, right?
00:56:18I am not able to fight outside, so you can't win.
00:56:23There was no way to vote outside.
00:56:23No way to vote outside.
00:56:28You are not able to vote outside, so you're the pinches.
00:56:35I have no idea.
00:56:37Please.
00:56:40I have no idea.
00:56:41It's not necessary.
00:56:43When we do it, we're going to get plenty of the people.
00:56:49Hurry!
00:56:53Go!
00:56:53Get out of here!
00:57:07I don't have to say anything.
00:57:12Come on!
00:57:15Hurry up!
00:57:22What the hell must have missed that man?
00:57:47引っ越し落ち着いた?
00:57:50うん、いろいろありがとね
00:57:55結局離婚しちゃったね
00:58:00うん、まあお互いその方が良かったんだと思う
00:58:03遺写料もちゃんと貰えたしね
00:58:05うん、まあね
00:58:07元旦那は?
00:58:09会社クビになったみたい
00:58:14不倫するために嘘のスケジュール申告したりしてたのが
00:58:15会社にバレちゃったみたいで
00:58:20せっかくいい会社入って
00:58:23若くして課長にまで上り詰めたのに
00:58:26汚れきってんな
00:58:29あ、はい
00:58:32これ知ってる?
00:58:37あいつが土下座したとき
00:58:38周囲に何人か人いたでしょ
00:58:41その誰かが撮影したんだろうね
00:58:45不倫警察とモラハラ夫が
00:58:46一般市民に土下座してるって動画が
00:58:49SNSでバズっちゃって
00:58:54あの日制服を持ってきてなかったら
00:58:55ここまでにはなってなかったのに
00:59:00そもそも不倫してなければね
00:59:02うん
00:59:05でもこれがきっかけで
00:59:07SNSであいつのこれまでの行いとか
00:59:09暴露する人が何人も出てきて
00:59:11あの父兄
00:59:12警察を懲戒免職になったってさ
00:59:15ネットニュースになってた
00:59:20顔も荒れてるからこの先行きにくくなるだろうな
00:59:27元旦那も父兄もきっちり社会的制裁を受けてほっとしたよ
00:59:32まあなんかちょっとだけ可哀想だなって思うけどな
00:59:36相変わらず優しいね
00:59:39綺麗すぎるぐらいだよ
00:59:43それ元旦那にも言われた
00:59:46白々しいんだってさ
00:59:51綺麗なのってそんなに良くないことなのかな
00:59:53うん
00:59:55きっと
01:00:00綺麗すぎる水には魚は住めないってだけなんだと思うよ
01:00:02どういうこと?
01:00:07魚が生きてくには水中にある程度の有機物が必要なんだ
01:00:11人間もあまりに穢れのない人格だと
01:00:16かえって親しみがもたれずに孤立しちゃうってこと
01:00:20いいも悪いも神一重ってことか
01:00:24私もちょっと嫌な感じになったほうがいいのかな
01:00:26変わらなくていいよ
01:00:28そのままでいい
01:00:30そのままがいい
01:00:36澄んだ水は月をきれいに映すから
01:00:41その精錬さは水野さんじゃなくて
01:00:44望月さんの良さだと思う
01:00:48悪いやつや汚いやつはいっぱいいるからさ
01:00:51ありがとう
01:00:54
01:00:58これあげる
01:01:00えっ?
01:01:03最近肌荒れするって前に電話で言ってたでしょ
01:01:05それ私のおすすめのやつなの
01:01:08ありがとう
01:01:08うん
01:01:10開けてみて
01:01:11いいの?
01:01:23うん
01:01:25あなたと眺めた海岸
01:01:27昨日よりも住んでる
01:01:30中で
01:01:35まだ僕の歌だってるのかな
01:01:36うん
01:01:37うん
01:01:38うん
01:01:39うん
01:01:39うん
01:01:39うん
01:01:40けん
01:01:40うん
01:01:40うん
01:01:40うん
01:01:40うん
01:01:40うん
Comments

Recommended