Skip to playerSkip to main content
#DRAMAC #BingeWatch #PremiumContent #4KVideo #FullMovie2026
Transcript
00:00:02well
00:00:04the base
00:00:05estilo rococo
00:00:06es un estilo artístico sensual
00:00:08se nota en las pinceladas
00:00:11cargadas del autismo
00:00:16bocher pintaba el pecado en rosa
00:00:19convirtiendo el voyeurismo en moda
00:00:22pero dígame
00:00:23clase
00:00:24que es la verdadera decadencia
00:00:33estoy seguro de que muchos han estado al día
00:00:35con los exámenes y trabajos que les he subido
00:00:38muy bien
00:00:39eso es progreso
00:00:41muy bien señorita planfer
00:00:43excelente
00:00:44es el arte en sí
00:00:47o es la forma en que se presenta
00:00:49al público
00:00:51el arte no solo explora
00:01:08guira nuestra mirada
00:01:09moldea nuestro
00:01:14deseo
00:01:15dios lo siento mucho
00:01:18muy bien
00:01:21la clase la terminaron
00:01:23el deseo no espera
00:01:28no tu señorita planfer
00:01:30por favor siéntate
00:01:32ahora por favor
00:01:42vamos
00:01:43entrégame
00:01:45en serio
00:01:57esto es lo que realmente deseas
00:02:03me quedaré con este dibujo
00:02:07tal vez luego hablemos de él
00:02:09sobre tus
00:02:11elecciones artísticas
00:02:26aló
00:02:26que pasa
00:02:27ya son las 6 15
00:02:29no olvides que esta noche es tu fiesta de compromiso
00:02:32y conocerás al padre de tu prometido por primera vez
00:02:35tienes que dar buena impresión o si no
00:02:37pero solo llevamos dos semanas saliendo
00:02:39y ni siquiera me ha propuesto matrimonio
00:02:42oh eso es feo
00:02:43tienes 20 minutos para llegar al jardín de rosas
00:02:46si llegas tarde te entierro
00:02:47rompa las rosas
00:02:56dios mio
00:02:56te arrastraste hasta aquí
00:02:58sabes lo tarde que llegaste
00:03:01escucha
00:03:01estás escuchando
00:03:02si te escucho
00:03:03Darius es una fantasía de 7 cifras
00:03:05envuelta en abdominales y privilegios
00:03:07este trato muere sin la bendición de papa
00:03:10entiendes
00:03:11ok
00:03:11y donde está Darius
00:03:12ni siquiera vino
00:03:14llegó más tarde que yo
00:03:15si
00:03:15bueno
00:03:16cuando tu papá es un pintor fanoso
00:03:18la puntualidad es opcional
00:03:20escuchaste que la última pintura de su papá se vendió
00:03:22por 10 millones de dólares
00:03:24todas las chicas de la ciudad tienen al hijo de Wesley
00:03:28ok
00:03:29espera
00:03:31¿dijiste Wesley?
00:03:32¿dijiste Wesley?
00:03:33¿como al profesor Wesley Winslow?
00:03:34te estás escuchando
00:03:35si, sigue
00:03:43adelante
00:03:44adelante
00:03:47profesor Winslow
00:03:48vaya
00:03:50si no es la artista callada y talentosa
00:03:52la que pinta de tratos desnudos
00:03:55tienes que hacer mi modelo en vivo
00:03:57o quieres que yo sea el tuyo
00:03:59ese dibujo
00:04:01devuélvemelo
00:04:01no hasta que termine de perfeccionar
00:04:04las proporciones heroicas
00:04:06tu hijo es mi prometido
00:04:09no puedes hacer esto
00:04:11y como padre de mi prometido
00:04:14es inapropiado que te quedes con ese dibujo
00:04:16mi hijo tiene 100 mujeres queriendo meterse en su cama cada día
00:04:20que es calor o raro
00:04:21esta imagen de ustedes dos
00:04:24no prueba nada
00:04:26tomar el arte personal
00:04:27de alguien es una violación
00:04:30no señorita Lanford
00:04:33dibujas a tu profesor desnudo
00:04:35sin su permiso
00:04:38eso si es una violación
00:04:44justo como lo estoy haciendo ahora
00:04:46es
00:04:48así es como
00:04:52se siente
00:04:54una violación
00:05:01mi dibujo
00:05:03tócalo y repruebas
00:05:11perdón por haberte dibujado
00:05:13tu desnudo sin tu permiso
00:05:16simplemente
00:05:18pasó
00:05:19fue un accidente
00:05:22un accidente
00:05:25fantasias con tu profesor desnudo en clase fueron un accidente
00:05:28entonces
00:05:29y eso
00:05:33también es un accidente
00:05:38camino lo siento
00:05:39voy súper tarde
00:05:40se me complicó una cosa de
00:05:42trabajo
00:05:43ya casi llego
00:05:44de verdad
00:05:45eres la prometida de mi hijo
00:05:49te lo dije
00:05:58qué original
00:05:59otra mujer tras la fortuna familiar
00:06:01ustedes dos se merecen el humo al otro
00:06:03no
00:06:09vete
00:06:14oh Darius
00:06:15es un honor para mi
00:06:16a que la hagas escogido
00:06:17es una chica encantadora
00:06:20esperemos que sea igual de entusiasta en la cama como lo fue en el brunch
00:06:22eh
00:06:23Lucera
00:06:24ya lo verás
00:06:30ah aquí estás
00:06:31cariño
00:06:49me siento un poco nerviosa
00:06:54es raro
00:06:55ponte esto
00:06:56cierra los ojos
00:06:58no mires
00:06:59no pienses
00:07:00todo será más fácil si solo obedeces
00:07:02si mi amor
00:07:04te crie 20 años para que me generes dinero
00:07:06no lo arruines
00:07:08a menos que lo pida
00:07:10toma
00:07:12si
00:07:12si toma un poco
00:07:15eso es
00:07:16que rico
00:07:22lista
00:07:23claro que lo estás
00:07:27si no lo veo
00:07:29entonces no es real
00:07:30que en hipi eras un sueño
00:07:31solo un sueño
00:07:33solo un sueño
00:07:34oh Darius
00:07:36donde esta tu padre
00:07:38hace tanto que no nos vemos
00:07:40y tengo algo para él
00:07:42no lo he visto
00:07:43pero mia si
00:07:44mia por otro lado
00:07:46si mia
00:08:10no no no no no no te lo quites
00:08:14se siente tan bien
00:08:16me siento increíble
00:08:17me siento increíble
00:08:18nunca me había sentido así
00:08:21nunca me había sentido así
00:08:22lo deseo tanto
00:08:22lo deseo tanto
00:08:24¿eres real?
00:08:54no te lo Fairy
00:08:58I feel like I don't know where I am
00:09:00That's how I feel for the first time
00:09:06Are you sure that you want this?
00:09:09This night...
00:09:10I'm Julia
00:09:29I'm sorry, my love
00:09:39Professor Winslow, what are you doing here?
00:09:43You thought it was Darius, right?
00:09:47This was a mistake, Professor Winslow, we didn't happen anything
00:09:50No, no, no, you said you made me feel incredible
00:09:54I know, but you're the father of my promised
00:09:57This is not good
00:09:59Was it like you imagined?
00:10:02Mia, my love, are you there?
00:10:05Mia...
00:10:06Enough, I'm going to be your funeral
00:10:10Then call me as I'm going to call my mom
00:10:12Call my mom
00:10:14No!
00:10:15Mia, my love, are you there?
00:10:21Mia...
00:10:24Mia...
00:10:25¿Dónde estás?
00:10:30Ah, ahí estás
00:10:32Oh, Darius
00:10:34Solo estaba aquí comando un baño
00:10:39Te estaba llamando y...
00:10:41¿Por qué no respondiste?
00:10:45¿Y no deberíamos estar celebrando nuestro compromiso juntos?
00:10:49Estás borracho, amor
00:10:50Podemos celebrar después
00:10:54Te veo...
00:10:55O en nuestra habitación
00:11:03Ve, aún no se oigo
00:11:05No, no, no...
00:11:12No, no, no...
00:11:21Darius
00:11:26Danme es la próxima vez
00:11:34Miren que perfectos, te ven juntos
00:11:38Te odiaría si no me gustaba tanto verte
00:11:41Darius
00:11:45Confío en que estás satisfecho con el desempeño de Mia
00:11:47Anoche no era yo mismo, esta noche lo compensaré
00:11:58Papá
00:12:00Wesley
00:12:01No, por favor, no hace falta
00:12:03Te estuve buscando anoche, no pude encontrarte
00:12:07Hace veinte años que no nos vemos
00:12:10¿Llevas la cuenta?
00:12:13Ahora que te veo, supongo que se han pasado veinte años
00:12:16Aunque sigues igual de elegante
00:12:18Espira
00:12:19Espira, ustedes se conocen?
00:12:21Bueno, hay muchas cosas sobre mí que no sabes, querida
00:12:25Wesley y yo fuimos a...
00:12:27Mantes
00:12:28
00:12:29Nunca se olvida el primer amor
00:12:31O sí
00:12:34Y hablando de eso, podemos...
00:12:36Hablar de la boda?
00:12:38Bueno, depende si estos dos realmente se aman
00:12:41Si aman
00:12:43Papá, no arruines el momento con tantas preguntas, ¿sí?
00:12:47¿Estás usando mi pelo, hijo?
00:12:52El que no encuentran, se lo queda igual que mi futura esposa
00:13:08Este reloj me resulta muy familiar
00:13:11Este reloj es una reliquia familiar que pasó a manos de mi padre
00:13:15Igual que me tocará de mí
00:13:17¿Verdad, papá?
00:13:21¿Y tú de dónde saliste?
00:13:33Sabes, hijo, deberías tener mucho cuidado al tomar algo que no te pertenece
00:13:38Y más aún si nunca fue tuyo desde el principio
00:13:44Tal vez deberíamos hablar de la boda
00:13:47¿Qué quieres tú, Mia?
00:13:48No
00:13:51Quiero lo que...
00:13:52El señor
00:13:53¿Cuál es lo que decida?
00:13:55Ah, sí
00:13:56¿Y cómo sabremos si estos dos se aman de verdad?
00:13:58¿Si la novia ni siquiera puede hablar por sí misma?
00:14:04Tengo un lugar perfecto para la boda
00:14:06Zame, y tienen una fecha disponible en una semana
00:14:10Es un castillo con viñedo
00:14:12Y podemos tener que hablar y hacer esa cosa
00:14:15Brillante y hermosa
00:14:16¿Qué tanto nos gustó cuando vimos todas estas ideas?
00:14:18¿Estás bien?
00:14:19Perdón
00:14:20
00:14:22Tú solo dinos qué quieres, Nia
00:14:24Nia
00:14:25Nuestra futura novia
00:14:29Bueno, debo decir
00:14:30Señora Lanford
00:14:31Estoy...
00:14:32Bastante sorprendido
00:14:33No sé de quién es esta boda
00:14:36Deliria o suya
00:14:37Oh
00:14:42¡Dios mío!
00:14:44Lo siento muchísimo
00:14:45Señorita
00:14:46Está bien
00:14:47Llévala a la señora Lanford al vestidor
00:14:50Sí, señor, está bien, por favor
00:14:51No, no, no, está bien
00:14:53Ustedes quédense aquí
00:14:55Bueno, mejor
00:15:19Profesor Winsor, ¿qué estás haciendo aquí?
00:15:21¿Viste algún estilo que te guste?
00:15:24No puede estar aquí, van a descubrirnos
00:15:26¿Y?
00:15:29No, deja que lo descubran
00:15:32De verdad quieres casarte con un hombre al que tienes que cuidar
00:15:36Tengo que hacerlo
00:15:39Él no te ve como yo te veo, mía
00:15:42Yo veo mucho más
00:15:48Darius, no, detente, no podemos seguir con esto
00:15:51Te vas a casar
00:15:52¿No puedes decir que no a esto?
00:15:53¿Nunca dijiste que no?
00:15:55No, no, no podemos
00:15:57Pero te extraño
00:15:59¿Extrañable?
00:16:00Yo también te extraño
00:16:04Aún podríamos divertirnos un poco
00:16:05Él nunca se enteraría
00:16:11¿En serio?
00:16:13¿Tirarías todo a la basura solo por dinero?
00:16:16Si eso es lo que piensas, entonces no me conoces en absoluto
00:16:19Oh, sé que te divertirías mucho más si estuvieras conmigo
00:16:22Cásate conmigo mejor
00:16:24Pero él tiene mi edad
00:16:26Y mi madrastra nunca me dejaría casarme con alguien mayor
00:16:29¿De verdad?
00:16:30Entonces, que no se entiere
00:16:33Podría ser nuestro pequeño secreto
00:16:37¿Y cómo?
00:16:39No, no, eso nunca funcionaría
00:16:41Eh
00:16:42Papá no ha dicho que te puede decir todavía
00:16:47No te muevas
00:16:50Necesito salir de aquí
00:16:52Todos están tratando de controlarme
00:16:55Aunque, en parte me gusta que me controlen
00:16:57No
00:16:58Necesito conseguir un trabajo y ser independiente
00:17:00Así podré cuidarme sola
00:17:02Y nadie podrá decirme qué hacer
00:17:10Déjame ver
00:17:13Buen trabajo
00:17:14Buen trabajo
00:17:14Tomé
00:17:14Gracias
00:17:15Se ve genial
00:17:15Tal vez solo un pequeño retoque por aquí
00:17:21Buen trabajo, Jim
00:17:22Gracias
00:17:29Mia
00:17:29Mia, ¿dónde estás?
00:17:31Te dije que dejaras de llamarme
00:17:33¿Dije?
00:17:34No es asunto tuyo
00:17:37Mia
00:17:38¿Qué estás haciendo?
00:17:40Espera
00:17:40¿Estás jugando a la casita?
00:17:42No te habíamos visto en días
00:17:43¿Y ahora tienes trabajo?
00:17:44Dios mío
00:17:46Tienes un prometido
00:17:48¿Quieres un trabajo?
00:17:49Entonces se acabó la matrícula
00:17:51Tienes que renunciar ahora mismo
00:17:52Tina
00:17:53Basta
00:17:53No deberías estar aquí
00:17:59Maldita ingrata
00:18:01¿Esto es lo que quieres?
00:18:02¿Un trabajo?
00:18:04Me aseguraré de que
00:18:06Termines siendo menos que
00:18:07Una simple gatita mojada de alma de casa
00:18:18¡Ven!
00:18:21¡Dame eso!
00:18:22Tina
00:18:23No
00:18:23¡Qué asco!
00:18:25Alto
00:18:26¿Tú los ayudaste con esto?
00:18:27En realidad están bastante bien
00:18:31¡No!
00:18:43¿Qué demonios hiciste?
00:18:45¡Fuera!
00:18:47¡Las dos!
00:18:49Vayan a ver a Darius ahora
00:18:51Tardense
00:18:52¡Mocosos!
00:18:54¡Vete al infierno!
00:18:54¡Tina!
00:18:55¡Estoy ganando mi propio dinero!
00:18:57¡Te guste o no!
00:18:59¿Y en cuanto pueda mantenerme sola?
00:19:01Te voy a sacar de mi vida
00:19:05Bueno
00:19:06Una estudiante destacada como tú
00:19:09¿Quiere trabajar en mi negocio?
00:19:11Mi madrastra quiere venderme al mejor postor
00:19:15Prefiero comer pasto
00:19:17Eres una chica lista
00:19:19Debo decir
00:19:20Ven conmigo
00:19:23Querida
00:19:23Y
00:19:24Te convertiré
00:19:25En una estrella
00:19:26Te lo aseguro
00:19:28Mientras trabajes para mí
00:19:31No volverás a preocuparte
00:19:33Ni por una factura
00:19:34Ni por tu madrastra
00:19:47¿Has visto esto?
00:19:49Dios mío
00:19:50¿Es chica?
00:19:51Es mía
00:19:53¿Te lo imaginas?
00:19:55Ay, mía
00:19:56¡Qué vergonzosa!
00:20:00¡Maldita sea mía!
00:20:05¡Rayos!
00:20:09¿Qué demonios es esto?
00:20:11Oh, el profesor lo vio
00:20:14¿Crees que esto es gracioso?
00:20:17¡Te hice una pregunta!
00:20:20No me importa cuánto dinero hayas gastado en esta escuela
00:20:23Si veo uno más de estos en el campus
00:20:25Todos ustedes serán expulsados
00:20:36No te muevas, cariño
00:20:40Necesito esposarte
00:20:41No te preocupes
00:20:42Tengo experiencia
00:20:43No te agradezco
00:20:45A menos que te guste el ludo
00:20:49¿De verdad tengo que hacer esto?
00:20:50Por supuesto
00:20:51Mis hombres necesitan asegurarse de que estás a la altura del trabajo
00:20:55Si estoy esponsada
00:20:56¿Cómo van a saber si puedo bailar o no?
00:20:59¿Quién dijo que vas a bailar, cariño?
00:21:02Tú eres el evento principal
00:21:03¡Que comiencen las ofertas!
00:21:07¿Ofertas?
00:21:08¿Ofertas por qué?
00:21:11¿De verdad no lo entiendes?
00:21:13¿Eh?
00:21:15¿Están jugando por ti?
00:21:19Esta noche
00:21:20Vas a ser subastada
00:21:22A uno de mis hombres
00:21:27No
00:21:27Yo solo acepté trabajar aquí
00:21:29Para poder presentarme
00:21:30Yo no acepté esto
00:21:31Por favor
00:21:32Déjame salir
00:21:33Pues lo siento
00:21:49Mierda
00:21:51Mía
00:21:51Más de Baden no estará ahí dentro
00:21:56Contemplen
00:21:56La estrella brillante de esta noche
00:22:01Un estudiante con puros besos
00:22:02La señorita Meryl Dynford
00:22:07Entonces
00:22:07¿Cuánto vale voy a enviar a una inocente virgen?
00:22:10¿Eh?
00:22:11¡Suéltame!
00:22:12¡Maldito!
00:22:12¡Ya te dije que no estoy en venta!
00:22:16¡Renuncio!
00:22:17¡Ya basta!
00:22:18¡Suficiente!
00:22:21Será mejor que te portes bien
00:22:24Te estoy advirtiendo
00:22:28¿Sabes cuánto dinero ha pagado este club por este espectáculo?
00:22:31Ya no hay vuelta atrás
00:22:34No quise engañarlos
00:22:36No sabía que
00:22:37Iba a hacer así
00:22:38¿Podrías déjame salir?
00:22:39Por favor
00:22:40Déjame salir
00:22:42Por favor
00:22:43¿Y quién va a cubrir las bebidas?
00:22:45¿Eh?
00:22:46¿Quién?
00:22:47¿Sabes cuánto dinero hemos gastado?
00:22:53¿Promocionándote?
00:22:57Bueno
00:22:58A menos que prefieras que te dé un calentamiento previo
00:23:10Profesor Winslow
00:23:12Ella dijo que no
00:23:13¿Estás sordo?
00:23:16Lárguense de aquí
00:23:17Antes de que llame a la policía
00:23:21¿Estás bien?
00:23:22¿Te hizo daño?
00:23:27¿Mía?
00:23:29Mírame
00:23:29Todo está bien
00:23:30Ya estoy aquí
00:23:36Estás a salvo
00:23:39¿Qué es lo que quieres?
00:23:43Creí que ya debería sido claro
00:23:44¡Aléjate!
00:23:47¡Aléjate la hora!
00:23:50Golpeaste a uno de los míos
00:23:53Aguinaste mi espectáculo
00:23:55¿Y ahora crees que puedes irte así como así?
00:23:59Mis hombres pagaron
00:24:00Buen dinero para estar aquí
00:24:03Y ahora dime
00:24:03¿Qué se supone que les voy a dar?
00:24:08Mira
00:24:08Lo que sea que hayas pagado
00:24:09Yo lo cubro
00:24:10Te pago hasta el último centavo
00:24:14¿Oyeron eso?
00:24:16Caballero de bricante armadura
00:24:17Presumiendo su dinero
00:24:18Lo siento amigo
00:24:20El dinero no es suficiente
00:24:23Sin servicio
00:24:24No hay salida
00:24:27Así son las reglas aquí
00:24:33Señor
00:24:33Por favor no le cause problemas
00:24:37Si la regla es que
00:24:39Los invitados deben recibir servicio
00:24:41Entonces yo lo atenderé
00:24:44Pensé que tenías ambición
00:24:48Solo otra chica rescataba por su papá
00:24:52Déjalo
00:24:53Solo recoge mis cosas y vámonos
00:25:11Por favor no estés enojado conmigo
00:25:17Haré lo que tú quieras
00:25:21Lo que sea
00:25:22Lo que sea
00:25:25¡Basta!
00:25:27¿De verdad quieres esto?
00:25:31O solo estás acostumbrada a entregarte
00:25:34¿De verdad crees que soy ese tipo de chica?
00:25:41No vine aquí para venderme
00:25:45Vine aquí para valerme por mí misma
00:25:50Obviamente no me crees
00:25:51Y claramente no merezco tu confianza
00:25:54Al menos sabemos que no la mereces
00:25:57¿Crees que quiero vivir sin orgullo?
00:26:01No pongo a nadie más
00:26:08Nadie excepto tú
00:26:25No lo entiendo
00:26:28¿Prefieres estar aquí que volver a la escuela?
00:26:31¡Quería volver!
00:26:33Pero tígame
00:26:34Obligo a retirarme y suspender mis estudios
00:26:38No tu opción
00:26:39¿Y no pensaste en venir a mí?
00:26:41¿Pensaste que no me importaría?
00:26:44No quería dañar tu reputación
00:26:47No me importa
00:26:48Mi reputación
00:26:51Me importas tú
00:26:55Solo con que hagas esto
00:26:57Ya siento que eres más de lo que merezco
00:26:59Esto se equivocaba
00:27:02Te mereces mucho más
00:27:04Te mereces ir a la escuela
00:27:07Te mereces todo
00:27:08Y no
00:27:09Tienes que
00:27:10Ganarte mi amor
00:27:12No tienes que ser nada más que tú misma
00:27:14Solo ser la chica
00:27:15Que ama dibujar
00:27:17La que elige su propio camino
00:27:22¿Entonces te quedarás?
00:27:25¿Estarás ahí?
00:27:26A menos que elijas a dejarte de ti misma
00:27:29No tengo ninguna razón para irme
00:27:45Una pregunta para la clase
00:27:47¿Debería un artista enamorarse de su propia creación?
00:27:52Ni hablar
00:27:53El arte debe ser objetivo
00:27:54En realidad
00:27:55Yo creo que
00:27:57La creación en sí es amor
00:27:58Bueno, parece que la señorita Landford habla por experiencia
00:28:01¿Y qué pasa si la obra termina controlando al artista?
00:28:08Entonces
00:28:09El arte
00:28:11Vale el riesgo
00:28:15Me sugiero que todos tomen nota del libro de la señorita Landford
00:28:18Y crean arte
00:28:19Con emociones reales
00:28:32¿Qué estás haciendo?
00:28:33¿Qué pasa?
00:28:34La pequeña consentida de la profesora no sabe defenderse
00:28:36Recógelo
00:28:37Ay, no vamos a tocar tus cosas
00:28:39Stripper
00:28:40¿Quién sabe con qué regresaste de ese club nocturno?
00:28:43Seguro tiene herpes
00:28:46¿Cómo supieron del club?
00:28:48¿No te dirás?
00:28:48Eres la nueva atracción caliente
00:28:50Ni hablar
00:28:55Entrégamelo
00:28:55Uy, alguien está enojada
00:28:57¿Qué tal si bailamos eso?
00:28:59¿Stripper?
00:29:02¿Qué farsante?
00:29:03Ni siquiera es artista
00:29:05Deberían expulsarla
00:29:06El profesor Wenslow nunca la va a expulsar
00:29:08Ah
00:29:08Ya todos sabemos cuál es la razón
00:29:11¡Ey!
00:29:13¿Sedujiste al profesor para que te tuviera lástima?
00:29:15¡Pobrecita!
00:29:16No, yo no lo hice
00:29:17El profesor Wenslow es un maestro honorable
00:29:20No hay nada entre nosotros
00:29:25Profesor Wenslow
00:29:31¿Nada entre ustedes dos?
00:29:33Mentirosa
00:29:34Tus calificaciones son gracias al profesor, ¿cierto?
00:29:37Vamos, admítelo
00:29:38¿Eh?
00:29:39¿Cuántas veces se han acostado con él?
00:29:41Es un chiste que la escuela le haya dado una beca
00:29:44Están equivocadas
00:29:46Me gané esa beca y también gané mi propio dinero
00:29:48¡Me lo gané!
00:29:50Cariño, solo los pobres necesitan becas
00:29:53Seguro tiene una cuenta de OnlyFans
00:30:00Seguro tiene una cuenta de OnlyFans
00:30:05Parece que alguien está cuestionando
00:30:07Las decisiones de la Uni para estudiante destacada
00:30:11Sí, sí, sí, sí
00:30:13¿Qué tal si resolvemos esto con una pequeña competencia amistosa?
00:30:17La perdedora se retira
00:30:18Oh
00:30:19Bien
00:30:21Hagámoslo
00:30:21No voy a perder contra una pobre tona
00:30:40Admite tus mentiras y te devuelvo tus pinturas
00:31:09¡Suscríbete al canal!
00:31:15What is happening here?
00:31:16A kind of exhibition or art contest.
00:31:20Look at this. It's so nice, isn't it?
00:31:23Beautiful. I'd love to have him in my room.
00:31:25I!
00:31:25The last week I paid $500 to a artist and this is a thousand times better.
00:31:31Well, I think the answer is clear.
00:31:33Nia won the competition.
00:31:35He showed his talent once again.
00:31:37Please, don't break me down.
00:31:39My dad will kill me.
00:31:40Ah, a me igual. Ni siquiera quería participar en este concurso.
00:31:44Creo que todos me deben una disculpa.
00:31:46Y al profesor Winslow.
00:31:50Él no va a expulsarlas.
00:31:52Siempre y cuando furen que nunca más van a intimidar a nadie.
00:32:07Profesor Winslow, quería darle las gracias.
00:32:10¿Agradecerme?
00:32:12¿Nego frente a ellos que tuviéramos alguna relación?
00:32:16Solo dije eso para que no te juzgaban mal.
00:32:19Usted dijo en clase que hubo una creación.
00:32:22Talion se debe justificar para el riesgo de ser controlado por ella.
00:32:27Así que ahora...
00:32:31Tome el control de mi.
00:32:34Profesor.
00:32:39Oh, Mia.
00:32:41Tu prometido.
00:32:42Te espiré en el pasillo.
00:32:52Amor, vine a recogerte de mi escuela.
00:32:54Hola.
00:33:15Está bien.
00:33:18Llegaremos justo a tiempo.
00:33:21¿Sabes qué creo?
00:33:23Creo que debería conocer al resto de tu familia.
00:33:27No tengo más familia.
00:33:28Solo somos mi madrastra y yo.
00:33:32Mira, Darius.
00:33:33Tengo que decirte algo.
00:33:35Mi madrastra organizó todo este compromiso solo para meter las garras en la familia Winslow.
00:33:40Ah, ya lo sé.
00:33:41¿Y si te dijera que estoy de acuerdo con el plan?
00:33:44¿Qué?
00:33:45Sé lo que Tina busca.
00:33:47Pero, Greira, no me importa.
00:33:49Verás, una vez que me case, recibo una gran herencia.
00:33:53Y cuando eso pase, voy a echar a mi papá de la casa.
00:33:58¿Echarlo?
00:33:59Es su casa.
00:34:00¿Cómo piensas hacerlo?
00:34:01Es la casa de mi abuelo.
00:34:03Mira, tengo un plan.
00:34:06Y muy pronto, todo será mismo.
00:34:14Mira, Darius, mi madrastra me obligó a esto.
00:34:18Pero no creo en todo este plan, codicioso por dinero.
00:34:23Todo lo que tiene el profesor Winslow se lo ha ganado con esfuerzo.
00:34:26No nos pertenece.
00:34:29¿Qué? Espera, ¿qué?
00:34:32Lo siento.
00:34:35Amo a otra persona.
00:34:37Voy a hablar con mi madrastra y decirle que cancele el compromiso.
00:34:44Tu hijastra acaba de darme un discurso de independencia diciendo que quiere cancelar el compromiso.
00:34:50Pero no te preocupes.
00:34:52Ya cambiará de idea.
00:34:55Toma.
00:35:01Oh, dale esto.
00:35:03La va a relajar.
00:35:05Tienes que procurarle matrimonio inmediatamente y quitarle la virginidad.
00:35:08Y cuando lo hagas, será poba tuya.
00:35:12¿Y dónde está tu padre?
00:35:14No responde mis llamadas.
00:35:15Sé dónde está.
00:35:17Si tú me ayudas, yo te ayudo a ti.
00:35:30Buenas noches, papá.
00:35:33Buenas noches, hijo.
00:35:34Parece que estás de buen humor.
00:35:36Por supuesto.
00:35:36Me siento genial esta noche.
00:35:38¿Por qué?
00:35:39Voy a proponerle matrimonio a Mia muy pronto.
00:35:46Papá.
00:35:47¿Escuchaste lo que dije?
00:35:48Espera.
00:35:50¿La señorita Lanford aceptó casarse contigo?
00:35:52Lo hará.
00:35:53Después de mañana, no tendrá otra opción.
00:35:56¿Sin opción?
00:35:58¿Sabes?
00:35:59Recuerdo que a la señorita Lanford no le gustan ese tipo de frases.
00:36:02¿Qué pasa, papá?
00:36:05Espera.
00:36:05No me digas que no apruebas nuestro matrimonio.
00:36:09Al contrario.
00:36:10Mientras tú y la señorita Lanford estén de acuerdo, no tengo ningún problema.
00:36:15Entonces, perfecto.
00:36:17Muy bien. Deseame suerte, papá. Te quiero, campeón.
00:36:23Es una opción.
00:36:25Darius, vas a arrepentirte de esto.
00:36:31Sígueme. Tengo algo que mostrarte.
00:36:34Una sorpresa.
00:36:41Siempre quisiste ver las relictas de tu madre.
00:36:45¿Pero por qué aquí?
00:36:47Si ve tan esferuznante.
00:36:49¡Deja de quejarte!
00:36:58Está bien. Todo está bien.
00:37:01¿Estás bien?
00:37:03¿Estás bien?
00:37:05Bien ajustada y cómoda.
00:37:16¿Dalgo?
00:37:16Sonido a la niña de mi casa.
00:37:19No tiene.
00:37:22Sígueme.
00:37:22No lo hagas.
00:37:25No, no.
00:37:26No.
00:37:29No.
00:37:29No.
00:37:29No.
00:37:32No.
00:37:34No.
00:37:35Your imagination is perfect.
00:37:37I'm going to say that I'm going to give you an ounce of love.
00:37:41Why am I stuck in the queue?
00:37:43This was your idea, love.
00:37:45You begged me to shoot you.
00:37:48Why didn't you tell everyone that you didn't cancel the commitment?
00:37:54You're crazy.
00:37:55This is going to ruin me.
00:37:57You already ruined me, but not for a long time.
00:38:00I'll wait for my father to know about this.
00:38:03No.
00:38:05Por favor.
00:38:09Vaya, vaya.
00:38:10La pequeña que fingía ser tan pura.
00:38:15Veamos cuánto te dura esa actuación, ¿eh?
00:38:19Si no lejas a mí, padre, lo voy a matar.
00:38:24No, por favor.
00:38:26Por favor, no.
00:38:27Entonces, ¿qué vas a hacer?
00:38:32Quedarme contigo.
00:38:33Buena chica.
00:38:37¿Mía?
00:38:39¿Qué?
00:38:40¿Papá?
00:38:41¿Qué demonios hiciste?
00:38:43Oh, ok.
00:38:44Apenas puede hablar.
00:38:45¿Lo drogaste?
00:38:46No.
00:38:46¿Qué te hizo pensar que podías salirte con la tuya?
00:38:49No, papá.
00:38:52¿Mía?
00:38:53Mía, ¿estás bien?
00:38:55Siento tanto que él te haya dicho esto.
00:38:57Perdón por no haber estado aquí.
00:39:00Voy a llamar a 911.
00:39:03No, no.
00:39:05Por favor, sigues siendo tu hijo.
00:39:08Vámonos ya.
00:39:10Ya no eres mi hijo.
00:39:12Se acabó.
00:39:12Voy a confiar tus cuentas.
00:39:15Te corto todo.
00:39:15No recibirás ni un centavo mío.
00:39:20¿Qué vas a arrepentir?
00:39:30Pistley.
00:39:31¿Estás bien?
00:39:35Voy a contarle a toda la escuela con quien te has estado apostando.
00:39:38¿Qué pasa?
00:39:39¿Es Darius?
00:39:43Ven.
00:39:46¿Ahora estás a salvo mío, oyes?
00:39:48Lo que sea que Darius haya hecho, yo me encararé.
00:39:50¿Está bien?
00:39:53Lo siento tanto.
00:39:55Todo esto es culpa mía.
00:39:59¡Ey!
00:40:04No digas eso.
00:40:05Tú no hiciste nada malo.
00:40:08Darius va a pagar por esto.
00:40:14Tengo tanto miedo.
00:40:16Podemos quedarnos así un minuto.
00:40:18Por favor.
00:40:24No dejaré que nadie te toque.
00:40:27Haré que se arrepienta por el resto de su vida.
00:40:33¿De verdad crees que papá podrá protegerte para siempre?
00:40:35¿Qué pasará cuando tu caballero de brillante armadura necesite un bastón?
00:40:39No voy a dejar que te escapes tan fácilmente, mía.
00:40:53¿Qué pasa?
00:40:56¿Qué pasa?
00:41:00¿Qué pasa?
00:41:00¿Es Darius?
00:41:04Ven.
00:41:06¿Ahora estás a salvo mío, oyes?
00:41:08Lo que sea que Darius haya hecho, yo me encararé.
00:41:11¿Está bien?
00:41:14Lo siento tanto.
00:41:16Todo esto es culpa mía.
00:41:24No digas eso.
00:41:25Tú no hiciste nada malo.
00:41:28Darius va a pagar por esto.
00:41:34Tengo tanto miedo.
00:41:37Podemos quedarnos así un minuto.
00:41:39Por favor.
00:41:44No dejaré que nadie te toque.
00:41:48Si alguien se atreve a tocarte, hará que se arrepienta por el resto de su vida.
00:41:56¿De verdad crees que papá podrá protegerte para siempre?
00:41:58¿Qué pasará cuando tu caballero de brillante armadura necesite un bastón?
00:42:02No voy a dejar que te escapes tan fácilmente, mía.
00:42:08Que tu querido profesor termine deshonrado o muerto.
00:42:11Depende de ti.
00:42:14No me debes nada, ¿de acuerdo?
00:42:16Párate, acércate a mí.
00:42:18Soy el prometido de mía.
00:42:20¿Quién demonios eres tú para meterte, viejo?
00:42:24Aprovecharte de tus alumnas no suena muy honorable, o sí.
00:42:27Eres un imbécil.
00:42:29Estos hombres van a matarse si no hago algo.
00:42:32¡Basta! ¡Ya es suficiente!
00:42:36Darius es mi prometido.
00:42:40Tienes que dejarme en paz, profesor.
00:42:43Nunca va a funcionar entre nosotros.
00:42:48Está bien.
00:42:50Si quieres irte con este tipo que acaba de ponerte una mano encima.
00:42:55Es tu decisión.
00:42:58Pero entonces no eres la mía que yo creía conocer.
00:43:02Oh.
00:43:03Tan desconsolado.
00:43:06Parecía un hombre tan noble.
00:43:09Pero no sabe que tan mala ha sido en realidad.
00:43:14Un solo clic.
00:43:17Es todo lo que hace falta para mostrarle al mundo quién eres de verdad.
00:43:24Betty.
00:43:27Profesor, yo.
00:43:28Betty.
00:43:29Ni siquiera puedo mirarte.
00:43:32Lo siento, viejo.
00:43:34Puede que hayas ganado su corazón, pero...
00:43:36Yo tengo su futuro.
00:43:40Vámonos.
00:43:40Es todo lo questalas.
00:43:56Protec мой.
00:43:57No sabés.
00:43:59Ni siquiera lo que casa meses de la vida ha sacado con el pedir.
00:44:06Comenzamos.
00:44:09Esto es un peligro.
00:44:09Y con tu debo exc chính de año, así.
00:44:10Do you want to excuse me, Horace, means something to me?
00:44:14I'm not an easy person to talk.
00:44:17Please, stop me.
00:44:20Don't be quiet, yes?
00:44:21Stop me.
00:44:23Just let me go.
00:44:25No, let me go.
00:44:27You.
00:44:29Stop me.
00:44:30Stop me.
00:44:37You're coming for the second round, old man.
00:44:41Oh, my God.
00:44:42What the hell?
00:44:44I'm going to stop you.
00:44:46Pathetic.
00:44:47Detente, professor.
00:44:52Let's go.
00:44:53This is not going to be here, Nia.
00:44:55It's a waste of money.
00:44:57Ay.
00:45:04Profesor.
00:45:05Ahora no.
00:45:07Necesito calvarme.
00:45:15Lo siento.
00:45:17Profesor Winstrow.
00:45:18Yo.
00:45:39¿Estás herida?
00:45:43Creo que sí.
00:45:46¿Puedes mirar?
00:45:53Sabes...
00:45:53Eres buena fingiendo ser dulce.
00:45:57Primero, niegas cualquier vínculo entre nosotros frente a tus compañeros.
00:46:02Then Adichie said adios, not one, but two times, and agora
00:46:06What, agora you even tried to acercarse otra vez?
00:46:09Solo intentaba protegerte
00:46:11Si se llegaba a saber que estábamos juntos, podrías perder tu puesto
00:46:16Y en cuanto a adios
00:46:18Basta
00:46:21No soy una opción de repuesto que puedas elegir cuando te aburras
00:46:38Profesor, ¿puedes seguir mirando?
00:46:45Ya te va cuenta
00:46:51¿Estás enojado conmigo?
00:46:53Si, estoy enojado
00:46:56Estoy enojado porque dirás que de mi, pero
00:46:58Lo que más me enoja es que después de todo
00:47:07No puedo dejarte ir
00:47:11Lamento que Darius te haya lastimado
00:47:14Solo tenía miedo de que cuando descubrieras quien soy en realidad
00:47:19Ya no quisieras estar conmigo
00:47:56¿Qué ocurreis?
00:48:01Dormiste profundamente anoche
00:48:04No te muevas
00:48:09¿Me estás pintando?
00:48:11Despierta, te ves más como una pimpura que cuando estás dormida
00:48:17Bueno, eso suena a algo erótico
00:48:20Sin culpa
00:48:21El erotismo es solo otra forma de arte
00:48:25Así es como me ves
00:48:30Hace mucho tiempo
00:48:32En un sueño
00:48:37Ojalá el tiempo pudiera detenerse
00:48:40Si quieres quedarte
00:48:42Si quieres quedarte
00:48:42A veces tienes que dejar algo atrás
00:48:48Levántate
00:48:54Lo que se queda detrás no es solo una pintura
00:48:58Es el desprendimiento de una vieja identidad
00:49:02Una parte de ti que ya no te sirve
00:49:18¡Suscríbete al canal!
00:49:29Bye, bye.
00:49:33Bye.
00:49:36Bye, bye.
00:49:37Bye, bye.
00:49:39Bye, bye.
00:49:42Dime que son buenas noticias.
00:49:44¿Cuándo fue la última vez que algo realmente salió bien?
00:49:47What are you talking about?
00:49:48The plan failed.
00:49:50My father is going to revolt with that girl of mine.
00:49:54What?
00:49:55How could he do this?
00:49:58How could he take it off and do it on his own?
00:50:00What?
00:50:02No.
00:50:03This lady is mine.
00:50:05How do you know that she was?
00:50:06Because I saw it.
00:50:08What did you see?
00:50:09Damn art!
00:50:11They took their bodies to paint.
00:50:16Oh yeah!
00:50:18Are you serious?
00:50:20Hey!
00:50:21Please!
00:50:21I would only do it to start up in one of those new adventures and is what was it done?
00:50:25Ni de broma!
00:50:26Ni papá no mete mujeres a su habitación así nada más!
00:50:29Espera!
00:50:31I just woke up something!
00:50:33Something easier and more direct!
00:50:35What's happening?
00:50:37Come to my house and...
00:50:38...and make sure to look sexy.
00:50:40Well this is easy.
00:50:52What are you using?
00:50:54I told you to see you sexy.
00:50:55I swear to God.
00:50:58Oh.
00:50:59I've had more people eating than the
00:51:01palm of my hand that you're hot in your life.
00:51:04My boy.
00:51:06I'm eating like a good wine.
00:51:09Genial.
00:51:10Just follow my example and those two will go in the hell.
00:51:13Well, I can't wait to hear your voice.
00:51:14What is it?
00:51:15Simply.
00:51:16While those two are united, nothing will work.
00:51:20If it was obvious.
00:51:23Wait.
00:51:24Are you saying we should separate them?
00:51:28Oh.
00:51:30What's going on?
00:51:34I'm in love with him.
00:51:36I have the head full of bestly.
00:51:39Concentrate, Mia.
00:51:41This night I'll follow the plan.
00:51:43I'll wait for you.
00:51:44I'll see you in the studio and I'll surprise you.
00:51:52Good night, dear Hasta.
00:51:58What are you doing here?
00:52:01What's going on?
00:52:02What's going on?
00:52:02What's going on?
00:52:02Come on, you stupid romance with Bestly.
00:52:06Okay.
00:52:07What are you looking for?
00:52:09A small lock.
00:52:10What's going on?
00:52:13What's going on?
00:52:15What's going on?
00:52:16What's going on?
00:52:28What's going on?
00:52:29What's going on?
00:52:29What's going on?
00:52:29I didn't find her.
00:52:32Yeah.
00:52:38I found her.
00:52:41If you haven't been living the good life, no, you don't have to shine on the neck.
00:52:46Look at the grano, Tina.
00:52:48Ay, relax.
00:52:50Mia.
00:52:51We're not blood, I know.
00:52:52But we've lived in the same house for years.
00:52:54And it really bothers me to see you like a violin.
00:52:57You like a violin?
00:52:58What are you talking about now?
00:52:59What are you doing here?
00:52:59Really?
00:53:03Come to see him.
00:53:06Who else?
00:53:07Al.
00:53:08What are you talking about?
00:53:10Ay, no, no, no.
00:53:12No a ese enemigo ignorante.
00:53:15Vine a ver a Bestly.
00:53:21Bestly?
00:53:22Bestly.
00:53:24Oh, my amor.
00:53:26Te has estado engañando todo este tiempo.
00:53:28También he estado viéndome a mí.
00:53:30Estás llena de mentiras.
00:53:32Bestly es sincero conmigo.
00:53:33Ay, por favor, ese es el truco más viejo del mundo.
00:53:35Llevarte a la cama, decirte cosas dulces, hacerte sentir como si fueras la única.
00:53:39Y en realidad, solo eres un musa.
00:53:42Cállate.
00:53:43Eso no es cierto.
00:53:45Ay, querida.
00:53:46¿Por qué se conformaría solo contigo si puede tenernos a las dos?
00:53:50Mmm, una dupla madre e hija.
00:53:52Ese es justo el tipo de emoción que un tipo como Bestly disfruta.
00:53:56¡Basta! ¡No te creo nada!
00:53:58Voy a llamarlo ahora mismo.
00:54:02Mira eso.
00:54:05La noche.
00:54:07Ajá.
00:54:08Adelante, llámalo.
00:54:10Los tipos ricos como él siempre dicen las mismas mentiras.
00:54:13Todos son iguales.
00:54:14Persiguiendo el siguiente trasero perfecto.
00:54:17Divirtiéndose y luego se van.
00:54:20Por eso mismo me dejó hace veinte años.
00:54:22Y también te va a dejar a ti.
00:54:26Querida.
00:54:27Soy la única que realmente te protege.
00:54:30¿Por qué crees que quería juntarte con Darius?
00:54:33Adelante, así tendría su nombre y un título.
00:54:35Pero no escuchaste, ¿verdad?
00:54:38No.
00:54:42No.
00:54:44No.
00:54:45No es verdad.
00:54:52Mi pobre y dulce inocente.
00:54:58Tranquila.
00:54:59Mía.
00:55:01¿Estás llorando? ¿Qué pasa?
00:55:02Déjame ir.
00:55:04Oh, no.
00:55:04Mi prometida llora desconsolada.
00:55:06Si no me importa, ¿qué clase de hombre soy?
00:55:08Necesito salir de aquí. Por favor, déjame ir.
00:55:15¿Qué haces?
00:55:17Suelta a mí.
00:55:18Me empujaste a un lado.
00:55:19Me tratas como a un perro cuando te conviene.
00:55:22¿Y cuando no?
00:55:23¿Esperas que desaparezca?
00:55:26¿Podemos hablar de esto otro día?
00:55:29Tiempo.
00:55:30Creo que ya es hora de que aprendas el mal de aquí.
00:55:37Ahora, arrodíllate.
00:55:38Te dije que te arrodilles.
00:55:40¿A dónde crees que vas?
00:55:44Sálvame, profesor.
00:55:49¿Qué es esto?
00:55:50¿Eh?
00:55:52¿Con esto andabas escondiéndote con mi papá?
00:55:56Ven acá.
00:55:59No.
00:56:00¡Mía!
00:56:03Bien, aún respira.
00:56:05Encontré la llave de la caja.
00:56:07En vuestro celular.
00:56:08¿Y qué vas a hacer con él?
00:56:09Voy a escribirle al viejo, obvio.
00:56:14Aquí.
00:56:15Ya era hora.
00:56:16Gracias.
00:56:17Pon las bebidas en la cuenta.
00:56:19¡Salud, chicos!
00:56:20¡Salud!
00:56:24¿Y tienes fotos de ese amante?
00:56:27Creo que no.
00:56:28Aunque tal vez tengo alguna guardada.
00:56:30Déjame ver.
00:56:32Bestly.
00:56:32Se acabó.
00:56:33Estoy harta de tus celos y tus reglas.
00:56:35Profesor, alumna, futuros suegros.
00:56:37Este lío nos está llevando al infierno.
00:56:40Adiós.
00:56:41No me busques.
00:56:43Bestly.
00:56:44¿Estás bien?
00:56:46Sí.
00:56:47Perdón, pero tengo que irme.
00:57:07Vamos, vamos.
00:57:12Sí, sí.
00:57:19Muy bien, papá.
00:57:22Veamos qué escondes.
00:57:26¿Qué demonios?
00:57:28¿Solo un sobre?
00:57:29¿Eso es todo?
00:57:30Podría ser una cuenta suiza.
00:57:32O algo así.
00:57:33No, ábrelo.
00:57:40No, no puede ser.
00:57:43No puede ser.
00:57:43¡Cabícate.
00:57:45Es como les escondes sonidos.
00:57:47¡Eco!
00:57:47¡Eco!
00:57:48¡Eco!
00:58:03¡Eco!
00:58:15Mia!
00:58:16Mia, ¿estás aquí?
00:58:22¿Ustedes quedan sin aquí?
00:58:28¿De qué se trata esto?
00:58:29¿Entraste a mi casa fuerte?
00:58:31¡Claro que sí!
00:58:32¿Estás enojado, papá?
00:58:35¿Eres mi verdadero papá?
00:58:39¿Por qué no se lo dices tú?
00:58:50Era tan pobre.
00:58:53No tenía dinero para criarte.
00:58:58Así que Bestley aceptó criarte como su hijo.
00:59:04Entonces, ni siquiera soy tu hijo.
00:59:08Nunca pensaste darme un centavo, ¿verdad?
00:59:12¿Hablas en serio?
00:59:14¿Después de todo esto?
00:59:16Eres un bueno para nada.
00:59:18Un vago inútil.
00:59:19Entraste a mi casa fuerte.
00:59:21Eres igual de flojo que tu madre.
00:59:23¡Ay, qué tragedia!
00:59:24Me robé a tu chica.
00:59:25Mia me contó todo sobre ustedes dos.
00:59:27Dice que ya no aguanta tu olor a viejo y que quiere estar conmigo.
00:59:30No, mientes.
00:59:31¿Mamá?
00:59:36Es verdad, Bestley.
00:59:38Mia ya ha hecho.
00:59:46¡Ayuda!
00:59:49Ya te divertiste con ella.
00:59:52Seré tu herencia a mi nombre y no volverás a verme.
00:59:58No vas a recibir ni un centavo de mi dinero.
01:00:03Está embarazada.
01:00:06¿Qué?
01:00:07Con eso te está alejando.
01:00:09Está embarazada de un hijo mío.
01:00:13Odea lo que quieras, pero...
01:00:16¿De verdad vas a dejar que tu nieto crezca en la miseria?
01:00:20Muéstrame la prueba de embarazo y te doy el dinero.
01:00:24Fácil.
01:00:25Una falsa sirve igual.
01:00:28Wesley, ayuda.
01:00:31No, Wesley.
01:00:32Profe, no lo veas tan mal.
01:00:34¡Déjenos el amantes!
01:00:34Y tú y yo pudiéramos estar juntos otra vez.
01:00:36¡Pudiéramos ser una familia!
01:00:37¿Qué fue ese ruido?
01:00:39Eh, nada.
01:00:39Yo no oí nada.
01:00:43No te distraigas.
01:00:45¿Qué piensas de mi propuesta de que seramos una familia?
01:00:46¿Podemos estar juntos?
01:00:47¡Cállate!
01:00:49¿Qué fue ese ruido?
01:00:51¿Hay alguien arriba?
01:00:52No.
01:00:52Seguro fue un libro que se cayó o algo así.
01:00:56Voy.
01:00:57Voy a revisar ese ruido.
01:00:58No.
01:00:59Otra vez estás oyendo cosas.
01:01:05Dios mío.
01:01:07Wesley, gracias a Dios.
01:01:09Mía.
01:01:10¿Cómo?
01:01:10¿Cómo llegaste aquí?
01:01:12Probablemente él al mismo se encerró.
01:01:14Sí.
01:01:14Mía.
01:01:15¿Camiño?
01:01:16¿Qué pasó?
01:01:18Darius me encerró aquí.
01:01:20Está mentiendo.
01:01:21Ni siquiera sabía que estaba aquí.
01:01:27¡Alto!
01:01:28¡Alto!
01:01:28¡Se van a matar!
01:01:29Van a ir a la cárcel.
01:01:31Los dos.
01:01:32No.
01:01:32Wesley, mi amor, por favor.
01:01:34Por favor, sea razonable.
01:01:36Lárgate de mi casa antes de que te reviente a ti y a tu hijo.
01:01:39No.
01:01:40No.
01:01:40Voy a llamar a la policía porque me tocaste.
01:01:44¡Fuera!
01:01:44¡Fuera!
01:01:45¡Ahora!
01:01:51¡Ey!
01:01:52¡Ey!
01:01:52Te voy a llevar al hospital.
01:01:54¿Sí?
01:02:03La policía fue a la cárcel de arrestar a Darius.
01:02:06¿Estás bien?
01:02:09Sí, eres todo en caso.
01:02:12Gracias por traerme aquí, Bestley, pero vete.
01:02:17¿Qué?
01:02:18¿Me escuchaste?
01:02:21Mira, yo no sé qué.
01:02:23Te dijeron, pero no voy a dejarte aquí.
01:02:25No así, no ahora.
01:02:31Necesito descansar, Bestley.
01:02:34No te vayas.
01:02:36Un segundo.
01:02:50Muy bien.
01:02:51Todo se ve bien.
01:02:52Tus signos vitales están normales.
01:02:54Solo necesitas descansar y comer muy bien.
01:02:57Cuídate mucho.
01:02:58Gracias, doctor.
01:02:59Gracias.
01:03:01Ey, ey, ¿cómo estás?
01:03:08Te sientes un poco mejor.
01:03:10¿Cómo te atreves a mostrar en tu cara frente a mí otra vez?
01:03:14No digas eso.
01:03:16Sigo siendo tu madre, después de todo.
01:03:18No tienes un hijo del que cuidar.
01:03:21Aléjate de mí, maldita sea.
01:03:23Nia, por favor.
01:03:24Estoy en problemas.
01:03:26Es Bestley.
01:03:27Me está demandando.
01:03:29Sabes que me rodea a Pococito.
01:03:30Por favor, por favor.
01:03:31Dile algo bueno de mí.
01:03:33Te lo pido por lo que fuimos.
01:03:35Por favor.
01:03:36Me hiciste tantas cosas olibles.
01:03:38¿Y ahora vienes a pedirme ayuda?
01:03:41Sigue soñando, Tina.
01:03:45Más de tren, rata.
01:03:47Si yo caigo, tú quedes conmigo.
01:03:51Suéltame.
01:03:52Tina, no puedo respirar.
01:03:53Bestley te va a dejar eventualmente.
01:03:55¿Y quién te va a proteger entonces?
01:03:57¿Eh?
01:03:57¿Quién?
01:03:58Yo lo haré.
01:04:00No me voy a ir.
01:04:05Darius fue quien lastimó a Mia.
01:04:07No fui yo.
01:04:07Él me metió en todo esto.
01:04:09Por favor, por favor.
01:04:10¡Ya basta!
01:04:12La policía ya encontró tus.
01:04:14Regas por todo mi caja fuerte.
01:04:16Los cargos no van a ser retirados.
01:04:18Tina Langford.
01:04:19Queda arrestada.
01:04:21Por allanamiento demorada.
01:04:22Robo.
01:04:23Drogar a su rastra.
01:04:24Abofetar.
01:04:26Intimidad.
01:04:26Actuar con malas intenciones.
01:04:28Malas intenciones.
01:04:29Abandonar a su hija biológica.
01:04:31Extorsionar al señor.
01:04:32Wenslow.
01:04:32Y hacer gestos ofensivos.
01:04:34Vienen conmigo.
01:04:35No, no, no.
01:04:36Por favor, un momento.
01:04:37Por favor, Mia.
01:04:38Por favor, Wesley.
01:04:39Por favor.
01:04:39¿Con qué no me quieren?
01:04:40¡No!
01:04:43¿Estás bien?
01:04:45Sí, sí.
01:04:49Sabes.
01:04:50Me voy a casa.
01:04:53Eres más que bienvenida a acompañarme.
01:05:11¿No hay algo que quieras decirme?
01:05:18¿Quieres admitir tus propios errores?
01:05:21¿Qué?
01:05:23Te daré un segundo.
01:05:28No debería haberte dejado.
01:05:32¿Hm?
01:05:34De verdad, de verdad, quiero estar contigo.
01:05:42Ya no vas a esconderte de mí, ¿verdad?
01:05:47No, nunca.
01:05:49Señor Wenslow.
01:05:51Así no me llamas.
01:05:56¿Profesor?
01:05:57Eh.
01:06:04Papá.
01:06:07Papá.
01:06:08Papá.
01:06:08Papá está muy furioso.
01:06:17Papá, por favor, perdóname.
01:06:19Haré lo que sea.
01:06:20No puedo aguantar mucho más.
01:06:36De la bola en adelante.
01:06:39Soy tu ira.
01:06:43¿Qué pasa?
01:06:45Pulpame bien.
01:06:47¿Y vas a mantenerte a salvo?
01:06:51¿Y como tu primera recompensa?
01:06:58Extiende las manos.
01:07:05Sí, puedes quitártelo.
01:07:07Está bien, gracias.
01:07:19Felicidades, señorita Mia Lainford.
01:07:21Tu obra ha sido seleccionada para la exhibición del Festival de Arte Freemius.
01:07:26Dios mío, es la mejor muestra de arte de toda la ciudad.
01:07:31No puedo creer que me hayan aceptado.
01:07:33¿Quieres palento, niña?
01:07:42No moviste tus contactos, ¿verdad?
01:07:44Claro que no.
01:07:45El comité elige todas las obras.
01:07:46Nada de favores.
01:07:47Esto fue todo tuyo.
01:07:49Felicidades, amor.
01:07:51¿En serio desgusto mi trabajo?
01:07:54Sí.
01:07:56Sí, de ese entanto, señora Wenslow.
01:08:00Wenslow, en serio.
01:08:03Sí.
01:08:04Claro.
01:08:05Primero la escuela.
01:08:07Nuevo, una propuesta.
01:08:10Una propuesta de verdad.
01:08:13Para la mujer que ama.
01:08:16Sabes, puede que no diga que sí.
01:08:21¿Di eso otra vez?
01:08:24No diré que sí.
01:08:26¿De verdad?
01:08:28Hasta que me castigues, papá.
01:08:30No diré que sí.
Comments

Recommended