- 1 day ago
the road to vengeance chinese drama [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Please!
00:00:09My mistress!
00:00:09The greatress she was growth!
00:00:11The flesh came into the ring.
00:00:12Every time she was coming, it was the same.
00:00:15I was born again.
00:00:17We were born again to come to the stage.
00:00:19He opened the ring for the ha嘉然 of the day.
00:00:22On the last night, the first two fucking Sith went through the ring.
00:00:25Her sister came from the throne.
00:00:26As a child should beettled.
00:00:56All of them all put her as a
00:00:57He has a nice life,
00:01:01a way to embarrass him.
00:01:02and he eventuallyолжed my life.
00:01:06He takes care of moving the moon,
00:01:09and takes care of all the 이렇게,
00:01:12but not the time that the men are zagged
00:01:14until the last time...
00:01:15and is all over the place.
00:01:20He is an absoluteOS
00:01:20to try to expose myself,
00:01:22and I build my future.
00:01:23Q.
00:01:24Newyne has got the pain in the pain of the pain
00:01:26and you have no pain
00:01:27and you have no pain
00:01:29and you have no pain
00:01:30The pain is worse
00:01:31The pain is the pain of it
00:01:35the pain of it
00:01:35It is worse
00:01:39Until he's produced the day
00:01:41I was triggered by the pain of the pain
00:01:43and to the pain of the pain
00:01:45In the air, the pain of the pain
00:01:48is to break down the pain
00:01:50You are so much more and more
00:01:53Are you still there?
00:01:56One person is close in the abdomen.
00:01:56I'm still there.
00:02:00I'm sorry.
00:02:03Oh, you are here!
00:02:05I'll come back home.
00:02:06Let's start.
00:02:06I will break the dead.
00:02:06I will break the dead.
00:02:17I'm sorry.
00:02:18How was your...
00:02:20The one who was...
00:02:21Although I don't know what I'm going to do, it's how I'm going to turn into my body.
00:02:27But in this world, I have no more than that.
00:02:31It must be me.
00:02:33It must be me.
00:02:35It must be me.
00:02:39It must be me.
00:02:39It must be me.
00:02:46春月,傳我的話就是我演著後覺得屋裡會起,要徹徹底底從裡到外打掃除一遍。
00:02:53記住,是每一件東西每一寸腳樓都必須經你的手親自檢查。
00:03:03任何你覺得不對的或者多出來的東西立刻報我。
00:03:04是,太太。
00:03:09There is no doubt you will find the way you are.
00:03:17The way you are, you will find the way you are.
00:03:19You can see the way you are.
00:03:20The way you are.
00:03:20You can see the way you are.
00:03:25But you will not find any kind of damage.
00:03:29All of the things you are going to be like.
00:03:31It's like a thing.
00:03:32It's like a thing.
00:03:35You don't have to be thrown out of the bag.
00:03:36Yes.
00:03:38How would it?
00:03:39There are some things we can do?
00:03:43If it's like this,
00:03:45then we will all be destroyed.
00:03:55Give me.
00:03:56Mother.
00:04:21Mother.
00:04:23Mother.
00:04:25Mother.
00:04:26Mother.
00:04:27Mother.
00:04:28Mother.
00:04:29Mother.
00:04:29Mother.
00:04:29Mother.
00:04:30Mother.
00:04:31Mother.
00:04:33Mother.
00:04:34Mother.
00:04:36Mother.
00:04:37Mother.
00:04:40Mother.
00:04:42Mother.
00:04:44Mother.
00:04:46Mother.
00:04:48Mother.
00:04:49Mother.
00:04:52Mother.
00:04:52It's not a thing that I'm going to do.
00:04:56Or is it what I'm going to do?
00:05:00What are you talking about?
00:05:04When I heard my sister's face, I'm going to take care of her.
00:05:09I'm going to take care of her.
00:05:10I don't know.
00:05:12I don't know how long it is.
00:05:14It's the end of the day.
00:05:15I'm not going to take care of this.
00:05:28既然找不到外在女间,那问题是否出在你营娘身上了?
00:05:37既然找不到外在女间,那问题是否出在你营娘身上了?
00:05:45妹妹多心了,大夫吩咐我,要远离阿渣东西,并自然就能好。
00:05:51我这才躲在房中,不曾出去,没想到,妹妹已经主动找上了。
00:05:56你!
00:06:01不过说来也奇怪啊,妹妹虽然怀着孕,却身子耍骨,吃什么都香。
00:06:06当时姐姐女爷,明明没怀孕,却害喜皮我好厉害。
00:06:12莫不是姐姐容不下旁人,连老天都看不下去,想罪于我。
00:06:17沈昭昭,这怀胎之兔可还好说,我就是要你替我日日夜夜受尽宠。
00:06:28等我身下的麒麟二,看着我登上主某之位,拥有少帅土的一切。
00:06:34你与其操心我,不如多担心担心自己。
00:06:38真一胎生子,来之不易的福气。
00:06:42不知,那女可否承受得住。
00:06:46这就无锡姐姐悠行了。
00:06:48倒是姐姐你,无法替夫家开枝散叶。
00:06:51这主女之女,恐怕是做的。
00:06:57到底是什么,能将她的怀胎之痛,都准备到我身上。
00:07:05什么味道?
00:07:07什么味道?
00:07:10这是清心思所作的安神香,我特意为你们寻来的。
00:07:13里面有诸多静心安神的药材,有滋养身体的功效,对身体大有逼。
00:07:18需日夜佩戴,才有效果。
00:07:21谢少帅,谢少帅。
00:07:23谢少帅,切身定日夜佩戴香脑,绝不离神。
00:07:25茗莲医生。
00:07:26妹师,是只香囊有问题。
00:07:35莫非是这香囊有问题。
00:07:40姐姐一直盯着妹妹的肚子看。
00:07:42可失求而不得,心中怨恨。
00:07:44妹妹可得劝姐姐一句。
00:07:46此事,莫强求你。
00:07:49There are some people who live in the world are the ones who live in the world.
00:07:53You can't say that.
00:07:56Mr. St. St. St.
00:07:57You can only do this for me.
00:08:01Look at my father's son.
00:08:04Don't want to be able to have my own love.
00:08:07My father's love.
00:08:09My father's love.
00:08:09My father's love.
00:08:19Is it a p het?
00:08:20You can can't die.
00:08:21I am the former guy.
00:08:23I'm the one who is your brother's father.
00:08:26He is struck in the dead.
00:08:28I beg your brother.
00:08:30How can he die?
00:08:31I'm the one who is such a professional.
00:08:33I'm family.
00:08:33I'm a tutor about my fear.
00:08:34I'm not a counselor.
00:08:35For the guy who I'm going to talk to you.
00:08:37I'm not a tutor.
00:08:38This I'm a tutor.
00:08:39Do you know what I'm on?
00:08:41If you're a teacher.
00:08:43You don't get me to go.
00:08:46This is the one who is a choice.
00:08:47I'll kill her.
00:08:49I'll kill her.
00:08:51She'll kill her.
00:08:52She'll kill her.
00:08:53That's right.
00:08:53I couldn't kill her.
00:08:55That's right.
00:08:56I caught up.
00:08:57Let's go.
00:09:09Two of the wife.
00:09:10The Yasuk river could have tried.
00:09:12I'm so sure.
00:09:12The Yasukura will be killed.
00:09:29I'll send you to the sea.
00:09:44I'll send you to the sea.
00:09:45沈昭昭你瘋了你
00:09:47少帅
00:09:49你要是再来晚一点
00:09:51妾身和腹中的孩儿
00:09:53恐怕都要死在大太太手下了
00:09:55你胡说什么呢
00:09:57有本帅在
00:09:59谁敢欺负你
00:10:03沈昭昭
00:10:05你个蛇蝎心肠的毒妇
00:10:07你明知道婉晴怀着我的骨肉
00:10:09竟如此善毒
00:10:11恭天花儿之下对她大大出手
00:10:13少帅不问缘由
00:10:16上来对我就是劈头盖脸的一顿啊
00:10:17少帅的心
00:10:19倒是如此的贴
00:10:21大夫人你好狠的心
00:10:22你身子不适 妾身前来看
00:10:25你为何要打妾身
00:10:27打坏了妾身不要脚
00:10:29打妾身腹中
00:10:31还怀着少帅的骨肉啊
00:10:34是你刘婉晴不懂尊卑
00:10:35以下犯上辱骂政妻
00:10:37我作为少帅府的主母
00:10:40将你规矩
00:10:41我心应当
00:10:44少帅不惩罚这个慕无尊上的剑线
00:10:47反倒向我这个当家主母问三
00:10:48别当真功语
00:10:53沈昭昭
00:10:56谁给你的胆子敢能本摔这么减滑
00:10:59万青还忍不到你来过脚
00:11:00命着我静子照着我自己
00:11:03全身上下
00:11:05马有一点少帅夫人的样子
00:11:08我命令你
00:11:10马上给万青道歉
00:11:13你没错
00:11:15怎么太不配
00:11:16你
00:11:24什么味道这么超
00:11:35脏死了沈昭昭
00:11:36真让人作悟
00:11:39大夫人竟然尿了
00:11:43堂堂少帅夫人
00:11:45请当众识惊出处
00:11:47这副狼狈模样
00:11:48连狗都嫌
00:11:49沈昭昭
00:11:51你日日压我以后
00:11:53如今落了这般天地
00:11:55便是咎由自取
00:11:57姐姐
00:11:58你这是怎么回事
00:12:00怎么当着少帅的面积
00:12:04沈昭昭
00:12:06如今当众出传
00:12:09我看你还怎么在我面前要不要
00:12:11你就等着
00:12:12被我彻底踩在脚下
00:12:15别忘记
00:12:16这满身误会
00:12:18皆是拜你送死
00:12:20经历之路
00:12:21我沈昭昭
00:12:23定当百倍偿还
00:12:25传令下去
00:12:26今晚改在二太太房间休息
00:12:29还有
00:12:31命人严加看管大太太的院子
00:12:32省得有脏东西跑了去冲撞了人
00:12:37少帅说什么呢
00:12:38卸伤害还发生命呢
00:12:40就是陪陪孩子
00:12:42什么也不做
00:12:43咱们走吧
00:12:43省得吓到孩子
00:12:45省得吓到孩子
00:12:50接下来十月怀胎
00:12:51日子还长着呢
00:12:55沈昭昭녀
00:12:57你也千万要好好享受
00:12:58年宝不忘了
00:13:00少有贵
00:13:02有万象
00:13:03今日我所受居入
00:13:05还
00:13:06我爹会让你们
00:13:08加倍偿还
00:13:10宝贵
00:13:11太太
00:13:12You don't want to stand there?
00:13:18I'll see you again.
00:13:20I'll see you again.
00:13:24The doctor, your wife's situation is fine.
00:13:28She looks like she is quite unique.
00:13:30She looks like she is not good at all.
00:13:34She looks like she is not good at all.
00:13:35She looks like she is not good at all.
00:13:37If she is not good at all, she is good at all.
00:13:40She is a good person.
00:13:42She is not good at all.
00:13:44Doctor, do you have to go?
00:13:47Look at me.
00:13:50Doctor, do you want me to see?
00:13:51Doctor, do you want me to see?
00:14:00Doctor, do you want me to see?
00:14:00Doctor, do you want me to see?
00:14:02It's different.
00:14:05Doctor, do you want me to see?
00:14:12Doctor, do you want me to see?
00:14:13Doctor, do you want me to see?
00:14:14Doctor, do you want me to see?
00:14:14Doctor, do you want me to see?
00:14:17Doctor, do you want me to see?
00:14:18Doctor, do you want me to see?
00:14:20Doctor, do you want me to see?
00:14:23Doctor, do you want me to see?
00:14:25Doctor, do you want me to see?
00:14:26Doctor, do you want me to see?
00:14:30Doctor, do you want me to see?
00:14:31Doctor, do you want me to see?
00:14:32Doctor, do you want me to see?
00:14:33Doctor, do you want me to see?
00:14:34Doctor, do you want me to see?
00:14:35Doctor, do you want me to see?
00:14:36I'm sorry.
00:14:37Thank you, doctor.
00:14:38I know.
00:14:38You're welcome.
00:14:40You're welcome.
00:14:40You're not sure you're looking for the doctor's specific disease.
00:14:45I'll take you.
00:14:46I'll take you.
00:14:47I'll take you.
00:14:50This is just a good idea, but it's not a bad idea.
00:14:56It's not a bad idea.
00:14:57This is just a bad idea.
00:15:02You're so lucky.
00:15:12这次没了这些人写的东西,还能不能得逞所愿?
00:15:25这一个月里,香囊已毁,屋内已硬成声,临同院中仆人都换了个片。
00:15:32会何还是这样?
00:15:33这一个月里香囊已毁,屋内已硬成声,临同院中仆人都换了个片,
00:15:33莫非不止罗子
00:15:37淳月 我之前让你注意这刘婉晴
00:15:41她最近状况如何
00:15:42太太 奴婢并未发现有什么异常
00:15:49只是觉得这柳姨娘近日胃口极好
00:15:52今日要吃脆花楼的油焖鸡
00:15:53明日必要吃细花楼的辣子鱼
00:15:58这胃口不像怀孕之人啊
00:15:59嗯
00:16:01这脆花楼的油焖鸡果然够味了
00:16:03您 再去西花楼问我那份纳子鱼
00:16:06注意 要最烂的那种
00:16:08是
00:16:12刑长妇人怀胎皆是忌口不多
00:16:16她倒油腻昏心皆不及
00:16:18二姨娘这胎确实奇怪
00:16:20别说怀孕之人了
00:16:24就算是普通人这样吃也遭不住啊
00:16:25让她最近去了何处
00:16:29晨间
00:16:30啊 她去了花园
00:16:34五间她在卧室休息
00:16:36这到了夜间
00:16:39便是少帅去她府中陪她休息
00:16:42这几日都是如此
00:16:44看来都无异常
00:16:46到底是什么原因
00:16:50才将她的怀胎之痛都转移到我身上
00:16:55今天仪菜想吃成熙糕点铺子的茶酥
00:16:57快些去买 要刚出炉的
00:17:04八月十二晨时
00:17:05刘婉晴十七号楼游温姬
00:17:08一客钟后 无碗腹翻译
00:17:10偶红身
00:17:11八月十三卫时
00:17:13刘婉晴在西华楼辣筋
00:17:15半个时辰后 无腹肠呕吐
00:17:18酸水十合
00:17:19八月十四深时
00:17:21刘婉晴成一件金曲鲜铁
00:17:23未十三可
00:17:25无头晕密声
00:17:26呕出隔夜时
00:17:27八月二十月四时
00:17:29刘婉晴十成熙茶酥
00:17:31四十三可
00:17:32无闻高等香
00:17:34积反了
00:17:34呕
00:17:37原来如此
00:17:38只要她近时
00:17:40我便随着呕吐
00:17:41她肠何无
00:17:43我意恶何味
00:17:44竟然找不到明天
00:17:46长不断这诡异的灵性
00:17:48那我
00:17:49能不能利用她
00:17:53春月
00:17:54你去吩咐厨房
00:17:56说我近日
00:17:57心烦造人
00:17:58给我煮一壶凉茶
00:18:00要醉里
00:18:02醉寒的那种
00:18:03是
00:18:07凉茶与茶酥相可
00:18:08若你我真的相互交替
00:18:11我不信
00:18:13你刘婉晴还能相安无事
00:18:21二爷太
00:18:27沈昭昭
00:18:28禅七将至
00:18:32恐怕此时的你很不好受吧
00:18:33很快
00:18:36我就要独享这少帅府的一切了
00:18:42二爷太
00:18:43你怎么了
00:18:44是不是苏皮胎又憋着了
00:18:46不
00:18:48不是
00:18:52肚子好痛
00:18:53感觉
00:18:56好像有刀子在脚
00:18:57二爷太
00:19:13二爷太
00:19:14这
00:19:14我知道
00:19:17看来与我设想的分毫不差
00:19:18药性相可
00:19:20纵使吃鲜丹也于是我
00:19:22刘婉晴
00:19:25你想让我帮你承受双胎撕裂之痛
00:19:28也得看能不能先承受得住
00:19:30很快
00:19:31我所受的
00:19:32定要
00:19:33严本大力
00:19:35还会
00:19:41夏宇
00:19:42去通知捧母和少帅
00:19:43就说太动了
00:19:44是
00:19:45沈昭昭
00:19:47等我诞下这双身子
00:19:49就是你的死期
00:19:51这少帅府的女主人之位
00:19:54本该
00:19:55就是我的
00:19:56太太
00:19:57您吩咐的莲几百合粥好了
00:20:00这九个月来
00:20:02我每一日
00:20:03一顿不辣的吃下寒粮之物
00:20:06等的
00:20:07就是此事
00:20:14机会来了
00:20:17太太
00:20:18太太
00:20:19太太你这是怎么了
00:20:20弄逼这就给您寻太医
00:20:24不许去
00:20:25扶我到院中
00:20:27坐下
00:20:28这都什么时候了
00:20:30你还想着去院中
00:20:31再说了
00:20:32外面天寒地冻
00:20:33都必怕您这身子骨撑不住啊
00:20:37扶我去
00:20:48动了
00:20:49真的动了
00:20:50传令下去
00:20:54把库房里那套南海珍珠头面
00:20:55还有
00:20:58南江进宫的那个百年血雨棋林
00:20:59都拿来给婉晴用
00:21:00二姨太
00:21:01少帅对您真是上心
00:21:03这些可都是难得一见的好东西
00:21:07这些东西算得了什么呀
00:21:08等婉晴生下麒麟酸儿
00:21:11这少帅府的一切啊
00:21:13以后啊
00:21:13便都是婉晴的了
00:21:16谢婆母
00:21:17谢少帅
00:21:18沈昭昭
00:21:20等我诞下双身子
00:21:23我便是少帅府的女主
00:21:24少帅府的女主人
00:21:25少帅府的所有一切
00:21:28都是我的
00:21:29而你
00:21:31不过是被怀孕之痛
00:21:33清竹的可怜虫罢了
00:21:38何婉晴
00:21:39何婉晴
00:21:39何婉晴
00:21:39何婉晴
00:21:48何婉晴
00:21:52何婉晴
00:22:00何婉晴
00:22:04何婉晴
00:22:05何婉晴
00:22:07何婉晴
00:22:07何婉晴
00:22:07何婉晴
00:22:08何婉晴
00:22:08何婉晴
00:22:10何婉晴
00:22:10何婉晴
00:22:11何婉晴
00:22:11何婉晴
00:22:12何婉晴
00:22:12何婉晴
00:22:12何婉晴
00:22:13何婉晴
00:22:14何婉晴
00:22:22何婉晴
00:22:27雲归,明日咱们大办宴席,糟糕天下,让所有的人都知道咱们少帅府有嫡出的麒麟儿了。
00:22:38可是婆母,这件事虽然是细事,但沈姐姐那边,她毕竟是明媚证据的夫人,咱们这么大张旗鼓的,她恐怕又要多想了。
00:22:49沈昭昭,这个连蛋都不会吓得母鸡,你配给你相提并论,等你生了孩子以后啊,我让绝儿啊,把她修了,省得少帅府正气的位子站着,连她血脉啊,都留不下。
00:23:07婉轻,你只需要安心养胎,你放心,本帅不会清代你的。
00:23:13谢少帅,沈昭昭,你那少帅府夫人的位置,很快就是我的了。
00:23:20你啊,就等着被修起,成为全府上下的笑柄吧。
00:23:31刘婉轻,前世我所受的这十月关心刺骨的酷刑,今日尽数还你。
00:23:41太太,你有的凉茶和水吗?
00:24:04太太,你要的凉茶和水。
00:24:09谢婆母
00:24:12沈昭昭
00:24:13你瞧好了
00:24:15这满屋的荣华富贵
00:24:17还有主母之位
00:24:19马上啊
00:24:20就都是我的帮族之位
00:24:23怎么回事
00:24:25狂龄苦胆极寒
00:24:27怀孕之人若服下痛苦不堪
00:24:30怎么可能没用
00:24:36二姨太
00:24:37等双生子落地
00:24:40整个京城都会夸咱们少帅府好福气
00:24:42到时候您可不能忘了奴婢呀
00:24:44那是自然
00:24:48少帅府的财富
00:24:49地位
00:24:51荣耀
00:24:52我都会一一得到
00:24:54而你沈昭昭
00:24:58不论是我登顶一物上
00:24:59一块踩碎的垫脚石
00:25:16怎么可能没用
00:25:17定是哪里出了插座
00:25:22沈昭
00:25:23去把雪莲子
00:25:25冰片草
00:25:26全都拿来
00:25:27全树夹在水里
00:25:32既然寻常苦寒无用
00:25:34那便让他尝尝
00:25:36经脉冻结
00:25:37五脏俱寒的滋味
00:25:41双生麒麟儿
00:25:42多么吉祥的预兆
00:25:47全京城都会知道我刘婉晴
00:25:48为少帅府诞下一对麒麟儿
00:25:52萧云归一定会更加宠爱我
00:25:56婆母也会把我当成少帅府的功臣
00:25:57沈昭昭
00:25:59你的末日到了
00:26:01我就是磨劲了
00:26:01avete 是辅吓了
00:26:05ới较
00:26:10有人
00:26:11我有 ultras
00:26:12你会
00:26:12ンダホ
00:26:14我可以
00:26:14你会
00:26:14你呢
00:26:15Oh my god, I will become the king of the king of the king of the king of the king.
00:26:49啊
00:26:50啊
00:26:52啊
00:26:53好痛啊
00:26:55啊
00:27:00啊
00:27:02好痛啊
00:27:03啊
00:27:04啊
00:27:06又晚期
00:27:08你费尽心思演来的
00:27:09胎洞是新之痛
00:27:12如今
00:27:12I would like to hear you
00:27:15this
00:27:15dark and dark
00:27:16smell of
00:27:17smell.
00:27:31I'm going to tell you this.
00:27:33I'll tell you.
00:27:34Tell the doctor.
00:27:35Who's going to tell me?
00:27:37Here!
00:27:38Tell the doctor!
00:27:39I'm going to tell you.
00:27:41I can't do anything.
00:27:43I can't do anything!
00:27:44I'm not gonna be a good thing.
00:27:46I'm so so sorry.
00:27:48I'm so sorry.
00:27:49It's not a problem.
00:27:50What was it?
00:27:51What did you take to the Shai Wojong's face?
00:27:53What did you turn to the Shai Wojong's face?
00:27:54If I did it, I wouldn't know.
00:27:58It's a strong thing.
00:27:59It's a strong thing!
00:28:02The doctor is working!
00:28:05You're doing it!
00:28:06You're doing it!
00:28:07He's doing it!
00:28:07He's doing it!
00:28:08I'm calling you!
00:28:09You're doing it!
00:28:19I don't know.
00:28:41I can't stand there!
00:28:49You're so close!
00:28:50You're so close and happy!
00:28:52You're so close to hell!
00:28:53You're gonna die!
00:28:56Let's go!
00:28:57Let's go!
00:28:58Lady!
00:29:01My son!
00:29:05Don't worry, you'll be worried!
00:29:07Oh
00:29:38Oh
00:29:38Oh
00:29:39Oh
00:29:39Oh
00:29:39Oh
00:29:40Oh
00:29:43Oh
00:29:44Oh
00:29:45Oh
00:30:07Oh
00:30:08Oh
00:30:09Oh
00:30:09Oh
00:30:09Oh
00:30:10Oh
00:30:10Oh
00:30:11Oh
00:30:11Oh
00:30:39Oh
00:30:42Oh
00:30:43Oh
00:30:44Oh
00:30:44Oh
00:30:44Oh
00:30:44You are still trying to escape the scary dream.
00:30:46You are still unable to escape from this scary dream.
00:30:52What's your fault?
00:30:57You need to call for the doctor.
00:30:58Don't forget to go the doctor.
00:31:00Go to the doctor for the medical care.
00:31:02Go to the medical care.
00:31:03I will go to the doctor's doctor.
00:31:09I want to go to the medical care.
00:31:11Get the doctor.
00:31:13Go to the doctor.
00:31:14I will go to the doctor.
00:31:29这
00:31:30这
00:31:31这
00:31:32明日也早
00:31:34去打探一下柳平娘的状况
00:31:36是
00:31:39我一定要弄清楚所有真相
00:31:42绝不愧让这场噩梦继续渊血
00:31:47少帅
00:31:48少帅
00:31:49少帅怎么还没来
00:31:50少帅说了
00:31:54让二一太宁安心静养
00:31:56他一得空肯定会来看您
00:31:58今日突然震动
00:31:59难道
00:32:00是找找那个贱人知道了什么
00:32:03不对
00:32:06此时觉悟可能有第二个人知晓
00:32:08他绝对不可能知道
00:32:11只要这次我撑过去
00:32:12我撑过去
00:32:14刘万琪
00:32:16就是最后的赢家
00:32:29太太
00:32:30都打探清楚了
00:32:32昨夜二一太突然覆头
00:32:34见红了血流不止
00:32:35连大夫都说
00:32:36这孩子保不住了
00:32:38后来呢
00:32:40可是
00:32:41不知少帅从哪拿出一颗
00:32:43九花玉螺丹
00:32:45这一颗下去
00:32:46血一马就止住了大半
00:32:48孩子
00:32:50自然也是保住了
00:32:52哼
00:32:52九花玉螺丸
00:32:55素有活死人
00:32:56肉白骨之相
00:32:58当今世上仅存三颗
00:33:00连少帅府这颗
00:33:02都是当年老爷子
00:33:03替独军挡下之名一击
00:33:06才得来的圣子
00:33:08小玉螺
00:33:10你用这一颗勉强
00:33:11掉出了他的命
00:33:12那
00:33:14接下来
00:33:15我倒要看看
00:33:17你还有几颗
00:33:18能做他的命
00:33:25几颗
00:33:26陈月
00:33:26你去盯着刘婉晴
00:33:28看看她每日做了什么
00:33:30还有饮食卖案
00:33:31事无巨蟹
00:33:32记下来
00:33:33依依向我归宝
00:33:34是 太太
00:33:37太太
00:33:38太太
00:33:39这是柳姨娘的卖案
00:33:41大夫说
00:33:42今日柳姨娘的卖相是
00:33:43肝火忘手
00:33:44大夫嘱咐说
00:33:46要静心安神
00:33:47静心安神
00:33:50淳月
00:33:52去将我陪家里的小府拿来
00:33:54煮上一壶
00:33:55能让人心烦气躁
00:33:57和欢皮
00:33:59是
00:34:09今日如何
00:34:10太太
00:34:11二姨太今日要服用
00:34:13资音补慎的紫荷车大饼膏
00:34:15紫荷车
00:34:17倒是辛苦
00:34:19去用择信
00:34:20给我熬一碗
00:34:21鲜胜饼膏
00:34:27鲜胜饼膏
00:34:29太太
00:34:30二姨太今早说
00:34:31口干舌燥
00:34:32胃口也差了些
00:34:33大夫斩断说
00:34:35胃中藏腹
00:34:36需要饮食清淡性
00:34:39我记得库房
00:34:40我记得库房
00:34:41有一批上好的石谷
00:34:42尽能资音轻味广
00:34:47今日午饭便加一道石谷鸡汤
00:34:48好
00:34:49啊
00:34:50对了
00:34:54这几日盯着
00:34:55二姨太气色流回
00:34:58伟太太
00:34:59说来也奇怪
00:35:02二姨太日日山珍海味
00:35:03不平不断
00:35:04可奴婢瞧着
00:35:05她这气色
00:35:07怎么一天比一天差
00:35:08今早
00:35:10还听她院子里的小姑娘嘀咕
00:35:12说是昨晚
00:35:13二姨太又无怨无发脾气了
00:35:15还摔了很多东西
00:35:17甚至还顶撞了少帅
00:35:20知道了
00:35:21去吧
00:35:25婉晴
00:35:26这就受不了了
00:35:28你前世害我惨死
00:35:32我要你今世变得和我一样
00:35:35我会让你在最智德月
00:35:37最接近天堂的那一刻
00:35:40亲身体验一遍
00:35:42我前世所受的
00:35:45那被活活撕裂的地狱
00:35:46那被活活撕裂的地狱
00:35:58月景松盖
00:36:02全府上下人人都忙的交走了
00:36:06你倒是好躲在房间里抄抄迁破经树
00:36:11造刹嚴严重了
00:36:12佛祖慈悲,我超精礼佛,只是求個平安吧。
00:36:19平安?
00:36:21你身為少帥夫人,誰敢傷害你?
00:36:34少帥若無事,還是去陪柳妹妹。
00:36:37柳妹妹,這附中可是懷著少帥的姿心。
00:36:47I love you.
00:37:14Let me...
00:37:15...
00:37:15...
00:37:15...
00:37:16...
00:37:16...
00:37:16...
00:37:16...
00:37:30I'm going to go to the next one.
00:37:47I don't know how to get into magic water.
00:37:49Your mom trying to perform magic?
00:37:50Your mom trying to come scared.
00:37:53You can't take care of your mom trying to go.
00:38:04I fear you will be very quiet in the middle of the council.
00:38:08After this, you will come back home.
00:38:11Luckily, his mom will fly apart.
00:38:14If you're a little girl,
00:38:16then the girl is a little girl?
00:38:18What would you say?
00:38:19What would you say?
00:38:23We will be happy for you.
00:38:25We'll have to go to the next child.
00:38:26Let's go.
00:38:28You are a little girl.
00:38:29You are a little girl.
00:38:29You are a little girl.
00:38:31You are a little girl.
00:38:36What's that?
00:38:37You are a little girl.
00:38:39You are a little girl.
00:38:42Your wife and lady are such a great way.
00:38:43You would like to see you will not believe that I am too.
00:38:47The Supreme JUnea.
00:38:48But I'm not sure.
00:38:49The Supreme JUnea was who I am,
00:38:52I must believe that would be my sister.
00:38:57I should have done the prime minister's side.
00:39:03You are dead.
00:39:06Your sister has a big desire.
00:39:08I'm not trying to surprise you.
00:39:40I'm in a
00:39:41Don't you?
00:39:46Look at this. This is the Don't you?
00:39:53You are dead.
00:39:56You are dead.
00:39:58He did not kill you.
00:40:00He did not kill you.
00:40:01This is his fault.
00:40:03If the man saw the man saw the man,
00:40:06then he will kill you.
00:40:08You are dead.
00:40:10Let your delight var obrigado
00:40:12At thatbelievably it is fitness
00:40:14Chief threat to elderly daughter
00:40:16Channes has a definite to kill me
00:40:18Mr. Mlantai
00:40:22He has been effective for reform saloon
00:40:23He feels that she is passing
00:40:25Mr. Mlantai-san.
00:40:27I promise you is Menna
00:40:28right corner for countenance
00:40:31because of 19坊
00:40:38Yes, I will
00:40:40I'll help you with your respect.
00:40:47The lord of the lord of the lord of the lord is a powerful force.
00:40:49She is a weak man to do this with a lot of people.
00:40:52The lord of the lord of the lord is not a good man to fight,
00:40:54but she will be able to fight the wildest.
00:40:55Mr. Sheldon,
00:40:56your lord,
00:40:57you should try to fight the lord of the lord of the lord of the lord?
00:40:59Who knows you're going to fight for me?
00:41:01You're the lord of the lord of the lord of the lord of the lord of the lord of the
00:41:06lord.
00:41:07Come on,
00:41:07I'm going to give you a lot of money.
00:41:09I'm going to let her know what's going on.
00:41:15Don't shoot me.
00:41:16Your sister is just a mess.
00:41:20Don't worry.
00:41:21Don't worry.
00:41:22What are you doing?
00:41:24Let's go!
00:41:34You're right.
00:41:43You're right.
00:41:45Come on.
00:41:54Come on.
00:41:57Every time I'm in my head,
00:42:00I will be at the same time.
00:42:03Don't worry.
00:42:05You're right.
00:42:17You're right.
00:42:18You're right.
00:42:19You're right.
00:42:22You're right.
00:42:52You're right.
00:42:53You're right.
00:43:07You're right.
00:43:09You're right.
00:43:12You're right.
00:43:14You're right.
00:43:19You're right.
00:43:25You're right.
00:43:27You're right.
00:43:29You're right.
00:43:30You can rejoice.
00:43:31Don't worry.
00:43:32Um...
00:43:37Thank you forever.
00:43:40待我恢复
00:43:43便是我们付出代价之时
00:43:56刘婉晴
00:43:59既然你费尽心思想要赴宴
00:44:00那我就把这个机会让给你
00:44:05我会将前世今生所有痛苦和怨恨
00:44:08将临聚成最致命的遗迹
00:44:09在你最值得意满
00:44:11少帅府最欢喜的那天
00:44:14竟是疯患
00:44:18太太
00:44:21听说少帅此次还打算在杜君的寿宴上
00:44:22清风柳姨娘的孩子
00:44:24这不是明显都要打您的脸吗
00:44:26神经
00:44:27淡
00:44:28淡
00:44:30淡月
00:44:31去给我准备一摊
00:44:32烧刀子
00:44:33太太
00:44:34您这是要
00:44:35您去便是
00:44:43我听闻少帅府将要新添一双男丁
00:44:44真是可喜可贺呀
00:44:48刘妹妹这福气我们可羡慕不来
00:44:49一胎双子还都是男丁
00:44:52哎呀可不是嘛
00:44:53看刘妹妹这气色一脸都浮想
00:44:57能怀上双胎可是天大的福气呀
00:45:01刘妹妹的福气还在后头呢
00:45:02我们啊是怎么都赶不上了
00:45:04沈昭昭你输定了
00:45:10这少帅府的未来啊终究是我的
00:45:20刘婉芹你以为靠着肚子就能登上正期之人
00:45:26独军的赏心众人的奉承不会是你最后的狂欢罢了
00:45:32前不久萧少帅昏本都呢打下了一座城
00:45:33战功赫赫
00:45:38现如今少帅府后继有人理应有赏
00:45:40来人呐
00:45:43把我那套珍藏多年的龙凤鱼胚赏赏给少帅
00:45:49谢都军
00:45:50坐
00:45:52都军厚爱 少帅当之无愧 咱们军中谁不夸少帅运筹帷幄
00:45:58连子嗣啊都带着祥瑞 不像少帅正房那位做了这么多年主位
00:46:04连个小洞都没有
00:46:05刘妹妹可是少帅府的大功臣 哪像少帅夫人多年无所处
00:46:12这福气啊可不是谁人都修得来的
00:46:13好了 好了 咱们柳妹妹如今怀着子嗣
00:46:21将来这少帅府的爵位肯定是要传给更正苗红的
00:46:22你说是不是啊 少帅夫人
00:46:25诸位姐姐过奖了
00:46:28满清跟她今日这份龙凤全倚仗了少帅的仇态
00:46:31更倚托了肚子里的这双双身子
00:46:33是你昭昭
00:46:37这满堂的龙凤都是我的
00:46:38你空有正妻之名 却连个孩子都生不住
00:46:42等我生下儿子
00:46:43他以这空荡荡的正房之位
00:46:47迟早得让我坐得稳稳当当
00:46:51而你就只配成为我登顶的垫脚石
00:47:01太太 你这是干什么
00:47:02罗碧给您穿上鞋
00:47:06再忍片刻
00:47:07任人片刻
00:47:08雷万青
00:47:09你很快就会知道
00:47:12什么叫从龙端跌落第一
00:47:14来 我敬柳妹妹一杯
00:47:18柳妹妹身子不便便以茶代酒吧
00:47:19沈昭昭
00:47:23连都君夫人都亲自敬我茶
00:47:24你这正妻啊 又算得了什么呢
00:47:27等你替我承受完怀胎之苦
00:47:29我诞下麒麟儿之后
00:47:34我便是少帅府真正的助力
00:47:37你为少帅府立下如此大功
00:47:38实乃我国女子的楷模
00:47:40这烈酒灼横
00:47:44却不仅你害我的万分之一痛楚
00:47:45雷万青
00:47:49我要轻盈看着自己
00:47:50如何失去一切
00:48:08敬略
00:48:10丧万青
00:48:12好好享受你最后的荣光吧
00:48:13等曲终人散
00:48:17便是你万劫不复之时
00:48:18谢渡君夫人
00:48:25好痛 我肚子好痛
00:48:28上山 我肚子好痛
00:48:32都敢救我
00:48:33来人 传大夫
00:48:42大夫 如何
00:48:44禀毒君 姨太太的脉象平稳 胎象是稳固
00:48:50我刚才把脉了好久 没有发现有什么异常之处
00:48:55上山 沈昭昭 还有五谷之树害我
00:48:59一定是他 是
00:49:02毒君生母将被人污蔑 五谷害死 毒君是最机会辞到
00:49:06五谷之树
00:49:11毒君息怒 剑内胡言乱语说我管教无方
00:49:14我这就把他带回去严加管教
00:49:15少帅
00:49:16沈昭昭
00:49:18毒君 毒君 闭嘴
00:49:21烧云归
00:49:26你可真是娶了一个好妻妾啊
00:49:27啊
00:49:28哼
00:49:29走
00:49:30毒君
00:49:32毒君
00:49:34毒君
00:49:35毒君
00:49:36少帅
00:49:37你为什么不让千神把话给说完
00:49:40毒君
00:49:40毒君
00:49:42赶紧随我回府啊
00:49:44赶紧随我回府啊
00:49:46啊
00:49:46啊
00:49:47少帅
00:49:48啊
00:49:48啊
00:49:49啊
00:49:50啊
00:49:51啊
00:49:51啊
00:49:52啊
00:50:03啊
00:50:04少帅
00:50:06今日之事
00:50:09定是沈张张所为啊
00:50:09啊
00:50:10啊
00:50:11啊
00:50:11啊
00:50:11啊
00:50:11啊
00:50:12啊
00:50:12啊
00:50:12啊
00:50:12啊
00:50:12啊
00:50:12啊
00:50:13你个淑女人你还有脸体啊
00:50:15少帅
00:50:16今日之事
00:50:17并非千神所愿啊
00:50:19非你所愿
00:50:21你知不知道
00:50:22毒君最厌恶此等邪术
00:50:25你若是再提
00:50:26必是仇家灭门之后
00:50:28到时候就算你不情愿
00:50:30你这颗脑袋也留不住
00:50:33我也保不了你
00:50:34少帅
00:50:35是妾身口不择言
00:50:37妾身知错了
00:50:39妾身
00:50:40此时到此一旨
00:50:43你就在府中给我安心养胎
00:50:45你只需要记住
00:50:46只要你平安地生下我的儿子
00:50:51我必会风风光光地把你抬上正妻之位
00:50:53少帅放心
00:50:54妾身知道了
00:51:01正妻之位
00:51:02马上就是我的了
00:51:04水招招
00:51:06再让你得意两日
00:51:09两日后
00:51:10便是你的死气
00:51:28太太
00:51:29这是奴婢
00:51:30熬了几个小时的雪面窝
00:51:32大宝
00:51:33您尝尝
00:51:34您这是怎么了
00:51:35什么事这么高兴
00:51:37太太有所不知
00:51:39昨夜
00:51:40少帅从寿宴上回来
00:51:42才进家门
00:51:43就把柳姨娘炫斥了一番
00:51:46奴婢
00:51:48刚好路过
00:51:49您猜
00:51:50为何
00:51:51柳姨娘在寿宴上失礼了
00:51:54柳婢
00:51:54柳姨娘
00:52:08太太
00:52:10您猜的真准
00:52:11奴婢听说
00:52:13昨夜柳姨娘在寿宴时
00:52:14刚开始还好好的
00:52:16后来就腹痛不止
00:52:43I don't know what the hell is going on.
00:52:49It's very difficult to see her face.
00:52:51The lady who was the king of the lord,
00:52:54was the one who was buried in the house.
00:52:57She said that she was going to kill her.
00:52:59She's in the middle of this child
00:53:00is the only thing that she had to do with her.
00:53:05The king of the lord
00:53:06was also the king of the lord
00:53:07and the king of the lord
00:53:09and the king of the lord
00:53:09even gave the king of the lord
00:53:11the lord
00:53:19Oh, my mother, you didn't want to be in the house.
00:53:24Why are you here?
00:53:25Why don't you do it?
00:53:27I don't know.
00:53:28I'm going to get out of here.
00:53:29I'm going to get out of here.
00:53:31My mother is just in the house.
00:53:34I'm hoping to meet my sister.
00:53:37I'm going to get out of here.
00:53:39My sister is in the house.
00:53:40It's so weird.
00:53:43The girl is in the house.
00:53:45She's not a weirdo.
00:53:46I'm going to look for her.
00:53:48She's going to look for her.
00:53:50She's not a weirdo.
00:53:52She's not a weirdo.
00:53:54She's not a weirdo.
00:53:56I've never looked at her.
00:53:58I thought she would be so good.
00:54:02I can't see her.
00:54:03She's looking for her.
00:54:04She should be looking for her.
00:54:06I'm not going to do it.
00:54:08She's just a good idea.
00:54:24I don't know what the house is going to be found in the house, is that what I thought was
00:54:29wrong?
00:54:29I'm sorry, I can't believe it.
00:54:34It could be impossible to do this.
00:54:38姐姐啊,你手中端的,总可不。
00:54:47这不过是一些补汤,妹妹为何如此紧张?
00:54:53妹妹也是担心姐姐用了不该用的东西,伤了身体。
00:54:58毕竟这进口的东西还是仔细一些的可不。
00:55:01妹妹说的哪里话?和这身子向来柔弱。
00:55:05胡思妹妹气血旺瘦,这腹中怀着瘦瘦的细菱儿。
00:55:13这些不过是一些寻常的药膳,大夫说,我这身子得慢慢调理。
00:55:18妹妹若是不信,问大夫便是。
00:55:30确实是一些寻常的不药。
00:55:37姐姐这身子是该好好补补了,瞅着你这脸色,跟将死之人差不了多少。
00:55:42不像我,虽然怀着少帅的孩子,却一点反应都没有。
00:55:47说到底还是身子骨好,而且大夫说了,我这腹中,定是两个健壮的男孩。
00:55:55看来是我多心了,沈昭昭一个病秧子,能翻出什么风了,他怎么可能知道什么。
00:56:04哼,每日靠着这些汤药,勉强掉命都不错了。
00:56:11且在你她嚣张几日。
00:56:16我确实不如柳妹妹负责身后。
00:56:18怕只怕,福气太重,会将人压垮。
00:56:23柳妹妹,你说呢?
00:56:25姐姐多虑了。
00:56:27有福之人,何须担忧了。
00:56:33这才出来一小会儿,就感觉乏了。
00:56:36一定是这两个小家伙太脑腾了,姐姐莫怪。
00:56:40妹妹回去休息了,就不陪姐姐了。
00:56:48太太,你干嘛任由她骑在您的头上?
00:56:51看她那小人得知那样,真是小账。
00:56:55不是,因为她气坏了身子,不准了。
00:56:58太太说的是。
00:57:00算算日子,她的产妻,相信我。
00:57:04回太太的话,府里的大夫,正迈过了。
00:57:07也就是这两日的少爷。
00:57:09这补汤虽大骨气息,可若孕妇日日过两夫妞,
00:57:13便会选了忘心,抬起庸致,可万贤。
00:57:20你已连两日后便是你兜顶之时的日子。
00:57:22殊不知,这将是你通往地狱的两晨吉日。
00:57:35去,告诉少帅,我要生了。
00:57:39是。
00:57:42今日是我为少帅,担下两个男丁的日子。
00:57:47也是你沈昭昭的死期。
00:57:51带我担下麒麟儿,我便是这少帅府,
00:57:55明正言顺的处。
00:58:14太太。
00:58:15太太。
00:58:15太太。
00:58:16太太。
00:58:17来人了。
00:58:18去吧。
00:58:20去吧,我才。
00:58:22太太。
00:58:24太太。
00:58:25I'm going to go.
00:58:28But,
00:58:28I'm going to go.
00:58:29You thought you were going to be a good one.
00:58:31But I don't know.
00:58:33It's just the time to get to the end of the world.
00:58:47The king, please.
00:58:49The king of the king will be the king of the king.
00:58:52The king,
00:58:53the king will be waiting for the king of the king.
00:58:54Yes, the son is a good thing,
00:58:57while the husband will come to his throne.
00:59:00The son will let him come.
00:59:02Before the birth of the GP,
00:59:06the wife will be able to make it up for the whole house.
00:59:08We will leave the wife to go after the two daughtersения.
00:59:12If you are a queen,
00:59:14please comeandong.
00:59:19I'm sorry, I'm good at the house,
00:59:22but only a small child.
00:59:24You don't worry about it
00:59:26This pain is really hard
00:59:27You're already dead
00:59:30You're dead
00:59:31You're dead
00:59:33You're dead
00:59:34You're dead
00:59:35You're dead
00:59:36You're dead
01:00:07You're dead
01:00:08You're dead
01:00:10You're dead
01:00:12You're dead
01:00:12You're dead
01:00:14You're dead
01:00:15You're dead
01:00:17You're dead
01:00:18You're dead
01:00:18You're dead
01:00:19You're dead
01:00:19You're dead
01:00:20You're dead
01:00:22You're dead
01:00:24啊想弄这个哎呀
01:00:26轻轻松松的哎呀
01:00:37肚子里这俩小少爷啊那必定是服刑砖矢使啊那时自然我刘万晴可是福泽身后之人日候至少帅府
01:00:42定是我的天下你就安心给我节省好了待我当家麒麟儿
01:00:49必重重生伤哎呀沈渣渣啊这十股之痛这是生死一现
01:00:51Will the hell be it?
01:00:53The hell was in your house.
01:00:54If you're in the forest, you will be able to watch.
01:00:58How to protect your family?
01:01:00Did you not give up your family?
01:01:03The blue flower and the green flower
01:01:06This is the one who has been hurt.
01:01:10The blue flower is a major.
01:01:14You thought you would be doing it.
01:01:43Thank you very much.
01:01:51啊
01:01:54辛苦你了
01:01:54怀孽石胎
01:01:57为我们萧家呀
01:01:57开枝善叶
01:01:59拿向那个沈昭昭啊
01:02:00这个废物
01:02:01嫁过来这么久啊
01:02:03就是个不会下蛋的母鸡
01:02:04不生孩子啊也就罢了
01:02:06那肚皮上啊
01:02:08还长了乱七八糟的纹路
01:02:10看着呀
01:02:11都会起
01:02:12娘
01:02:13我马上就给你生两个大碰孙子
01:02:15你就跟着抱孙子吧
01:02:17好
01:02:19沈昭昭
01:02:21马上
01:02:24你精心维护的正妻之位
01:02:25就是我的了
01:02:29啊
01:02:34这 这这怎么回事啊
01:02:36啊
01:02:39啊
01:02:41啊
01:02:41啊
01:02:42啊
01:02:42啊
01:02:43啊
01:02:45我的肚子好痛
01:02:46我的肚子好痛
01:02:47我的肚子好痛
01:02:48啊
01:02:50这不是我的痛
01:02:52是沈昭昭
01:02:53是那个贱人
01:02:55是他
01:02:56他全都知道了
01:02:59他破了我的东风太木骨
01:03:01啊
01:03:02啊
01:03:02啊
01:03:03啊
01:03:03啊
01:03:03啊
01:03:04啊
01:03:04啊
01:03:04啊
01:03:04啊
01:03:05啊
01:03:07啊
01:03:09啊
01:03:13啊
01:03:14啊
01:03:15啊
01:03:15啊
01:03:15啊
01:03:23啊
01:03:25啊
01:03:46啊
01:03:48啊
01:03:50啊
01:03:57啊
01:03:59啊
01:04:03啊
01:04:04啊
01:04:05啊
01:04:05啊
01:04:06啊
01:04:06啊
01:04:07啊
01:04:07啊
01:04:07啊
01:04:09啊
01:04:13我的肱阿
01:04:15我的想像
01:04:16Oh, that's right.
01:04:19That's right.
01:04:20That's right, I'm sorry.
01:04:23That's right, you're the baby.
01:04:24What did the baby say?
01:04:27He died.
01:04:28But it's his death.
01:04:30He killed himself.
01:04:32Why did it come to me?
01:04:33He was the baby.
01:04:36I'm already married.
01:04:38The baby.
01:04:41The baby.
01:04:43That's right.
01:04:46If you're pregnant, the child is dead.
01:04:47The child is still alive.
01:04:50But...
01:04:51You don't need to be scared.
01:04:53Yes, please.
01:04:54I need to help you.
01:04:55I need to help you.
01:04:55My son cannot be scared.
01:04:58I'm not afraid of you.
01:05:00He's dead.
01:05:02He's dead.
01:05:03He's dead.
01:05:04He's dead.
01:05:04He's dead.
01:05:05He's dead.
01:05:06He's dead.
01:05:07He's dead.
01:05:11He's dead.
01:05:12He's dead.
01:05:13Now he does not respond to the order of parks.
01:05:15There is Laura Winehouse.
01:05:17He's dead.
01:05:24啊
01:05:27啊
01:05:29啊
01:05:29啊
01:05:41苍天有氧
01:05:42暴风不少
01:05:44天外奇
01:05:50因为你家中沃生的万行十古之童, 今日外境、先备、万世几生, 以我学者,今日会尽数讨论。
01:06:01太太,您是不知道外面都传成什么样子?
01:06:06柳榆娘做的那些阿家事全京城都喘遍了。
01:06:11如今咱们少帅府成了全京城的笑话,就连都军都已经知详了此事。
01:06:14He is angry at the man of the man of the man in the man of the man of the
01:06:17man
01:06:17as young as of the man of the man.
01:06:22The only wind will be the one of us, the latter of the man will be the next.
01:06:27The man to get away for the man in the last time he is the first time.
01:06:29I don't want to die.
01:06:31I really want to die.
01:06:36But the man in the past says he will be the same as a woman.
01:06:40He won't be afraid for the other brother's sake.
01:06:41千言碎语
01:06:41这以后可怎么办呀
01:06:44千言碎语
01:06:47总好和在这吃人的劳能中央
01:06:48无死
01:06:50张超
01:06:51你真的要与我合理
01:06:54对不起张超
01:06:55我真的知道错了
01:06:57我就是一时虎头才被那个贱妇
01:06:59蒙蔽了双眼
01:07:01最让你受了这么多委屈
01:07:03说说服没有了
01:07:05我什么都没了
01:07:07现在我只有你了
01:07:09张超
01:07:11看在多年夫妻的情分上
01:07:12我求你
01:07:13留下来
01:07:14我一定会好好弥补你的
01:07:16我们程度开始好不好
01:07:19我发誓
01:07:21你我之间
01:07:23何从有过情分
01:07:25你笑话
01:07:26也不是一句对不起救命还清
01:07:29小永恒
01:07:30我累了
01:07:31不想再和你和任何纠缠
01:07:39签了他
01:07:39从此
01:07:41你我恨断义军
01:07:43红尘路上
01:07:45一不复相见
01:07:47我不签
01:07:50我不签
01:07:51不签
01:07:53那我就请官府断个公道
01:07:54让所有人都听听
01:07:56萧云辉如何重建灭奇
01:08:00如何纵容窃实利用孤骨之术
01:08:01枪害竹女
01:08:02恐怕家诈
01:08:05居然
01:08:07居然
01:08:07居然
01:08:08就不是一纸和黎叔
01:08:09专照
01:08:11症信
01:08:11俵补
01:08:12叙绝
01:08:14叙续
01:08:15叙续
01:08:15叙续
01:08:17叙续
01:08:17叙续
01:08:18叙续
01:08:18叙续
01:08:18叙续
01:08:19叙续
01:08:22叙续
01:08:24叙续
01:08:31叙续
01:09:05Let us know.
Comments