- 2 days ago
inviting trouble in chinese drama [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00。
00:00:01我喜欢的人是佛珠夫。
00:00:05为了让她离婚,
00:00:07我也打完都没用。
00:00:09。
00:00:09。
00:00:09。
00:00:10。
00:00:10。
00:00:15我能明确确你妈呢?
00:00:19。
00:00:19。
00:00:19。
00:00:19。
00:00:19。
00:00:20。
00:00:29。
00:00:29It's a good thing to do with you.
00:00:36It's a good thing to do.
00:00:38It's a good thing to do.
00:00:39After that, she did a job.
00:00:45It's a good thing to do.
00:00:47It's a good thing to do.
00:00:48She needs to do a job.
00:00:50After that, she'll be able to do it for me.
00:00:53I'm very grateful for her.
00:00:55But I met her most of the most beautiful woman.
00:00:58She's true.
00:01:01With me, she didn't have her before.
00:01:10She's paralysed.
00:01:12Please don't ask me.
00:01:12You're too lazy to do like it.
00:01:17She's miserable.
00:01:19Don't leave me alone.
00:01:19Don't leave me alone.
00:01:22Wait, I'm sorry.
00:01:25I'm too hot.
00:02:01I'm not sure how to do this.
00:02:09I'm not sure how to do this.
00:02:13What do you want to know?
00:02:16You don't want to know.
00:02:19I'm not sure how to write your phone.
00:02:20You don't want to know what you want.
00:02:21I just want to know what you want.
00:02:23I'll come back to you.
00:02:24回家也是最大的
00:02:25小心
00:02:29成長了
00:02:32絕對能讓成年就對了
00:02:38三二一
00:02:40三二一
00:02:41走
00:02:44給你留個信
00:02:45沒事
00:02:50病人的情況不太樂觀
00:02:52你抓緊時間通知他爸爸吧
00:03:01你抓緊時間通知他
00:03:04老公
00:03:04我工作結束提起
00:03:15東禮
00:03:17就算今天你沒看見
00:03:18我還準備跟你說的
00:03:26就算我們在鬧離婚
00:03:30可是他畢竟是我們的爸爸
00:03:37老公
00:03:38老大
00:03:39叔叔給你準備的汁味驚喜
00:03:40還喜歡嗎
00:03:41老公
00:03:42老公
00:03:42老公
00:03:44叔叔真好
00:03:47看來頭他們
00:03:48老公
00:03:48老公
00:03:48老公
00:03:49老公
00:03:49老公
00:03:49老公
00:03:49老公
00:04:10老公
00:04:25老公
00:04:31老公
00:04:40老公
00:04:41這場
00:04:41I don't know.
00:04:43I'm not sure.
00:04:45I forgot.
00:04:52My daughter is not here.
00:04:54She's been here to see me.
00:04:56I'm ready to get the last one.
00:04:58My father is here for me.
00:05:01I want to help you.
00:05:02I want to help you.
00:05:04I want to help you.
00:05:22Oh
00:05:41I just already know how to do this.
00:05:48She is she was she she is she she is you.
00:06:39I don't know.
00:06:57I don't need to be a person.
00:06:59If you don't have any information,
00:07:01if you don't have any information,
00:07:03we won't be able to do this again.
00:07:06Can she take you to the bathroom?
00:07:08I'm a normal man.
00:07:10I have my desire.
00:07:13Yes, you know,
00:07:14if you don't have any information about me,
00:07:17I won't be able to do this again.
00:07:20You can't get a person with me.
00:07:23What kind of clothes?
00:07:25What kind of clothes?
00:07:26What kind of clothes?
00:07:26What kind of clothes?
00:07:27What kind of clothes?
00:07:29What kind of clothes?
00:07:34What kind of clothes?
00:07:39If you want to get married,
00:07:41she's a mother.
00:07:42Why don't you get married?
00:07:47Let's have a look.
00:07:51She's got married.
00:07:55Good night.
00:08:04She has a treat.
00:08:06Good morning.
00:08:08Her way is inside.
00:08:09She's a good
00:08:09報告出來了我們到病房裡說
00:08:12好
00:08:13走吧去看看桃桃怎麼樣
00:08:17可以
00:08:19安安在等你
00:08:20是我求你
00:08:22你去看看他好嗎
00:08:24老公
00:08:26我聽見桃桃在病房庫了
00:08:27我們走吧
00:08:31安安今天你做陪陪他
00:08:33桃桃傷得嚴重
00:08:35我先去看桃桃
00:08:37你的親生女兒還在病床上等你
00:08:40就這麼迫不及待是別人的爸嗎
00:08:41你還有臉指到我
00:08:44安安在醫院平時因為你照顧的不好
00:08:46你起燕燕
00:08:47你沒資格答案了我
00:08:53李佩
00:08:55那你去看看他了
00:08:57證明你是個合格的爸爸
00:08:59你跟我去跟你
00:09:05也會後悔的
00:09:07不會是結果出來了
00:09:09你女兒都退
00:09:14這算你張
00:09:24這算你張
00:09:26Mama, I'm fine.
00:09:41Now you will be okay?
00:09:46We are still a good girl.
00:09:56I'm going to meet you today.
00:09:57I know.
00:09:59I'm going to care for you.
00:10:03I'll help you with your daughter.
00:10:04I'm very confident.
00:10:08I'll give her a drink.
00:10:18The child is too bad.
00:10:20She wants to eat.
00:10:22Yes.
00:10:23I'm going to marry her.
00:10:26I'm going to marry her.
00:10:28What's your name?
00:10:31I remember her name.
00:10:34I remember her name.
00:10:51Who are you?
00:10:55I'm very proud.
00:10:58I'm sorry.
00:11:05He's a Republican.
00:11:07I'm going to marry her.
00:11:11I'm going to marry her.
00:11:19I'm not going to marry her.
00:11:20And then I'm going to marry her.
00:11:21I haven't met her.
00:11:22She's a really good guy.
00:11:30Oh
00:11:34Hey
00:11:36Mama mama, go
00:11:38So I can't
00:11:42I can't
00:11:45I can't
00:11:51I'm not going to be able to do it.
00:11:55How would you not let me?
00:11:58My father is loving me.
00:12:02I'm not going to be able to do it.
00:12:05I'm not going to be able to do it.
00:12:10How would you?
00:12:13My mother will be able to do it.
00:12:16You can't see my father.
00:12:19I wouldn't be in it.
00:12:19Do you want to come back?
00:12:26Oh my god!
00:12:55my
00:13:00mom
00:13:06I
00:13:07I
00:13:08I
00:13:08I
00:13:10I
00:13:10I
00:13:10I
00:13:10I
00:13:11Why are you here so long?
00:13:16The road is getting lost.
00:13:19Did you buy it?
00:13:20Yes.
00:13:21We're still here today.
00:13:23I'm going to buy it.
00:13:27It's okay now.
00:13:30I'm going to buy it.
00:13:33You don't have to buy it for a long time.
00:13:36I'm going to buy it.
00:13:39It's okay.
00:13:42I'm going to buy it.
00:13:45I will hear you.
00:13:52I am gonna buy so much.
00:14:02What do you want to buy?
00:14:06We are tested.
00:14:08Come on up, let's go!
00:14:22Here comes a little bit now
00:14:26Here comes some fun
00:14:29If you want to kill it
00:14:32Come on, come on
00:14:35You won't want to see me
00:14:41和孩子是最后的道别吧
00:15:34是啊啊对不起这妈妈害了你给我早去大爷离婚了我眼睛不会长了是不是不会买呢妈妈现在就上了我也开始上轮子上车子
00:15:38You're okay for all the time.
00:15:38Mom, mom don't.
00:15:41Mom, we won.
00:15:48Mom, I'm back.
00:15:50I'm sleeping now.
00:15:53Mom, I'll go to bed.
00:15:54Mom, mom, mom, I'm back.
00:16:05Mom, mom, mom, mom.
00:16:18I'm so sorry.
00:16:20We're gonna die?
00:16:37Why are we gonna die?
00:16:38Yeah, we're gonna die.
00:16:41When we die, we can be dead.
00:16:45I don't think it's a bad thing.
00:16:47I'm going to take care of you.
00:17:15I'll send you my mother to you.
00:17:17And I'll go to my daughter.
00:17:21My daughter.
00:17:23You have a chance.
00:17:25I'm not sure you can't get me.
00:17:28What is this, my daughter?
00:17:30I'm not sure you're a son.
00:17:32You're not a son. I'm married.
00:17:33You're not a son.
00:17:38I'm not a son.
00:17:40She's a son.
00:17:42She's a child.
00:17:43You have to go to her.
00:17:45I'm gonna do something from the house.
00:17:46I'm gonna do something.
00:17:58I'm gonna do something.
00:18:00I'm gonna do something.
00:18:02I'm gonna do something.
00:18:04I'll tell you what.
00:18:05My wife is going to do something...
00:18:07l'as told me it was a good one.
00:18:08I'll go home.
00:18:15Okay.
00:18:19Tallulah.
00:18:20I've prepared you a lot of good food.
00:18:41You can wait for me.
00:18:43I'll go for you.
00:18:45I'm going to take care of you today.
00:18:47Okay.
00:18:59It's been so long since I haven't been here.
00:19:02I'm probably not going to die.
00:19:15You know what?
00:19:22What?
00:19:27I'm going to go home.
00:19:29I'm going to go home.
00:19:30I'm going to stay home.
00:19:37I'm going to go home.
00:19:45I'm sorry.
00:19:50I'm sorry.
00:19:53I'm sorry.
00:19:54I'm sorry.
00:20:28I'm sorry.
00:20:30I'm sorry.
00:20:32I'm sorry.
00:20:33I'm sorry.
00:20:34I'm sorry.
00:20:35You're going to take me away from my spouse.
00:20:37I'm sorry.
00:20:39I know it.
00:20:43This house is for me to buy my daughter.
00:20:48Now it's a fire.
00:20:51I'm so sorry for you.
00:21:02I'm not a year old.
00:21:03I'm sorry.
00:21:13。
00:21:14。
00:21:42。
00:21:44I'm
00:21:45I should go
00:21:47You should go
00:21:48What do you know?
00:21:49I'm going to tell you
00:21:55I'm sure
00:21:57I'm great
00:21:59I'm so good
00:22:02Ah
00:22:04I'm going to be here
00:22:05I'm going to be here
00:22:14I don't know.
00:22:15I'm not a child.
00:22:19My child is a child.
00:22:23My child is a child.
00:22:23I don't know.
00:22:30The person just did the surgery.
00:22:32The person is not a child.
00:22:37The kids are good.
00:22:41We are married.
00:22:42I'm going to die.
00:22:42She is an insult.
00:22:45If she told me.
00:22:48I will not be able to die.
00:22:50Don't hurt me.
00:22:51Don't hurt me.
00:22:55Let me tell you.
00:22:56I will take a break.
00:22:56I will take a break.
00:22:58I will not?
00:22:59You have to look at me.
00:23:03I will not be able to die.
00:23:04I will not have to die.
00:23:11I will not be able to die.
00:23:12什么?
00:23:14这东西
00:23:16不会了,让我家做案
00:23:18却这样放屁出来
00:23:20行了
00:23:20行了
00:23:21行了
00:23:21行了
00:23:22行了
00:23:22行了
00:23:23行了
00:23:24行了
00:23:24行了
00:23:25行了
00:23:26I'm on.
00:23:27We're still not here
00:23:28so I'm so scared.
00:23:30The answer is not even so.
00:23:31You for this.
00:23:34I should not go.
00:23:36I'm not.
00:23:40I'm my mother.
00:23:44My child.
00:23:48I can't get.
00:23:50I'm sorry, honey.
00:23:52Go down on me.
00:24:05I don't know what the hell is going to happen to me, but I don't know what the hell is
00:24:12going to happen to me.
00:24:18生意,你接受,只是我給你最後一次救我。
00:24:30爸爸,爸爸終於要來見你最後一命了。
00:24:43生意,今天要來見你最後一命了。
00:24:45I don't know what you're doing.
00:24:48You're a good guy.
00:24:50You're a good guy.
00:24:51You're a good guy.
00:24:58You're a good guy.
00:25:21I'm going to take my home.
00:25:23I'm going to take my home.
00:25:24I'm going to take my home.
00:25:26I'm sorry, I'm not trying to get away.
00:25:32I'm sorry.
00:25:43I'm sorry.
00:25:46I'm sorry.
00:25:49I'm sorry.
00:25:51How do I get there?
00:25:51I don't know how they're doing it.
00:26:04This is my home.
00:26:07Your home is your home.
00:26:10You spent a year's work.
00:26:13I took my parents' house for my parents.
00:26:16Today,
00:26:19I was going to buy a house.
00:26:23I was going to buy a house.
00:26:30You were going to buy a house.
00:26:32You were going to buy a house.
00:26:33That's right.
00:26:33When I meet you today, I'm going to tell you,
00:26:37don't want to talk to me.
00:26:39Your home is my home.
00:26:43My home is my home.
00:26:48My house is my home.
00:26:50The house is the endless house.
00:26:53My house is my home.
00:26:54Right, and...
00:27:01See...
00:27:02Why can't I say you?
00:27:04I'm going to say it first.
00:27:05I'm going to show you what you want.
00:27:09You can't see me.
00:27:11This is the way you can't see me.
00:27:13You can't see me.
00:27:18I'll show you.
00:27:20I'll show you.
00:27:22I'll show you.
00:27:22I'll show you.
00:27:23You'll hear me.
00:27:25I'll show you.
00:27:26I'll show you.
00:27:40You'll hear me next to you.
00:27:43I'll show you.
00:27:44I'll show you.
00:27:47I'm going to give you the time.
00:27:52If you miss you, please.
00:27:53You are now having to talk to me?
00:27:56I'll show you.
00:27:59I'm going to show you.
00:28:00I'll have to show you guys.
00:28:01I'll show you what to say.
00:28:04啊
00:28:05啊
00:28:06啊
00:28:08老公
00:28:10那一
00:28:12我们什么时候可以領着
00:28:14明天就去
00:28:15领完后
00:28:16我带你吃好吃的
00:28:18到时候
00:28:19啊
00:28:20啊
00:28:20啊
00:28:20啊
00:28:33张小姐
00:28:34那个包件您先生已经盯过了
00:28:37程一
00:28:38他盯包箱干什么
00:28:41程先生说明天是你们大喜的日子
00:28:42定义说他冤犯了
00:28:44照得最好
00:28:45应该真一提起
00:28:46加了个有严实感的
00:28:48还叫什么
00:28:50今天时间来看
00:28:52最后
00:28:55看出了多少钱
00:28:56双倍
00:29:01延展上塔里以上就是
00:29:04你走
00:29:04这
00:29:05有缺
00:29:12确实
00:29:14是 这是 不
00:29:18Streitность
00:29:19I love you.
00:29:53You're all假, we're not going to be honest.
00:29:57Look.
00:29:59It's true.
00:30:01I don't know if it's true.
00:30:36Today is the big day of our friends.
00:30:39If you want to shoot me, I will let you lose this effort.
00:30:43Let's go.
00:31:01Why are you most happy to have a number?
00:31:04I want you to spend my money with me.
00:31:10I'll give you a chance.
00:31:11I will give you a chance to just leave me.
00:31:13Where is my money?
00:31:23I'll give you a chance.
00:31:24Please take my money.
00:31:26So you won't have to go inside.
00:31:29I'll give you a chance.
00:31:40Oh, no, no, no, no, no.
00:32:13Do you know that you have to wait for the last time?
00:32:17How long have you waited?
00:32:20It's not possible.
00:32:22It's not true.
00:32:25It's true.
00:32:26It's true.
00:32:26It's your fault.
00:32:27It's your fault.
00:32:28Where are you?
00:32:29Why don't you give me?
00:32:30Why don't you give me?
00:32:33I'll give you an answer.
00:32:40It's him.
00:32:41It's him.
00:32:42It's him.
00:32:43It's our fault.
00:32:44It's our fault.
00:32:45It's our fault.
00:32:45It's our fault.
00:32:46No.
00:32:51I want you to give me an answer.
00:32:53Don't give me an answer.
00:33:10It's your fault.
00:33:13Is that your fault?
00:33:13You're right?
00:33:14You're right.
00:33:16It's your fault.
00:33:16You're right.
00:33:17You're right.
00:33:18You're right.
00:33:19I can't even see you in love with me!
00:33:23It's not me!
00:33:26It's you and Yuen Yuen!
00:33:30My brother...
00:33:32I have a lot of pain.
00:33:38Yuen Yuen...
00:33:39Even if you know all of us,
00:33:42you still have to sit down there.
00:33:49Yuen Yuen is a good child.
00:33:51He will support me.
00:33:54Yuen Yuen!
00:34:26Yuen Yuen!
00:34:33What are you doing to find me?
00:34:37I'm just going to find out...
00:34:39We will be together in a while.
00:34:41I don't know how it will happen.
00:34:43I will be here.
00:34:44Do you believe me?
00:34:46Do you believe me?
00:34:48Do you believe me?
00:34:49Do you believe me?
00:34:52My husband, I can't live.
00:34:55I can't live.
00:34:56I can live again.
00:35:02The evidence came out.
00:35:05Your wife is pregnant.
00:35:10The evidence came out.
00:35:16You should put your wife in the case for the end.
00:35:20I know.
00:35:26The judge, she gave me the letter to her.
00:35:36做这个事情
00:35:38好 哪来的
00:35:39单床的病人白眼眼查出怀孕了
00:35:41比堂还是到老公给的
00:35:42说是让大家一块沾沾喜气
00:35:44学龄姐 你这么快要让白眼眼
00:35:47是因为他有了自己
00:35:48他妈算什么
00:35:54老公 我没事的
00:35:57你不用这么小婚
00:36:28.
00:36:30.
00:36:30.
00:36:30.
00:36:30.
00:36:31.
00:36:31.
00:36:31.
00:36:32.
00:36:32.
00:36:33.
00:36:34.
00:36:34.
00:36:34.
00:36:35.
00:36:36.
00:36:37.
00:36:38.
00:36:38.
00:36:38.
00:36:39.
00:36:41.
00:36:41.
00:36:42.
00:36:42.
00:36:45.
00:36:46.
00:36:46.
00:36:47.
00:36:47.
00:36:48.
00:36:48.
00:36:49.
00:36:50.
00:36:51.
00:36:51.
00:36:51.
00:36:51.
00:36:51.
00:36:51.
00:36:51.
00:36:52.
00:36:52.
00:36:55.
00:36:55.
00:36:55.
00:36:55.
00:36:55.
00:36:55.
00:36:55.
00:36:55.
00:36:56.
00:36:56.
00:36:56.
00:36:57.
00:36:57.
00:36:57.
00:36:58.
00:36:58.
00:36:59.
00:36:59.
00:37:00.
00:37:01.
00:37:01.
00:37:01.
00:37:01.
00:37:02.
00:37:02.
00:37:02.
00:37:05.
00:37:06.
00:37:06.
00:37:06.
00:37:09.
00:37:10.
00:37:10.
00:37:11.
00:37:12.
00:37:14.
00:37:14.
00:37:14.
00:37:14.
00:37:15.
00:37:16.
00:37:16英烟
00:37:18能到你
00:37:19就从他开始
00:37:26自我
00:37:28你把我弄到医院了也没有
00:37:30撞了
00:37:31要是不给钱
00:37:34我只认医生的见点结果
00:37:36你在这里
00:37:37我是叫医生
00:37:39老公
00:37:40我和你一起去吧
00:37:41女孩月呢
00:37:43还是好好休息
00:38:01Oh
00:38:03Hey
00:38:04Hey
00:38:06This is
00:38:07I don't know
00:38:09That you just
00:38:12Did you know
00:38:12I was a
00:38:13I
00:38:13I
00:38:14I
00:38:15I
00:38:16Did you
00:38:16I
00:38:16I
00:38:16I
00:38:20I
00:38:21I
00:38:21I'm going to take care of you.
00:38:23I'm going to take care of you.
00:38:52Psssss
00:38:54I don't want to.
00:38:55You can't let me do that.
00:38:59What do you mean?
00:39:01What do you mean?
00:39:03The money is not just a hundred dollars.
00:39:07You hear me.
00:39:09The money, the car, the car,
00:39:12all are you.
00:39:16You didn't believe you were able to?
00:39:23What did you do?
00:39:23When I helped my wife,
00:39:24the end of the year,
00:39:26the end of the year,
00:39:28she didn't want to kill me.
00:39:32Why did you believe me?
00:39:36I didn't want to kill you.
00:39:38I didn't want to kill you.
00:39:40I can't help you.
00:39:41I can't help you.
00:39:45How do you do it?
00:39:50I don't want to kill you.
00:39:59How are you?
00:40:00You're not.
00:40:00You have to kill me.
00:40:00You're going to do a surgery.
00:40:02What?
00:40:03You're going to kill me.
00:40:05What?
00:40:06Right.
00:40:06What's the case?
00:40:08You're going to pay me.
00:40:09You're going to pay me.
00:40:11I am...
00:40:14I am not ready to go.
00:40:16I am so sorry.
00:40:20I am so sorry!
00:40:23I am so sorry.
00:40:33I am so sorry.
00:40:36白玲玲 当年我能帮你 现在我就能把钱挣 再送给你了
00:40:47老公 对不起 都怪我开车不小心
00:40:52现在一下子发出去那么多钱 我们婚礼取消吧
00:40:57是吗 我不客气
00:40:59没什么客气 我们知道 我真的不少了
00:41:03我们真的不少了 要是我现在告诉你 现在又是我姐
00:41:09那个男哥
00:41:12那我们的结婚再见
00:41:13最后再说吧 等现在怀着孕 电话再给换你
00:41:32电话再给换你
00:41:33小姐 这枚钻戒 跟您年轻漂亮的气质非常符合
00:41:39您要是喜欢 我给您申请的员工折扣
00:41:45这颗不适合我 我再去看看怎么办
00:41:51这颗钻戒
00:41:52这颗钻戒
00:41:54我要了
00:41:58白小姐
00:41:59好久不静
00:42:00钟离
00:42:02钟离 你现在一无所有
00:42:04你不用为了跟我招
00:42:06而故意说话
00:42:08一无所有
00:42:10您好
00:42:11这还有 更大的三斤?
00:42:15有
00:42:20这颗钻戒
00:42:22这颗钻戒
00:42:24这颗钻戒
00:42:27这颗钻戒
00:42:28这颗钻戒
00:42:31你已经被静声吴户了
00:42:33才不信你吗
00:42:34本来是买不起
00:42:36但是你老公
00:42:38现在给我转了五十万
00:42:40I don't know.
00:43:10It's a perfect idea.
00:43:12It's a perfect idea.
00:43:16This is a good idea.
00:43:18It's a good idea.
00:43:20Let me hold it.
00:43:26This is a good idea.
00:43:28This is a good idea.
00:43:30I want to buy something.
00:43:33I want to buy something.
00:43:34Okay.
00:43:35Okay.
00:43:41I want to buy something.
00:43:45I want to buy something.
00:43:50You know your husband's銀行 card?
00:43:55I know.
00:43:57I want to help you.
00:43:59I want to buy something.
00:44:01I want to buy something.
00:44:01You can buy something.
00:44:02I want to buy something.
00:44:07It's a good idea.
00:44:08I can buy something.
00:44:08I have no idea what happened to you.
00:44:24The story of the story is that the story is really out of me.
00:44:28It's a good story.
00:44:29It's what we talked about before.
00:44:31I'll tell you three.
00:44:33Okay, let's take care of you.
00:44:34I'll take care of you.
00:45:07I don't know.
00:45:08Ah
00:45:09This morning, after the day,
00:45:10I'm going to take a look at all of you.
00:45:13Ah
00:45:14What's wrong?
00:45:15Why are you doing this?
00:45:17What's wrong with you?
00:45:18You don't have to take a look at all of your wife.
00:45:22Well,
00:45:23if you're married to a woman,
00:45:24it's just a matter of fact.
00:45:25That's right.
00:45:26Everyone,
00:45:28I'm going to learn something.
00:45:30Oh no,
00:45:31I'm going to tell you.
00:45:32Let's take a look at your wife's house.
00:45:35Are you sure?
00:45:36It's pretty good.
00:45:37You know what I mean?
00:45:41Mr. President, I'd like to thank you for being here as an employee.
00:45:43You'll be fine.
00:45:44I'll bring you to my family as an employee.
00:45:48Mr. President, did you know what happened?
00:46:02Hello.
00:46:03My name is Mr. President.
00:46:04總監 鐘琳
00:46:53停iza放常藝啊
00:47:00桌上菜有點涼了你去這間服務員重新上一份好
00:47:08哎 我刚才在给你出气 你怎么还帮着他呀 难道你还对成业这个渣男有感情 顾总 刚才的事真是多谢谢你 至于他 我恨不得 他死了 那你刚才还 我对他喝酒
00:47:39是为了让他放松警惕那你怎么确定他会上工呢我跟他在一起过了十几年
00:47:40最了解他的人 就是我顾总
00:47:58得做一位你的业绩 签字
00:48:20好那我就先走了你喂不弹
00:48:22刚才喝了很多酒
00:48:24我家记得吃药
00:48:38他在一起了他在一起了等等我送你了
00:49:07我跟曾荣毅在一起十多年你真的没有一海我跟曾荣毅相当过去我跟曾荣毅在一起了十多年
00:49:09And I know that what happened to her
00:49:12I ever told you
00:49:12No, I was a woman
00:49:14That doesn't matter
00:49:15And my mother
00:49:18I was like, I been for a while
00:49:19I was going to be a man
00:49:24She did not mean to me
00:49:26She did not mean to me
00:49:28She did not mean to me
00:49:29She died
00:49:30I had been for a while
00:49:33My mom
00:49:35She did not do it
00:49:37It is
00:49:37She did not do it
00:49:38She is
00:49:39這是你老婆
00:49:39你在胡說八道什麼
00:49:40我跟他只是同事關係
00:49:43同事還可以
00:49:45周宇 你知道你跑去公司
00:49:48讓我老婆了
00:49:49我說這是你老婆
00:49:51傳營
00:49:53算了 他應該只是誤會了
00:49:56今天我們也都累了
00:49:57我想回去休息
00:50:01今天謝謝你了
00:50:09That's what I'm about.
00:50:11You're welcome, you're welcome.
00:50:13You're welcome.
00:50:14Let me see you.
00:50:15This is my husband.
00:50:16This is my husband.
00:50:18This is my husband.
00:50:19I'm not a woman.
00:50:21This is how to get married.
00:50:23You must not forget it.
00:50:26This is your husband.
00:50:39Oh, you're so cute.
00:50:41You're so cute.
00:50:42It's not so easy.
00:50:45You're so cute.
00:50:46You're so cute.
00:50:47So I need you to help me.
00:50:51What?
00:50:52You're going to talk to me.
00:50:55You're going to talk to me.
00:50:57You're going to talk to me.
00:50:57You don't want your daughter to help other people?
00:51:02Oh, I love you.
00:51:19Now...
00:51:25Oh, my God.
00:51:27Oh, my God.
00:51:27Oh, my goodness.
00:51:27Oh, my goodness.
00:51:29Oh, my goodness.
00:51:33You want to kill your mouth?
00:51:34I'm looking for my腿.
00:51:36You're going to kill me?
00:51:39Why are you still wanting to kill me?
00:51:40I'm going to let you go.
00:51:42To let you go.
00:51:44You're not going to kill me.
00:51:45Good.
00:51:48But I don't want to do anything.
00:51:51You're so crazy.
00:51:53Your father, I don't want to kill them.
00:51:55If my father was his son, we'll kill him.
00:51:56You're going to kill him?
00:52:01看来你们公司还有其他罪联盟,那合作的事以后再谈吧
00:52:03郭董,郭董
00:52:09这到底是什么事
00:52:13简直是枯燥
00:52:15领导,您别生气
00:52:20我相信陈奕一定会出一口
00:52:23他一定会把这位先生接回去
00:52:24不会在某个公司里
00:52:27是吗
00:52:32是
00:52:44你想到白莲莲这牙耳缺的正好
00:52:45爷
00:52:47以后这里就是你,来讲
00:52:49郭董,你回来了,我给你做了点心
00:52:57我给你做了点心
00:52:58我给你做了点心
00:53:02说是要改双,吵着闹着就要见你
00:53:04这要改双,吵着闹着就要见你
00:53:06哎呀,那唐唐今天,都做什么了
00:53:10嗯
00:53:11这是
00:53:12没有,不能去,那不是
00:53:17老公
00:53:17Oh, what are you going to do with us?
00:53:22If you were in our hospital, you'd like to go to the bathroom.
00:53:26What?
00:53:32If you were in the hospital, you'd like to stay with us.
00:53:34If you were in the hospital, you'd like to stay with us.
00:53:37Then you'd like to stay with us.
00:53:44What's this?
00:53:46I can't wait to hear you.
00:53:51I want you to see you and the doctor.
00:53:54Of course, I can see you and the doctor.
00:53:57It was such a year, the doctor was such a big thing.
00:54:01I can tell you, don't tell me what you do with me.
00:54:11但正看你听不过
00:54:26老公
00:54:29昨天都是我的错
00:54:31我不该不相信你
00:54:35你知道就好
00:54:37你最近也挺辛苦的
00:54:48要不我给你安顾一下吧有没有人
00:54:49我饿了
00:54:56把他吃饭我公司还有事
00:54:57你先吹门
00:54:58老公
00:55:11老公
00:55:12老公
00:55:26老公
00:55:27老公
00:55:29老公
00:55:30老公
00:55:35老公
00:55:37I love you.
00:56:08I'm going to sleep.
00:56:45I'm not going to work.
00:56:46I'll go to the bed.
00:56:53I'm going to see you.
00:56:54I'm not going to see you anymore.
00:56:56You're not going to?
00:57:00You're going to go to where?
00:57:02You can go to the other side.
00:57:04You can go to the other side.
00:57:07I think it's a good thing.
00:57:09Don't be afraid.
00:57:12You're not afraid.
00:57:14You're not afraid.
00:57:17I'm afraid.
00:57:19I'm afraid.
00:57:21I'm afraid.
00:57:22I'm afraid.
00:57:23I'm afraid.
00:57:25I'm sorry.
00:57:26Okay.
00:57:27Okay.
00:57:27Let's go.
00:57:28Let's go.
00:58:03Let's go.
00:58:04Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:08Let's go.
00:58:16Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:24Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:42Let's go.
00:58:44Let's go.
00:58:47Let's go.
00:58:54Let's go.
00:58:55Let's go.
00:58:56Let's go.
00:58:59Let's go.
00:59:00Let's go.
00:59:01Let's go.
00:59:02Let's go.
00:59:04Let's go.
00:59:05Let's go.
00:59:06Let's go.
00:59:07Let's go.
00:59:07Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:10Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:12Let's go.
00:59:13Let's go.
00:59:15Let's go.
00:59:16Let's go.
00:59:16Let's go.
00:59:27Let's go.
00:59:30Let's go.
00:59:32Let's go.
00:59:35Let's go.
00:59:48Let's go.
01:00:01Let's go.
01:00:02Let's go.
01:00:05Let's go.
01:00:06Let's go.
01:00:08I don't know.
01:00:38I saw you before.
01:00:40I saw that a son.
01:00:41What?
01:00:42A son?
01:00:43What?
01:00:44I saw you?
01:00:44This one, I was happy!
01:00:47...
01:00:48My son.
01:00:49You can't ask me!
01:00:51it's not me!
01:00:53...
01:00:54It is.
01:01:06你告訴我?
01:01:10從你背叛我開始
01:01:11就早該想到會有今天
01:01:18我不會幫我就她
01:01:20你還是想想怎麼還錢呢
01:01:23一百萬
01:01:23Well, you need to get to buy
01:01:26No, I need to buy
01:01:39Where do you buy the house?
01:01:40Why don't you buy the house?
01:01:42Wait
01:01:44Wait
01:01:57I am a
01:01:58I
01:01:59I
01:01:59I
01:01:59I
01:02:00I
01:02:00I
01:02:00I
01:02:07I
01:02:19I
01:02:21I
01:02:22I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:24I
01:02:25I
01:02:25I
01:02:25I
01:02:26I
01:02:27I
01:02:27I
01:02:27I
01:02:28I
01:02:31I
01:02:32I
01:02:32I
01:02:32I
01:02:32I
01:02:33I
01:02:39I
01:02:39I
01:02:44I
01:02:44I
01:02:44I
01:02:49I
01:02:49I
01:02:49I
01:02:49I
01:02:49I
01:03:03I
01:03:04I
01:03:05I
01:03:05I
01:03:09I
01:03:09I
01:03:12I
01:03:12I
01:03:12I
01:03:12I
01:03:12I
01:03:23I
01:03:24I
01:03:24I
01:03:30I
01:03:31I
01:03:31I
01:03:31I
01:03:32I
01:03:35I
01:03:35I
01:03:35I
01:03:51I
01:03:51I
01:03:51I
01:03:51I
01:03:51I
01:03:51I
01:03:51I
01:03:52I
01:03:52I
01:03:52I
01:03:53I
01:03:53I
01:03:53I
01:03:53I
01:04:00I
01:04:01I
01:04:06I
01:04:07I
01:04:10I
01:04:10I
01:04:10I
01:04:10I
01:04:14I
01:04:14I
01:04:17I
01:04:18I
01:04:18I
01:04:18I
01:04:18I
01:04:18I
01:04:19I
01:04:21I
01:04:21I
01:04:22I
01:04:23I
01:04:23I
01:04:24I
01:04:24I
01:04:24I
01:04:28I
01:04:29I
01:04:29I
01:04:30I
01:04:30I
01:04:31I
01:04:31I
01:04:31I
01:04:31I
01:04:32I
01:04:32I
01:04:33I
01:04:33I
01:04:33I
01:04:59I
01:05:01I
01:05:01I
01:05:03I
01:05:05I
01:05:06I
01:05:07I
01:05:07I
01:05:07I
01:05:16I
01:05:20I
01:05:37I
01:05:43I
01:05:43I
01:05:44I
01:05:44I
01:05:44I
01:05:45I
01:05:45I
01:05:45I
01:05:46I
01:05:48I
01:05:50I
01:05:50I
01:05:53I
01:05:55I
01:05:57I
01:06:08I
01:06:11I
01:06:12I
01:06:12I
01:06:13I
01:06:13I
01:06:15I
01:06:17I
01:06:19I
01:06:19I
01:06:19I
01:06:19I
01:06:20I
01:06:20I
01:06:21I
01:06:21I
01:06:25I
01:06:26I
01:06:27I
01:06:27I
01:06:29I
01:06:29I
01:06:31I
01:06:33I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:35I
01:06:35I
01:06:35I
01:06:35I
01:06:35I
01:06:35I
01:06:37I
01:06:38I
01:06:38I
01:06:38I
01:06:38I
01:06:39I
01:06:41I
01:06:41I
01:06:42I
01:06:42I
01:06:42I
01:06:42I
01:06:43I
01:06:44I
01:06:44I
01:06:44I
01:06:45I
01:06:47I
01:06:48I
01:06:51I
01:06:52I
01:06:54I
01:06:54I
01:06:55I
01:06:56I
01:06:58I
01:06:58I
01:07:13I
01:07:15I
01:07:25I
01:07:25I
01:07:25I
01:07:26I
01:07:26I
01:07:26I
01:07:26I
01:07:26I
01:07:26I
01:07:27I
01:07:32I
01:07:32I
01:07:33I
01:07:33I
01:07:37I
01:07:38I
01:07:38I
01:07:38I
01:07:38I
01:07:39I
01:07:39I
01:07:39I
01:07:40I
01:07:41I
01:07:41I
01:07:41I
01:07:41I
01:07:41I
01:07:41I
01:07:41I
01:07:42I
01:07:43I
01:07:43I
01:07:44I
01:07:44I
01:07:44I
01:07:44I
01:07:45I
01:07:46I
01:07:47I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:48I
01:07:49I
01:07:49I
01:07:49I
01:07:49I
01:07:49I
01:07:50I
01:07:50I
01:07:50I
01:07:50I
01:07:51I
01:07:51I
01:07:51I
01:07:57I
01:07:58I
01:08:01I
01:08:02I
01:08:04I
01:08:04I
01:08:04I
01:08:05I
01:08:15I
01:08:16I
01:08:18I
01:08:26I
01:08:27I
01:08:28I
01:08:30I
01:08:30I
01:08:30I
01:08:31I
01:08:31I
01:08:31I
01:08:31I
01:08:32I
01:08:34I
01:08:35I
01:08:45I
01:08:45I
01:08:45I
01:08:45I
01:08:45I
01:08:46I
01:08:47I
01:08:47I
01:08:49I
01:08:50I
01:08:57I
01:08:57I
01:08:57I
01:08:59I
01:08:59I
01:09:00I
01:09:00I
01:09:00I
01:09:00I
01:09:00I
01:09:00I
01:09:02I
01:09:02I
01:09:02I
01:09:02I
01:09:02I
01:09:03I
01:09:05I
01:09:07I
01:09:07I
01:09:08I
01:09:10I
01:09:11I
01:09:12I
01:09:13I
01:09:13I
01:09:13I
01:09:28I
01:09:28I
01:09:28I
01:09:34I
01:09:35I
01:09:37I
01:09:37I
01:09:38I
01:09:38I
01:09:39I
01:09:40I
01:09:41I
01:09:42I
01:09:42I
01:09:43I
01:09:45I
01:09:48I
01:09:50I
01:09:52I
01:09:52I
01:09:52I
01:09:54I
01:09:56I
01:09:57I
01:09:58I
01:09:59I
01:10:03I
01:10:04I
01:10:05I
01:10:05I
01:10:06I
01:10:06I
01:10:06I
01:10:09I
01:10:09I
01:10:10I
Comments