Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago
Netsuai Prince - Secret Love With Prince Ep 1 English Sub [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00スティック
00:10スティック
00:11スティック
00:12祭り
00:13楽しさ何やってんの?
00:15雑用
00:17先先生に頼まれちゃって
00:19じゃあなんであの歌なんか
00:21テンション上げていこうかと
00:23単なる雑用ですが
00:26出た
00:26みーん
00:28ほら
00:30人生は楽しんだ者勝ちでしょ
00:32ちょっとたくもしすぎ
00:34え?たくもしいかな
00:37まあ
00:40小さい頃からそうやって生きてきたから
00:42かな
00:44ただいま
00:57えっ
01:15せめてきょうだいがいたらいいのに
01:19きょうだいくださーい
01:24えー
01:27えー
01:29こんにちは
01:30ジグナルスリーグです
01:31きょうも元気に
01:32せーの
01:34よりみちカフェ
01:35えー
01:38えー
01:40えー
02:03えー
03:05きっこで
03:06えー
03:07えー
03:08えー
03:08あにー
03:10家族
03:11私に
03:13おにいちゃんができる
03:15You can do it?
03:24Hello, my cute sister. My brother.
03:31Please do.
03:41That Terezet is my brother?
03:46What?
03:49Princess, love is a song. I don't want to talk.
03:55I don't want to talk.
03:58I don't want to talk.
04:20Thank you so much for watching.
04:37It's time to go!
04:44Hi!
04:57I'm sorry, I'm late
05:02That's why I finished my first time, that's why I got my new idol, Teru Zed,
05:06My mother, I moved to a month.
05:10I can't wait to learn you.
05:12You're not a part of my college.
05:16You're not a part of me.
05:17Yes, I'm a part of you.
05:21You're not a part of me.
05:23You're not a part of me.
05:24I'm your part of my life.
05:33俺の方が100万倍会いたいぞ!
05:38腹を押すぞクソガキ!
05:41たった数年違いでどっちが?
05:43この単細胞ナルシスト!
05:48一晩だけ僕の全てを独り占めさせてあげようか?
05:52始まった…
05:57本命は俺だって思い知らせてあげる
06:03みんなアイドルの時と別人すぎる
06:09あのな俺が単細胞だったらお前もだからな兄弟なんだから
06:13一緒にするのやめてよはるかと兄弟なのが僕の唯一の欠点なんだから
06:20仲良し兄弟グループてるずっとが
06:24妹さんは今日が転校初日ですね
06:29テルゼットの妹のことはバレないようにしてください
06:35仲良し3人兄弟で売ってるんです妹がいるなんて知られたら困ります
06:37はい
06:42ちょっとケンカは?
06:43スタンプ
06:45はい行きますよ学校
06:47アイドルスイッチ
06:55お前俺のTシャツ勝手に来ただろ
06:56ただいまーす
06:57勝手に着んな
06:58僕がはるかの着るわけないじゃん
07:02だいたいお前俺のことに似合わないんだけど気をしないで
07:05だから着てないってこの勘違い男は
07:09バーカ何が勘違いしてるしバーカバーカバーカ
07:38嘘ばっかりそれ今月の梓君現実じゃありえない絵だよねいやまあありえないか
07:45いいなこっちは仲良くて
07:48えっ?
07:54えっ?
07:58えっ?
07:59えっ?
08:00えっ?
08:03ちょっと待って俺声出てた?
08:05えっ?
08:06えっ?
08:07えっ?
08:08えっ?
08:09もう最悪
08:12もう最悪
08:13忘れて
08:14ごめん
08:16ねぇ
08:19仲良い時もあったの?
08:23昔はね
08:28でも今は仕事以外一緒に何かすることもなくて
08:31せっかく兄弟なんだから
08:34もっと楽しく笑って過ごせたらいいんだけどね
08:35えっ?
09:04えっ?
15:23Wow.
15:53Wow.
18:30Okay.
18:31Okay.
20:22Do you want to sleep?
20:24I'm sorry.
20:30Thank you, Matsuri.
20:34What?
20:37If you want to go to Matsuri,
20:39it would be impossible for a party to work.
20:42I can't wait to see it.
20:50I'm sorry.
20:52I can't wait to see it.
20:57I can't wait to see it.
20:59If you want to see it,
21:01I'll be able to be honest.
21:31I can't wait to see it.
21:32I'm sure I'm a fan of Matsuri.
21:38I'm sure I'm a fan of Matsuri.
21:46I can't wait to see it.
22:11Yes.
22:11Can't wait to see it.
22:13Sorry.
22:29I can't wait to see it.
22:35Okay, let's go.
22:37Let's go.
22:38Let's go.
22:40Okay.
22:41What's that?
22:42Let's go.
22:47Let's go.
22:48The final day of the party, the brothers and sisters started to perform a serious exercise.
22:54I started to perform a little bit.
22:56That's a lie.
22:59I'm a real person.
23:02I'm not sure.
23:05I'm not sure if I'm looking at my face.
23:17I'm not sure if I'm looking at my face.
23:18Are you okay?
23:19Yes.
23:20Okay.
23:20Yes.
23:26What are you doing?
23:29I'm a friend of mine, isn't it?
23:33I'm a friend of mine.
23:34What's that?
23:35No, I'm not.
23:38I'm not.
23:39I'm not sure if I'm a friend of mine.
23:42I'm a friend of mine.
23:46I'm not sure if I'm a friend of mine.
23:50Princess Izumi.
23:51I'm a friend of mine.
23:52I always play with him when I was in a second.
23:55I thought it was sad when I was chocolate.
23:57I liked the wedding.
24:00I didn't know you like the wedding.
24:01I can't imagine you as a mother as a wedding.
24:03I'm a friend of mine.
24:04I am no one.
Comments

Recommended