- 1 day ago
The Bedmate Game Sharehouse in Japan - #englishsub #fullmovie 🍿
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04I don't know how much I can do it.
00:00:05Do you like it?
00:00:06I like it.
00:00:08I like it.
00:00:09I like it too.
00:00:10I like it too.
00:00:11I like it too.
00:00:13I like it too.
00:00:17I want to choose a woman in the middle of the night.
00:00:26What?
00:00:27100 million?
00:00:27I like it.
00:00:30What?
00:00:31I like it.
00:00:33I'm just...
00:00:34I'm just...
00:00:36I just said...
00:00:39I got it.
00:00:41I got it.
00:00:43I think it's perfect.
00:00:47I'm not sure.
00:00:51I got it.
00:00:53I still don't.
00:00:55I got it.
00:01:14Hello everyone! My name is Roetch!
00:01:20Welcome to Share House!
00:01:23Hello everyone!
00:01:25Today is 4 people!
00:01:26But the bed is only 3 people!
00:01:28Today is the bed partner!
00:01:31The bed partner?
00:01:33You're not alone!
00:01:34You're alone!
00:01:34You're alone!
00:01:35You're alone!
00:01:39The bed partner!
00:01:42The bed partner!
00:01:43The bed partner!
00:01:44The bed partner!
00:01:51The bed partner!
00:02:03The bed partner!
00:02:27The bed partner!
00:02:34The bed partner!
00:02:34The bed partner!
00:02:48The bed partner!
00:02:50The bed partner!
00:03:00The bed partner!
00:03:30The bed partner!
00:03:32The bed partner!
00:03:38How long have you been trained?
00:03:41You can choose me, right?
00:03:46I want to be with you.
00:03:51Mission clear! Mission clear!
00:03:55What?
00:03:57Mission? What is it?
00:04:02I'm going to go.
00:04:03Jury?
00:04:14What is this?
00:04:17I want to be with you.
00:04:19I'm going to be with you.
00:04:20I don't want to be with you.
00:04:32I want to be with you.
00:04:34I don't want to be with you.
00:04:35Just as long as you're in trouble.
00:04:36What?
00:04:37You're joking!
00:04:38Sorry, I'm sorry.
00:04:40You're right.
00:04:42Well, you're right.
00:04:47Be well.
00:04:52Mission clear! Mission clear!
00:04:55What is it?
00:04:56It's Hela?
00:04:57What is it?
00:05:05This is a mission.
00:05:07What is it?
00:05:09Oh.
00:05:10Julie, please move to the C room.
00:05:12Thanks so much.
00:05:15I'm sorry.
00:05:17Hey.
00:05:19Have you ever met me?
00:05:21I don't think so.
00:05:26I don't know.
00:05:26I don't know.
00:05:29I don't know.
00:05:31Is it your foot?
00:05:34Is it here?
00:05:39Yes.
00:05:45How old are you?
00:05:49I'm 30.
00:05:51You're older than me.
00:05:53You're older than me.
00:05:54I don't know.
00:05:56I'll tell you.
00:05:57I'll pick you up.
00:05:59What?
00:06:00It's easier to sleep.
00:06:02I don't think so.
00:06:04I don't think so.
00:06:11I don't know.
00:06:13I don't know.
00:06:14I don't know.
00:06:19I don't know.
00:06:21I don't know.
00:06:23I don't know.
00:06:24I don't know.
00:06:24But I know.
00:06:26I don't know.
00:06:39What is it?
00:06:47I don't know.
00:06:49何か分かったか?
00:06:51あ、えっと…
00:06:52苦難と逆境が見えます
00:06:57途中で寄り道したり迷子になって…
00:07:02MISSION クリア!
00:07:04MISSION クリア!
00:07:05なんだ?
00:07:07これで全てのミッションが終了しました
00:07:08ジュリさんはインタビュールームへ来てください
00:07:11MISSION?
00:07:12お前…
00:07:14ごめんなさい…
00:07:50You're not the type of person you're talking about.
00:07:53Don't worry about it. You're saying you're wrong.
00:07:57Then I'm going to bed. You're going to sleep.
00:08:02It's a joke.
00:08:08Why are you doing this?
00:08:10I'm going to sleep now, but I'm always in bed.
00:08:14You're not the type of person.
00:08:14What are you thinking?
00:08:17I'm just going to bed and sleep.
00:08:18I don't have a problem.
00:08:20I don't have a problem.
00:08:26It's so hard.
00:08:28Why did you choose Kaei?
00:08:29I'm going to be able to do it.
00:08:44Kano.
00:08:46Kano?
00:08:48Kano?
00:08:49Kano?
00:08:50Kano?
00:09:12Kano?
00:09:16Kano?
00:09:30Kano?
00:09:34Kano?
00:09:35מא�τα?
00:09:39Kano?
00:09:40Can I use this one?
00:09:44Yes.
00:09:53Is this a peanut butter?
00:09:55It's a pepperoncino.
00:10:02Let's try it. It's what I made.
00:10:06Let's try it.
00:10:08Yes.
00:10:13It's not good.
00:10:15It's a peanut butter.
00:10:16It's a peanut butter.
00:10:19It's a peanut butter.
00:10:20It's a peanut butter.
00:10:20I used to use a peanut butter.
00:10:26What's that?
00:10:28What's that?
00:10:28What's that?
00:10:28This brand is a restaurant.
00:10:30You know.
00:10:31You're aware of it.
00:10:32I was in a space.
00:10:33It's a special moment.
00:10:34It's a great time.
00:10:38Hi.
00:10:38Hi!
00:10:39Lisa?
00:10:40This guy?
00:10:41Influencer?
00:10:43What?
00:10:44Yuta?
00:10:45Is he a friend of mine?
00:10:47Ah...
00:10:47I was together with my雑誌.
00:10:49I'm so happy.
00:10:51That's right.
00:10:53Welcome.
00:10:55This is...
00:10:56...Moto Kano?
00:10:58Yes.
00:10:59That's cute.
00:11:04Ah!
00:11:05There's a lot of people!
00:11:08Are you good?
00:11:11What are you doing?
00:11:12Why did you say that I didn't want to?
00:11:14First of all, don't you have to eat?
00:11:16We're at lunch.
00:11:17We're at lunch.
00:11:17Oh, so...
00:11:19OK?
00:11:21You're the only one.
00:11:23You're the only one.
00:11:25You're the only one.
00:11:25OK?
00:11:26Remember that?
00:11:28That's really nice.
00:11:31You'll see the room.
00:11:32You're the only one.
00:11:35You're the only one.
00:11:36Isn't that a room?
00:11:39Maybe I didn't have a room?
00:11:43It's 4P?
00:11:45What's this?
00:11:47You're the only one.
00:11:49It's not...
00:11:49Who is a bed partner?
00:11:51You're the only one.
00:11:52You're the only one.
00:11:52You must keep守 it.
00:11:53What?
00:11:54You're the only one.
00:11:56You're the only one.
00:11:57So...
00:11:57I think that's what I did.
00:12:00What's the reason?
00:12:00Is it...
00:12:02Is it...
00:12:03I'm going to sleep?
00:12:06I'm going to sleep.
00:12:09How was it?
00:12:10It was good.
00:12:12It's a special thing.
00:12:15It's different.
00:12:16Lisa...
00:12:17You're too much like that.
00:12:19He's not able to talk with people.
00:12:23What are you talking about?
00:12:24Yes, I'm going to sleep.
00:12:27What?
00:12:28Akihito is a great guy.
00:12:30But what is it?
00:12:31Akihito is a great guy.
00:12:33He was very happy.
00:12:34He was a good guy.
00:12:36You're a good guy.
00:12:41Juri, are you okay?
00:12:53Who are you?
00:12:53Is he a toast?
00:12:57What are you?
00:13:02Akihito made a toast.
00:13:04This is gross.
00:13:06radical.
00:13:06I'm not going to be able to get out of the house!
00:13:09I'm going to take a look at the house.
00:13:11Please, come back and stay in the room.
00:13:14I'm not going to meet you, I'm not going to meet you.
00:13:18I'm not going to get out of the house.
00:13:21Are you still calm?
00:13:23I want to be friends with you.
00:13:26I'm going to get out of the house.
00:13:28I'm going to get out of the living room.
00:13:31Game?
00:13:32Is that a game?
00:13:40I'm going to get out of the house.
00:13:41I'm going to get out of the house.
00:13:43You are a king.
00:13:45Check it out.
00:13:48If you can take a look at the house you need to love.
00:13:50You are going to drink the cream?
00:13:50How can you drink the wine?
00:13:52Do not be a king.
00:13:57I'm the 3rd of the house.
00:13:59Wow.
00:14:01The cream cream is so gross.
00:14:19The most important play in your ear is playing the most?
00:14:25Do you know how to play the most?
00:14:26I don't know if I can tell you.
00:14:29Then, choose the number.
00:14:32I am...
00:14:33The number one.
00:14:37Who is the number one?
00:14:39I am.
00:14:55What is it?
00:14:58Who is the number one?
00:15:00I am.
00:15:02I am.
00:15:03If I get the number one, I will get the number one.
00:15:06Nice timing.
00:15:07I will go.
00:15:11You are number one.
00:15:13What?
00:15:13You are number one.
00:15:15I am number one.
00:15:16I am number one.
00:15:20I am number one.
00:15:24Hello.
00:15:25Hello.
00:15:27You are beautiful.
00:15:28You are so cute.
00:15:29Come here.
00:15:29Did you play the game?
00:15:30If you have the game finished, let me introduce yourself.
00:15:34Kai-san.
00:15:34You are going to take a罰.
00:15:36I am sure.
00:15:37Okay.
00:15:38Then, go ahead.
00:15:40Go ahead.
00:15:40Go ahead.
00:15:41Take a cup of coffee.
00:15:43Choose the number one.
00:15:45Choose the number one.
00:15:52Choose the number one.
00:15:53His name is complete.
00:15:57I'm...
00:16:00But...
00:16:02Better to turn over.
00:16:09Won't I help it?
00:16:11Not to work with my bottle.
00:16:11interviews 없...........
00:16:13So too.
00:16:14Keep in mind.
00:16:16Yes.
00:16:34That's good, right?
00:16:36Now, I'm going to go ahead and introduce myself.
00:16:40I'm Henni Kano.
00:16:41I'm a designer.
00:16:44I'm a brand myself.
00:16:45I'm Henni Kano.
00:16:46I'm Henni Kano.
00:16:47My year is 30.
00:16:48My job is influencer.
00:16:50I'm so great.
00:16:53Huseai-yuuhto.
00:16:54I'm a fashion model.
00:16:56I'm Henni Kano.
00:16:57I'm Henni Kano.
00:16:58I'm Henni Kano.
00:17:00I'm Henni Kano.
00:17:01So, you're not my name?
00:17:04I'm Henni Kano.
00:17:06I'm Henni Kano.
00:17:07I'm Henni Kano.
00:17:09I'm Henni Kano.
00:17:10I'm Henni Kano.
00:17:12It's a scenario writer.
00:17:14He's 30 years old.
00:17:16He's 10 years old.
00:17:18He's a high-speed dancer.
00:17:20He looks good, but he looks good.
00:17:22He looks bad.
00:17:24It's like this time.
00:17:26Let's do it.
00:17:28Let's do it.
00:17:29Let's do it.
00:17:32Who's the last king?
00:17:36I...
00:17:39But...
00:17:41The king and the deep kiss?
00:17:43I'm going to do it.
00:17:44Deep kiss.
00:17:46You're getting drunk.
00:17:47Let's choose the number.
00:17:54I'm...
00:17:562.
00:17:58You're getting the number.
00:18:00I know.
00:18:014,500.
00:18:022,500.
00:18:152,500.
00:18:17We're not going to run.
00:18:20It's one...
00:18:212,000.
00:18:242,500.
00:18:282,500.
00:18:29That's okay?
00:18:30What is that?
00:18:312,500.
00:18:31I don't know how to do it, but it's okay.
00:18:33This is the day of the night.
00:18:35Here we will show you today's MVP.
00:18:38MVP?
00:18:39MVP is...
00:18:41Kai-san.
00:18:43MVP of Kai-san.
00:18:44He will match the whole bed partner.
00:18:46He will match you today.
00:18:49Kai-san.
00:18:50However, the girls will be the same room.
00:18:53He will be the same room.
00:18:53He will be the same room.
00:18:55He will be the same room.
00:18:59Kano.
00:19:02You are me.
00:19:05I've got something for you.
00:19:09Did you tell me what?
00:19:12What?
00:19:13I thought you were good.
00:19:15That's right.
00:19:17I don't know.
00:19:19Perfect ready for you.
00:19:22I don't know.
00:19:24You liked me.
00:19:26You loved me.
00:19:27My other pendrive.
00:19:28You loved me.
00:19:32You loved me.
00:19:33You loved me.
00:19:36You loved me.
00:19:36You loved me.
00:19:39You're the only one.
00:19:40You are alone.
00:19:43You have a bad one.
00:19:46That's good.
00:19:46?
00:19:59?
00:20:00?
00:20:00?
00:20:01?
00:20:05?
00:20:06Julie-san to meet you here, isn't it?
00:20:09I'm sure you got it.
00:20:13Let me help you.
00:20:16Julie-san and Yuta-san.
00:20:24For me,
00:20:25I'll make you a single day of skinship.
00:20:29I'll make you work.
00:20:31I'll make you money.
00:20:32Yuta-san is Julie-san.
00:20:34I'll make you a single day.
00:20:36But how are you?
00:20:39I'll make you a single day.
00:20:40I'll make you a single day.
00:20:46I'll make you a single day.
00:20:47What are you doing?
00:20:48If you can't achieve the norm,
00:20:50you'll be able to run away.
00:20:52If you can't do anything,
00:20:53I'll make you a single day.
00:20:54I'll make you a single day.
00:21:16You'll make me a single day.
00:21:21I'll make you a single day out.
00:21:23I'll make you a single day out.
00:21:32What are you doing?
00:21:32My name is Ed Sheer.
00:21:32You're right, man.
00:21:38You're right.
00:21:40You're right.
00:21:41You're right.
00:21:54It's easy.
00:21:56What?
00:21:57What's that?
00:21:58I'm going to sleep.
00:22:02What did it about you?
00:22:07Sorry about it, but...
00:22:10It should be a part of gold.
00:22:10No, I've never seen you.
00:22:15I'm not for you.
00:22:17I'm otherwise not...
00:22:23I would have done for yourうre.
00:22:26It's good.
00:22:52I'm not going to sleep, but I'm not going to sleep.
00:22:57It's not a type of camera.
00:23:09It's already done.
00:23:37料理してくれるんだ夏のソテー作ろうと思ってでも量多すぎない
00:23:42のぞ君
00:23:46私が引き離してあげようかね
00:23:49お二人さぁ 朝からラブラブじゃーん
00:23:57ジュリー朝食作ってるから一緒に食べよう
00:23:59ああ あんまお腹空いてないから ジュリー彼氏って今海外にいるんだよねうん
00:24:18ジュリー彼氏って今海外にいるんだよねうん
00:24:21気に出してこれ彼氏じゃない
00:24:27えっ何これ
00:24:42皆さん今日は男性メンバーが相手を指名するディナーデートです 場所はメールで確認してください
00:24:50ここって
00:24:56ここ久しぶりね
00:25:01でも適当すぎない自分の職場でデートなんて
00:25:02来るのが君だと思っていなかったから
00:25:06えっ男性がデート相手を選んだんでしょ
00:25:10ああでも点数が足りなくて後回しになった
00:25:13じゃあ選んだのは私じゃなくて他の女ってこと
00:25:17誰なの?
00:25:27あれは誤解なんだここじゃ言えないけど
00:25:28誤解を解きたくて何度も電話したんだよ
00:25:31今更どうでもいいわ
00:25:34その前から私たちうまくいってなかったじゃん
00:25:38じゃあどうしてこの番組に呼んだの?
00:25:39お金よ 100万でも1000万でももらって帰りたい
00:25:44それだけ ユータだってそうでしょ
00:25:47それとも
00:25:50全常キャラで高感度アップ狙ってた?
00:25:53でもそれも結局お金のためでしょ
00:25:59本当に金をために来たって思ってる?
00:26:01うん
00:26:02ハウスのルール4つ目覚えてる?
00:26:05何?
00:26:06ハウス街のスキンシップは原点
00:26:17ハウス街でのスキンシップは原点です
00:26:18離れてください
00:26:23離れてください
00:26:24何すんの?
00:26:27これでも金のためだってそう思う?
00:26:33ジュリのために来た それだけ
00:26:38ジュリでしょ?
00:26:40やっぱりね
00:26:43それなら昨日私とすればよかったじゃない?
00:26:47そしたら点数が稼げてあの子とデートできたのに
00:26:48どうしてこの番組に出たんだ?
00:26:52それ私が聞きたいんだけど
00:26:53会社の壁でも落とそうとしてるの?
00:26:57まあ私は十分セレブだけど
00:27:00恋愛バラエティに出たらもっと人気が出るわ
00:27:03ギャラもゼロが一つ増えるはずよ
00:27:06金のためか
00:27:08建前はね
00:27:10知ってるでしょ?
00:27:12私がこういうの好きだって
00:27:17セクシーなこと
00:27:19かね?
00:27:25ちょっと出てくる
00:27:29はい
00:27:31分かりました
00:27:37おい
00:27:39ここダンスソールだぞ
00:27:51どうしてアキヒトは出ることにしたの?
00:27:53なんだって?
00:27:55女優、アナウンサー、政治家の娘
00:27:56みんなアキヒトと結婚したがってる
00:28:00そんなあなたがこんなところで真実の愛を探す?
00:28:02ありえないでしょ?
00:28:05お金?
00:28:06もっとありえない
00:28:08何が言いたいんだ?
00:28:09カメラはないから正直に言って
00:28:11事情があるんじゃない?
00:28:12あなたのお母さんがよく言ってた
00:28:14婚約者とか?
00:28:21デートなのにここ?
00:28:22人が多い場所は苦手だろ
00:28:24さすが、私のことよく分かってる
00:28:29荷物、取りに来い
00:28:31何の?
00:28:33お前の荷物、レアのおもちゃとか
00:28:34まだ捨ててなかったの?
00:28:36忙しくて捨てる暇もなかった
00:28:37まだ3ヶ月しか経ってないし
00:28:42貝はどうしてここに来たの?
00:28:44お前が出ようと言ったんだろ
00:28:46それでどう?
00:28:49来てよかった?
00:28:52まあな
00:28:53誰か気に入った人、いる?
00:28:58ああ
00:28:59ほんと?
00:29:03へえ、そんなにあっちの相性良かったんだ
00:29:06私たち、それ以外はぴったりだったもんね
00:29:07お前はどうなんだ?
00:29:09私?
00:29:12私はお金を稼ぎに来ただけだから
00:29:14そうか
00:29:22何だよ
00:29:23命令して
00:29:28今夜は全部、カイの言う通りにしてあげる
00:29:32やっぱり
00:29:36だからこんな番組に出て婚約者を傷つけて
00:29:37自分の顔にも泥を塗って
00:29:39結婚できないように仕向けてるんでしょ
00:29:42それで都合よく選んだのがジュリってことね
00:29:44違う
00:29:44へえ、違うんだ
00:29:49ねえ、キスしようか
00:29:50何?
00:29:52点数、稼がせてあげる
00:29:54次のデートでジュリを選べるように
00:29:55勝手なことをするな
00:29:57勝手なのが好きって言ってたじゃない
00:30:00それは昔の話だ
00:30:01今は違う
00:30:03それに
00:30:05ハウスガイドのスキンシップは原点だ
00:30:06バカなものはするな
00:30:13カイがして欲しいこと
00:30:14私が一番よく分かってる
00:30:21私たち、見た者同士だから
00:30:21私たち、見た者同士だから
00:30:22私たち、見た者同士だから
00:30:23私たち、見た者同士だから
00:30:26私たち、見た者同士だから
00:30:30私たち、見た者同士だから
00:30:35私たちは自分の子に
00:30:35自分間は温めていない
00:30:36笑顔を見たさせてあげる
00:30:36個人的に気持ちです
00:30:45アルトマトリーは
00:31:16I'll see you next time.
00:31:23I'll see you next time.
00:31:48I'll see you next time.
00:31:51I'll see you next time.
00:32:57Bye.
00:32:58Bye.
00:33:30Bye.
00:33:34Bye.
00:34:04Bye.
00:34:05Bye.
00:34:11Bye.
00:34:40Bye.
00:34:42Bye.
00:34:50Bye.
00:34:51Bye.
00:34:55Bye.
00:34:56Bye.
00:35:05Bye.
00:35:07Bye.
00:35:10Bye.
00:35:10Bye.
00:35:11Bye.
00:35:12Bye.
00:35:20Bye.
00:35:21Bye.
00:35:36Bye.
00:35:38Bye.
00:35:39Bye.
00:35:53Bye.
00:35:56Bye.
00:35:56Bye.
00:35:57Bye.
00:36:00Bye.
00:36:01Bye.
00:36:15Bye.
00:36:17Bye.
00:36:23Bye.
00:36:26Bye.
00:36:26Bye.
00:36:27Bye.
00:36:28Bye.
00:36:29Bye.
00:36:33Bye.
00:36:34Bye.
00:36:34Bye.
00:36:36Bye.
00:36:36Bye.
00:36:44Bye.
00:36:46Bye.
00:36:46Bye.
00:36:48Bye.
00:36:53Bye.
00:37:00Bye.
00:37:02Bye.
00:37:08Bye.
00:37:10Bye.
00:37:10Bye.
00:37:10Bye.
00:37:10Bye.
00:37:14Bye.
00:37:15Bye.
00:37:20Bye.
00:37:28Bye.
00:37:31Bye.
00:37:45I wasn't going to do anything like that.
00:37:49I'm sorry.
00:37:50I'll be back.
00:37:54Don't apologize.
00:37:56I didn't want to apologize.
00:38:37I didn't want to apologize.
00:38:37You'd better sleep on the floor.
00:38:39No, you'd better sleep with me.
00:38:42You'd better sleep with me.
00:38:45But you'd better sleep with me.
00:38:47You're not a man.
00:38:49You're not a man.
00:38:51Let's go ahead.
00:38:54You're not a child.
00:38:55You're not a child.
00:38:56First of all, I'm going to do it.
00:39:00I'm going to do it.
00:39:01I'm going to do it.
00:39:04That's why you don't want me to do it.
00:39:06I'm going to do it.
00:39:07Yes.
00:39:16Do I need you to wash your face?
00:39:19No, I'll be right back.
00:39:22I'll just wash my face.
00:39:44I'm just going to dry it.
00:39:46What?
00:39:47What?
00:39:48What?
00:39:48What?
00:39:51What?
00:39:52What?
00:39:53What?
00:39:58What?
00:39:58What?
00:39:58What?
00:40:00Oh, sorry.
00:40:08Hey, come here.
00:40:10I can't take care of you.
00:40:12I can't do it.
00:40:14But you don't want to.
00:40:15You're not me the type of guy.
00:40:18You're just gonna cry.
00:40:19I don't mind you being asleep.
00:40:20Come on.
00:40:35My friend, I'm like.
00:40:39I don't know.
00:40:44I'm surprised.
00:40:45Why?
00:40:46I'm going to take care of it.
00:40:49I'm not going to take care of it.
00:40:51I'm going to get it.
00:40:52I'm going to take care of it.
00:40:55I'm going to go to the restaurant.
00:40:59So, let's go.
00:41:07I'm sorry.
00:41:23I'm going to take care of it.
00:41:30I want to take care of it.
00:41:35I thought it was better.
00:41:38I thought it was better.
00:41:51Are you ready for me?
00:41:53Yes. I didn't do it alone.
00:41:56I've left the food yesterday.
00:42:01Next, I'll make it together.
00:42:04Which one?
00:42:09What's that?
00:42:10It's good.
00:42:12It's good.
00:42:13It's good.
00:42:14It's good.
00:42:15It's good.
00:42:15It's good.
00:42:16It's good.
00:42:16What did you do yesterday?
00:42:18Who did you choose?
00:42:21Juri.
00:42:23It's a lot of people.
00:42:24What's the secret?
00:42:26I'll tell you.
00:42:29It's fine.
00:42:30You can't find yourself.
00:42:31What?
00:42:33Juri, you can eat your meat.
00:42:35Yes.
00:42:41Don't look at this.
00:42:43I'll just answer your schedule.
00:42:45I'll just answer your question.
00:42:47I'll also answer your question.
00:42:48You were good yesterday?
00:42:50You cute little girl.
00:42:51I don't care.
00:42:53Don't worry about it.
00:42:54Don't worry about it.
00:43:00Please.
00:43:00Please.
00:43:01You are all in here.
00:43:04Don't worry about it.
00:43:09You can't sleep.
00:43:12You are all in here.
00:43:29It's like a house.
00:43:31It's so beautiful.
00:43:35It's so beautiful.
00:43:35It's so beautiful.
00:43:37What is this?
00:43:40What is this?
00:43:45A bikini?
00:43:53Do you have any presents?
00:43:54You have a special gift.
00:43:55You can choose a couple of the same color.
00:43:57We will play a game for the same color.
00:44:03It's not a girl.
00:44:05It's not a girl.
00:44:05It's not a girl.
00:44:06It's not a girl.
00:44:06It's not a girl.
00:44:07It's a girl.
00:44:09It's a girl.
00:44:12It's a special gift.
00:44:17It's a special gift.
00:44:19Good luck.
00:44:28That's a girl.
00:44:30It's a girl.
00:44:31It's a girl.
00:44:41It's a girl.
00:44:41The first game is the game.
00:44:43The game is the game.
00:44:44The game is the game.
00:44:45The team has the best to eat the end.
00:44:49Let's start.
00:44:51Maybe I can win a match but I won't let you become all over!
00:44:58I'm not gonna beat you all!
00:44:59Kai and Jiri!
00:45:02I can't beat you all!
00:45:08I've spent all games...
00:45:08I'm not gonna beat you all.
00:45:11I'm not gonna beat you anymore!
00:45:12I can't beat you all!
00:45:23I'm going to win the game.
00:45:24Are you okay?
00:45:25Yes.
00:45:27I'm going to win the game.
00:45:30I'm going to win the game.
00:45:35Yuta and Ka's team, the winner.
00:45:42Let's go!
00:45:43Cy and Zuri team's勝利!
00:45:46Let's go!
00:45:47Let's go!
00:45:48Let's go!
00:45:51Let's go!
00:45:51I don't know how long it's been.
00:45:53What?
00:45:54I'm gonna have to go.
00:45:55I'm gonna have to go.
00:46:19Let's go!
00:46:21Let's go!
00:46:22Let's go!
00:46:23Kai-san was such a joyous person!
00:46:26It's a surprise!
00:46:27So, the champion of Kai and Zuri team is Kai and Zuri team.
00:46:32We have a special ticket to the final game.
00:46:35Are you going to get it?
00:46:38Yes!
00:46:39We have one special ticket to the first one.
00:46:41You are going to do it.
00:46:43What?
00:46:43Why?
00:46:44You are going to get it.
00:46:45I will go!
00:46:45Let's go!
00:46:46Oni-san's decision, the special ticket is Zuri.
00:46:53He has a choice.
00:46:55He is in the pool.
00:46:57He is sleeping so well.
00:47:00I believe that.
00:47:01Let's go.
00:47:05Kai-san, you were good.
00:47:07What?
00:47:08But I'm glad that Juri won.
00:47:12Juri is the truth of the魅力.
00:47:15I want to try more.
00:47:18But Juri is fun.
00:47:21You can't feel pressure.
00:47:38Why did you choose a ticket?
00:47:42Why did you choose a ticket?
00:47:42Because you wanted me to choose.
00:47:44Juri did you decide?
00:47:46No.
00:47:47Then, Kai-san?
00:47:50I was at the beginning.
00:47:54Then why did you approach Juri?
00:47:56Juri did you approach it?
00:47:58This is the only way to do that.
00:48:04That's not a common connection.
00:48:11Juri did you do?
00:48:12Today's pet partner is a partner with the game together.
00:48:16How are you?
00:48:19I'm Juri.
00:48:22You're good.
00:48:23You're good.
00:48:27I'm Juri so much.
00:48:28Juri is the only way to use Juri.
00:48:33How did you choose Juri?
00:48:39What?
00:48:40What?
00:48:41What's that Juri?
00:48:41Juri is so right.
00:48:42You couldn't choose to choose the goal.
00:48:44You can have the goal.
00:48:45You've reached your goal.
00:48:46What?
00:48:47Juri is the only way to do that.
00:48:49You're really excited to be here, girl.
00:48:52She's really excited to be in this show.
00:48:55How did you feel like that?
00:48:57When did you feel like that?
00:48:59I'm about to say respect?
00:49:02I'm so sorry.
00:49:03You're the type of type.
00:49:05You're the type of type.
00:49:06You're the type of visual?
00:49:09I'm a visual specialist.
00:49:13You're quite good.
00:49:14That's not enough, I guess.
00:49:17I see.
00:49:20Hey, can I ask you one question?
00:49:24Have you ever loved me?
00:49:29What?
00:49:32I'm just curious.
00:49:37I'm not working.
00:49:39I'm not working.
00:49:41Why are you doing this?
00:49:43I said I'm okay.
00:49:44I'm not working.
00:49:47I'm not working.
00:49:48I'm not working.
00:49:48I'm not working.
00:49:50I'm not working.
00:49:53Can I ask you one question?
00:49:58I'm not working.
00:50:02I'm not working.
00:50:07How did you get married?
00:50:10I didn't know that.
00:50:11I didn't know that.
00:50:14So, what kind of personality is you?
00:50:19Are you trying to tell me?
00:50:21I haven't told you.
00:50:29I'm not working.
00:51:00I'm not working.
00:51:06That's what I got.
00:51:07Let me know and see how many people leave there.
00:51:07It's gonna be so odd.
00:51:10What is it?
00:51:11Can I have police permission?
00:51:12Come here.
00:51:14Why?
00:51:17It seems like this is expensive.
00:51:30Are you still sleeping?
00:51:32What?
00:51:34It's ok.
00:51:34Let's go barbecue.
00:51:35Hurry up.
00:51:36Barbecue?
00:51:37It starts now, so let's go.
00:51:39Okay.
00:51:40That's it.
00:51:44And then...
00:51:44I don't think I'll trust you.
00:51:48Eh?
00:51:50I'm sure it's not.
00:51:59What is it?
00:52:09What kind of person you are?
00:52:12What kind of person you are?
00:52:16I still don't like him.
00:52:20That's what I'm hearing.
00:52:22You said it, right?
00:52:41What kind of person you are?
00:52:42I'm sure it's hot.
00:52:43It's hot.
00:52:44Wow, that looks so good.
00:52:51How are you?
00:53:04I was worried about it.
00:53:05When I was pregnant, I had no idea when I was pregnant.
00:53:09I had no care for it.
00:53:10So, I was pregnant.
00:53:13I was pregnant.
00:53:14How long did you live together?
00:53:192 years.
00:53:212 years?
00:53:23I was pregnant.
00:53:24I was pregnant.
00:53:26I was living in the United States.
00:53:27I was pregnant.
00:53:31I was pregnant.
00:53:33I was pregnant.
00:53:34I was pregnant.
00:53:36That's not that.
00:53:40Are you looking for something?
00:53:43Yes, I'm going to take a drink.
00:53:45I'm going to take a drink.
00:53:51I'm going to take a drink.
00:54:06You're in a little blue.
00:54:09I'm going to take a drink.
00:54:14I made it very dark.
00:54:16I'm going to take a drink.
00:54:17Are you OK?
00:54:26You wanna take a drink?
00:54:28You're just brown, you're just red.
00:54:29I'm pretty.
00:54:30That's what I need.
00:54:31Who would you choose to choose the ticket?
00:54:40Ah...
00:54:40It's a feeling...
00:54:43It's hard to choose me, right?
00:54:46It's hard to choose me.
00:54:46It's not for me.
00:54:48It's not for me.
00:54:49It's for me.
00:54:50It's for me.
00:54:51You don't have to worry about it.
00:54:52Don't worry about it.
00:54:58Why?
00:54:59She's the most famous person.
00:55:02If you want to choose the ticket,
00:55:04I'd like to choose the ticket.
00:55:05I want to choose the ticket.
00:55:07You don't want to choose the ticket.
00:55:10You don't want to choose the ticket.
00:55:12It's not for me.
00:55:15I've asked for the ticket.
00:55:18What?
00:55:21I've never had to choose the ticket.
00:55:23What?
00:55:25And I'd like to...
00:55:26I had a good time.
00:55:28You don't want to choose the ticket?
00:55:31Why did you teach me that?
00:55:34I didn't do it.
00:55:35I didn't want to say that.
00:55:37How did I try to ask you?
00:55:39That's what I didn't, isn't it?
00:55:42It's always not.
00:55:43So, yeah...
00:55:45I guess it wasn't...
00:55:53Hey, did you cut your hair?
00:55:57It's been a long time ago.
00:55:59How did you do it today?
00:56:00What do you think?
00:56:03It's me that you're the problem.
00:56:06What's that?
00:56:08How do you think you're the problem?
00:56:10How do you think you're the problem?
00:56:12Is it you're the problem?
00:56:15Is it you're the problem?
00:56:17Do you think you're the problem?
00:56:19I am so nervous, but you don't want to make it.
00:56:27You're the problem, isn't it?
00:56:49So, I am going to spend the night with Lisa and a hot night in the shower house, and I
00:56:54came back to the shower house.
00:56:59All right, today we are going to show the中間順位.
00:57:07We are going to show the number 2.
00:57:09Let's go!
00:57:121 is Kai, 2 is Yuuta.
00:57:15Are you serious?
00:57:18Are you just me?
00:57:25My...
00:57:26My...
00:57:26My...
00:57:26My...
00:57:27My...
00:57:29My...
00:57:29My...
00:57:30My...
00:57:30My...
00:57:30My...
00:57:30My...
00:57:30My...
00:57:40My...
00:57:40My...
00:57:43Pa...
00:57:43Aqugy Tošan
00:57:45Doー みてもAqiyito-sanなんだけど違うよねすみませんあちらの家に住んでる方ですか
00:57:55?今はそうですけど今後じゃあAqiyito
00:57:56-sanと一緒に住んでるんですか
00:57:58?Aqiyito-san?はいところでどちら様ですか
00:58:02?お二人は同棲されてるんでしょうかえ
00:58:05?インタビューいいですか?とりあえずかちょっと
00:58:15Oh!
00:58:16Oh, wait!
00:58:17Please.
00:58:18Please.
00:58:24What was your name?
00:58:26What was your name?
00:58:28You're not the one.
00:58:29You're a crime?
00:58:31You're not the one.
00:58:33I don't know.
00:58:33You're not the one.
00:58:35You're not the one who was in the newspaper.
00:58:37Oh, I'm out.
00:58:43You're a manager?
00:58:45You're a manager?
00:58:46You're a company.
00:58:47You're a company.
00:58:48You're a company.
00:58:52You're not the one.
00:58:54Why are you here?
00:58:55What's your name?
00:58:58I'm a married couple.
00:59:02You're the one.
00:59:03You're not the one.
00:59:03I don't have a girlfriend.
00:59:05You're not the one.
00:59:07I don't care.
00:59:09I'll try to the one.
00:59:11But...
00:59:11You're the first to meet your son.
00:59:15Yes.
00:59:17But, right now, it's not.
00:59:19I've been able to be able to be on the other side.
00:59:22What are you doing?
01:00:24I'm going to close my hair.
01:00:27I'm going to take my hair off.
01:00:28Yes.
01:00:44I'm going to take my hair off.
01:00:47I'm going to take my hair off.
01:00:48No, I'm fine.
01:00:50I don't have to do anything.
01:00:52I'm fine.
01:00:53I'm fine.
01:00:53If you do it
01:01:03He's overworked.
01:01:07No, I've got my hair off.
01:01:07Don't practice as soon as we start to choose from.
01:01:10I can't tell your hair off.
01:01:11Thanks you.
01:01:11nationalism is also insane
01:01:14because I support you.
01:01:16No, I'm alright too muchまだ
01:01:17No, I don't think I'm going to fight.
01:01:19No, I'm okay.
01:01:23No, I'm okay.
01:01:27Sorry, I'm sorry.
01:01:30I'm not doing this.
01:01:33Don't worry about it.
01:01:36Yes.
01:01:41That's it.
01:01:43It's not your hair.
01:01:44But I can't.
01:01:48I don't...
01:01:49You're coming.
01:01:50Oh, no, no, no, no, no, no, no.
01:01:52You were the owner of the show for that time.
01:01:55I went to meet him in the past.
01:01:58How did I see him?
01:01:59When did you go to the church?
01:02:01I was so cute.
01:02:04I would never stop.
01:02:06So could Iui that way?
01:02:09That's the dream.
01:02:12So.
01:02:13You can choose your bed partner tomorrow.
01:02:18Tomorrow, you'll be together with me, right?
01:02:43If I didn't turn to...
01:02:53Yuta-san had failed to match the bed partner.
01:03:01I finally met Yuta.
01:03:04It's not Jury today.
01:03:06It's only a mistake.
01:03:10It's not that, Yuta.
01:03:13It's not that Yuta.
01:03:13It's not that you're the one that you're playing.
01:03:14It's cute.
01:03:16But it's just a cute girl.
01:03:21Yuta's the type.
01:03:23But my dream is the most...
01:03:26Kai.
01:03:32Kai is like that.
01:03:33I'm going to go to bed, right?
01:03:38I'm going to go to bed.
01:04:03Heart in my throat, you're a dangerous taste
01:04:06I want the overdose
01:04:08Every love, every breath, pullin' me, say you're late
01:04:18What's this?
01:04:20What's this?
01:04:21What's this?
01:04:26What's this?
01:04:27What's this?
01:04:31I don't know
01:04:57生地の件で会社に行かないといけなくなりました
01:05:00冷蔵庫にサンドイッチを作っておいたので食べてください
01:05:05みなさんついに最終選択が明日に迫っています
01:05:08今日は最後に相手の気持ちを確認できる
01:05:09二人きりの秘密デートです
01:05:11最後まで頑張ってください
01:05:21もっと頼む?
01:05:23うん大丈夫
01:05:25ゆうたも食べて
01:05:26ジュリーここのケーキ好きだよね
01:05:28この後バーも予約したから
01:05:30いつも行ってたあのバー?
01:05:35ジュリー
01:05:36今の僕なら
01:05:40ジュリーが食べたいもの何でもご馳走できる
01:05:43行きたい場所にも連れて行けるし
01:05:47ジュリーのためならいつでも都合をつけられる
01:05:52あの時にはしてあげられなかったこと
01:05:53今の僕なら全部してあげられる
01:06:00だからもう一度チャンスをくれないか
01:06:10ゆうたさんとの最終デートは終了しました
01:06:11次の相手が待つ場所に移動してください
01:06:17ファーはハウスを出たら一緒に行こう
01:06:21うん絶対に行こうね
01:06:43ちょっとキッチンで働いてたから
01:06:47お客さんとしてお食事をするのは初めてです
01:06:53これ ジュリーさんのですよね
01:06:56これ どうして
01:06:59働いていた時の忘れ物です
01:07:028年も持っててくれたんですか
01:07:06撮りに来ると思ったんですが来なくて
01:07:08ストーリー作りのアイデアノートですか
01:07:10はい すごく探したんです ありがとうございます
01:07:19ジュリーさん 僕片付けないといけないことができて
01:07:22先にハウスを出ることになりました
01:07:24えっ
01:07:29僕は今日で終わりなので
01:07:33最後に誰を選ぶかはもう伝えてあります
01:07:34うん
01:07:38次はもっといい場所に行きましょう
01:07:41僕たちまた会えますよね
01:07:45本当に運命なら また出会えるはずです
01:07:53秋人さんとのデートは終了しました
01:07:56次の場所に移動してください
01:07:58行かなきゃですよね
01:08:00送りましょうか
01:08:01見え 大丈夫です
01:08:10本当にありがとうございました
01:08:13あの時も 今も
01:08:25本当にありがとうございました
01:08:26あの時も 今も
01:08:31俺たち外であの初めてだよな
01:08:32そうですね
01:08:34何か頼めよ
01:08:35食べてきました
01:08:36誰と
01:08:42カノさんとも 2人きりの秘密デートしたんですよね
01:08:50うん
01:08:51私って 2人の復縁に役立ちました
01:08:59俺が誘ったのが嫌だったか
01:09:01いえ 慣れました
01:09:03でももう動揺はしないかな
01:09:14お前も同じだろ
01:09:15私は誰かとうまくいきたいからといって
01:09:18他の人を利用したりはしません
01:09:24嫌な気持ちにさせたなら謝る
01:09:25確かに最初はそうだったが
01:09:28これだけは言わせてくれ
01:09:31俺は今
01:09:34お前を望んでいる
01:09:42カイさんは
01:09:44性的な関係が
01:09:47心の繋がりより大切だと思いますか
01:09:48いや
01:09:49私もそうです
01:09:51でも私
01:09:55カイさんと心の繋がりを感じたことはありません
01:10:01お前がそう感じたなら
01:10:02そうなんだろ
01:10:09カイさんとのデートが終了しました
01:10:11各自ハウスに戻ってください
01:10:16でもカイさんがいてくれたから楽しかった
01:10:19これは本音です
01:10:42これは
01:10:43それ PRでもらって
01:10:45よかったから一つ買ったの
01:10:47自慢ですか
01:10:49違うよ
01:10:50あんたにあげるために買ったの
01:10:52いつも似合わない色つけてるから
01:10:53そうですか
01:10:55ありがとうございます
01:10:59もう決めた?
01:11:02誰にするか
01:11:04うーん
01:11:06まだ悩んでます
01:11:08悩むってことは
01:11:09これといった決め手が
01:11:12誰にもないってことでしょ
01:11:14そんなとき
01:11:15私は善意と付き合ってた
01:11:17でも今になって考えると
01:11:19誰のことも好きじゃなかった
01:11:22だから悩んじゃうときは
01:11:26全く違う選択をするのもありだと思う
01:11:28全く違う選択って?
01:11:30この前私に言ったでしょ
01:11:31リサさんみたいに
01:11:33綺麗で完璧な人が
01:11:34本当の愛を知らないなんて悲しいって
01:11:37それは
01:11:39あんたが教えてよ
01:11:40本当の愛
01:11:45別に困らせたいわけじゃない
01:11:47ただ
01:11:49リサを選んでもいいってこと
01:11:52知っておいて
01:12:04今日ってベッドパートナーあるんですか?
01:12:06ううん
01:12:07今日は最後の夜だから
01:12:09みんなで俺ナイトって聞いてるけど
01:12:13じゃあこれは何だろう?
01:12:14ジュリさん
01:12:15あなたのベッドパートナーが
01:12:17寝室Bでお待ちです
01:12:24どうやって私のこと呼んだんですか?
01:12:26ベッドパートナーはもうないって
01:12:27コテージでゲームしたとき
01:12:31ロエッジに願いを叶えるチケットをもらったんだ
01:12:32願いを叶えるチケット?
01:12:36じゃあそれを私に合うために使ったんですか?
01:12:37うん
01:12:39嫌なら出てってもいいぞ
01:12:41今日は最終日だし
01:12:47どうして急にスーツなんか?
01:12:49初日の王様ゲームで言ってたろ
01:12:53こういうのが好きだって
01:12:54一番好きなプレイを
01:12:56耳元で囁く?
01:12:58スーツプレイ
01:13:02じゃあスーツも私のために?
01:13:05これ取ってくれないか?
01:13:11今日買ったんですか?
01:13:14気に入らないか?
01:13:16いえ
01:13:17似合ってます
01:13:21一つ聞きたいんだが
01:13:23どうしてユータはユータで
01:13:27俺はカイさんなんだ
01:13:28え?
01:13:31俺のこともカイって呼べよ
01:13:36わかりました
01:13:37カイ?
01:13:46最後の二人きりの秘密でと
01:13:48彼女とは終わらせるためにあった
01:13:52俺はお前と付き合いたい
01:13:59もう遅いならどうしようもないが
01:14:04キスしてもいいか?
01:14:06キスしてもいいか?
01:14:07カイが終わらせるまで
01:14:08全然日々 Making the job
01:14:16タネが終わらせるまで
01:14:17私の手を心にして
01:14:19君が終わらせるまで
01:14:20君が終わらせるまで
01:14:29本来はどれだけ
01:14:31私達のダメージで
01:14:36私達のダメージで
01:14:37今の中に最初のアイラムを
01:14:37Hey, what are you doing? Are you confused?
01:14:40Are you in the world tomorrow?
01:14:43I don't know. I believe you are.
01:14:45But I don't think I'm worried about it.
01:14:47What do you think about Lisa?
01:14:51I?
01:14:54I don't know.
01:14:54Lisa, I don't know who you are.
01:14:57I don't know who you are.
01:15:02You are from Julie, right?
01:15:05Yes.
01:15:05Hey, Kanoさんは?うーん…私は…これシーズン2あります
01:15:27?ついに9日間の日程が終わりました。感想をお願いします。大変だった時もあったけど、忘れられない思い出を作ることができました。気持ちは決まりましたか
01:15:31?はい。良いでしょう。ここまでお疲れ様でした。
01:15:35あなたが選んだお相手の名前をどうぞ。
01:15:40私が選んだのは…
01:15:55イリエ、カイさんです。おめでとうございます。ジュリさんは、カイさんと最終カップルのマッチングに成功しました。
01:16:12こうして私は、カイとカップルになり…カイは、「君のおかげで手にした賞金だ。」と言って、二人で住むための部屋を借りてくれた。カイは意外と料理上手で、何より嘘みたいに優しい。
01:16:30カイはおめでとうございますが、何より嘘のエアルにしたかどうか。もちろん、それは…昼だけ。
01:16:34The members of the couple who didn't want to meet the other members,
01:16:36they were talking about their memories and memories.
01:16:39They were talking about the fact that we can't live in a share house.
01:16:43We were talking about the fact that we can't live in a share house,
01:16:47and we were talking about the fact that we can't live in life.
01:16:53Cheese!
01:17:02You
Comments