- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:16¡Gracias!
00:00:39¡Gracias!
00:01:10¡Gracias!
00:01:57¡Gracias!
00:02:18¡Gracias!
00:02:33¡Gracias!
00:03:28¡Gracias!
00:03:30¡Gracias!
00:03:53¡Gracias!
00:03:55¡Gracias!
00:03:57¡Gracias!
00:04:03¡Gracias!
00:04:07¡Gracias!
00:04:10¡Gracias!
00:04:11¡Gracias!
00:04:12¡Gracias!
00:04:15¡Gracias!
00:04:16¡Gracias!
00:04:21¡Gracias!
00:04:22¡Gracias!
00:04:23¡Gracias!
00:04:23¡Gracias!
00:04:24¡Gracias!
00:04:25¡Gracias!
00:04:25¡Gracias!
00:04:26¡Gracias!
00:04:27¡Gracias!
00:04:28¿Qué?
00:04:29¿Qué?
00:04:34Están en light.
00:04:35Yo, yo.
00:04:36Yo, ¿bacía, ahora ya está?
00:04:42¿Va a él?
00:04:44¿Verdad?
00:04:46¿Verdad?
00:04:47¿Tad que sólo veya nos vemos?
00:04:50¿No?
00:04:51¿De nada?
00:04:51¿Más?
00:04:52¿Más?
00:04:53¿No?
00:04:56¿No?
00:04:57No, no, no, no.
00:05:27No, no, no.
00:05:46네.
00:05:48여기까지밖에 없어요?
00:05:50네.
00:05:51왜요?
00:05:53아, 저희가 어제 밤부터 CCTV를 썼거든요.
00:05:57그전까지는 문제가 있어서 사용 안 하다가.
00:06:00사용 안 하다가 하필이면 어제 밤부터 사용했다?
00:06:05네.
00:06:06잘된 거죠.
00:06:08그 덕에 범인이 찍혔잖아요.
00:06:13네.
00:06:14입구는 저쪽밖에 없는 거죠?
00:06:16네.
00:06:18저 사람 카페 사장님 맞죠?
00:06:21왜 카페 사장님이 며칠 안 보이셨다던데?
00:06:26그러네요.
00:06:27네.
00:06:28알바만 있더라고요.
00:06:32왜요?
00:06:33지금 이 상황이 이상하지 않아요?
00:06:38어떤 희생한 점이요?
00:06:40이 건물 안에서만 일어나는 일들이요.
00:06:44글쎄요.
00:06:50이스라엘이 smoke muk日本 났어요.
00:06:51엄마, 엄마.
00:06:54엄마.
00:06:55이경 씨, 정신이요.
00:06:56빨리 주워!
00:07:00이경 씨, 정신으로 잘 안 해?
00:07:03언니.
00:07:05Bean, 언니.
00:07:06우리 엄마,'Są이...
00:07:08No hay nada.
00:07:10No hay nada.
00:07:10No hay nada.
00:07:12No hay nada.
00:08:06¡Gracias!
00:08:36¡Gracias!
00:08:49¡Gracias!
00:08:57¡Gracias!
00:09:00¡J UNO! ¡ soykén, ¿verdad?
00:09:03¡
00:09:16¿Qué pasa?
00:09:19¿Qué pasa?
00:09:19¿Qué pasa?
00:09:20¿Qué pasa?
00:09:24언니...
00:09:26어떻게...
00:09:27기억 안 나요?
00:09:29쓰러졌잖아
00:09:36다리 아빠가 장례 준비하고 있으니까
00:09:39급할 거 없어요
00:09:41누워서 좀 쉬어
00:09:43언니...
00:09:45그 창고요
00:09:49창고?
00:09:50언니 내 건물 지하 창고요
00:09:54아... 거기
00:09:57왜?
00:10:00원래 거기 있었나 해서요
00:10:04아...
00:10:05그게...
00:10:06그게 원래 냉동 창고였는데 고장 나가지고
00:10:09지금은 그냥 창고로 써요
00:10:11막 자절구려한 거 넣고...
00:10:13근데 왜?
00:10:19언니 저 좀 일으켜주세요
00:10:21아...
00:10:22그래요
00:10:23내가 올려줄게
00:10:26전이경님
00:10:27아...
00:10:30안정 취하셔야 됩니다
00:10:32저 괜찮아요
00:10:33아 잠시만요
00:10:34제 얘기 먼저 들으세요
00:10:36그... 알고 계셨어요?
00:10:39엄마 일이요?
00:10:41아니...
00:10:42그 사건 말고...
00:10:48임신 하셨어요
00:10:51네?
00:10:53누가...
00:10:55기절하고 의뢰적으로 피검사를 좀 했는데...
00:11:03확실해요?
00:11:05그 산부인과에 노티했으니까
00:11:08곧 회진 올 겁니다
00:11:09그럼...
00:11:11네
00:11:31이경씨
00:11:34뭐라도 먹어야지
00:11:37아기 생각해
00:11:39칭테 orient
00:11:40질문..
00:11:45에허요
00:11:46아 da
00:11:49아아...
00:11:51아아아 아아아
00:12:26¡Gracias!
00:12:47¡Gracias!
00:12:48¡Gracias!
00:12:51¡Gracias!
00:13:11¡Gracias!
00:13:16¡Gracias!
00:13:16¡Gracias!
00:13:18¡E whenever your wife was here!
00:13:20¡Jracias, me wrong wurden!
00:13:29¿Qué es lo que pasa?
00:13:56Eh, no.
00:14:06Oh, nam Tos agar.
00:14:08Sí.
00:14:11Descupe, descupe.
00:14:13Ah, bueno, sois más.
00:14:16Ya.
00:14:17Seguro le devolvido.
00:14:33¿Qué?
00:14:35¿Eran tonto?
00:14:40¿Eran tonto?
00:14:41¿Quiénes tiene?
00:14:57Ah... ¿Qué cosa?
00:14:59¿ vibrationan?
00:15:00Sí, soy Nelsonumberto conいます
00:15:03¿Quiénes hay go 뿐만 de tener alcance de naturale тобой?
00:15:05¿Quiénes para todo eso?
00:15:09¿ Kobeones por спокойmente?
00:15:29Sí, sí, sí, sí, sí.
00:15:41Estoy bien cerca de cocodrano, para beber tiempo como aquí.
00:15:48Jersey tu-do.
00:15:49¿Qué?
00:15:51No.
00:15:54Sí.
00:15:54Sí, unauellement la mañana en la recohadilla.
00:15:55Y.
00:16:01Y.
00:16:02Sí, sí.
00:16:02Oh, entonces…
00:16:04Yo soy Jofn?
00:16:05Hoy en día es el que recibió el debo en donde estás en el estudio.
00:16:06Obanqui, lo cual se está vendiendo el mío.
00:16:12Mi casa está en el sentido de los detalles donde estábamos alguien?
00:16:18¿Cómo estábamos ajarme de él?
00:16:20¿No lo?
00:16:23¿Cópointige, lo que es el??
00:16:25¿Cópointige?
00:16:26¿Cópointige a los dos estados?
00:16:27Ah, así es así.
00:16:30¿No?
00:16:31¿Cómo que esto lo siento?
00:16:32¿Puedo abrirlo?
00:16:36¿Puedo abrirlo?
00:16:38¿Puedo ir a dónde?
00:16:48¿Puedo llegar a suía?
00:16:52Sí, toch?
00:16:53Bueno, yo creo que fue un pedo.
00:17:26No, no, no, no, no.
00:17:33아, 아, 죄송합니다.
00:17:34예, 그래서 여기 뭐 하세요?
00:17:35아, 괜찮아, 괜찮아.
00:17:45여보, 뭐 필요한 거 없어?
00:17:47뭐, 괜찮아?
00:17:48식사 드릴게요.
00:17:53아주 당돌네.
00:17:56요새 염지들은 저렇게 싸가지들이 없어?
00:18:03아무튼 우리 기사장께서는 그 노인네 건물만 갖고 오셔.
00:18:06알겠지?
00:18:08네.
00:18:10갈게.
00:18:12나오지마, 나오지마.
00:18:13들어가십시오.
00:18:14아, 관세.
00:18:17통화해.
00:18:18여보세요.
00:18:30모른다는 저요?
00:18:32뭘?
00:18:33남보좌관.
00:18:36남상호 보좌관이라고 아세요?
00:18:38아니.
00:18:39이 사람이 누군데?
00:18:42어?
00:18:45응.
00:18:51응.
00:18:53응.
00:18:55응.
00:19:01Gracias.
00:19:34아니, 이경 씨가 냉동창고를 물어봤다고?
00:19:38응.
00:19:49끝났다, 마지막이다.
00:19:54아니, 정확히 뭐라 그런 거야? 나를 의심하는 거야, 아니면?
00:19:57아니면 뭐?
00:19:59아니, 오동기를 의심할 수도 있는 거잖아.
00:20:02아, 그건 모르겠어.
00:20:04그런 뉘앙스는 아니었는데 뭔가 느낌을 챈 것 같았어.
00:20:09한번 생각해보자.
00:20:12아니, 오동기가 범인인 건 확실한 거잖아, 지금.
00:20:15그치?
00:20:18근데 만약에 잡히면, 잡히면 우리 얘기 다 할 거 아니야.
00:20:23그렇겠지.
00:20:24당연하지.
00:20:24그럼 당연히 잡히면 안 되는 거지.
00:20:26안 되지, 지금 잡히면.
00:20:28어.
00:20:31아니, 오동기 밀항성이라도 태워야 되는 거 아니야?
00:20:34잠깐만, 지금.
00:20:35잠깐만.
00:20:39뭐지, 이거?
00:20:39봐봐, 봐봐요.
00:20:44여보세요?
00:20:46방 씨 때문이야.
00:20:49어, 동기 씨.
00:20:51네.
00:21:02누구세요?
00:21:04저예요, 세운 빌딩.
00:21:10누구, 저처럼 사람 없었죠?
00:21:13네.
00:21:18아, 맞다.
00:21:20도청장 찍는 거 아니죠?
00:21:21에이, 그런 게 어딨어.
00:21:23경찰한테 말하면 저희도 큰일 나요.
00:21:25들어와서.
00:21:33¿Qué es lo que me dice?
00:21:44¿Qué haces?
00:21:48¿Te acuerdas deirla, si no te pude para alteas?
00:21:51Supaya que una cosa que pasa.
00:21:55¿En qué哪裡 lleva?
00:21:57Ah, en Ptersetところ cierto.
00:21:59Majest지가 estábada hace всю la hija.
00:22:01¿Te acε ל�too?
00:22:06O sea, están olacak si pagaron la zona.
00:22:07¿Qué debe tenerzione?
00:22:14No, no, no, no, no, no, no, no.
00:22:45이렇게 개호생시켰으면 두 배는 줘야 될 거 아니야.
00:22:52아니, 근데 그 손은 치료했어요?
00:22:55그냥 되면 덧나요.
00:22:59아, 모 사장.
00:23:00근데 그 돈 받으면 무슨 계획이 있어요?
00:23:06내 암 살게.
00:23:08안 걸릴 자신 있어요?
00:23:10뭐, 후달리나 봐.
00:23:11내가 막 잡혀가고 불까 봐.
00:23:14아니, 오 사장 당연히 믿지.
00:23:16그 영상 기억하지?
00:23:18우리는 한 팀이야.
00:23:20개똥 싸는 소리하고 있니.
00:23:24야, 나 염밀히 생각하지 마.
00:23:42돈 주자.
00:23:43날 잡아.
00:23:48뭐해?
00:23:49응?
00:23:49뭐가?
00:23:50아, 무슨 생각하냐고.
00:23:52지금 딴 생각하고 있잖아.
00:23:55아니, 그 여사님 장례식장에서 나랑 같이 있었던 사람 있잖아.
00:24:01그 남보좌관님이라고.
00:24:02근데?
00:24:03그 재개발.
00:24:06남보좌관님이 얘기하는데 임노인 건물 인수하면 우린 진짜 대박나.
00:24:13아, 그럼 오동기는 당신 지금 무슨 말 하는 거야?
00:24:17아, 내가 남보좌관님이 하고 있는 재개발 투자 회사에 내가 참여하기로 했거든.
00:24:21그거 완전히 100% 확정이야.
00:24:24리스크 없어.
00:24:26수익률만 1000%가 넘어.
00:24:27아니, 그래서 지금 오동기한테 돈 안 주고 건물 사겠다고?
00:24:31제정신이야?
00:24:32그럼 오동기한테 돈 주면 다 해결되나?
00:24:34그 새끼 돈 받고 또 혀 박으면 또 어떡하려고.
00:24:37아니, 돈 안 주면 분다잖아.
00:24:39그럼 뭐 오동기 묻어버리기라도 할 거야?
00:24:41그게 당신 원하는 거야?
00:24:43아니, 그러니까 지금 당신이랑 상의하는 거 아니야.
00:24:45놓치게 아까운 기회잖아, 이거.
00:24:48아니, 이건 기회가 아니라 위기야.
00:24:50잘못하면 우리 가족 다 끝장이라고.
00:24:59당신은 말만 가족을 위하지 본인 생각밖에 안 해.
00:25:02다른 애는 어떡하려고 그래.
00:25:05그냥 포기해.
00:25:07어차피 지금 있는 돈도 정직한 거 아니잖아.
00:25:10분수에 맞게 살자.
00:25:20선배, 저희가 여기서 잠복하는 의미가 있을까요?
00:25:24오동기가 여길 다시 올까요?
00:25:26어디 돈이라도 숨겨놨을 수 있잖아.
00:25:30아, 근데 뭔가 좀 이상하지 않아요?
00:25:33아니, 전 여사님은 그렇다 쳐도.
00:25:34오동기는 왜 지하에 있었을까?
00:25:37이상하긴 하지.
00:25:40그래서 제가 생각을 해봤는데,
00:25:41오동기는 냉동 창고 안에 갇혀 있었던 거야.
00:25:45아, 그러다 문 열리니까 탈출하려고 이렇게 막 공격.
00:25:50누가 가뒀는데?
00:25:52건물주.
00:25:53너도 그렇게 생각해?
00:25:55저도 예전에 뭐 선배가 기사장님 의심할 때는 왜 그러지 싶었는데.
00:26:00뭐 자꾸 기스종 씨 주변에서 이런 일들이 일어나니까.
00:26:04근데 기사장님이 세입자는 왜 가뒀을까요?
00:26:07그러게.
00:26:11나도 그게 의문이다.
00:26:24너 혹시 전 여사님 장례식장에서 봤던 사람 기억나?
00:26:28남보좌관.
00:26:29남보좌관?
00:26:30그게 누구야?
00:26:34어떻게 된 거야?
00:26:37사고사 처리야?
00:26:38때문에.
00:26:41정창수 시체에서 내 명함이 나왔단다.
00:26:45응?
00:26:47니들은 뭐 사람만 죽이고 다니면 다야?
00:26:49왜?
00:26:50아예 동네방네 소문을 내고 다니지?
00:26:54죄송합니다.
00:26:57고생은 고생내로 하고 이렇게 욕 먹으면 기분이 좋아 안 좋아.
00:27:01근데 그 이유가 다 있거든.
00:27:05이 대가리가 팀이 하니까 몸 쓰고 고생하고 정규직은 못 되고 그래서 언제돈 볼래.
00:27:14내가 리얼캐피탈 본사에 전화 한 통화 넣을까?
00:27:17여기 애들 도대체가 쓸모가 없다고?
00:27:21다음부터는 이런 실수 없게 하겠습니다.
00:27:35그럼 병원 가봐.
00:27:38감사합니다.
00:27:39귀야, 자.
00:27:41응?
00:27:41¿Qué?
00:27:43Gracias.
00:27:44¿Qué?
00:27:50Lo hemos estado en problemas hoy, ¿por qué?
00:27:51Gracias.
00:27:51¿Qué?
00:27:56¿Para qué?
00:27:57Pues, ¿qué?
00:28:00Bueno, pues vamos a ver...
00:28:01Bueno, pues vamos a ver.
00:28:09No, no, no, no, no, no.
00:28:17아, 활성아, 너 어떻게 생각해? 너도 내가 포기했으면 좋겠니? 어? 얘기해 봐.
00:28:30네가 그때 나한테 그런 제안만 안 했어도 여기까지는 안 왔잖아.
00:28:37너 어떻게 하면 좋냐? 어떻게 해야 돼?
00:28:42야, 선이라고는 왜 그런 거야? 어?
00:28:45형? 야, 친구 뒤통수 치고, 와이프 뒤통수 치고.
00:28:50그게 재밌냐?
00:28:53너 이경 씨 임신한 거 모르지?
00:28:56이경 씨 임신했어.
00:29:00아, 새끼.
00:29:02야, 너는 사람 새끼도 아니야, 씨.
00:29:12그럼 너는?
00:29:15활성아.
00:29:17너 괜찮아?
00:29:22야, 말해 봐봐.
00:29:24너는 어떤 종류의 인간인데?
00:29:28뭐가 그게 무슨 말이야? 너 괜찮아?
00:29:31내가 말해 줄까?
00:29:35선희가 나랑 잘 때 얘기해 준 건데 너는 자신감이 없대.
00:29:45아니, 근본이 흑수저 거지 새끼라서 그냥 빨리 포기하고 자수해야 해.
00:29:55그게 그나마 주변 사람들 피해 덜 끼치는 일이야.
00:30:03너 그게 나한테 할 소리야?
00:30:06야, 너 너 그 주둥이 안 닥쳐?
00:30:12나도 죽이게?
00:30:15너 누군데 할 수 있겠냐?
00:30:21야, 네 주제를 알아, 이 로저 새끼야.
00:30:25이 새끼.
00:30:27나, 이 친구.
00:30:27나, 그럼 어떻게 할 수 있겠냐?
00:30:54힘 좀 더 써봐.
00:30:58No, no.
00:31:26No, no.
00:31:28No, no.
00:31:34No, no.
00:31:37No, no.
00:31:39No, no.
00:31:39No, no.
00:31:39No, no.
00:31:40No, no.
00:31:53No, no.
00:32:21No, no.
00:32:39No, no.
00:33:04No, no.
00:33:07No, no.
00:33:13No, no.
00:33:20No, no.
00:33:26No, no.
00:33:28No, no.
00:33:36No, no.
00:33:38No, no.
00:33:38No, no.
00:33:53No, no.
00:34:25No, no.
00:34:53No, no.
00:35:00No, no.
00:35:02No, no.
00:35:02No, no.
00:35:39No, no.
00:35:42No, no.
00:35:49No, no.
00:36:13No, no.
00:36:20No, no.
00:36:23No, no.
00:36:50No, no, no.
00:36:53No, no, no.
00:37:23No, no, no.
00:37:53No, no.
00:38:25No, no, no.
00:38:35No, no, no.
00:38:59No, no, no.
00:39:32No, no, no.
00:40:05No, no, no.
00:40:14No, no, no.
00:40:30No, no, no.
00:40:59No, no, no, no.
00:41:28No, no, no, no.
00:41:36No, no, no, no.
00:41:58No, no, no, no, no, no.
00:42:28No, no, no, no, no, no.
00:42:57No, no, no, no, no.
00:43:30No, no, no, no, no, no.
00:43:46네, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:44:16¿No?
00:44:31Un saludo, ¿605?
00:44:33Un saludo.
00:44:33¿5,000?
00:45:14¡Gracias!
00:45:45¡Gracias!
00:45:48¡Gracias!
00:46:11¡Gracias!
00:46:13¡Sc fireplace!
00:46:14¡Gracias!
00:46:15¡Gracias!
00:52:43여기 오동기 방이었네
00:52:50선배, 여기 주사기랑 이상한 거 많은데
00:53:07¿Qué es lo que pasa?
00:53:08¿Doramá?
00:53:08¿No?
00:53:09¿Doramá?
00:53:09¿Doramá?
00:53:13¿Dónde estáis?
00:53:17¿Dónde estáis?
00:53:31Now.
00:53:32¿Dónde estáis?
00:53:57¿Dónde estáis?
00:54:13¿Qué pasa?
00:54:31진짜 다 죽는다.
00:54:33아니야.
00:54:34빨리 마무리 진짜.
00:54:36더는.
00:54:38이제 진짜 장난치지마.
00:54:46열어봐.
00:54:48여기서 내가?
00:54:50어, 여기서 지금.
00:55:04아니, 뭐해?
00:55:11어, 간단하고.
00:55:38아, 진짜.
00:55:39끝까지 진짜 약속 시켰어서.
00:55:41너무 고마웠다.
00:55:44좋아.
00:55:50깜짝이야, 이 새끼야.
00:55:53사람을 속여.
00:55:54왜.
00:55:56아, 아.
00:56:12어, 뭐야.
00:56:20Esfek!
00:56:21¡Suez, bien!
00:56:22¿Hua?
00:56:22¡Oh! ¡Salga Jane, j Bankena!
00:56:30¡ lige ahorita algo...!
00:56:37¡ño, mierda...!
00:56:39de verdad
00:56:40¡Una mierda!
00:56:40¿Dónde la moña?
00:56:54¡Dámonos!
00:56:59¡Dámonos!
00:57:01¡Dámonos!
00:57:21¡Dámonos!
00:57:35¡Dámonos!
00:57:36¡Dámonos!
00:57:37¡Dámonos!
00:57:42¡Honoró!
00:57:43¡Honoró!
00:57:44¡ Hause
00:57:45¡Honoró!
00:58:05¡Honoró metename!
00:58:32¿Qué pasa?
00:59:02¿Qué pasa?
00:59:02¿Qué pasa?
00:59:20¿Qué pasa?
00:59:24¿Qué pasa?
00:59:26¿Qué pasa?
00:59:27¿Qué tal yo liked ese caso?
00:59:35Ya, lo que dijisteis.
00:59:40¿Qué tal eso lo ha Utilizada teniendo?
00:59:41¿Qué tal eso Kindries de 요대를 hacer aquí?
00:59:54No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:00:21멈출 자신 있는가?
01:00:24무슨 말씀이시죠?
01:00:27포기하지 않는 것도 용기지만 때가 되면 멈출 줄 아는 것도 용기라네.
01:00:34다를 생각해서라도 이 말 명심하게.
01:00:40네, 알겠습니다.
01:00:43네, 알겠습니다.
01:01:12이경일 좀 잘 챙겨주게.
01:01:15나한테는 특별 하나 해주세.
01:01:18네, 알겠습니다.
01:01:24네, 알겠습니다.
01:01:30네, 알겠습니다.
01:01:31죽겠냐.
01:01:32진짜 대박이야.
01:01:33선배 걱정.
01:01:34이거 희주 씨 덕분이죠.
01:01:35저, 보너스 주실 거죠.
01:01:37그럼요.
01:01:38나가서 얘기하자.
01:01:48그럼요.
01:01:54나가서 얘기하자.
01:01:56응?
01:02:00네.
01:02:01아이, 너무 비싸다.
01:02:02괜찮아요.
01:02:04괜찮아요.
01:02:05저, 저기요.
01:02:06네.
01:02:07어, 이걸로 포장해주세요.
01:02:10알겠습니다.
01:02:11고맙습니다.
01:02:15고맙습니다.
01:02:16더 볼까요?
01:02:31형사님한테 연락 왔는데 언니네 세입자가 절 납치한 사람이래요.
01:02:41어, 갔다 와.
01:02:46뭐 때문에 그런 짓을 한 걸까요?
01:02:49돈?
01:02:51아, 글쎄.
01:02:53뭐.
01:02:55돈 때문에 친구도 배신하고 가족도 죽이는 세상이니까.
01:03:02겨우 30억 하는 돈 때문에.
01:03:06진짜 한심하지 않아요, 인간들?
01:03:10언니는 저 배신하지 마요.
01:03:1330억 정도는 그냥 드릴 수 있어요.
01:03:22어머, 입덧 할 때 됐나 보다.
01:03:26괜찮아요?
01:03:27아, 괜찮아요.
01:03:28어, 그 입덧 조사 한 번 맞아 봐요.
01:03:31영양도 보충되고 좋아.
01:03:33잘하는데 알아요?
01:03:35어, 내가 아는 병은 소개해줄게요.
01:03:39여기 가서 주간호사 찾으면 돼.
01:03:42내 친구라고 하면 잘해줄 거예요.
01:03:43언니밖에 없다, 진짜.
01:04:02맘에 들어?
01:04:03네.
01:04:05네.
01:04:06네.
01:04:11네.
01:04:18네.
01:04:21네.
01:04:35네.
01:04:38네.
01:04:42네.
01:04:43네.
01:04:44네.
01:04:44Gracias.
01:05:03Llegó a mídia.
01:05:07Llegó a mídia.
01:05:09No, no, no, no, no, no.
01:05:42행복하냐?
01:06:19평북관 접수하세요.
01:06:20제가 납치됐을 때 쓴 마취제랑 같은 건지 좀 확인하고 싶은데.
01:06:24아까 무슨 얘기했어, 글쌍 말로?
01:06:26나 이렇게 사는 거 지금도 충분히 지옥 같거든? 그러니까 더 이상 건들지 마.
01:06:30나 깨어나니까 좋지?
01:06:31자산 상속 관련해서 서명이 필요해서요.
01:06:34유언할 거야?
01:06:35왜 이래 진짜.
01:06:37유언하면 나랑 다시 시작하자.
01:06:39제가 평북관 설득하면 지분의 반을 가질게요.
01:06:41유언 있어요?
01:06:43마지막으로 가족들한테 하고 싶은 말.
01:06:46클릭 점심 조금받도.
01:06:47피해완원은 고민 따윈 내 일을.
01:06:49오직 하나 원하는 것만.
01:06:52일을.
01:06:52네 다시.
01:06:56Game Craig
01:06:57C securities.
01:06:59은ralאנ이 동시장
01:07:00있는 Powers poetry Medicset
01:07:00규칙 같은kers
01:07:00역 seconds used. 자연의하나
Comments