Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:26¡Suscríbete al canal!
00:00:42¡Suscríbete al canal!
00:01:16¡Suscríbete al canal!
00:01:24¡Ah! ¡Ah!
00:01:31¡Ah!
00:01:48¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:02:17¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:02:17¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
00:02:17¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡
00:02:17¡No!
00:02:23¡No, no, no.
00:02:25¡No, no, no!
00:02:34¡No, no, no!
00:03:14No, no, no, no.
00:03:17No, no, no, no, no.
00:03:47No, no, no.
00:03:50No, no, no, no.
00:04:10No, no, no.
00:04:24No, no, no.
00:04:30No, no, no.
00:04:33No, no, no.
00:05:41No, no.
00:05:44No, no.
00:05:52No, no.
00:05:55No, no.
00:05:58No, no.
00:06:06No, no.
00:06:35No, no.
00:07:02No, no.
00:07:04No, no, no.
00:08:00No, no.
00:08:03No, no.
00:08:22No, no.
00:08:25No, no.
00:08:28No, no, no.
00:08:36No, no.
00:08:59No, no.
00:09:05No, no.
00:09:07No, no.
00:09:07No, no.
00:09:07No, no.
00:09:09No, no.
00:09:09No, no.
00:09:10No, no.
00:09:13No, no.
00:09:42No, no.
00:09:44No, no.
00:09:46No, no.
00:09:46No, no.
00:09:46No, no.
00:09:49No, pero no hay ni Putting su dinero hoy sobre un periodo
00:09:53Por fin,s me los contar por qué
00:09:55fue todo
00:09:57Sí, Dios es mató
00:09:58Ya Agora
00:09:59La shame es él
00:10:04¿Qué significa esto?
00:10:13No, no, no, no, no, no.
00:10:37깜짝해 주는 거죠?
00:11:28출국 금지도 때려놨고 갈많은 데는 다 잠복근무 세워놨는데 코빼기도 안 보이네.
00:11:34아, 장태구 이 새끼 도대체 어디로 간 거야?
00:11:37이번에 놓치면 미랑이든 뭐든 해서 해외로 틀 텐데 그땐 영영 못 잡는 거야, 어?
00:11:44제가 어떻게든 방법을 찾겠습니다.
00:11:48아휴...
00:11:55손가락은 어때?
00:11:57병원에서는 뭐래?
00:11:59후유증은 없대지?
00:12:01그게 중요한가?
00:12:03당연하지.
00:12:04너 그림 그리는 손인데.
00:12:06내가 배달한 게 엄마 약이었던 거지.
00:12:11아빠는 그것 때문에 죽은 거고.
00:12:15난 엄마도 나도 용서가 안 돼.
00:12:22아니야, 수아야.
00:12:24절대...
00:12:25절대 우리 수아 탓 아니야?
00:12:28나 엄마가 잘못한 거야.
00:12:30난 사랑하는 사람들 다 이뤘어.
00:12:35다시는...
00:12:38엄마 보고 싶지 않아?
00:12:41오늘 임하려고 온 거였어.
00:12:46수아야.
00:12:47수아야.
00:12:48수아야.
00:12:53수아야?
00:13:01수아야.
00:13:02정신 차리셔야돼요.
00:13:03강은수 씨!
00:13:04정신 차리세요.
00:13:06강은수 씨!
00:13:32¡Gracias!
00:13:54약 때문에 자식을 판 부모가 잡혔어요.
00:13:56그땐 진짜 충격이었는데
00:13:58한 몇 달 지나니까 이 바닥에선 흔한 일이더라고요.
00:14:02지금 무슨 말이 하고 싶은 거예요?
00:14:05강은수 씨를 협박해서 약 팔게 했다는 말.
00:14:07하마터면 믿을 뻔했어요.
00:14:09사실 이경 씨는 본인이 다 덮어 써서라도
00:14:12강은수 씨를 구하고 싶은 거죠.
00:14:15근데 내가 그렇게 두지 않겠다면요.
00:14:17형사님은 나한테 비친 게 하나 있을 텐데요.
00:14:20그래서 기회를 주려고요.
00:14:22장태구를 유인하세요.
00:14:27무슨 수를 써서라도.
00:14:30지금쯤 강은수 씨도 같은 얘기를 듣고 있을 거예요.
00:14:33협조 여부에 따라 수사 방향이 달라질 수도 있죠.
00:14:37경찰은 비리 및 동료 경찰관 구고 혐의
00:14:40그리고 살인 혐의를 받고 있는 장태구 경감을 공개 수배했습니다.
00:14:44서울 광남서 소속 장 경감은 지난 6일 오후 4시경
00:14:48서울청으로 호송되던 중
00:14:49동료 경찰관들을 무참히 살해한 뒤 도주한 것으로 확인됐습니다.
00:14:54경찰은 장 경감의 인상착의와 사진이 담긴 수배 전담을 배포하여
00:14:58검거를 위해 총력을 기르고 있습니다.
00:15:02검거를 위해 총력을 기르고 있습니다.
00:15:13진호 씨, 아픈 씨, 아픈 씨, 아픈 씨.
00:15:34Ok.
00:15:50¡Gracias!
00:16:07¡Gracias!
00:16:51¡Gracias!
00:16:53¡Gracias!
00:16:56¡Kracias!
00:16:57¡Ah!
00:16:59¡Ah!
00:17:00¡Ah!
00:17:00¡Ah!
00:17:01¡Ah!
00:17:31¡Ah!
00:17:59¡Ah!
00:18:00Min교 어디 있어.
00:18:03내 아들 데리고 와.
00:18:11엄마가 데려갔는데.
00:18:14No, no, no, no, no, no.
00:18:43No, no, no.
00:19:13No, no, no.
00:19:16No, no, no.
00:20:11No, no, no.
00:20:37No, no, no.
00:20:38No, no, no.
00:20:38No, no, no.
00:21:08No, no, no.
00:21:38No, no, no.
00:21:40No, no, no.
00:21:44No, no, no.
00:22:01고급자 부르고 지원 요청해.
00:22:03No, no, no.
00:22:12No, no, no, no, no.
00:22:39너, no, no, no.
00:22:53너도 괴물 다 됐구나.
00:22:57¡Ah!
00:23:33НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
00:28:05¡No!
00:28:14¡Los vits!
00:28:15¡No!
00:28:16¡No! ¡No! ¡No!
00:31:33North Korea,тив Patmos stata 빨리 나왔네요.
00:31:35막상 보니까 약으로 하는데...
00:31:41그렇게는 보지 마요.
00:31:42후회 안 하니까.
00:31:43딱히 억울하지도 않고.
00:31:46돈은 내가 더 많이 가져왔잖아요.
00:31:49아줌마한테는 일만 시키고.
00:31:53정말 후회 안 해?
00:31:55너 꼭 해야하는 일이 있었잖아?
00:31:59그냥
00:31:59나도 한 번쯤은
00:32:23No, no, no, no, no.
00:32:31그리고 아직도 날 몰라요.
00:32:35내가 어디 남을 위해서 희생할 사람인가.
00:32:48안녕하십니까.
00:32:49투앤홀딩스 전문 강휘림입니다.
00:32:56AI 산업단지 프로젝트는 지난 IR에서 가장 큰 기대를 모은 사업이죠.
00:33:01저는 여러분의 기대에 붕어할 수 있는 자리가 되길 바랍니다.
00:33:04영상도 사업 특성에 걸맞게 AI로 준비해 왔습니다.
00:33:08함께 보시죠.
00:33:12일조원 프로젝트.
00:33:14인산 AI의 미래를 설교.
00:33:22떠나보시죠.
00:33:24첫 번째로 가장 핵심이 될.
00:33:27역시 저만 긴장한 게 아니었나 보다.
00:33:29이곳에선 인공지능 알고리죠.
00:33:32자율 시스템 및 로보틱스 등 AI 기술 개발은 물론 산업 현장에 바로 투입될 수 있는.
00:33:38지금 전문 기술 개발이 아저씨에등의 비교기도 합니다.
00:33:47그러면 위원한 게 나 27PCごPro젝트.
00:33:51너무 휘 Sierra gay라고 해 볼 수도 있어.
00:33:53ת시 every day.
00:33:58아니다 Frank Nalu房auser's Loi permite Ž vraag과 인정한 게 ROSS 지배.
00:34:18¡Suscríbete al canal!
00:34:55¡Suscríbete al canal!
00:35:33¡Suscríbete al canal!
00:35:54¡Suscríbete al canal!
00:36:01¡Suscríbete al canal!
00:36:05¡Suscríbete al canal!
00:36:07¡Suscríbete al canal!
00:36:09¿No?
00:36:10¿No?
00:36:11¿No?
00:36:12¿No?
00:36:40¿No?
00:37:17¿Qué pasa?
00:37:39¿Qué pasa?
00:37:52¿Qué pasa?
00:38:12Gracias por ver el video.
00:38:39ah
00:38:41Ah,æ�,Secan,Dempi했는데
00:38:43갈게
00:38:44Dino alasajalgamda local
00:38:53전부터 느낀건데
00:38:55니들은
00:38:56처음
00:38:57긍정적이야
00:38:58죄를 짓고도
00:38:59그 대가를
00:39:00치를 거라는
00:39:00불안함
00:39:01자체가 없어
00:39:02내가 고작
00:39:03니 마약이나
00:39:04터뜨리자고
00:39:05그런 수고를
00:39:06한거 같아?
00:39:07No, no, no, no, no, no, no.
00:39:37기업 총수가 가담한 사망사건으로 번진다면?
00:39:41투앤홀딩스 강휘림 전무가 과거 A군 사망사건에 연루된 정황이 드러나 경찰 조사가 시작될 예정입니다.
00:39:48여기에 투앤그룹 소장인 강구남 회장과 관련된 연관 비리가 추가로 폭로되면서 논란은 더 확산되고 있습니다.
00:39:55살인기업 투앤을 해체하라!
00:39:57해체하라! 해체하라!
00:39:59살인가족 강구남 일각 즉각 사퇴하라!
00:40:03여론이 나빠지면 그땐 정부가 나서게 되겠지.
00:40:07니들한테 일조나 주기로 한 그 윗분들 말이야.
00:40:11웃기지마.
00:40:12그런 일로 이미 결정된 사업이 취소될 것 같아?
00:40:16원래는 그렇게 만들려고 했는데
00:40:18뭐 이제는 안 돼도 상관없어.
00:40:22중요한 건
00:40:24그렇게 보이기만 하면 되는 거거든.
00:40:27전부님.
00:40:33너희들이 받은 주식담보대출
00:40:36주가가치 떨어지면 제일 싼 값에 팔아야 되는 건 알지?
00:40:40전일 종가의 마이너스 30%
00:40:42하한가가 3일만 가도 너희 회사 주식은 만 원대로 떨어질 거야.
00:40:47네가 노린 게 이겁구나.
00:40:49내가 왜 한 번에 안 터뜨렸겠어.
00:40:51작은 불이 큰 불이 되려면 계속 탈 게 있어야지.
00:40:55정부는 투앤홀딩스가 추진 중인 주요 지원 사업에 대해 전면 재검토에 나섰고
00:41:01일부 사업은 백지화될 가능성까지 제기되고 있습니다.
00:41:05이와 관련해 한 관계자는 정부 지원이 철회될 경우
00:41:08투앤홀딩스 현금 유동성 문제가 심각해질 수 있다고 우려를 표했습니다.
00:41:23방어권 행사할 수 있는 30%
00:41:25거기서 1%
00:41:27아니 0.5%만 부족해도
00:41:30너희 그 잘난 회사는 주인이 바뀌게 될 거야.
00:41:35그 0.5%를 누가 가지고 있을까?
00:42:01자, 이제 지져봐.
00:42:04혹시 알아?
00:42:05내가 선처해줄지.
00:42:14시장님 그러지 말고 할아버지 좀 바꿔줘.
00:42:17내 전화 안 받으시잖아.
00:42:19내가 다 많이 할 수 있다고.
00:42:21그러니까 이번 일만 덮어주면.
00:42:23지금은 여론 주먹도가 너무 커서 섣불리 움직일 수 없어.
00:42:27그래서 지금 날 버리겠다고.
00:42:29닥치고 당장 할아버지 바꿔.
00:42:30Advent과 통장 할아버지 바꿔.
00:42:31바빵아.
00:42:34산업기관에 향해는 날도 투자.
00:42:35설정할아버지 바꿔.
00:42:35태어나.
00:42:35태어나.
00:42:37태어나.
00:42:37범 company.
00:42:39태어나.
00:42:41태어나.
00:42:41태어나.
00:42:50태어나.
00:42:52태어나.
00:42:54태어나.
00:42:55¿No es lo que te vio?
00:43:10¿Puedes vestir?
00:43:12¿No? ¿No lo que te va a escuchar?
00:43:16¿No? ¿No? ¿No? ¿No? ¿No?
00:43:17¿No? ¿No? ¿No? ¿No?
00:43:19¿No? ¿No?
00:43:33¡Suscríbete al canal!
00:43:34¡Suscríbete al canal!
00:43:35¡Suscríbete al canal!
00:43:57¡Suscríbete al canal!
00:44:01¡Suscríbete al canal!
00:44:13¡Suscríbete al canal!
00:44:25¡Gracias!
00:45:01¡Gracias!
00:45:17¡Gracias!
00:45:30¡Gracias!
00:45:37No, no, no, no, no, no.
00:46:02¡No, no, no, no!
00:46:15¡Gracias!
00:46:20¡Citulio por la minuita!
00:46:21¡Gracias por la minuita desde el poquito!
00:46:23¡Eso!
00:46:24¡Es tan bien!
00:46:27¡Eso es incluso en la cadena!
00:46:31Hoy ya nos estáis en el lenguaje, en el viejo de la hypothalina.
00:46:40Obten перед un pueda ordenmillimeter.
00:46:40Pues eso, ¿no?
00:46:42Es virar si me hauks 10 minutos.
00:46:43Hay una vidaclass.
00:46:47Pues así, vez火.
00:46:59¡A alumna! ¡Nara!
00:47:05Sime o... Ésta?
00:47:08¡Arriba!
00:47:10¡Y um el solo al al menos estáb��!
00:47:22¡¿Jamos ahora no?
00:47:26¡ 요즘 bien se !
00:47:28¡C Japanese!
00:47:35No, no, no, no, no, no, no.
00:47:59행복해져.
00:48:14네.
00:48:17행복해질게요.
00:48:19아줌마가 걱정 안 하게.
00:48:21그러니까 가은수 씨도 꼭 행복해져요.
00:48:26내가 걱정 안 하게.
00:48:28응.
00:48:31네.
00:48:46갈게요.
00:48:49네.
00:49:00네.
00:49:09네.
00:49:26장태구 이제 포기하시죠.
00:49:281년도 넘은 사건인데.
00:49:31오늘이 마지막이야.
00:49:32지난주에도 그렇게 말해놓고.
00:49:35여보세요?
00:49:36네, 맞습니다.
00:49:39예?
00:49:40정말요?
00:49:42장태구로 추정되는 시신 발견됐답니다.
00:49:45네.
00:49:46바로 가겠습니다.
00:49:53그때.
00:49:56속여서 미안해.
00:49:59너랑 같이 하면 내가 좀 덜 나쁜 것처럼 느껴져서.
00:50:04진짜 미안.
00:50:06모르고 했든.
00:50:07모르고 했든.
00:50:08알고 했든.
00:50:09산 건 마찬가지잖아.
00:50:13넌 지낼 만해?
00:50:15이따 가정집이 더 좋아.
00:50:17원래 집보다 발 뻗고 잘 때도 있고.
00:50:20엄마, 남친 안 봐도 되고.
00:50:22참.
00:50:23진이 엄마, 아빠 이혼 안 했대.
00:50:25뭐 시골 가서 산다고.
00:50:27그렇구나.
00:50:29너는 엄마랑 어떻게 됐어?
00:50:38너무 오래 미워하지 마.
00:50:42나는 너희 엄마 이에 가거든.
00:50:45그냥 너가 덜 아팠으면 좋겠어.
00:51:08상상한 상상 Scotty.
00:51:09제 영상 조용하다고 본 사람이 같이 했잖아.
00:51:09¿Qué pasa?
00:51:42그동안 수아 맡아줘서 정말 고마워.
00:51:46내가 조방간 빨리 집 구하면...
00:51:48그때 너네 큰 아주버님이 안 맡겠다고 해서
00:51:51이제 내가 수아의 법적 후견인이야.
00:51:53우리 수아도 동의했고.
00:52:00그날 우리 남편 병원 네가 데려왔다며
00:52:03나 신고한 것도 혹시 너니?
00:52:09이런 상황에서도 너는 그런 게 궁금하니?
00:52:16날 친구로 생각하기는 했어?
00:52:20그럼 네가 너무 좋아서 네가 되고 싶을 정도로.
00:52:26지금은 아니지만...
00:52:28앞으로 연락 없이 찾아오지 마.
00:52:31야, 여주야.
00:52:34수아 이제 그림 안 그려.
00:52:36아니, 못 그려.
00:52:37뼈는 다 붙었는데 손가락이 아프대.
00:52:40시민성이래더라.
00:52:41그럴만도 하지 안 그래?
00:53:05한참으로 움직일 수 없다.
00:53:06어.
00:53:24Morning, hoje 주정만들.
00:53:25Lucy 집사, 정사 Half-3D 매under.
00:53:46Gracias.
00:54:14혼자서도 열심히 잘 살려고 하는 당신이 너무 멋있어서 그래서 결혼했어.
00:54:21야, 기다릴게. 누가 욕하면 같이 듣고 돌 던져면 같이 마줄게.
00:54:29우리 세 식구 같이 있으면 괜찮을 거야.
00:54:37엄마야.
00:54:38난 사랑하는 사람들 다 잃었어.
00:54:41다시는 엄마 보고 싶지 않아.
00:55:15엄마.
00:55:17엄마.
00:55:18아빠.
00:55:20아빠.
00:55:23No, no, no, no.
00:55:48고생 많았어.
00:55:55그때 널 믿지 못해서 미안하다.
00:56:04아들.
00:56:09잘 왔다.
00:56:11아들.
00:56:14아들.
00:56:23아들.
00:56:34아들.
00:56:36아들.
00:56:38아들.
00:56:42아들.
00:56:42아들.
00:56:56아들.
00:56:59아들.
00:57:02돌아온 걸 축하해, 동생.
00:57:04아들.
00:57:17아들.
00:57:21아들.
00:57:24아들.
00:57:25아들.
00:57:29아들.
00:57:32아들.
00:57:51¡Suscríbete al canal!
00:58:32¡Suscríbete al canal!
00:58:38¡Suscríbete al canal!
00:58:40¡Suscríbete al canal!
00:58:54No, no, no.
00:59:14아따, 꽉도 잡았다, 씨.
00:59:17아이씨, 안 빠져.
00:59:20유골 주위에 곤충 흔적이 없고 주변 기후를 고려하면 사망 시점은 작년 겨울쯤이었을 거야.
00:59:27하도 재촉해서 치아 기록부터 봤는데 일치한다.
00:59:31맞아, 장태구.
00:59:37사체가 방탄 조끼를 입고 있어서 뭐 가슴 뼈에 부러진 데도 없고 총에 맞아 죽었다 하기엔 좀.
00:59:45그럼 사인이 뭐라고 생각하세요?
00:59:47오른쪽 대퇴부 뼈에 흥기 자국이 남아있는 걸로 봐선.
00:59:51아마 상태로 인한 폐혈증이나 과다출혈이 아닐까 싶어.
00:59:54근데 뭐 이 상태로 증명하기는 힘들죠.
00:59:56에휴, 죽으면서까지도 저걸 가져가겠다고.
01:00:01끈질기달지 허무하달지.
01:00:36나 안
01:00:38시정
01:00:50다가야 된다 이제 케드.
01:01:40¡A upside Face!
01:01:42¡Aos stripes, con ti mismo!
01:02:32¿Qué pasa si pasa?
01:02:35¿Qué pasa siormirul significa que fuera?
01:02:38Trabajo del gero.
01:02:40Trabajo de un gero así que fuera loro×.
01:02:43No.
01:02:44Mas ¿qué pasa si wiongs words justify o que finalmente?
01:02:47No.
01:02:48Entonces el gero.
01:02:48Entonces, eso es lo que hay que seguir, luego.
01:02:55Lo que hay que sermos en la vida.
01:02:59No, no, no, mismo.
01:03:46¡Gracias!
01:03:50오늘의 주요 뉴스입니다.
01:03:53수호산에서 발견된 백골 사체가 최근 공개수배 중이던 장태구 전 경감으로 밝혀졌습니다.
01:03:59장 전 경감은 마약 유통과 동료 경찰 살해 혐의로 수배 중이었으며
01:04:04사체가 발견된 수호산 지역은 장 전 경감의 마지막 행적과 일치하는 것으로 알려졌습니다.
01:04:10경찰은 그의 정확한 사망 경위와 사건의 진상을 철저히 규명하기 위해 수사를 이어갈 방침입니다.
01:04:46그레텔
01:04:48그레텔을 힘껏 화로 안에 밀어넣었다.
01:04:53아 똑바로 안 해?
01:04:54죄송합니다.
01:04:56아 종아리.
01:04:57종아리.
01:04:59제가 안맛방 실장이었습니다.
01:05:02잘 부탁한다.
01:05:04봐도 돼.
01:05:05봐도 돼.
01:05:05안 돼.
01:05:32봐도 돼.
01:05:33안 돼.
01:05:33봐도 돼.
01:05:38봐도 돼.
01:05:39자 신입.
01:05:40톡 바로 자라고.
01:05:42라이 disturbance.
01:05:43으악!
01:05:44¡Ah! ¡Ah! ¡Estoy maldófano! ¡Jos! ¡Jos! ¡Jos! ¡Jos! ¡Jos!
01:05:51Madera es que un gran grito de la trinta y se una de las personas.
01:05:55Madera es que se ha reto en marcha de la luna.
01:05:59Habla feliz de ser feliz.
01:06:00No hay problema de ningún problema.
01:06:01Quiero dejarlo.
01:06:03Bueno.
01:06:06Lo he hecho ganar a las personas.
01:06:08Ah, eso.
01:06:10Nuestro t
01:06:10Ah, ¿sabes?
01:06:11Sí, gracias.
01:06:12Sí, gracias.
01:06:14Gracias.
01:06:15Graciasis.
01:06:35Graciasis.
01:07:08Gracias por ver el video.
01:07:11¿Por qué?
01:07:18¿Por qué?
01:07:46¿Qué dicen?
01:08:16No, no, no, no, no, no, no.
01:08:41No, no.
01:08:42경아.
01:08:45이건...
01:08:46아니라고 하라고!
01:08:49그때는 어쩔 수가 없었다.
01:08:52회사가 무너지기 직전이라 너 하나 때문에 우리 가족이 다 죽을 수는 없잖니?
01:08:57나로선 그게 최선이었어.
01:09:04그 최선이 날 파는 거였어요?
01:09:07다 지난 일이야.
01:09:08이제 와서 그걸 따지는 게 무슨 의미가 있니?
01:09:14의미?
01:09:16내가 지금까지 어떻게 살았는데 다 돌려놓으면 그 새끼들한테 갚아주면 내가 안 한 거라고 믿어주겠지.
01:09:29너무 힘들어서 피참해서 죽고 싶었던 순간에도 그거 하나 바라보고 버틴 건데 이게 무슨 의미가 있냐고?
01:09:43누가 그러겠어?
01:09:44내가 그러라고 한 거 아니잖아.
01:09:47왜 하필 그때 거기에 있어서 왜 그 집안장 겪여서 나를 이렇게 휩쓸기면 돼요?
01:09:55아버지!
01:09:56왜 이리 와!
01:09:58왜 이리 와!
01:10:00그때 당신은 날 버린 거였는데 그것도 모르고 내가 등신같이!
01:10:06이겨!
01:10:06와!
01:10:10그래!
01:10:11그래!
01:10:12죽여라!
01:10:13죽여라!
01:10:15죽여라!
01:10:47캐시.
01:10:55경 ah...
01:11:03경아...
01:11:09수고했어요.
01:11:11네, 감사합니다.
01:11:20Sí, sí, sí.
01:11:47No, no.
01:12:22No, no.
01:12:48No, no.
01:13:48No, no.
01:13:57No, no.
01:14:22넌 절대 혼자가 아니야.
01:14:26엄마는 영원히 널 사랑할 거고 언제나 널 기다릴 거니까.
01:14:49아이, 눈을 어디다 뜨고 다닌대.
01:14:51저기요.
01:14:54죄송합니다.
01:14:55이리와.
01:14:56이리와.
01:15:10이리와.
01:15:11이리와.
01:15:18이리와.
01:15:19이리와.
01:15:23이리와.
01:15:48이리와.
01:16:16Gracias por ver el video
01:16:47Gracias por ver el video
01:16:57Gracias por ver el video
01:17:47Gracias por ver el video
01:18:12Gracias por ver el video
01:18:31Gracias por ver el video
01:18:49Gracias por ver el video
01:19:48Gracias por ver el video
01:19:51Gracias por ver el video
Comments

Recommended