- 1 gün önce
Ali, taşra bir şehirde büyümüş yoksul bir ailenin oğludur. Sahip olduğu otizm ve savant sendromundan dolayı çevresi tarafından sürekli dışlanmış, ötekileştirilmiştir. İletişim kurmakta zorluk çeken Ali'nin hayatında iki dostu vardır. Biri abisi, ikincisi de tavşanı. İkisini de sırayla kaybeden Ali, tek bir temennide bulunur: İnsanlar ölmesin. Abisinin ölümünden sonra babası tarafından evlatlıktan reddedilen Ali, yetimhanede büyür. Savant sendromu nedeniyle tıp konusundaki yetenekleri muaazzam olan Ali'yi keşfeden Doktor Adil, Ali'ye göz kulak olur. Tıp fakültesini kazanan ve birincilikle bitiren Ali, Doktor Adil'in başhekim olduğu hastanede asistan cerrah olarak işe başlar. Hastane yönetimindeki birkaç kişi Ali'nin hastalığı nedeniyle bu işe uygun olmadığını söylese de Doktor Adil, Ali'nin arkasında durarak onu işe aldırır. Ali, hastanede geçirdiği süre içinde etrafındaki herkesi değiştirecektir.
OYUNCULAR: Taner Ölmez, Onur Tuna, Sinem Ünsal, Hayal Köseoğlu, Reha Özcan, Zerrin Tekindor.
KÜNYE
YAPIM: MF YAPIM
YAPIMCI: ASENA BÜLBÜLOĞLU
YÖNETMEN: YAĞIZ ALP AKAYDIN
SENARYO: PINAR BULUT & ONUR KORALP
TÜR: DRAM
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00Okan Bey idrarınızın köpüklü olması patolojinin dikkatini çekmiş.
00:05Biz de onun için geldik. Ne zamandır böyle?
00:08İdrarım mı?
00:11Hiç fark etmedim.
00:15Kötü bir şey mi?
00:16Bu birçok şeye işaret olabilir. Siz ortopedi için gelmişsiniz. Diziniz mi ağrıyor?
00:22Evet. Bacağımda bir ağrı var.
00:25Anladım. Peki tıbbi durumunuzla ilgili bilmemiz gereken başka bir şey var mı?
00:31Yok.
00:33Emin misiniz?
00:37Eminim.
00:42Peki.
00:44Eklem ağrısı ve köpüklü idrar.
00:50Demir Bey.
00:51Buyurun hocam.
00:52Sizce bu ne olabilir?
00:54Amfizematosistit olabilir hocam.
00:56Ya da böbrek taşı eğer uzun süredir oradaysa değil mi?
01:00Aynen öyle. En kötü ihtimal de mezane kanseri.
01:08Daha da kötüsü var.
01:11Gastrik bypass.
01:17Söyledim işte.
01:19Midem küçüktürdüm ben.
01:21Ne zaman?
01:2215 sene oluyor.
01:24180 kiloydum o zamanlar.
01:27Yuh.
01:31Pardon benim boşluğuma geldi pardon.
01:35Okan Bey bir şey söylemek için çok erken.
01:38Ama bu sizin gastrik bypass'ınızla ilgili durmuyor.
01:42Ben şimdi ortopediyi iptal ediyorum.
01:44Ne olduğunu anlamak için sistoskopu yapalım size.
01:47Tamam.
01:48Geçmiş olsun.
01:51Geçmiş olsun.
02:02Üretre temiz.
02:04Peki daha yukarıdaki tıkanıklıklarda taşları görmek için ne yapmamız lazım Demir?
02:10Kontrast histogram hocam.
02:12Güzel.
02:13Bir de kendin bak bakalım gel.
02:16Teşekkürler hocam.
02:17Dikkatli.
02:18Sen de.
02:19Hı hı.
02:22Katateri mesanenin içine doğru ilerle.
02:27Aç hele kontrastı ver.
02:32Abi de Demir.
02:34Sen bu gastrik bypass olayını pek sevmedin galiba.
02:38Yani hocam.
02:40Tabii ki insanların ne yaptığı bizi ilgilendirmez ama.
02:44Ona biraz kolaya kaçmak gibi geliyor.
02:46Yani.
02:47Çalışıp ter dökmek yerine.
02:49Bir dakika bir dakika.
02:49Hocam boya kayboluyor.
02:52Öyle olması gerekiyor zaten Aç hele.
02:55Ayrıca bu adam kendine göre bir çözüm bulmuş ve bunu yapmış.
02:59Yani kendi için bir şey yapmış.
03:01Bundan sana ne?
03:02Hocam.
03:03İyice kayboluyor.
03:05Yani haklısınız tabii ama.
03:07Bana biraz hile gibi geliyor.
03:09Hocam.
03:09Tamam be kızım bir dur.
03:11Hocam boya tamamen kayboldu bu.
03:13Nasıl yani?
03:15Olmaması lazım öyle bir şey.
03:17Fistülü var hocam.
03:19Bağırsakla mesain arasında tünel var.
03:21Hava ve bakteri diğer tarafa taşındığında midrarda köpük oluşturuyor anlaşıldı.
03:26Acil biyopsi yapmamız lazım.
03:31Okan Bey.
03:33Çok üzgünüm ama kron hastasınız.
03:36Enflamatuar bir bağırsak hastalığıdır.
03:39İlaç tedavisine verdiğiniz yanıta göre yıllar içerisinde tekrar tekrar ameliyat olmak zorunda kalabilirsiniz.
03:45Ama şimdilik sadece gastrik bypassınızı tersine çevireceğiz.
03:49Bir dakika bir dakika.
03:51Mide bypassımı tersine mi çevireceksiniz?
03:56Maalesef.
03:58Bypass ameliyatlarına sindirim yolu kısalır.
04:00Ama sizin durumunuzda barsağınızın her bir santimine ihtiyacınız olacak.
04:11Karıma söylemeyin lütfen.
04:19Karınız bypassınızı bilmiyor mu?
04:21Onun için önceki halimi bilmesi gerekir.
04:24Yani hayatımın en gurur duyduğum dönemi değil.
04:31Birazdan gelecek.
04:32Söylemeyin lütfen.
04:35Yani karınıza söylemediğinize göre bayağı sabi insan herhalde kendisi.
04:40Çok, çok, çok özür dilerim hocam.
04:42Çok özür dilerim sizden de.
04:43Kusura bakmayın hocam.
04:48Okan Bey biz ameliyatınızı söylemesek de yara hislerinizi söyleyecek.
04:52Ayrı bir yere kesik atacağımız için karınız bunu fark edecektir.
04:56Anlaşılacak yani eskiden midenizi küçülttünüz.
04:59Az yemek yerine.
05:01Komplikasyon deriz.
05:03Bir komplikasyon oldu.
05:04Siz hep öyle demiyor musunuz zaten?
05:06Okan Bey bakın.
05:07Sizin mahremiyetinizi korumak bizim tabii ki sorumluluğumuzdu ama
05:12sizin için yalan söylememizi beklemeyelim bizden.
05:15Lütfen.
05:18Söylerim eşim ekronu falan.
05:20Ameliyatı da derim.
05:21Mesanemden oluyorum derim.
05:23Ama diğeri olmaz.
05:25Ne olur.
05:26Ne olur doktor bey.
05:27O şişman halimi bilmesin lütfen.
05:30Okan.
05:32Canım.
05:34Okan.
05:36Okan.
05:36Duydum koştum hemen geldim.
05:38Hoş geldin.
05:39İyi misin?
05:40İyiyim canım.
05:41İyiyim.
05:41Korkuttun bizi.
05:44Hazır doktorlar da buradayken.
05:47Nesi var kocamın?
06:03Arkadaşlar.
06:04Okan Bey'e yaklaşımınızı hiç beğenmedim.
06:07Hemen değiştiriyorsunuz.
06:08Dağıttık ki hocam.
06:09Adamı kınıyorsunuz.
06:10Ben bunu fark etmiyor muyum?
06:12Yani hocam kusura bakmayın ama adamın hani bunca yıllık eşine böyle yalan söyleyebilmesi beni şaşırttı açıkçası.
06:17Yani ayrıca kadın da bir cins hocam.
06:19Otuz tane soru soruyor.
06:20Yani orada belli kocan korkmuş git teselli etsene.
06:23Neyi kurcalıyorsun ki?
06:26Anlaşıldı.
06:28Arkadaşlar bakın evlilik öyle sandığınız gibi bir şey değil.
06:31Her zaman her yerde her şeyi söyleyemezsin.
06:35Evliliği yürütmek için başka şeylere de ihtiyaç var.
06:38Dürüstlük hocam.
06:39Bence en önemli şeyi bu.
06:41Yani herkese yalan söyleyebilirim belki ama yani evlendiğim insana söyleyemem söylememeliyim yani.
06:46Zaten insan güvenmediği biriyle niye evlenir ki?
06:49Yani ben bir kere daha emin oldum hayatta başarabileceğim bir şey değil evlilik benim tabii.
06:53Aynen valla bana da uzak olsun ya.
06:56Hele eğer böyle bir şeyse yani hiç olmasın yani daha iyi.
06:59Tabii canım yani uzak olsun yani hiç isteyeceğim bir şey değil. Becelemem zaten.
07:03Ya bugün ben bir kere daha anladım.
07:05Bekarlık gerçekten sultanlıkmış ya.
07:07Bir kere kafan rahat.
07:08Ya deli misin aynen tabii ki bekarlık çok daha iyi bir şey.
07:10Hop hop hop hop.
07:12Ne saçmalıyorsunuz siz be?
07:14Pardon hocam.
07:16Ne pardon hocam?
07:18Sen her ağzına geleni söyle.
07:20En ufak bir tepkini bile saklayama.
07:22Sonra adamın karşısına geç sıvay.
07:26Karşınızda kim var zannediyorsunuz siz ha?
07:30Ya şurada iki dakika sakin bir ortamda çalışalım istedim.
07:33Direkt tepeme çıktınız be.
07:40Okan bey fırlayın.
07:48Hocam bir anda kusmaya başladı.
07:50Tamam ilgiye iniyoruz.
07:53Tamam.
07:54Doktor bey lütfen bakar mısınız?
07:56Normal mi bu kusma?
07:57Çok kötü.
07:58Sakin olun efendim sakin olun lütfen.
07:59İyi misin hayatım tamam yazsan şöyle.
08:01Ha niye kustun şimdi ben anlamadım ki.
08:04Hanımefendi bir sakin olun.
08:05İyi değil mi?
08:12Demir.
08:13İstifrası yeşil.
08:14Safra olabilir hocam.
08:16Ya da barsak obstrüksiyonu.
08:18Obstrüksiyonu mu?
08:19Nasıl yani?
08:20Barsakları mı tıkandı?
08:21Neden?
08:22Kron yüzünden mi?
08:24Kron yüzünden mi?
08:25Bir şey söylesenize.
08:27Hanımefendi.
08:36Şu an tam olarak ne olduğunu söylemek güç.
08:45Aç el ya.
08:46Nazogastrik tüpü getir.
08:49Geri sessiz halledeyim.
08:50Tamam hocam.
08:52Canım.
08:54İyisin değil mi?
08:55İyiyim.
08:55İyisin.
08:56İyisin.
08:57İyi olacaksın.
09:03Yeni gelen cerrah kimmiş ya?
09:05Biliyor musun?
09:06Yeni cerrah mı geliyormuş?
09:08Hı.
09:09Bakar mısınız?
09:12Eşimin ameliyatı hakkında birkaç sorum olacaktı.
09:14Müsait misiniz?
09:15Yani aslında değiliz.
09:17Acil bir işimiz çıktı.
09:18Bizim o yüzden Tanji Hoca konuşacak sizle.
09:20İzninizle.
09:21Tamam yürürüm ben sizinle.
09:22Sonurum değil.
09:23Necla Hanım lütfen.
09:24Kısacık bir şey soracağım ama.
09:26Bakın.
09:27Bu kron tedavirlerini bir araştırayım dedim de.
09:29Şöyle bir şey.
09:30Herhangi bir cerrahi müdahaleden önce...
09:32...remikeyt veya azotiyopin alması lazımmış.
09:35Şimdi.
09:36Bu durumda...
09:38...ee şöyle ki...
09:39Necla Hanım.
09:40Gerçekten gitmeliyim.
09:42Tamam mı?
09:42Ya bakın ama kron lejyonları ilaçla tedavi edilebilir.
09:47Lecla Hanım.
09:49Hayır benim anlamadığım neden hemen ameliyat?
09:51Çünkü tedavi ettiğimiz tek şey o değil.
09:54Tamam.
09:57Anlamadım.
09:58Başka bir şey mi var kocam?
10:00Onu lütfen gidip eşinize sorun.
10:01Lütfen ya.
10:02Buyurun.
10:03Anlatsın size o.
10:04Buyurun.
10:12Demiş sen kafayı mı yedin?
10:13Nasıl böyle bir şey söylüyorsun ya?
10:14Ya burama geldi.
10:15Zorla yalan söyletiyorlar adama ya.
10:17Ben zorunda mıyım?
10:18İyi.
10:19Kaç saklan.
10:20Ülkeyi terk et hatta ya.
10:21Tanrı Hoca bunu öğrendiği zaman...
10:22...sen ne yapacağını çok iyi biliyorsun.
10:26En azından kendine dürüst ol.
10:30Sen Faruk defterini çoktan kapatmışsın.
10:33Yoksa ailesinden kalan tek kişiye böyle davranmazsın.
10:43Ne oldu bozuldu mu sen şimdi?
10:46Bir saçmalama kadar.
10:47Hayır hocam.
10:59Açeli'ye çık dışarı.
11:01Çabuk.
11:08Demiş sen kaç kere evlendin?
11:10Hiç.
11:11Neden karışıyorsun o zaman insanların evliliğine?
11:14Hocam.
11:15Ne hocam?
11:16Ya sen kadınla neden söyledin bunu?
11:19Bir hastanın mahremiyetini nasıl ihlal edersin?
11:21Ya ben sizinle konuşmadım mı?
11:25Adamın güvenini nasıl hiçe sayarsın sen?
11:27Hocam ben zayıflama ameliyatını söylemedim ki.
11:29Ya neyi tedavi etmediğimizi söyledim sadece.
11:31İhlal sayılmaz.
11:32Hem belki iyi olur evlilikleri için.
11:34Demir sen ne iş yapıyorsun burada?
11:36Cerrahi hastanı.
11:37Evlilik danışmanı falan değilsin yani öyle mi?
11:40Hocam ben yardımcı olmak istedim hastamıza.
11:42Eski hastamıza.
11:44Adam başka hastaneye naklini istedi.
11:46Ne?
11:47Ne?
11:49Çabuk git adamı ikna et.
11:51Başka hastaneye gitmesin.
11:53Adamın ameliyatı var.
11:54Eğer o adam başka hastaneye giderse peşinden sen de gideceksin.
11:59Yürü koş.
12:00Koş.
12:12Ben sen demiştim.
12:15Aç hiç sırası dileğimi ne diyorum sana patlı.
12:18Yürü.
12:22Yürü.
12:29Ya sen bunu bana nasıl söylemezsin?
12:31Nasıl söylemezsin?
12:32Ben bu kadar sığ bir insan mıyım?
12:33Halit'le Yeşim yüzünden.
12:35Ne?
12:36Halit'le Yeşim mi?
12:38Evet.
12:39Ne alaka ya?
12:40Ya ben şaka yaptım ben ya şaka yaptım.
12:43Yakın dostumuz o insanlar.
12:45Nikahımızda şahitlik yaptılar.
12:47Şişman şahitler dedi.
12:49Ya şakaydı şaka.
12:51Şaka anlıyor musun?
12:52Ya ben senin alınacağını bilsem söyler miydim böyle bir şeyi?
12:54İyi öğrendin işte öğrendin.
12:56Ha böyle mi öğrenecektim?
12:57Ameliyata giriyorsun benim haberim yok.
12:59Ben senin karın değil miyim?
13:03Merhaba.
13:04Merhaba.
13:06Bölmek istemezdim ama Okan Bey'le bir şey konuşmamız lazım.
13:10İnşallah memnunsundur yaptığından.
13:13Doktor ne yapsın ha?
13:14Doktor ne yapsın?
13:15Ortak mı olacaktı senin yalanına?
13:17Kusura bakmayın benim karışmamam gerekirdi.
13:20Ne zaman nakil olacağım siz onu söyleyin.
13:25Bakın gerçekten tavsiye etmiyorum.
13:27Yani füstünün durumu tam olarak belli değil.
13:29Yani herhangi bir hareket halinde...
13:35Demir Bey.
13:36Bir saniye.
13:42Bunun renginin yeşil olması lazım.
13:43Kahverengi değil.
13:46Bağırsağınızda hematom var.
13:47Strangül olmuş.
13:48Çabuk Tanju Hoca'ya çağır.
13:49Çabuk.
13:50Çabuk.
13:50Ve hasta bakıcı yolla hemen.
13:53Ne oluyor?
13:54Sakin ol.
13:58Tamam hayatım.
13:59Sakin ol.
14:00Sakin ol.
14:00Tamam geçecek.
14:01Git tamam hayatım.
14:02Tamam.
14:05Necla.
14:06Necla.
14:08İzin verin lütfen ameliyatı almamız lazım.
14:10Bir ben ameliyatı almamız lazım.
14:11Tamam tamam.
14:12Allah'ım.
14:13Allah'ım sen yardım et.
14:23Necla Hanım.
14:24Eşinizin ameliyatı gayet iyi geçti.
14:27Şükürler olsun.
14:28Şu anda istirahat de ne zaman isterseniz görebilirsiniz.
14:33Siz iyi misiniz?
14:44Boşanmış birinden evlilik tavsiyesi almak çok saçma bir şey kabul ediyorum.
14:49Evlilik de sırlar oldukça yıpratıcı oluyor değil mi?
14:54Ortaya çıktıklarında da sanki dünya başınıza yıkılmış gibi oluyor.
15:02En güvendiğiniz insan sizi merdivenlerden aşağı itmiş gibi.
15:08Biliyorum ben bunu.
15:10Ama zamanla düzülüyor.
15:12Yani çoğu zaman.
15:15Sorun o değil Tanju Bey.
15:22Okan bunları nereye sakladığını söyledi.
15:27Baypastan önceki hali.
15:29Bunları görünce neden söyleyemediğimi anlayacakmışım.
15:36Ben de anladım.
15:39Yine böyle mi olacak?
15:43Olabilir.
15:45Dünyası çok müsait.
15:51Ama illa olacak diye de bir şart yok.
15:56Artık kilo kontrolüyle ilgili çok efektif yöntemler var.
16:01Yani...
16:06Bunu söylemek çok zor.
16:08Gerçekten çok zor.
16:11Bunu söylerken de çok üzülüyorum.
16:14Ama...
16:16Ama benim aşık olduğum adam bu değil ki.
16:22Çok çok üzgünüm.
16:25Gerçekten çok üzgünüm.
16:27Ama ben böyle bir adama aşık olmadım.
16:32Çok üzgünüm.
16:34Çok.
16:53Evet.
16:54Tahlilleriniz güzel görünüyor.
16:57Yarınız da iyileşiyor.
16:58Birkaç güne taburcu ederiz sizi.
17:01Bir süre spor yapamayacağım ama.
17:04E tabi.
17:07Metavarizmanın neye meyilli olduğu da belli.
17:10Eskisi gibi olacağım yani.
17:16Necla.
17:18Bir şey desene.
17:30Necla Hanım ben hiç üstüme vazife olmayarak bir şey sormak istiyorum size.
17:34Acaba eşinizin yani en sevdiğiniz üç özelliğini bana söyleyebilir misiniz?
17:38Demiş.
17:39Bir dakika bir dakika ya madem hani girdik artık bu meseleye ben gerçekten öğrenmek istiyorum.
17:43Gerçekten.
17:45Üç özelliği mi?
17:46Üç özelliği en sevdiğiniz eşinizin.
17:49En sevdiğiniz üç özelliği.
17:52Yani.
17:56Okan çok sürprizlidir.
17:58Sürpriz yapar.
18:00Beni şaşırtır.
18:04Disiplinlidir.
18:06Beni düzene sokar.
18:09Bir de başarılıdır.
18:12İşinde çok iyidir.
18:14Onun başarısından etkilenirim çoğu zaman.
18:18Çok güzel.
18:19Yani.
18:21Yani.
18:23Bunların Okan Bey'in kilosuyla ne ilgisi var?
18:25Demiş.
18:26Necla Hanım siz bu adamı karın kasları için mi sevdiniz?
18:31Adam hala aynı adam.
18:33Necla Hanım ölüyordu.
18:35Biz kurtardık ameliyatla.
18:38Siz de kendinize inanın biraz.
18:40Dünyanın en zor şeyi değil.
18:4250 tane beslenme programı var.
18:44Diyetisyen var.
18:45Değil mi?
18:46Ya yapabilirsiniz.
18:49Bu kadar çabuk pes etmek ne ya?
18:52Ya bu kadar kolaya kaçmak ne?
18:55Evlilik bu mu?
18:57Kendinize gelin abi.
18:59İnsanlar ölüyor burada ya.
19:03Ölüyorlar.
19:15Ölüyorlar.
19:17Yani çok çok özür dilerim onun adına.
19:19Çok özür dilerim gerçekten.
19:22Necla.
19:28Necla.
19:29Beni o halimle de sevebilecek misin?
19:37Eğer şişmanlarsan ben de şişmanlarım bak ona göre.
19:42Tamam.
19:45Tamam.
19:49Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olabilir.
19:53İlk izleyen olmak için bildirimleri açabilirsiniz.
19:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:56Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
20:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
20:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
20:00Hoşçakalın.
Yorumlar