- 2 days ago
The Pet - Die Sklavin (2006) [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14The film is based on a real life.
00:00:31Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, Resolution 217a, Römisch 3, vom 10.12.1948, Artikel 3.
00:00:41Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person.
00:00:50Artikel 4. Niemand darf in Sklaverei oder Leib-Eigenschaft gehalten werden.
00:00:55Sklaverei und Sklavenhandel sind in allen ihren Formen verboten.
00:01:00Ein Sklave ist ein Mensch, der seiner persönlichen Freiheit beraubt ist, als Sache behandelt wird und als solche im Eigentum
00:01:07eines anderen steht.
00:01:10Wichtigstes Merkmal ist das Festhalten der Person gegen ihren Willen, mittels physischer oder institutioneller Gewalt, zum Zweck der wirtschaftlichen Ausbeutung.
00:01:20Im April 2006 veröffentlichte Terre de Somme Zahlen, nach denen mehr als 12 Millionen Menschen als Sklaven betrachtet werden müssen.
00:01:28Diese Zahlen wurden später von Seiten der Vereinten Nationen bestätigt.
00:01:33Es handelt sich um Opfer von Menschenhandel, Zwangsarbeit und Prostitution.
00:01:38Ein Leben ohne Verantwortung und Achtsamkeit fasziniert uns.
00:01:42Die Entscheidung, ohne Achtsamkeit zu handeln, macht uns zu Sklaven.
00:01:47Wie soll sie denn heißen?
00:01:48Red, am Dienstag werde ich sie verschiffen lassen.
00:02:16Wow!
00:02:49Die Entscheidung, ohne Achtsamkeit fasziniert uns.
00:03:02Wo verkauft ihr es?
00:03:04Jüter!
00:03:04Die Entscheidung, ohne Achtsamkeit fasziniert uns.
00:03:10Die Entscheidung, ohne Achtsamkeit fasziniert uns.
00:04:06Also, was hast du heute anzubeten, Sammy?
00:04:08Ich hab sie so seit ungefähr einer Woche und dachte, du kannst sie vielleicht trainieren.
00:04:14Meinst du, sie hat das Potenzial, meine Tara zu ersetzen?
00:04:17Mal sehen, sie ist ziemlich lebendig.
00:04:19Lebendig?
00:04:20Komm, Sammy, menschliche Sklaverei ist nicht meine Sache. Ich möchte ein menschliches Haustier.
00:04:39Schau.
00:04:45So.
00:04:53Schau.
00:05:00I can't believe it.
00:05:02I can't believe it.
00:05:03I can't believe it.
00:05:04I can't believe it, Sammy.
00:05:05That's bad for my clients.
00:05:07They want clean organ.
00:05:09Phillip,
00:05:10you can train people on the house.
00:05:12You've lost my time.
00:05:14You find me for my Taran.
00:05:36Hi.
00:05:38Ich wollte Paws abholen.
00:05:40Ich hole mal den Tierarzt.
00:05:45Mary,
00:05:46hatte Paws vielleicht so eine Art Trauma,
00:05:48von dem Sie nichts wussten?
00:05:50Verletzung? Sturz? Unfall?
00:05:53Nein.
00:05:54Nicht, dass ich wüsste.
00:05:55Sie sagten doch, es wäre nur ein einfacher Bruch.
00:05:57Die Operation ist gut verlaufen,
00:05:59aber es sind Komplikationen aufgetreten.
00:06:01Fertig, Schatz?
00:06:05Mary, Paws ist auf dem Tisch gestorben.
00:06:07Was?
00:06:07Der Grund war nicht die OP.
00:06:09Grund war ein Trauma.
00:06:11Im Brustbereich.
00:06:13Vielleicht durch einen Schlag mit einem stumpfen Gegenstand.
00:06:15Sowas wie eine Faust.
00:06:18Und Sie täuschen sich nicht?
00:06:19Nein.
00:06:20Machst du dir um die Katze mehr Sorgen als um mich?
00:06:25Hast du meiner Katze wehgetan?
00:06:29Ich weiß nicht, was passiert ist. Lass uns gehen.
00:06:32Mary, bitte kommen Sie.
00:06:34Hier entlang.
00:06:36Na gut, wie auch immer.
00:07:04Na gut, wie auch immer.
00:07:07Hey.
00:07:09Hallo.
00:07:09Wie geht's, kleine Lady?
00:07:12Nicht besonders.
00:07:14Meine Katze ist gestorben.
00:07:16Das tut mir leid.
00:07:18Kauf dir eine neue.
00:07:20Wo ist denn dein berühmtes Lächeln?
00:07:22Du musst doch für unsere Kundschaft lächeln.
00:07:27Es geht mir gut.
00:07:28Lass uns Geld verdienen.
00:07:39Ich hab sie gefunden.
00:07:41Sie ist wunderschön.
00:07:42Und smart.
00:07:43Und sehr gehorsam.
00:07:45Bist du sicher, dass sie wirklich gesund ist?
00:07:47Und sie nimmt auch keine Drogen?
00:07:49Keine.
00:07:51Diesmal passt sie perfekt ins Profil.
00:08:16Als ich meine Tara verlor,
00:08:18war mir, als würde ich meinen besten Freund verlieren.
00:08:22Ich sehnte mich nach der bedingungslosen Liebe zwischen Mensch und Tier.
00:08:26Aber ich wusste,
00:08:28kein anderer Hund könnte diese Liebe ersetzen.
00:08:33Ich fing an nachzudenken.
00:08:35Wenn ich ein menschliches Wesen zu meinem Haustier machen könnte,
00:08:40würde es mich genauso bedingungslos lieben?
00:08:42Was für ein verrücktes Experiment.
00:09:05Verkaufen Sie die Blumen auch?
00:09:08Hi.
00:09:11Ich hab hier einen wunderschönen Strauß.
00:09:13Der wird Ihnen sicher gefallen.
00:09:16Was für ein entzückendes Arrangement.
00:09:18Wunderschön.
00:09:19Genau wie Sie.
00:09:21Das Wechselgeld können Sie behalten.
00:09:23Ist ja geil.
00:09:24Entschuldigung.
00:09:26Ich meine natürlich vielen Dank.
00:09:28Gern geschehen.
00:09:29Als ich hier angekommen bin, haben Sie so traurig ausgesehen.
00:09:33Was ist los?
00:09:35Ich hatte einfach eine schlimme Woche.
00:09:38Meine Katze ist gestorben.
00:09:41Entschuldigung.
00:09:42Ich sollte Sie nicht damit belästigen.
00:09:43Haben Sie jemanden, mit dem Sie reden können?
00:09:45Vielleicht einen Freund oder jemanden aus der Familie?
00:09:47Ich komm schon klar.
00:09:49Hören Sie, es ist Samstag.
00:09:52Ich habe heute keine Termine.
00:09:54Das ist aber nicht nötig.
00:09:56Wissen Sie, ich bitte Sie ja nicht gerade um ein Date, aber wie wär's mit heute Abend?
00:10:01Um 8 Uhr.
00:10:02Im Old Kings Head.
00:10:03Der Papa an der Ecke.
00:10:05Ach, übrigens.
00:10:06Ich heiße Philip.
00:10:07Ich werde da sein.
00:10:19Hi, Mary.
00:10:20Ich hab einen Brief für dich.
00:10:23Danke.
00:10:24Tut mir leid.
00:10:25Du hast noch drei Tage.
00:10:34Verdammt!
00:10:57Liebe Mary, solange die offenen Rechnungen nicht beglichen worden sind, können wir leider Poors sterbliche Überreste nicht herausgeben.
00:11:18Hi.
00:11:18Geht's Ihnen gut?
00:11:19Ist ziemlich kalt hier draußen.
00:11:21Mir geht's gut und kalt ist mir auch nicht.
00:11:22Okay, gehen wir.
00:11:24Haben Sie schon was gegessen?
00:11:25Nein.
00:11:30Ähm.
00:11:31Fehl schon Chips für meine Freundin und Shepers Pie für mich.
00:11:37Ähm.
00:11:38Wo kommen Sie eigentlich her?
00:11:40Ach, wissen Sie, ich bin im Fürstentum Liechtenstein aufgewachsen und in Frankreich erzogen worden.
00:11:46Ich dachte, Liechtenstein ist in Frankreich.
00:11:48Nein.
00:11:49Aber nicht weit weg.
00:11:50Es ist winzig.
00:11:52Wissen Sie, meine Familie und meine Freunde haben mehr Titel, als ich mir merken kann.
00:11:57Sind die adelig?
00:11:59Sowas wie Prinzen oder so?
00:12:00Hm.
00:12:03Reden wir über Sie.
00:12:04Sie scheinen heute so traurig.
00:12:10Poors war mein einziger Freund.
00:12:13Poors?
00:12:13Ja, meine Katze.
00:12:15Sie musste operiert werden.
00:12:17Ich musste im Voraus bezahlen.
00:12:19Es war egal, solange es ihr gut ging.
00:12:24Der Tierarzt hat mir heute einen Brief geschickt.
00:12:27Tut mir leid.
00:12:28Er will mehr Geld, damit er sie begraben kann.
00:12:33So sah sie aus.
00:12:36Und zu alledem kam auch noch der Gerichtsvollzieher.
00:12:41Können Sie sich vorstellen, dass man sie einfach wie Müll wegschmeißt?
00:12:45Keine Sorge.
00:12:52Nehmen Sie das, bitte.
00:12:54Das lindert den Schmerz.
00:12:56Wenn Sie wollen, können Sie Poors zu mir nach Santa Barbara bringen.
00:13:00Und sie dort begraben.
00:13:02Ich bin sicher, Poors würde dort ihre ewige Ruhe finden.
00:13:11Rufen Sie mich an.
00:13:13Unter dieser Nummer.
00:13:15Dieser Scheck ist über 10.000 Dollar ausgestellt.
00:13:18Das muss ein Versehen sein.
00:13:20Nein, das ist kein Versehen.
00:13:27Was soll ich dafür tun?
00:13:29Gar nichts.
00:13:30Keine Sorge.
00:13:32Okay.
00:13:32Über Santa Barbara denke ich nach.
00:13:39Oh, danke schön.
00:13:42Also.
00:13:44Essen wir.
00:13:45Okay.
00:13:48Bringen Sie uns doch noch etwas von Ihrem ausgezeichneten Cherry Trifle.
00:13:52Selbstverständlich.
00:14:08Das sieht aber gut aus.
00:14:10Darf ich mal kosten?
00:14:16Was ist?
00:14:16Wäre es Ihnen lieber, ich säße vor Ihnen auf dem Boden?
00:14:20Wenn Sie wollen, dann kann ich Sie füttern.
00:14:28Ist gut so?
00:14:29Hm, ich wusste es.
00:14:33Ich wusste es.
00:14:59I don't know.
00:15:30I don't know.
00:16:26I don't know.
00:16:30Kann ich dich was fragen?
00:16:32Könntest du bitte für fünf Minuten nach nebenan gehen und mit den Männern reden?
00:16:36Geht das?
00:16:37Aber warum denn?
00:16:39Ich weiß nicht.
00:16:40Ja, will ich fünf Minuten sprechen?
00:16:44Gehst du?
00:16:45Ja, okay.
00:16:45Okay.
00:16:46Ja.
00:16:47Mr. Wilson, das ist Nicky, meine Freundin.
00:16:51Hallo Nicky.
00:16:52Wie geht's Ihnen?
00:16:54Hallo.
00:16:55Nicky?
00:16:56Mr. Wilson hat mir das Geld für die Schaus geliehen.
00:16:59Nicky, Pauly hat ein ernsthaftes Problem.
00:17:03Er schuldet mir beträchtlich viel Geld.
00:17:0620.000 Dollar.
00:17:09Er will sich weitere 12.000 borgen.
00:17:11Ohne Sicherheit.
00:17:13Verstehen Sie, was ich sage?
00:17:15Nein, nicht wirklich.
00:17:17Ihr Freund muss mir vielleicht seine Nieren geben, um seine Schuld zu zahlen.
00:17:21Es sei denn, Sie denken, Sie können Ihnen aus diesem Schlamassel raushelfen.
00:17:26Nicky, Sie müssen eine Entscheidung treffen.
00:17:29Nicky, könnten Sie sich vorstellen, für Pauly zu bürgen?
00:17:33Er braucht das Geld nur einen Monat.
00:17:36Ich werde Ihnen nichts tun, Nicky.
00:17:38Ich werde Sie nicht auf den Strich schicken, glauben Sie es mir.
00:17:43Ich werde Sie nur behalten, bis Pauly das Geld hat.
00:17:48Bitte, Nicky.
00:17:49Bitte.
00:17:51Bitte, Schatz.
00:17:53Geht schon gut.
00:17:54Einen Monat?
00:17:56Aber nur für einen Monat.
00:17:58Ja.
00:18:06Ja.
00:18:08Gut.
00:18:16Und das schreiben Sie hier.
00:18:20Hier.
00:18:27Und hier.
00:18:33Gut.
00:18:35Bring Sie weg.
00:18:36I don't know.
00:19:17I don't know.
00:19:39I don't know.
00:19:51I don't know.
00:19:53I don't know.
00:19:54I don't know.
00:20:43I don't know.
00:20:45I don't know.
00:20:50I don't know.
00:21:22I don't know.
00:21:25I don't know.
00:21:53I don't know.
00:22:04I don't know.
00:22:13I don't know.
00:22:16I don't know.
00:22:20I don't know.
00:22:20I don't know.
00:22:22I don't know.
00:22:32I don't know.
00:22:33I don't know.
00:22:50I don't know.
00:23:06I don't know.
00:23:13I don't know.
00:23:19I don't know.
00:23:48I don't know.
00:23:51I don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:53I don't know.
00:23:54I don't know.
00:23:57I don't know.
00:23:57I don't know.
00:23:58I don't know.
00:24:00I don't know.
00:24:04I don't know.
00:24:04I don't know.
00:24:04I don't know.
00:25:06Fühlen Sie sich ganz wie zu Hause, Mary.
00:25:49Da sind Sie ja. Wunderschön, nicht wahr?
00:25:53Einfach umwerfend. Wie halten Sie das Haus so sauber? Brauchen Sie Hilfe? Ich mach's umsonst.
00:26:01Vielen Dank, Mary, aber ich habe Hilfe. Darf ich vorstellen, das ist Rita, meine Haushälterin.
00:26:07Guten Tag, Mom. Hi.
00:26:11Wir sollten uns jetzt um Paws kümmern.
00:26:38Ich weiß, wie Sie sich jetzt fühlen.
00:26:40Als ich Tara verlor, ging's mir genauso.
00:26:44Hiermit begraben wir unsere geliebte Paws.
00:26:47Möge sie in Frieden ruhen, in ewiger, gesegneter Stille.
00:26:53Angesichts Marys uneingeschränkter Hingabe, möge ihre große Liebe für immer weiterleben.
00:27:03Es gibt zwei Arten von bedingungsloser Liebe in unserer Welt.
00:27:08Die Liebe zwischen Mutter und Kind und die Liebe zwischen Mensch und Tier.
00:27:29Tara hat jede Show gewonnen, an der sie teilgenommen hat. Ich habe sie trainiert.
00:27:36Ja, das ist nur ein Beispiel.
00:27:39Sie war die gehorsamste und disziplinierteste Hündin, die man sich vorstellen kann.
00:27:44Beeindruckend.
00:27:45Sie war sehr beeindruckend.
00:27:49Sie war meine größte Freude, um ganz ehrlich zu sein.
00:28:03Wow.
00:28:07Was für ein unglaublicher Tag.
00:28:10Ich danke Ihnen.
00:28:11Ich bin froh, Ihnen helfen zu können.
00:28:14James wird Sie nach Hause fahren.
00:28:15Ich würde gern noch etwas hierbleiben.
00:28:17Wieso sagen Sie das?
00:28:19Weil ich mich in Ihrer Gegenwart wohlfühle.
00:28:24Ich weiß nicht, wieso ich das gesagt habe.
00:28:26Ich habe nachgedacht.
00:28:27Sie scheinen physisch sehr stark zu sein, aber ich glaube, dass Sie sehr unterwürfig sind.
00:28:33Unterwürfig?
00:28:34Ich glaube nicht.
00:28:36Haben Sie je diesen Lebensstil in Erwägung gezogen?
00:28:40Diesen Lebensstil?
00:28:42Sind Sie fertig, Sir?
00:28:48Ich glaube, ich habe schon mal davon gehört, aber dieser Lebensstil, den kenne ich so gar nicht.
00:28:58Ich habe vor ein paar Jahren die Geschichte der O gesehen.
00:29:01Ein seltsamer Film, aber ich...
00:29:07Na ja, ich habe mir vorgestellt, die O zu sein.
00:29:11Eine Mischung aus Vergnügen und Schmerz.
00:29:14Auf viele hat das eine große Wirkung.
00:29:17Dann gibt es diesen Lebensstil wirklich?
00:29:19In gewisser Hinsicht gehe ich auch alternativen Lebensstilen nach.
00:29:24Wenn Sie zum Beispiel mit mir experimentieren würden, könnte ich Sie auf Haustier trainieren, auf einen kleinen Hund.
00:29:32Ein Hund?
00:29:33Ja, ein Hund.
00:29:34Du meine Güte.
00:29:35Wissen Sie, wie meine Tara?
00:29:38Wenn Menschen auf Haustiere trainiert werden, verändert sich nicht nur ihre Persönlichkeit, sondern auch ihre gesamte Wahrnehmung.
00:29:49Denken Sie drüber nach.
00:29:51Ein menschliches Haustier?
00:29:55Was für ein interessantes Konzept.
00:30:09Ich habe über diese Art Leben nachgedacht.
00:30:12Aber was würde das bedeuten?
00:30:14Es bedeutet viel Hingabe.
00:30:17Sie dürfen keine Befürchtungen haben.
00:30:20Pflanzen und Tiere.
00:30:22Sie brauchen viel Pflege.
00:30:25Für zwei oder drei Tage bräuchte ich Ihre totale Hingabe.
00:30:30Dabei müssen wir unseren Fokus auf das Training richten.
00:30:33Und Sie dürfen nicht aufgeben.
00:30:35Vielleicht müssen Sie vieles tun, was Sie vorher noch nie gemacht haben.
00:30:38Und Sie werden nackt sein.
00:30:41Nackt?
00:30:42Das macht mich nervös.
00:30:43Wenn Sie wie ein Tier behandelt werden, ist Ihnen das vollkommen gleichgültig.
00:30:47Wie einem Hund?
00:30:49So wie Tara?
00:30:50Sind Sie noch interessiert?
00:30:51Ihre Sklavin zu sein?
00:30:53Ihre neue Lieblingshündin?
00:30:56Ich glaube nicht, dass Sie die Sache wirklich ernst nehmen.
00:30:59Ab einem gewissen Punkt werden Sie der glücklichste Mensch der Welt sein.
00:31:03Keine Sorgen mehr.
00:31:06Pure Glückseligkeit.
00:31:07Okay.
00:31:08Aber wieso nackt?
00:31:09Tiere tragen keine Kleidung.
00:31:12Ich habe sie gern.
00:31:14Und ich bin auch gerne hier.
00:31:17Was soll's.
00:31:19Zwei Tage werde ich das bestimmt aushalten.
00:31:22Das hier ist mein ganzer Stolz.
00:31:26Es gehörte Tara.
00:31:28Sie hat es jahrelang getragen.
00:31:30Es wurde extra für sie angefertigt.
00:31:32Zu Trainingszwecken.
00:31:33Was ist das hier?
00:31:35Ein Elektroschocker.
00:31:37Man kann ihn per Fernbedienung aktivieren.
00:31:42Wunderschön.
00:31:45Wenn Sie zwei oder drei Tage bleiben, gebe ich Ihnen weitere 10.000 Dollar.
00:31:57Es geht nicht ums Geld.
00:32:39So, jetzt gehören Sie mir.
00:32:41Für die nächsten zwei, drei Tage.
00:32:45Solange Sie das Halsband umhaben.
00:32:47Es steht Ihnen übrigens gut.
00:32:49Bedeutet das, dass Sie mich ficken?
00:32:50Sie werden mein Hündchen sein.
00:32:53Das Halsband ist mittel zum Zweck.
00:32:57Ich kann es bei verschiedenen Trainingsstufen einsetzen.
00:33:01Es verhindert, dass das menschliche Haustür versucht zu sprechen.
00:33:04Das ist alles.
00:33:09Sie sind verrückt.
00:33:10Ich sollte heimgehen.
00:33:13Gut.
00:33:14Erstmal werden wir das hier ausziehen.
00:33:18Sie werden nackt sein und auf dem Fußboden schlafen.
00:33:21Hilfen Sie mir.
00:33:24Nicht reden.
00:33:25Du gehörst jetzt mir.
00:33:40Ich werde dir jetzt eine Frage stellen.
00:33:43Nicke einfach, wenn du ja meinst.
00:33:48Willst du wirklich zwei Tage hierbleiben?
00:33:59Gutes Kind.
00:34:02Gutes Kind, ja.
00:34:05So werde ich dich nennen.
00:34:07Gutes Kind.
00:34:08G.K.
00:34:10So heißt du jetzt.
00:34:11Verstehst du?
00:34:15Gutes Kind.
00:34:17G.K.
00:34:18Oh.
00:34:46Stopp.
00:34:47Sitz.
00:34:50Gutes Kind.
00:34:57Also.
00:34:59Was willst du sagen?
00:35:01Du darfst jetzt sprechen.
00:35:03Ich muss mal auf die Toilette.
00:35:08Ich entscheide, wann du pinkeln musst und wann du isst.
00:35:15Komm, G.K.
00:35:18Komm.
00:35:23Beeil dich.
00:35:24Mir wird langsam kalt.
00:35:29G.K., es ist alles in Ordnung.
00:35:31Brauchen Sie Hilfe, Mr. Halliband?
00:35:34Oh, Rita.
00:35:36Oh, Rita.
00:35:36Mary wird ein paar Tage bei uns bleiben.
00:35:38Sie heißt jetzt G.K.
00:35:40Oder Gutes Kind, wenn sie brav war.
00:35:44Das wäre dann alles.
00:35:45Danke, Rita.
00:35:47Ja, Sir.
00:35:52Keine Angst, G.K.
00:35:54Herrscher ist bei dir.
00:35:55Ich werde dich immer beschützen.
00:35:59So schlimm war es doch gar nicht.
00:36:04Okay.
00:36:05Komm, komm.
00:36:08Hol's Stöckchen.
00:36:09Lauf, lauf.
00:36:14Hier.
00:36:16Lauf, lauf, lauf.
00:36:18Da.
00:36:32G.K.?
00:36:33Du musst erschöpft sein.
00:36:35Oh.
00:36:53Du bist gerannt wie ein Windhund.
00:36:57Noch so ein Training und du kannst alles.
00:37:01Okay, meine Kleine?
00:37:06Komm her.
00:37:08Hier.
00:37:09Hier.
00:37:10Ja.
00:37:14Ja, brav.
00:37:17Gutes Kind.
00:37:19So ist es brav.
00:37:22Okay?
00:37:23Durst?
00:37:24Ja.
00:37:28Das reicht.
00:37:31Okay.
00:37:33Okay.
00:37:34Okay.
00:37:38Zurück.
00:37:40Zurück.
00:37:43Ja.
00:37:45Hoch.
00:37:45Hoch.
00:37:47Bell für mich, ja?
00:37:49Hu, hu, hu, hu.
00:37:52Ausgezeichnet.
00:37:53Gutes Kind.
00:38:02Willst du sprechen?
00:38:04Ich würde gerne deine Meinung zum heutigen Tag hören.
00:38:09Kann ich jetzt wirklich sprechen?
00:38:12Sicher?
00:38:15Kann ich gehen, wenn ich will?
00:38:18Natürlich.
00:38:20Ja.
00:38:20Dann ist das Experiment eben gescheitert.
00:38:22Aber deswegen habe ich dich auch nicht eingeladen.
00:38:25Ach nein?
00:38:28Warum denn dann?
00:38:29Wir haben Paws begraben.
00:38:31Erinnerst du dich?
00:38:32Das war der Grund.
00:38:34Ach ja?
00:38:34Und warum bin ich dann nackt in einem Käfig gelandet?
00:38:40Ich rufe jetzt besser James.
00:38:43Ich habe mich getäuscht.
00:38:45Sehr sogar.
00:38:50Hier geht es nämlich um Loyalität und Ehre.
00:38:57Ich bleib noch eine Nacht.
00:39:00Ja?
00:39:01Zwei Tage halte ich das schon aus.
00:39:05Wirklich?
00:39:08Gutes Kind.
00:39:10Okay.
00:39:17Okay.
00:39:20Okay.
00:39:22Schlaf jetzt.
00:39:23Gutes Kind.
00:39:25Gutes Kind.
00:39:26Brav.
00:39:28Ganz brav.
00:39:30So ist gut.
00:39:38Meine Süße.
00:39:42Gutes Kind.
00:40:01Ja, ja, ja.
00:40:12Oh, Mary, was hast du getan?
00:40:22Kommt, Helps.
00:40:24Komm raus.
00:40:33Colonel?
00:40:34Gas?
00:40:35Wie geht's Ihnen?
00:40:35Danke, gut.
00:40:37Ich habe die Kleine heute getestet.
00:40:40Mhm.
00:40:41Ich will, dass Philipp überrascht ist, wenn ich sie ihm nach Juta bringe.
00:40:46Du hast verdammt hart gearbeitet.
00:40:49Habe ich recht?
00:40:50Hast du Durst?
00:40:51Willst du Wasser?
00:40:54So ist es brav.
00:40:56Nicht so viel.
00:40:57Nicht so viel.
00:40:58Gut.
00:40:59Sehr gut.
00:41:00Für ein braves Mädchen.
00:41:04Brav.
00:41:05Ja.
00:41:07Bist du müde?
00:41:09Geh auf den Platz, Tabs.
00:41:11Geschlafen.
00:41:13Schlafen.
00:41:14Haben Sie was von Ihrem Freund gehört?
00:41:16Nein, habe ich nicht, Gas.
00:41:18Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:41:22Ha, ha, ha, ha.
00:41:25Bist du?
00:41:45Rita, our guest had a small accident.
00:42:13Come here, good, love, okay, come in.
00:42:25Come here, sitz, sitz, ja, GK, was hast du da gemacht?
00:42:34Böses Mädchen, böses Mädchen.
00:42:42Okay.
00:42:46Ich kenn das.
00:42:49Wir alle machen mal Fehler.
00:42:56Guten Morgen, Sir.
00:42:58Guten Morgen, James.
00:43:01Ein schöner Tag.
00:43:03Ist Charles bald hier?
00:43:05Ja, Sir, er wollte heute kommen.
00:43:08Gut.
00:43:11Bei Fuß, GK.
00:43:17Okay.
00:43:20Okay.
00:43:31Guten Morgen, Philip.
00:43:32Guten Morgen, Charles.
00:43:38Sehr schön.
00:43:42Gute Wahl.
00:43:44Sieht sie nicht fantastisch aus?
00:43:50Starke Beinmuskulatur.
00:43:52Sehr gut.
00:43:53Was Besseres gibt es nicht.
00:43:58Hast du nicht auch mal dran gedacht, dir eine zuzulegen?
00:44:01Stimmt.
00:44:03Aber ich hab noch ne andere.
00:44:06Die können wir kämpfen lassen, wenn wir in Utah sind.
00:44:09Die sollen gegeneinander antreten?
00:44:12Ein kleiner Wettstreit, wenn sie bei mir bleibt.
00:44:15Ein Wettstreit?
00:44:16Gentleman, bitte.
00:44:19Ein Dollar.
00:44:21Abgemacht.
00:44:22Du hast gewettet.
00:44:24Okay.
00:44:27Ja, ja.
00:44:29Gutes Kind.
00:44:31Lauf.
00:44:35Wunderbar.
00:44:36Lauf.
00:44:39Lauf.
00:44:48Ob sie wohl in guter Form ist?
00:45:01Okay.
00:45:02Lass mal sehen.
00:45:05Sie hat einen Herzschlag von 60.
00:45:08Sehr gut.
00:45:09Du hast eine gute Wahl getroffen.
00:45:11Was für ein Spielzeug.
00:45:14Was sie wohl auf den Markt bringen würde.
00:45:17Willst du noch was?
00:45:20Ja.
00:45:22Mach dir darüber keine Gedanken.
00:45:24Ich verkaufe sie nicht.
00:45:25Und bitte, Charles, ich will nichts mehr davon hören.
00:45:28Verstehst du?
00:45:46Was ist ja ...
00:46:07Was ist ja ...
00:46:21Do you think she comes back?
00:46:24Yes.
00:46:26That's good.
00:46:38Yeah.
00:46:39Alles okay.
00:46:47J.K., es wird Zeit, dass du wieder dein Leben führst.
00:46:52Rita, gib mir Ihre Sachen.
00:46:56Danke.
00:47:03Komm.
00:47:04Ist es vorbei?
00:47:05Du hast die Wahl.
00:47:30Zieh dich an.
00:47:32Lass dir Zeit.
00:47:44Was meinst du?
00:47:50Das unterschreibt sie.
00:48:05Mary?
00:48:08Es ist schön, Sie kennenzulernen.
00:48:18Die Papiere sollten Sie durchlesen und wenn Sie einverstanden sind, unterschreiben.
00:48:23Das ist ein ganz besonderer Vertrag.
00:48:26Für ungefähr sechs Monate.
00:48:28Er enthält Ihre Rechte und meine Erwartungen.
00:48:32Sie werden ihn sicher interessant finden.
00:48:35Ich habe 10.000 Dollar angewiesen.
00:48:37Auf Ihr angegebenes Konto.
00:48:41Das ist Ihr Geld.
00:48:48Ohne weitere Bedingungen.
00:48:53Danke.
00:48:54Falls Sie nicht wieder herkommen wollen, bleiben wir Freunde.
00:49:04Und hier habe ich noch einen Scheck über 50.000 Dollar.
00:49:08Das Geld kann sofort auf Ihr Konto überwiesen werden, wenn Sie wollen.
00:49:13Falls Sie am nächsten Sonntag wiederkommen, Mary.
00:49:18Das geht alles so schnell.
00:49:21Ich werde Sie brandmarken und registrieren.
00:49:24Was?
00:49:26Brandmarken?
00:49:26Ich markiere meinen Besitz.
00:49:28Und Sie würden mir gehören.
00:49:31Deshalb schlage ich vor, dass Sie sich jetzt noch um Ihre Angelegenheiten kümmern.
00:49:37Tut Brandmarken sehr weh?
00:49:39Es wird in die Haut gebrannt.
00:49:41Ziemlich schmerzhaft.
00:49:46Und der Vertrag gilt nur sechs Monate?
00:49:48Sechs Monate.
00:49:49Sie können sich auch dafür entscheiden, länger hier zu bleiben.
00:49:58Wenn Sie akzeptieren, ziehen Sie sich aus und küssen meine Schuhe.
00:50:06Was?
00:50:35Sie sind aber aus.
00:50:38Wandel deviation.
00:50:38Fr Josch.
00:51:39Wo warst du, verdammt?
00:51:41Hau ab, du hast hier nichts mehr verloren.
00:51:45Ich hab noch einen Schlüssel.
00:51:51Suchst du die 500, die du von mir versteckt hast?
00:51:55Wenn du zurückkommst, kriegst du sie vielleicht wieder.
00:51:59Du kommst zurück.
00:52:23Wo warst du heute Nacht?
00:52:26Wo? Oder sollte ich besser fragen, mit wem?
00:52:30Fass mich nicht an!
00:52:31Was ist denn plötzlich los? Spinnst du?
00:52:35Baby, lass uns einfach wegfahren.
00:52:37Ich bin nicht dein Baby.
00:52:38Lass uns reden.
00:52:39Hau doch endlich einfach ab, Mann.
00:52:40Komm zurück.
00:52:40Komm doch zurück.
00:52:41Nein.
00:52:43Komm wieder zurück.
00:52:44Ich komm nicht mehr zu dir zurück.
00:52:45Okay.
00:52:47Ich warte auf dich, Miststück.
00:52:49Ich warte auf dich, Miststück.
00:53:19Ja.
00:53:21Ich möchte bei Ihnen sein.
00:53:41Ich möchte bei Ihnen sein.
00:53:53Hi.
00:53:54Alles klar, Mary?
00:53:56Ja, ich hab alles geregelt.
00:53:57Sehr gut.
00:54:00Setz dich draußen auf den Boden.
00:54:02Ich seh mir das an.
00:54:03Ja.
00:54:16Auf diesen Seiten brauche ich Ihre Initialen.
00:54:19Auf der auch.
00:54:21Das andere machen wir später.
00:54:25Ich brauche auch Ihren Ausweis.
00:54:50Danke.
00:54:52Folgen Sie dem Wagen.
00:55:07Bühne.
00:55:09doğrendst du Wagen.
00:55:12Musik
00:55:13Musik
00:55:30Steigen Sie ein und ziehen Sie sich aus, Mary.
00:55:58Untertitelung im Auftrag des ZDF für funk, 2017
00:56:25I'm sorry.
00:56:32I'm sorry.
00:56:41I'm sorry.
00:56:43I'm sorry.
00:56:52This is the Chip for the Eigentümer.
00:56:56You don't have to lose them.
00:56:59We work here completely unquestioned.
00:57:01That's always the best.
00:57:04Good girl, brave girl.
00:57:08How much will Mr. Hallebeck sell you?
00:57:10He will keep you for yourself.
00:57:20Hold on to the place.
00:57:31Good, very good.
00:57:38Brav, good girl.
00:57:41Not bad.
00:57:48Thank you, gentlemen.
00:58:02Early Joe means that if you want to sell it, you should talk about the price first with him.
00:58:06I don't want to sell it, you should sell it.
00:58:09You look pretty good.
00:58:12Stimmt, a Bart will you do it.
00:58:17Gutes Kind, ja.
00:58:21Schönes Brandzeichen.
00:58:23Soll ich es behandeln?
00:58:25Ja.
00:58:27Gutes Kind.
00:58:42Jetzt.
00:59:10Okay, wo waren wir stehen geblieben?
00:59:13Ah ja, hier.
00:59:14Dann hör mal gut zu.
00:59:17Die wahre Geschichte des schlafenden Hundes lautet wie folgt.
00:59:21Gutes Kind.
01:01:18Oh, wo geht's lang?
01:01:19Geradeaus bis zum Haus.
01:01:31Hallo, Philip.
01:01:32Schön, dich zu sehen.
01:01:33Wie geht's?
01:01:34Gut, gut.
01:01:35Schön hier.
01:01:36Ja, wunderschön.
01:01:37Ich bin froh, dass du raufgekommen bist.
01:01:39Wurde ja auch mal Zeit.
01:01:41Ich muss dir was zeigen.
01:01:42Na?
01:01:45Hey, die ist ja wunderschön.
01:01:53Hey, die ist ja wunderschön.
01:01:53Na, was sagst du?
01:01:54Gut.
01:01:59Hi, GK.
01:02:00Ja, gutes Mädchen.
01:02:05GK.
01:02:09Das ist Michael.
01:02:11Come here.
01:02:14Ja, gutes Mädchen.
01:02:16Wow.
01:02:18Good morning, Philip.
01:02:19Good morning, Philip.
01:02:20Adam Charles.
01:02:20Good morning.
01:02:21Good morning, Philip.
01:02:22Schön, dich zu sehen.
01:02:22Good morning, Michael.
01:02:23Good morning, Michael.
01:02:24Good morning, Michael.
01:02:24Schön, Sie kennenzulernen.
01:02:26Kalifornien hat auch sehr schöne Kreaturen.
01:02:28Richtig.
01:02:29Wie ihr seht, werden Sie bei uns darauf trainiert, ruhig und gefügig zu sein.
01:02:33Also, falls ihr Befürchtungen hegt, kann ich euch beruhigen.
01:02:37Sie wurde niemals suchterzeugenden Substanzen ausgesetzt oder Narkotika.
01:02:42Meinen Sie damit, dass keins ihrer Organe Spuren von Drogenabhängigkeit aufweist?
01:02:46Das kann man sagen.
01:02:48Sie hat ein starkes, positives Spenderprofil.
01:02:51Sie ist komplett auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet.
01:02:55Philip, warum haben Sie ihr die Augen verbunden?
01:02:58Das ist für ein Haustier unnormal.
01:02:59Das schärft Ihren Geruchssinn. Ich will Sie als Spürrund trainieren.
01:03:02Das interessiert meine Klientel nicht. Aber Ihr Spenderprofil.
01:03:07G.K. ist nicht verkäuflich.
01:03:09Philip, als dein Broker sage ich dir, dass sie im Wert steigen wird.
01:03:13Und dieser Mann muss es wissen.
01:03:14Lasst uns reingehen.
01:03:16Komm, Schätzchen.
01:03:17Nach ihm.
01:03:18Komm.
01:03:21Anscheinend bemerkt sie nicht einmal, dass über sie gesprochen wird.
01:03:24Ihre kognitiven Fähigkeiten sind von uns auf ein Minimum reduziert worden.
01:03:29Sie reagiert nur auf direkten physischen Kontakt.
01:03:32Sie versteht nur braves oder böses Mädchen.
01:03:35Und Belohnung oder Strafe.
01:03:37Sie ist sehr gut geworden.
01:03:40Vielleicht wollen Sie Ihre Papiere sehen.
01:03:42Ja, gern.
01:03:47Der durchschnittliche Sklave ist nicht mit dieser physischen Perfektion zu vergleichen.
01:03:51Die meisten von Ihnen sind Ausgestoßene.
01:03:56Gutes Mädchen.
01:03:57Brav.
01:03:59Und du auch.
01:04:00Komm.
01:04:01So, ihr zwei Hübschen.
01:04:03Jetzt hört mir mal gut zu.
01:04:04Wollt ihr ein bisschen Spaß haben?
01:04:06Wollt ihr ein bisschen Spaß haben?
01:04:08Ja?
01:04:12Das ist mein Stöckchen.
01:04:14Das ist mein Stöckchen.
01:04:16Willst du mein Stöckchen?
01:04:17Oder du?
01:04:17Ich will das Stöckchen.
01:04:19Los.
01:04:19Und jetzt.
01:04:20Lauft.
01:04:21Auf geht's.
01:04:22Na, los.
01:04:25Wer hat mein Stöckchen?
01:04:30Komm her.
01:04:31Komm her.
01:04:31Braves Mädchen.
01:04:33Das hast du gut gemacht.
01:04:35Sehr.
01:04:36Ich bin sehr stolz.
01:04:38Du auch.
01:04:39Ja.
01:04:39Sehr.
01:04:40Das habt ihr gut gemacht.
01:04:43Und noch mal.
01:04:44Wer will das Stöckchen?
01:04:45Wer kriegt das Stöckchen?
01:04:47Na, lauf, lauf, lauf.
01:04:48Gut so.
01:04:50Na, komm her.
01:04:51Komm her.
01:04:51Wer hat mein Stöckchen?
01:04:53Wer hat mein Stöckchen?
01:04:58Rein mit euch, ihr beiden Hübschen.
01:05:00Rein mit euch.
01:05:01Das habt ihr sehr, sehr gut gemacht.
01:05:04Sehr gut.
01:05:06Rüber zum Kamin mit euch.
01:05:07Rüber zum Kamin.
01:05:09Braves Mädchen.
01:05:13Und Platz.
01:05:16Braves Mädchen.
01:05:18Sie ist sehr gut trainiert.
01:05:20Kaum außer Atem.
01:05:22Bewundernswert.
01:05:23Es ist ein wunderschönes Tier.
01:05:26Nachher zeige ich euch noch unseren Trainingsablauf.
01:05:29Ihr werdet staunen.
01:05:30Ich freue mich schon drauf.
01:05:31Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
01:05:33Das ist Dr. Daniel Patel.
01:05:35Er ist hier, um Tabs zu untersuchen.
01:05:47Das ist dritte.
01:05:47Ich freue mich schon auf die innehre.
01:05:48Ich hole mich.
01:05:52Das ist dritte.
01:05:55Das ist dritte.
01:05:59Ihr werdet.
01:05:59Alles ist dritte.
01:06:03Hast du was?
01:06:04Ich brauche.
01:06:04Ich brauche es.
01:06:05Das ist dritte.
01:06:06Ich brauche es.
01:06:08Andrew, can I tell you Terry Adams?
01:06:10It's me.
01:06:11How is it?
01:06:12Good, we've got two million dollars.
01:06:14Good, this will bring the operation to you.
01:06:17Michael, Sammy for you.
01:06:23Sammy, wait until you see it.
01:06:28How are you?
01:06:29I have a woman from Zimbabwe.
01:06:32Do you have problems with the date?
01:06:35No.
01:06:36Good.
01:06:37I have no problem.
01:06:39I must say, this is very interesting,
01:06:41although all of them know,
01:06:43there is no one against anyone.
01:06:48I have a surprise for you.
01:06:50Follow me.
01:06:51I love surprise.
01:06:52Pass on your head.
01:06:58Here is the heart of our training operation.
01:07:05Very impressive.
01:07:06This is just a small part.
01:07:08Just a small part?
01:07:09Yes.
01:07:10I understand.
01:07:11Yes.
01:07:12Okay, come on, I'll show you it.
01:07:18This is one of Lock 34.
01:07:20One of the hundred workers for the Süden.
01:07:24Why did you have to fly?
01:07:26Maybe he's going to fly.
01:07:28He looks strong.
01:07:29That's all.
01:07:45And it's a small part of our training operation.
01:07:50I'm not sure.
01:07:52You are not sure.
01:07:55You must realize that.
01:07:56Yes.
01:07:57This is the one.
01:07:57Yes.
01:07:57This is to be a goal of the family.
01:07:58You must lose your little acceptance.
01:07:59You're right.
01:07:59gedacht dass sie sich daran erinnern also wo ist mein dollar dollar ja ach so ihr dollar
01:08:05wollen sie den wirklich jetzt mal im ernst wollen sie nicht lieber einen euro er ist doch viel mehr
01:08:10wert ich bitte um ihre aufmerksamkeit ich möchte ihnen jemanden vorstellen terry adams terry sie
01:08:21sind dran ich möchte ihnen diesen wundervollen abend nicht mit belanglosigkeiten verderben aber
01:08:27das war ein spitzenjahr für unsere organisation und dafür möchte ich mich bedanken dankeschön
01:08:35wie sieht sie eigentlich aus gut sie könnte gut passen sie ist so etwas wie ein universalspender
01:08:45also eins muss ich klarstellen ich bin dagegen sie wie sklaven zu verkaufen oder als organspender
01:08:49zu missbrauchen das ist doch mord aus tiki aber philip das ist mein völliger ernst
01:08:57sie sind immer noch menschen vergessen sie das nicht
01:09:15ich bin sehr beeindruckt von ihrer einstellung sehr beeindruckt in letzter zeit war philip ein wenig zu
01:09:21mitfühlend bei den marines hat man uns beigebracht dass jeder mit entsprechendem training innerhalb von
01:09:27zwei wochen zum sklaven werden kann sogar sie träumen sie weiter natürlich ist sie zu verkaufen sie hat eine markierung
01:09:50das war wirklich sehr aufschlussreich heute ich freue mich auf ein weiteres wiedersehen ich melde mich dann bei ihnen
01:09:55hat mich auch sehr gefreut natürlich es hat mich sehr gefreut mich okay alles klar philip schön dass du hier
01:10:01warst und dass wir uns mal wieder gesehen haben
01:10:04philip philip philip ich weiß sie finden mich grausam und herzlos aber das bin ich nicht ich möchte ihnen das
01:10:13bild eines mädchens zeigen dessen eltern
01:10:14alles tun würden um ihre tochter zu retten aber gk kümmert das reichlich wenig
01:10:34gut ich rufe zurück
01:10:39ich dachte sie wären schon gegangen sie sagten taps sei verkauft
01:10:42ja so schnell
01:10:48für sie so
01:10:52danke
01:10:53bitte
01:10:59es wäre schön wenn philip gk verkaufen würde
01:11:02das wärs sie ist ein besseres tier als taps und ich glaube sie bringt mehr geld
01:11:07was glauben sie wie viel
01:11:09weißt du sie ist a positiv universal spender 150 eventuell sogar 200.000
01:11:23kommen sie wir überraschen philip
01:11:29sind sie sicher sie haben den chip also los
01:11:34sie sicher
01:11:39ja
01:11:40sie
01:11:43sie
01:11:45sie
01:11:50sie
01:11:53sie
01:11:53I don't know.
01:12:24So, so, hat er dich doch überredet.
01:12:52Überraschung.
01:12:56Du bist wieder zurück?
01:12:58Hab ich dir gefehlt?
01:12:59Ja.
01:13:04Komm her.
01:13:19Ich bin's.
01:13:21Na?
01:13:22Warte.
01:13:23Ich hab was für dich.
01:13:34Okay, hier.
01:13:37Na, komm.
01:13:38Ja, so ist gut.
01:13:39Keine Angst, sie beißt nicht.
01:13:42Ja, schön trinken.
01:13:44So ist gut.
01:13:45Komm her.
01:13:53Guten Tag, James.
01:13:55Freut mich, Ma'am.
01:13:56War Ihre Tagung erfolgreich?
01:13:57Ja, sehr erfolgreich.
01:13:58Aber ich habe meinen Mann vermisst.
01:14:00Das will ich hoffen.
01:14:02Ich gehe rein.
01:14:03J.K., komm.
01:14:07James?
01:14:10Bringen Sie J.K. in den Käfig.
01:14:12Anschließend fahren Sie in die Stadt
01:14:13und kaufen drei Dutzend rote Rosen.
01:14:15Okay, wie Sie wünschen, Sir.
01:14:19Komm, J.K.
01:14:28Komm, J.K.
01:15:13Was haben Sie hier zu suchen?
01:15:15Hallo, Mr. Halliback.
01:15:17Ich muss zu J.K. und Sie nach Palm Springs fahren.
01:15:19Es gibt einen Notfall, Sir.
01:15:20Wovon reden Sie überhaupt?
01:15:21Miss Williams' Kind liegt im Koma.
01:15:24Es braucht sofort ein Herz.
01:15:25Sie hat doch die Auktion gewonnen.
01:15:27Sie stand nicht zum Verkauf und das wusstet ihr.
01:15:29Mr. Halliback, ich habe was zu erledigen.
01:15:31Das habe ich deutlich gesagt.
01:15:33Und jetzt haut ab und rüzel dich an.
01:15:35Das hier ist Privatbesitz.
01:15:36Runter vom Grundstück.
01:15:37Verschwindet.
01:15:38Ich weiß nicht, was mein Kunde davon hält.
01:15:39Das ist mir völlig egal.
01:15:41Verschwindet.
01:15:42Philip!
01:15:43Philip, komm bitte schnell rein.
01:15:44Michael ist am Telefon.
01:15:46Er will sofort mit dir sprechen.
01:15:49Er geht.
01:15:50Gut.
01:15:50Komm, komm mit.
01:15:53Also, Michael, was ist los?
01:15:54Sie ist verkauft.
01:15:55Ich habe 200.000 bekommen.
01:15:57Ist mir völlig egal.
01:15:58Philip, ich habe hier den Eigentümerchip.
01:16:06Du hast es doch gut geheißen.
01:16:07Charles hat mir den Chip in deinem Auftrag gegeben.
01:16:10Keine Sorge, Mädel.
01:16:12Ein langsamer Tod.
01:16:13Völlig schmerzlos.
01:16:18Verdammt nochmal!
01:16:21Ich habe hier den Eigentümerchip.
01:16:23Den habe ich verloren!
01:16:24Wie auch immer.
01:16:26Halt sie fest.
01:16:27Wie lange dauert es nicht, dann ist sie tot.
01:16:33Find dich damit ab.
01:16:34Es ist gelaufen.
01:16:35Du kriegst was Neues.
01:16:36Ich will aber nichts Neues, verdammte Scheiße!
01:16:39Philip, das ist nur Business.
01:16:41Das weißt du doch.
01:16:42Lass sie los!
01:16:44Lass sie in Ruhe!
01:16:45Ma'am, wir haben schon Geld bekommen.
01:16:4725.000 Dollar.
01:16:48Die Kleine muss aber innerhalb von sechs Stunden in Palm Springs sein.
01:16:51Hau da!
01:16:52Sieht sie mich?
01:16:52Hau zur Pause ab!
01:16:53Verdammt nochmal, Ma'am, ich habe Ihnen doch gesagt.
01:16:55Hey Leute, wenn es Probleme gibt, nehme ich sie nicht mit.
01:16:58Habt ihr ein Problem, Sir?
01:16:59Nein, mein Lieber.
01:17:00Das scheint nur ein kleines Missverständnis zu sein.
01:17:03Packt die kleine Schlampe sofort in euren Wagen.
01:17:07Komm.
01:17:09Hey, diese Scheißbehandlung gehört nicht zu unserer Abmachung.
01:17:14Ja und ab.
01:17:18Dankeschön.
01:17:22Gib mir den Chip wieder, ich kaufe sie zurück.
01:17:25Wenn sie in ihr altes Leben zurück will, dann wird das so gemacht.
01:17:29Wiederhören.
01:17:30Philip?
01:17:40Und was machen wir jetzt?
01:17:42Tja, mit einem Krankenwagen können wir schlecht durch die Gegend fahren, oder?
01:17:47Alan, das ist Sammy Junior.
01:17:51Holst du ihr ein bisschen Wasser?
01:17:54Was die ihr wohl gegeben haben?
01:17:58JK?
01:18:03Kannst du mich verstehen?
01:18:06Du kannst nach Hause.
01:18:08Ich habe 500.000 Dollar auf dein Konto überwiesen.
01:18:12Du kannst neu anfangen.
01:18:19Ja.
01:18:20Hey, du kannst jetzt gehen.
01:18:22Ja.
01:18:29Ich glaube nicht, dass sie gehen will, Phil.
01:18:31Genau.
01:18:32Sonst würde sie sich anziehen.
01:18:34Sie sieht verdammt gut aus.
01:18:36Sie ist so...
01:18:38Au!
01:18:39Sammy, warum kümmerst du dich nicht um den Wagen?
01:18:46Sie will nicht zurück.
01:19:03Ich erzähl dir mal was.
01:19:06Ich wurde von meinen Eltern verkauft.
01:19:10Ich habe auch eine...
01:19:12Brandmarke.
01:19:14Ich verstehe deinen Schmerz.
01:19:18Besser als du denkst.
01:19:20Du kannst wiederkommen.
01:19:23Aber vorher musst du kämpfen.
01:19:26Verstehst du das?
01:19:28Mary.
01:19:30Kämpfe.
01:19:44Meine Kinder.
01:19:45I don't know.
01:20:14I don't know.
01:20:47Mary.
01:21:02Mary.
01:21:06Mary.
01:21:06Mary.
01:21:09Nein.
01:21:11No.
01:21:13No.
01:21:14No.
01:21:16No.
01:21:26No.
01:21:28No.
01:21:30No.
01:21:31No.
01:21:42No.
01:21:44No.
01:21:46No.
01:21:46No.
01:21:49No.
01:21:52No.
01:21:53No.
01:21:55No.
01:22:06No.
01:22:08No.
01:22:10No.
01:22:10No.
01:22:13No.
01:22:25No.
01:22:28No.
01:22:29No.
01:22:30No.
01:22:31No.
01:22:32No.
01:22:32No.
01:22:34No.
01:22:35No.
01:22:35No.
01:22:35No.
01:22:36No.
01:22:37No.
01:22:40No.
01:22:42No.
01:22:44No.
01:22:45No.
01:22:47No.
01:22:47No.
01:22:48No.
01:22:50No.
01:22:51No.
01:22:53No.
01:22:54No.
01:22:55No.
01:22:56No.
01:22:57No.
01:22:58No.
01:23:01No.
01:23:04No.
01:23:06No.
01:23:08No.
01:23:14No.
01:23:17No.
01:23:18No.
01:23:20No.
01:23:21No.
01:23:24No.
01:23:26No.
01:23:26No.
01:23:28No.
01:23:30No.
01:23:31No.
01:23:31No.
01:23:32No.
01:23:32No.
01:23:33No.
Comments