Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Follow for more
Transcript
00:16Transcription by ESO. Translation by —
00:31I'm going to wait for the queen in the middle of the house.
00:42Father, what do you do for me here?
00:48The queen has brought you to see the people you want to meet.
00:51Your friend.
01:00林沫 林沫
01:06郡主
01:08郡主
01:10你们伤得怎么样
01:12没事
01:15郡主不用耐过林沫癖好
01:18打不死的
01:19郡主
01:20你到底要做什么
01:25我一个弱女子能做什么
01:27我只是了解你
01:29知道你情深义重
01:30心中一定很挂念你的伙伴
01:33所以带你来见见他们
01:34你不该感谢我吗
01:36毕竟
01:40他们都是因为你才被抓进来的
01:43说不定也会因为你而命丧黄泉
01:44今是见一面
01:47说不定就是最后一面
01:51你瞅我来
01:52他不跟你无冤无仇
01:54是啊
01:56我就是冲你来的
01:58如果不是你
01:59他们根本不会落到如此地步
02:01那看在我们是旧相识的份上
02:04我就给你指一条明路
02:06如果你答应嫁给燕雪
02:08皇后就答应放了他们
02:12否则他们就和你和李策一样
02:14是叛刀
02:15全部都要处死
02:17记住
02:17不要大意他
02:18
02:19怎么样
02:21你不是一直自诩很伟大吗
02:25现在还在犹豫什么呢
02:28你是希望在这里继续看那不是
02:30手机折磨
02:31张成
02:31是你不说死
02:34我不懂
02:35你为什么一定要让我嫁给燕雪
02:36你不是喜欢他吗
02:38你为什么要这么做
02:41你以为我现在还在乎燕雪吗
02:44你忘了我和你说过的话了
02:46我就是要你难过
02:48就是要你看着你身边的人
02:50因为你而受到牵连
02:51遭受痛苦
02:54给我开门
02:58因为你就是一个丧门星
03:01所有与你有关的人都会被你拖累
03:03到底答不答应
03:04到底开不开门
03:37等一下赵川儿
03:38你是真的疯了
03:46我是未来的燕王后谁敢放肆
03:49Let's go.
03:50Hold on.
04:03You're fine.
04:06You're fine.
04:08You're here.
04:10Lady.
04:12We will not be able to do this.
04:13Don't worry about this.
04:22You're fine.
04:23You're fine.
04:23I'll go out.
04:26Let's go.
04:27Let's go.
04:52Let's go.
04:53Let's go.
05:06Let's go.
05:10Let's go.
05:11Let's go.
05:14Let's go.
05:17Let's go.
05:28Let's go.
05:34Let's go.
05:35Let's go.
05:48Let's go.
05:50Let's go.
05:55Let's go.
05:59Let's go.
06:01Let's go.
06:02Let's go.
06:03Let's go.
06:07知弓帝
06:08楚大人
06:09可否楼上已叙
06:11程将军找我有什么事
06:13是有要再杀我一次吗
06:18我和你兵无私仇
06:20之前对立无非是立场不同
06:23现在不一样
06:24我们利益一致
06:26可以摒弃前嫌
06:27谈一个合作
09:03淳儿, you're going to do what you're going to do.
09:06You've reached your goal. Why do you still have to go to your house?淳儿,
09:12you're not like that. You're going to
09:14be like that.
09:15You're going to be like that.
09:19I'm going to be like that.
09:20I'm going to be like that.
09:21You're going to be like that.
09:21You're going to be like that.
09:23You're going to be like that.
09:32You're going to be like that.
09:39You're going to be like that.
09:47You're going to be like that.
10:04You're going to be like that.
10:09You're going to be like that.
10:31You're going to be like that.
10:35You're going to be like that.
11:02You're going to be like that.
11:06You're going to be like that.
11:07You're going to be like that.
11:37You're going to be like that.
11:38If you are such a person, I will always be with you for a long time.
11:44All of you have to pay for your money, I will always be with you for a long time.
12:11
12:27皇后娘娘,
12:29我同意嫁给燕旋。
12:30本宫就知道你会来。
12:36I like to trade with the smart people who are smart.
12:39That's why I and the Queen are very close.
12:42I can marry for my wife and my wife.
12:44But the Queen can take care of my own own blood.
13:00There are so many wounds in your hands.
13:03Is it painful?
13:07Thank you for your attention.
13:11It's not painful for you.
13:13The woman's face will be bright.
13:36I have no idea what to do.
13:38It's a high level of blood.
13:40It's the best part of the blood.
13:42It's the best part of the blood.
13:45It's the best part of the blood.
13:47It's the best part of the woman's skin.
13:51I want you to tell a story.
13:54After all, your hands are wet.
13:59There was a woman.
14:01His wife and her brother were born.
14:04They killed her brother.
14:07The woman is in the house.
14:09To protect her and her children.
14:14She is so grateful for the brother.
14:16Father.
14:17I don't want any身份.
14:19I'm in the temple.
14:20I don't want her to be ashamed.
14:22She wants her to be honest.
14:23She wants her and her children.
14:26The man who promised her.
14:28She would be able to hold her body.
14:30She would be able to hold her in the house.
14:32She would love her.
14:34But she would still kill her child.
14:38She would also kill her child.
14:39You are the only one.
14:41You are the only one.
14:41The only one.
14:44The only one.
14:46The only one.
14:50The only one.
14:55I will allow her children to be safe.
15:26What is her child.
15:27How did you get your daughter?
15:29The woman's daughter is a baby.
15:34She's a baby.
15:37She's a baby.
15:39She's a baby.
15:40She's a baby.
15:41She's not able to get her.
15:45She's only able to take her.
15:47She's a baby.
15:50She's a baby.
15:51She's a baby.
15:53She's a baby.
15:55She's a baby.
15:57She's a baby.
15:58She's a baby.
15:59She's a baby.
16:01She's a baby.
16:02She's a baby.
16:22If you're this woman,
16:25what would you do?
16:26The lady's daughter.
16:28She's a child's father.
16:30She's having so much pain.
16:32You should not let her give her my love.
16:37She's in a Carrie.
16:41She's a baby.
16:45She has become a baby.
16:47She's a baby.
16:49She's a baby.
16:51She's a baby.
16:51She's a baby.
16:52She's a baby.
16:53She's a baby.
16:55这就是他的命
17:01也是我的命
17:04你根本不懂
17:05什么是男人
17:07什么是权力
17:09情感
17:11是用来牵绊住
17:13作茧自缚的蠢人
17:14本宫能成为皇后
17:18不是因为陛下有多么爱我
17:19而是因为我能为她
17:21做许多事
17:22能让她安整无忧
17:24You think皇帝 doesn't know
17:26the king's death of the king's death?
17:28It's a bit different from the king's death.
17:29But his heart's fear is more important.
17:32He would like to kill his father's daughter.
17:38In the king's death,
17:41his feelings are not just a matter.
17:44You don't need to hate陛下.
17:47Because you and he are both the same.
17:50You are the same.
17:55You're wrong.
17:58He used a lot of power to make himself with his own.
18:03He was his son.
18:05But he was also a man.
18:08Maybe I don't understand my son.
18:11But I've seen so many men.
18:14I can understand them.
18:17I'm trying to make them.
18:20I'm trying to live in this village.
18:22I'm trying to live in this village.
18:23You may like him.
18:26But it's because he doesn't have the power.
18:30He still needs you.
18:31After he has the power, he will become another one.
18:35Think about your help.
18:38I understand him.
18:40He's not a man.
18:46You're right.
18:48You're not the same.
18:53You're not the same.
18:54But even if you want to marry him.
18:57You're not the same.
18:57You can choose the same as the other side.
19:01How's it going?
19:08I'm going to marry him.
19:10You mean?
19:11I will marry him.
19:13You're my father.
19:15You're my father.
19:19Don't you?
19:20I'll marry him.
19:22But I have a request for me, I want to take a look at the end of my life.
19:42How many times have you said to me, don't bother me.
19:51Do you want me to see you?
19:55You are sad.
20:02What are you doing? I don't want to see you.
20:05I don't want to see you.
20:07That's why you're so happy.
20:10Who's happy?
20:12You don't want to be alone.
20:14I was hoping you could help me.
20:18But now, because of you,
20:20I have no idea what to do with the king of the king of the king,
20:22I can't even see you.
20:24What do you want?
20:27You want me to walk me over?
20:31Don't you want me to be afraid.
20:43I will be coming to the king of the king of the king.
20:46What did you say?
20:48I will go to the king of the king.
20:50It's too late.
20:52It's too late.
20:53Chau chau.
20:54What happened to me?
20:58If I had to go to燕薰,
21:01the queen will leave you from here.
21:03You can also keep your life.
21:05If you don't have a king,
21:07he will be left in the shop.
21:09If I didn't move,
21:11I can keep your life in the back.
21:12Chau chau.
21:13Are you crazy?
21:14You threw a lot of money from燕北逃.
21:16Now you have to go back.
21:17Chau chau.
21:17I told you I was only taking care of you.
21:20My life you don't have to worry about.
21:21Those things I gave you.
21:23You take your money.
21:25Go ahead.
21:25Let's go.
21:27Chau chau.
21:29I am a king of the king.
21:33Do you believe me?
21:35I will save you.
21:39Chau chau.
21:40Chau chau.
21:41Chau chau.
21:43Chau chau.
21:43Chau chau.
21:46Chau chau.
21:47Chau chau.
21:49Chau chau.
21:53Chau chau.
21:53Chau chau.
21:56Chau chau.
22:03Chau chau.
22:07Chau chau.
22:08Chau chau.
22:10Chau chau.
22:12Chau chau chau.
22:15Chau chau chau.
22:27Let's go.
22:27The Queen, we are here for the lord of the king.
22:30We are here for you to give a wedding.
22:32This is not the first time.
22:38The royal wedding wedding process is very familiar with.
22:42I know what I should do.
23:04Let's go.
23:16君主
23:19煙徐
23:20皇后答应过我
23:21只要我同意和亲
23:23就会放了我的同伴
23:24你这是在出尔反尔
23:26阿楚
23:28这是我从皇后那里
23:30为夫君主要来的嫁妆
23:32便蹚到燕北路途百里
23:36为防止发生变故
23:37我总得准备点什么不是吗
23:42放心
24:11In the name of the
24:18Let's go.
24:20Lise, do you believe me?
24:23I'm sure I'll get you out of here.
24:27The殿下.
24:28You've been looking for a while.
24:31What does this mean to you?
24:33Don't go.
24:45This piece is for me.
24:48It's very important to help us to help us.
25:03You're done.
25:36Let's go.
25:37The owner, the owner is good.
25:40Please.
25:50Please.
25:52Come on.
25:52Tell us.
25:58Come on.
26:09Here's the place.
26:15C'mon.
26:16Come on.
26:17Have a seat.
26:23See?
26:24Oh, my god.
26:26This is beautiful.
26:28You're welcome.
26:32The king, look at this.
26:35There's no special use.
26:38You can't.
26:40He's going to be able to get out of us.
26:42It's going to be out there.
27:08Let's go.
27:10Let's go.
27:11Let's go.
27:12You're coming to us?
27:12No.
27:14This is not a cave.
27:27Let's go.
27:28How did you go?
27:30Let's go.
27:32Let's go.
27:37What happened?
27:51Who?
27:58That's good.
27:59You're finally here.
28:01What did I say?
28:02I'm sure he'll be here to help us.
28:05I want to die.
28:06I'm sorry.
28:06I'm sorry.
28:08I'm sorry.
28:10The queen had to go to the throne.
28:14The queen had to go to the throne.
28:16If you didn't go to the throne.
28:18You are already a queen.
28:19You wouldn't call me the throne.
28:23You're not even a queen.
28:25After all, you will be able to do it.
28:27You will be able to do it.
28:29I know there will be people to help you.
28:32So I'm going to ask you to choose this path.
28:34I'll wait for you.
28:36I'm only going to take care of you.
28:41I'm not a father.
28:43I won't have any danger to him.
28:45I can't believe that he would still be willing to let me.
28:49Well, you are his son.
28:52But you don't understand him.
28:54You're wrong.
28:56I understand him.
28:58But I didn't think that if I had any sense of my mother and my mother,
29:04it would end up with blood and blood.
29:07I won't go to this path.
29:08Do you think you're just going to威脅 her rights to her?
29:13Your birth to her is just a shame.
29:16If you're going to be able to take care of her,
29:19she will be safe.
29:20It's your turn.
29:22Let's see.
29:32Call on card.
29:36Just труд disable it and don't be
29:39possible to fire.
29:39Take care of her.
29:42Let's go.
29:46Apert to carbon.
29:49Thanks.
29:50Oh, my God.
30:01I can't do anything.
30:11I'm sorry.
30:12Come on.
30:19Let's go!
30:20Let's go!
30:56Let's go!
30:58Let's go!
31:04Half-lil, do you have a secret?
31:11Half-lil, you can't talk to them!
31:12I'm going to go.
31:13I'm still in trouble.
31:28I'm ready to go.
31:32I'm going to go.
31:35What's going on?
31:42Mr.
31:43I was doing the same.
31:45Father?
31:46I was running the same way as a visitor.
31:48He was up to the lake,
31:52but it was just a young girl and the girl came across.
31:55We met the whole story of the lake,
31:57he was trying.
31:58We'll be able to get back.
31:59We'll be able to come to Africa.
32:03We will go.
32:05You guys, I'll go.
32:16顏寻可以去找。
32:27顏寻應該只能被拖住一會兒。
32:28只有我一個人走可不行,
32:32球車裡的人我都要帶走。
32:33不可能。
32:34我只答應放你走,
32:36那些人不在我們的交螢裡。
32:41那現在交易變了。
36:47Do you have come...
37:04Don't you like it?
37:05Do you like it?
37:19I'm going to make you want to make me look like this.
37:27I'm going to make you want to make me look like this.
37:29I was going to make you want to make me look like this.
37:36You promised me to go back to燕北.
37:40But why...
37:41Why would you want to stay in the sea and stay in the sea?
37:48You wouldn't want me to go back to the sea.
37:54Lord.
37:56Look at me.
38:02I'm not the king.
38:09You don't want to make me look like this.
38:12You don't want to make me look like this.
38:15I'll give you a chance.
38:19Why didn't you do that?
38:40Don't focus.
38:40I'm going to make you know my sister.
38:42I must.
38:43Don't know.
38:44Very cool.
38:45I doubt that you are a very smart one.
38:48You are so smart.
38:49Yes!
38:50You're a fairy queen, and you're a fairy queen.
38:54It's all right.
38:56You're a fool!
38:57You're a fool!
38:58You're a fool!
38:58You're a fool!
38:59You're a fool!
38:59You're a fool!
39:22You're a fool!雨落下
39:34夜年有期任风裂造
39:37另一个自己
39:48怎么逃离 那些有你的倒影今花水月
39:57背后等着你感受时间 吻醒
40:02只为一句归情
40:03掉窗帽去 它变清净找尋你的姓名直到风云
40:20在一起也不值得我许若我命运
40:24结成的冰让你爱
40:27终成你
40:48我爱 终成你但求时间
40:51吻醒 只为一句归情但求时间
41:01吻醒 只为一句归情
41:09直到梦云在一起 也不知能温馨 跳跨命运 街巢的冰 让你也终成你
41:35爱情运
Comments

Recommended