00:01Το χωριό Άνω Βρουντού στις Σέρες είναι διάσημο για την πατάτα του.
00:04Πρόκειται για εξαιρετικής ποιότητας προϊόν φημισμένο για τη γεύση του που καλλιεργείται σε υψόμετρο 1160 μέτρων.
00:10Παρ' όλα αυτά οι καλλιεργητές βρίσκονται σε απόγνωση καθώς πάνω από 6.000 τόνι πατάτας κορυφαίας ποιότητας μένουν αδιάθετοι στις
00:17αποθήκες τους.
00:18Όπως λένε οι ελληνοποιήσεις πατατών και κυρίως οι μεγάλες σαγωγές φθηνότερης πατάτας από την Αίγυπτο απειλούν την ίδια τους την
00:25επιβίωση.
00:26Αν θέλει αυτό το κράτος να υπεδώσει όλους τους παραγούς, να μην υπάρχει πρωτογενή στομέα, ας το κάνει, ας μην
00:32μας δώσει σημασία,
00:32να τις πετάξουμε ίσως τους άλλους, αλλά να μην περιμένουμε να τις πετάξουμε στη χωματερή.
00:36Στη χωματερή δεν πρέπει να τις πετάξουμε, στο δρόμο θα τις πετάξουμε.
00:39Τα πράγματα θα πεταχτούν όπως βλέπετε. Δεν θα μπορούσαμε να πληρώσουμε ό,τι τα περσινά.
00:43Είναι θέμα επιβίωσης πια. Όχι για να σπήρουμε, είναι πώς θα επιβιώσουμε.
00:48Από εδώ φεύγουν οι τζάμπα, στο σούπερ μάρκετ είναι τρεις και τέσσερις φορές επάνω.
00:53Ποιος ο λόγος να σπήρω εγώ. Ποιος ο λόγος να χαραμίζω εδώ τα χρόνια μου.
00:58Δεν υπάρχει κάτι άλλο, τα παρατάμε και φεύγουμε.
01:02Και ο κόσμος τρώει πατάντες Αιγύπτου, οι οποίες με τα φυτοφάρμακα είναι εντελώς διαφορετικές.
01:08Τα υπολήματα είναι τεράστια, έχουν άλλα φάρμακα.
01:13Είναι θέμα χρόνου να σβήσουμε σαν χωριό.
01:16Ο κόσμος να αγοράσει ελληνικά προϊόντα, τοπικά προϊόντα.
01:20Βοηθάτε και την οικονομία την τοπική και τους παραγωγούς και οικογένειες να μεγαλώσουν τα παιδιά τους.
01:30Στην καρδιά του Κολοσσέου, ανάμεσα στα ερεπία του αρχαιολογικού πάρκου, η συγκομιδία ελιάς δεν αποτελεί πλέον μία ασυνήθιστη εικόνα.
01:37Από εδώ ξεκινάει το πρόγραμμα Όλιο τη Ρώμα, το οποίο επαναφέρει τη γεωργία μέσα στην πόλη, ανατεκνύοντας 189 ελαιόδεντρα ως
01:45πολιτιστική, συμβολική και ηθική κληρονομιά.
01:48Μία πρωτοβουλία που μεταμπροφώνει τη Ρώμη σε ένα παραγωγικό τοπίο πέρα από το μνημιατό.
02:19Στην Ρώμη, η φύση, η γεωργία και η αστικοποίηση συμπαρχούν.
02:22Οι γεωργικές εκμεταλλεύσιμες εκτάσεις που βρίσκονται μόνο εντός των ορίων του Δήμου είναι περίπου 2.200 στρέμματα.
02:29Μία κληρονομιά που την καθίστασε στην πραγματικότητα τον μεγαλύτερο αγροτικό Δήμο της Ευρώπης.
02:34Ο δεσμός με την ιστορία δεν είναι μόνο υποβλητικός, αλλά και ουσιαστικός.
02:38Οι γεωργικές εκμεταλλεύσιμες εκπαιδεύσιμες εξελισμότητας εξελισμότητας του Αλήμου και δημιούς εξελισμότητας του Αλήμου.
02:48οπωθήθηκε απ επίπεδο παραγωγικά.
03:18Το ελαιόλατο της Ρόμης εμπλέκει περίπου 120 ακροτικές εγκαταστάσεις του Λάτσιο, οι οποίες ακολουθούν έναν ακριβή κανονισμό.
03:25Για να είναι ολιο της Ρόμα-ΥΓΠ, πρέπει να αισθέτει έναν δισιπλινάριο που γαραντίζει κάποιες χημικές και οργανολέντες πολύ στριγγές,
03:34και αυτό σημαίνει ένα ολιο της μεγαλύτερης καλύτερας από την αλήθεια του γούστου, αλλά και από την αλήθεια του βουλίου.
03:44Δεν είναι δύσκολο να βρεις ένα μπουκάλι, είτε στα μουσεία της πρωτεύουσας, είτε στον ιστότοπο του συνεταιρισμού που διαχειρίζεται το
03:51έργο.
03:57Μια τρυφερή και βαθιά ανθρώπινη ιστορία μας διηγείται η Ζανέντε Νόρνταν στη δεύτερη μεγάλο μήκους ταινία της με τίτλο «Ξεκίνηματα».
04:04Η Έινε και ο Νόμας πρόκειται να πάρουν διαζύγιο, αλλά τα παιδιά τους δεν το γνωρίζουν.
04:08Ο Νόμας είναι έτοιμος να μετακομίσει με τη νέα του σύντροφ, όταν ξαφνικά η Έινε παθαίνει εγκεφαλικό επεισόδιο.
04:14Ώσπου να αναρρώσει η μητέρα, το ζευγάρι αποφασίζει να ζήσει ξανά κάτω από την ίδια στέγη.
04:18Καθώς αντιμετωπίζουν αυτή τη νέα περίπλοκη πραγματικότητα, ανακαλύπτουν την ελπίδα με τον πιο απροσμενο τρόπο.
04:24Η Τρινε Τίρχολμ, η μεγάλη στάρ του Δανέζικου σινέμα, ερμηνεύει εκπληκτικά την Έινε, μια δυναμική γυναίκα και πετυχημένη επαγγελματία,
04:32που καταραίει και προσπαθεί να πατήσει και πάλι στα πόδια της. Δίνει ένα πραγματικό ρεσιτά λιθοποιίας.
04:38Λένε έντια έντια, και από πραγματικά είναι πολύ δύσκολο αντιμετωπίζοντας τη νέη κόνδιση.
04:48Αν το πριν, η γνωρίζει, έγγερή και έγινε, γλυκολοί, γιατί πρέπει να αυτό πρόκει με πράγμα.
04:56Και δεν θα αδεξαρνει ότι η τώρα πρέπει να ζει άλλη πρόβλημα.
05:02Μετά από την εξαιρετική μέρα, τότε καθώς μετά από την εξαιρετική.
05:05Πορία φορά θα πήγει, έτσι έγινε σε ένα μεγάλο κερδίκο από την νησίωση.
05:16Και έγινε πολύ εξαιρετικά.
05:20Ωραία με δοκιμαντιστήρες με διαφορά διαφοράς.
05:24and also I started swimming
05:28because there are some scenes where I swim with only half a body
05:32so I needed to practice that for a long time
05:35because it's really exhausting
05:36but it also helped me to get into the character
05:40because you really get a physical feeling
05:42of how difficult it is to do things
05:46what I find normal and don't even think about
05:49is suddenly a struggle
05:51so for me it was a good entrance to the character
05:55to do all the swimming scenes
05:57and then I worked with this physiotherapist
06:00that works with rehabilitation
06:02and she learned me how it looks
06:06when you have to walk for the first time
06:08how does it look when you can't move your arm
06:12and these kind of things
06:14and for me and the director of course
06:16it was very important that it was as true as possible
06:21The beginning
06:22The beginning
06:22is a very strong experience
06:24of the quality, of the love and of the authenticity
06:26The film is a story that is in reality
06:29in the life of life
06:30it is about how someone can lose the self
06:32but to get back to the love
06:35and to get back to the love
06:36and to get back to the love
06:49όλων των μέλων της οικογένειας.
07:43Υπότιτλοι AUTHORWAVE,
07:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE,
08:19του 75ου Φεστιβάλ Κυρματογράφου του Βερολίνου.
08:22Τα ξεκινήματα προβάλλονται στους ελληνικούς κυρματογράφους
08:25από την 5η 16 Απριλίου.
08:33Φέτος συμπληρώνονται 200 χρόνια
08:35από την ηρωική έξοδο του Μεσολογίου,
08:37που πραγματοποιήθηκε στις 11 Απριλίου του 1826.
08:41Το Μουσείο Μπενάκη τιμά αυτή τη σημαντική επέτειο
08:43με μια μεγάλη έκθεση αφιερωμένη στην ιερή πόλη,
08:46στην αντίσταση, τον ηρωισμό και τη θυσία των ελεύθερων πολιορκημένων.
08:51Μέσα από 200 περίπου εκθέματα,
08:53αντιπροσωπευτικούς πίνακες,
08:55σχέδια, χαρακτικά, βιβλία και αντικείμενα,
08:57παρουσιάζεται ένα εκτεταμένο δείγμα
08:59της εικονογραφίας του Μεσολογίου,
09:01του Εθνικοαπελευθερωτικού Αγώνα
09:03και του φιλελληνισμού.
09:04Όλα από αυτά είναι σπάνια και άγνωστα στο ευρυκοινό.
09:07Αναδεικνύουν τη διεθνή διάσταση του διαγωνότος
09:09και τον τρόπο με τον οποίο το Μεσολόγγι
09:11αποτυπώθηκε στη συνείδηση των λαών.
09:15Η έκθεση παρουσιάζει κάποια γνωστά έργα,
09:19αλλά ταυτόχρονα είναι και έργα
09:21τα οποία δεν είναι τόσο γνωστά στο ευρυκοινό,
09:23όπως είναι τα εφήμερα.
09:26Έχουμε περιοδικό τύπο,
09:28έχουμε αφήσεις από διάφορες δημόσια θεάματα
09:33που παρουσιάζονταν στις ευρωπαϊκές χώρες,
09:37από θέατρα, μουσικές συναυλίες, όπερα, τσίρκο,
09:42που δεν είναι πολύ γνωστά
09:43στο ότι παρουσιάζονταν παραστάσεις με άλογα
09:46και έδειγαν την πολιορκία του Μεσολογγίου
09:49και την έξοδο των πολιορκημένων.
09:52Η έκθεση διαρθώνεται σε έξι θεματικές ενότητες.
09:56Χρονικά καλύπτουμε από το τέλος του 18ου αιώνα
09:59το Μεσολόγγι πριν την Επανάσταση.
10:02Περνάμε στα επαναστατικά χρόνια
10:05σε εκφάνσεις του φιλελληνισμού.
10:08Η κεντρική ενότητα είναι η πολιορκία του 1825-26 και η έξοδος.
10:13Και μετά κοιτάζουμε πώς το Μεσολόγγι και με την έξοδο
10:16γίνεται ένα σύμβολο του ελληνικού αγώνα.
10:18Κοιτάμε την εκατονταετηρίδα, τα εκατό χρόνια πώς γιορτάστηκε
10:21και φτάνουμε μέχρι το σήμερα
10:23και τη συλλογή της έξοδος σήμερα.
10:27Στόχος της έκθεσης που προσφέρει μια διαχρονική μάτια
10:30στο Μεσολόγι από τις αρχές του 19ου αιώνα
10:33ως τις μέρες μας
10:33είναι αφενός να τιμήσει το κορυφαίο αυτό γεγονός
10:36της ελληνικής επανάστασης
10:37που συγκλώνισε τη διεθνική γνώμη
10:39και ενίσχυσε δυναμικά τον φιλελληνισμό
10:41και αφετέρου να αναδείξει τη σημασία
10:44και τη διαχρονικότητα της ηρωικής εξόδου
10:46των μεσολογητών.
10:48Με αυτή την έκθεση προσπαθήσαμε
10:51να δείξουμε πώς η οικονογραφία
10:54η ελληνική από την εποχή
10:56πριν την επανάσταση εξελίχθηκε
10:59με πολιτικούς σκοπούς
11:02να αρχίσει τη δύση να υποστηρίξει την επανάσταση.
11:06Στη διάρκεια που ξεκίνησε η εξαίριση
11:09το Μεσολόγι έγινε σύμβολο της επανάστασης
11:13όχι μόνο λόγω της εξόδου
11:15αλλά είχαμε κι άλλα μυσόδια στο Μεσολόγι
11:20που μου έκαναν την πόλη διάσημη.
11:24Σήμερα το παράδειγμα που μας παραδίνει το Μεσολόγι
11:28είναι πολιτικό. Τιμούμε τη δόξα του Μεσολογίου
11:33την προσπάθεια για την ελευθερία
11:36και πιστεύω ότι έχει έννοια σήμερα
11:40στην καθεμερή ανατοιτά μας.
11:43Η εκθέση Μεσολόγι 1826
11:46200 χρόνια από την έξοδο
11:47στο Μουσείο Πενάκη διαρκεί
11:49μέχρι τις 3 Μαΐου.
Comments