Skip to playerSkip to main content
Watch My Boss Darling FULL Episode with English Subtitles.

It started as work.

Clear boundaries. No emotions.

But things don’t always stay that simple.

And when feelings grow where they shouldn’t, everything becomes complicated.

#Drama #LoveStory #EngSub #FullEpisode #OfficeRomance #Emotion
Transcript
00:28I'm very healthy.
00:29身体也很干净
00:34你要不要试一次
00:35苏熙
00:37你喝醉了吧
00:39知道我是谁吗
00:45我没醉
00:47我很清醒
00:48您是谢燕京
00:52我记那些娇娇的小舅舅
00:56目前稳住福布斯富豪排行榜的榜首
00:59别人都说你心狠手辣
01:00杀人如麻
01:04是世界著名的活颜王
01:06既然我知道我是谁
01:09就应该知道我舒适人的手段
01:13趁我现在还好好跟你说话
01:14我跟你从我身上消去
01:18我不要
01:19谢燕京
01:22谢娇娇和我男友陆行眼
01:24把我绿了
01:29各位好
01:30这是我男朋友陆行眼
01:32陆行眼
01:49陆行眼
01:50我们交往三年
01:54你告诉我你什么时候变成了谢娇娇的男友
01:55苏熙
01:57你知道我最近向我连着失败
02:01都快失去竞争陆加继承人的资格了
02:03萧娇说
02:05只要我和他在一起
02:06他就帮我跟首富谢燕京达成合作
02:09这要是成了的话
02:11陆时继承人的位置
02:13非我莫属
02:14所以 抱歉了
02:17我只是应该知道
02:20他根本就不是喜欢你
02:22他只是习惯抢我的东西
02:30苏熙
02:31苏熙
02:35虽然我们两个都管谢燕京达成的旧家
02:36但是你
02:40不过是你爸入锥带来的脱油品
02:41我俩都不在一个户口本身
02:44更没有血亲关系
02:49就算我真要抢走你的东西
02:50你又能带我吗
02:58我不能对谢娇娇怎么样
02:59违法乱纪的是我做不来
03:03但我能睡了你
03:07当他们的小酒吧
03:12你们小孩子淘淘囊囊囊囊
03:13别扯伤我
03:18谢燕京都被下药了
03:21我可是来救你了
03:22救你了
03:23
03:28要是你笑的
03:29要是你笑的
03:30
03:31我只是
03:33劫胡
03:35赶紧走
03:37不然我对你不口气了
03:45反应这么大还想让我走
03:45If you want to let me go,
03:48it won't work.
04:04I'll let you see
04:07if I can do it.
04:15I'll let you see
04:17I'll let you see
04:18I'll let you see
04:23I'll let you see
04:24I'll let you see
04:27I'll let you see
04:33If you like that,
04:39then he'll just go to the pool
04:40Why will you see
04:49What are you going to do?
05:21I'm going to be a little more
05:23than a small girl.
05:25I'm not a good person.
05:28I'm going to be a good person.
05:29Besides this,
05:30I'll be a good person.
05:34That's it.
05:36I'll do this.
05:44Don't say it.
05:46Why?
05:55I'm sorry.
05:59If you don't let me be a little girl,
06:01you won't be able to meet me.
06:03Little girl.
06:09Baby, just the night I've let you go.
06:10When I was and I moved on,
06:11I'm a little girl.
06:13I'm so scared.
06:15Like you.
06:18When I'm so scared of me,
06:25I'm not afraid you're afraid of me.
06:26I'm so scared of me.
06:30Baby, just the night I've let you go.
06:36Oh, baby, tonight the night we do, oh, baby, tonight you need that, tonight believe that, tonight I'll be the
06:52best you have ever had.
06:57Oh, baby, I'm going to take my friend's relationship to you, I'll be the best you have ever had.
07:08Oh, baby, I'm going to take my friend's relationship to you, oh, baby.
07:15Daddy, I'm going to take my friend's relationship to you.
07:16Oh, baby, I'll come to you and I'll come to you here and see you.
07:26行眼哥 我小舅舅带女人回来了
07:29不会吧 你小舅舅不是从不亲近女色 而且可以说 为人冷血手段很绝 多少女人想爬上她的床 轻的被断手断脚丢出去 重的连事故都找不到
07:49可事实就是如此 他不仅带了女人回来 看样子还挺激烈 你看啊 这还有个洞
08:13前天晚上 苏西就是拿的这种的包 难不成
08:24和你小舅舅在一起的女人 是苏西苏西
08:30这怎么可能
08:31市面上这种包多了去了 而且我小舅舅可是站在走我台顶端的人物 他有什么女人没有
08:41怎么可能胖苏西那个贱人 也是啊 以你小舅舅的身份 多的是女人对他前脱后期 他也没必要选择一个苏西啊
08:51再说 苏西和我在一起那么久 都不肯让我胖 他怎么可能那么晚就投进别人的环保
08:58别这样 现在让他们进来了 疼
09:05苏西小鸟 你把我的床不就是为了让他们看到 怎么 现在反而 切场了
09:16我是想当他们的小舅妈 我是想当他们的小舅妈 但我不想让他们看到 我连衣服都被你撕烂的样子
09:23
09:24苏西
09:27这声音 怎么那么像苏西那剑人 难不成 他真的爬了我小舅舅的床
09:34我知道
09:43我知道
09:50苏西
10:03苏西
10:05小舅舅 我带我男朋友陆秦衍来 跟您打声招呼
10:10小舅舅 好了
10:11这么大笑
10:13快让她们走
10:14Let's go!
10:16Go to see it!
10:19Let's go!
10:20Let's go!
10:25Mr. Mr. Mr. I'm not even living in my house.
10:36I'm not living in my house, but I don't know who's going to be here.
10:41Let's go to guide me!小舅舅!
10:47Let's go, I'm
10:49going to take care of you! We'll go! Let's
10:53go! I can
11:02also go for you…カーター
11:08acting Privacy
11:10You don't have to leave me alone.
11:15I don't have to leave me alone.
11:16Wait a minute.
11:17How can I get out of here?
11:18I'm going to get out of here.
11:50I'm going to get out of here.
11:52I'm going to get out of here.
11:53What are you doing?
12:15I'm going to get out of here.
12:33I'm going to get out of here.
12:35I'm going to leave you alone.
12:36You want me to leave me alone?
12:38Why didn't you leave me alone?
12:43I'm going to leave this.
12:53I'm going to leave this.
12:53The hotel is coming to you.
12:56I'm going to leave you alone.
12:58I'm going to leave you alone.
12:59I'm going to leave you alone.
13:10I am going to leave you alone.
13:12I am going to leave you alone.
13:13This is the rest of the hotel.
13:18I'm going to leave you alone.
13:21Let's check it out.
13:21She's right now.
13:35The money and the money.
13:38The money and the money is good.
13:41Even if I can't be the mother of my mother,
13:44I'm not a waste of money.
13:47I'm good.
13:54爸 西西啊 你赶紧到谢家老宅去一趟
13:58我才刚从谢家老宅出来 这样我去做什么
14:01您有什么事吗 文怡给你介绍一对象
14:05是咱们圈子的 我听说家事背景都很不错
14:10和你啊 年龄相当 爸 谢娇娇刚抢了我的男朋友
14:16他妈现在就给我介绍对象 他安得什么心你不知道
14:20爸知道你受委屈了 可是西西啊 爸的生意很多都要依照你文怡和谢家呀
14:27你就体谅一下吧 行不行
14:29可是我现在不想结婚啊
14:32哎呀 就是过去走走过场嘛 再说了 你要不想结婚
14:37他们也不能按着你拜堂成亲 是不是
14:39行 我去
14:48江少 我姐姐长得可漂亮了
14:58这回是 哈 西西来了 给你介绍一下 这是江成泽江少 江太太的侄子 他呢也是我们这个圈子的
15:08文怡 我现在还没有结婚的打算
15:11哎呀 西西 这女人啊 最终都要找个好归室啊
15:17你看 娇娇都把男朋友带回来 准备订婚了
15:20你比娇娇还大 这女人啊 年龄越大越不值钱
15:26哦 所以文怡二婚是因为年纪大折才嫁两次的吗
15:32不好意思啊 文怡 我这人说话一向都比较值
15:40苏西 你文怡也是为你好才这样说的 咱们女人啊 早点把婚结了 才是我们的福气
15:47江太太 如果我没记错的话 今年过年的时候 才因为抓奸 在大街上被江先生打
15:59如果早结婚的福气是大过年在大街上挨打的话 那这福气还是你想的
16:02苏西 你个脱油瓶 真把自己当盘菜了 我比你介绍婚事 是干在谢文的份上
16:09哎呀 今天是给我姐姐相亲 大家不要这么严肃嘛
16:21江少 这是我姐姐苏西 漂亮吧
16:27确实是个美啊
16:28看来江少挺满意 姐姐 还不好好陪江少聊聊天
16:39你干什么 放开我
16:42夏宝贝 别怕 我会快快闯你
16:46欧撕
16:56哎呀 再来他们俩看得远了 这回事就这么定了
17:03这回事就这么定了
17:09我都说了我没有结婚的打算 请尼方尊重你
17:14她真是够泼辣的 不过 你越泼辣 我还真就越喜欢
17:21哈哈哈哈哈哈
17:22哈哈哈哈
17:23哈哈哈哈
17:25哈哈哈哈 哈哈哈哈
17:26没事 江少 他跑不了了
17:37把她给我带过来
17:39
17:40
17:41又让她跟江少提前动访
17:43
17:45
17:45
17:46
17:48
17:49
17:53
17:55
17:55小小 你想要什么 你直接跟我说就行了
17:58
17:59
17:59
18:01我也没想干什么
18:02
18:03
18:04
18:07
18:09
18:12
18:18
18:26
18:28谁让你没个有钱有势的妈呢
18:30
18:30
18:30
18:34
18:38
18:38
18:38
18:38
18:38
18:38
18:39
18:39
18:40
18:41
18:41Ah, she's already killed several women.
18:45Let's see if you're able to reach the door to the door.
18:57You're not gonna die.
19:04I don't know if I'm gonna die.
19:06You're not gonna die.
19:07You're gonna die.
19:28You're not gonna die.
19:35I don't want to go.
19:39I don't want to go.
19:41Go.
19:42Let me.
19:44Let me.
19:47Let me.
19:50I want you to be here.
19:52Let me.
19:56Who has to be here.
19:57Who has to be here.
19:57I don't have to be here.
19:58No one has to be here.
19:59I don't want to.
20:00The end of the room will be here.
20:02Let me.
20:06I don't know what the city is going to be here in the house.
20:11I'm going to be here.
20:20Let me.
20:24Let me.
20:24Let me.
20:26I'm not sure what the city is going to be here.
20:27Let me.
20:35Oh, my God!
20:57I don't know.
21:15Thank you, how are you going to come back to my house today?
21:23You know it's my house.
21:26I'm going to come back to my house.
21:28I'm going to come back to my house.
21:29I'm going to come back to my house.
21:34That's not what I mean.
21:36What do you mean?
21:38If I'm not at home,
21:39I'm going to do something wrong with my house.
21:43We don't have to do anything wrong with my house.
21:47We don't have to do anything wrong with my house.
21:50It's my sister and my sister.
21:52They're both together.
21:55Yes, they're together.
21:57They're together.
21:58So I'm going to play a bit.
22:02Who's going to play with her?
22:05I am not doing this bad thing.
22:08I'm not a bad thing.
22:08You're all like a bad thing.
22:12You're all like a bad thing.
22:13You're the one in my house.
22:14I'm not going to think so.
22:15I'm not only going to play with my house.
22:16You're not going to come back to my house?
22:24I'm not going to come back to my house.
22:26I'm sorry, the one in the house.
22:27I'm already giving myself a bici-sap.
22:31咱们说起来还是一下子
22:40我不想跟强奸犯的调理
22:46李旭
22:50把他处理掉
22:51是 谢谢
22:53罗密尔谢谢这
22:55罗密尔谢谢这
22:57罗密尔谢谢这
22:58我 秦伟
23:00是你让我带承责过来相亲的
23:02他要是出了什么事
23:04我怎么跟他办法交代啊
23:06燕京
23:08他们今天只是相亲
23:10别把事情闹大了
23:13让外人看笑话
23:14相亲你真当我眼下
23:16当养女当惯了
23:19真把自己当成谢家主任
23:21准备一手折天了
23:24我没这么想
23:25燕京
23:28你今天就当给我一个面子
23:58这 这个事就当算了
24:00就别怪我疯了
24:01风本的日子
24:21
24:37Get ready.
24:40They're clearly a stone Abbott.
24:44They'll never be together.
24:48At once with that governments.
24:51It's not there.
24:51Because he Mont Ceil incarnation is there.
24:52I don't know how to make a male.
24:54Well, that's what I'm saying.
24:57If he really helped him to take a baby.
24:59What we've done before.
25:02I...
25:02What I've done today for him to do today.
25:05He won't do it for us.
25:11Let's go to the father.
25:13The father wants to take a baby to take a baby.
25:17If he tells the father,
25:18he will not let him take a baby.
25:20No, we don't know if they're in there, but if they're not in there, they're not in there.
25:25They're going to kill us, so they won't let me die.
25:29That's what we're going to do.
25:31We're going to wait for him to come back to us.
25:38The old boy will come back from the island of the island of the island of the island of the
25:41island.
25:42If he saw him, he didn't care about us.
25:45He didn't want us to move on.
25:48He didn't want us to die.
25:51He didn't want us to die.
25:54That's right.
26:06I'm going to go home.
26:07Let's go back.
26:10I just killed you.
26:13You don't even have a coffee.
26:15You don't want us to drink coffee.
26:16This is your attitude.
26:21You want to drink coffee?
26:22Yes.
26:25Let's go.
26:36I'm going to drink coffee.
26:37You sit down.
26:38I'm going to drink coffee.
26:46You still want to do what you want?
26:48Don't move.
27:12Don't move.
28:03Don't move.
28:14Don't move.
28:20Don't move.
28:31Don't move.
28:34Don't move.
28:36Don't move.
28:45Don't move.
28:50Don't move.
28:57Don't move.
28:57Don't move.
28:57Don't move.
29:07Don't move.
29:08Don't move.
29:10Don't move.
29:19Don't move.
29:35Don't move.
29:46Don't move.
29:58Don't move.
30:04Don't move.
30:32Don't move.
30:33Don't move.
30:36Don't move.
30:54Don't move.
30:56Don't move.
30:56Don't move.
30:59Don't move.
31:00Don't move.
31:13Don't move.
31:14Don't move.
31:15Don't move.
31:18Don't move.
31:19Don't move.
31:37Don't move.
31:39Don't move.
31:41Don't move.
31:52Don't move.
31:53Don't move.
31:56Don't move.
32:01Don't move.
32:04Don't move.
32:05Don't move.
32:10Don't move.
32:18Don't move.
32:21Don't move.
32:23Don't move.
32:26Don't move.
32:28Don't move.
32:30Don't move.
32:30Don't move.
32:31Don't move.
32:31Don't move.
32:32Don't move.
32:33Don't move.
32:34Don't move.
32:34Don't move.
32:40It's not like that.
32:41I just saw that Sui was in the room and in the room.
32:46I heard that Sui was in the room saying,轻点,
32:50you hurt me. The sound was so
32:53loud. It was so loud.
32:55What? Hey! Sui,
33:00this Sui
33:00is always
33:01a bit boring. But I think it's not such a
33:04thing.
33:05What are you talking about?
33:06Why are you talking about it?
33:09I'm going to tell you.
33:10If it's your friend's house,
33:13it's going to take a look at it.
33:16I'm not going to take a look at it.
33:27Don't worry.
33:28This might be someone else's fault.
33:31What?
33:32What?
33:34Tzu.
33:35Neither of you.
33:35Let me open it.
33:38Let me open it.
33:40I don't know.
34:12I don't know.
34:44I don't know.
34:47I don't know.
34:50I don't know.
35:20I don't know.
Comments

Recommended