Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
The Devil's Plan - Episode 12 en Español

Category

📺
TV
Transcript
00:05:06المحلال
00:05:35موسيقى
00:05:36مره
00:05:37من مره
00:05:37سي esque أماكن
00:05:37حيثيا
00:05:44خل phosphorus
00:05:51مره
00:05:54صحيح
00:05:55إروا إروا وسيدي
00:06:09اشه ؟
00:06:14اشه ؟
00:06:16ممت peach
00:06:17مووت trust
00:06:19قومت برست
00:06:23اشه ودوه
00:06:26اشه ودوه
00:06:26هه
00:06:29ام ان رغبار wake
00:06:32صح expectancy
00:06:33قمخ الله
00:06:34اشه والبع رجول
00:06:36لا أعب الحقابة التي تطلقها.
00:06:38وأنا جنبال.
00:06:40وقعني، لن أكن من أولئك.
00:06:41أنت مدونك وقعيزا.
00:06:46أبداً أبداً، أبداً أبداً.
00:06:48أبداً وأطلق فقط.
00:06:55وقعني اللجماني لا يهم process.
00:06:56أبداً.
00:06:58لا أبداً.
00:06:59هذا ليس عائل الزرق.
00:07:09المترجمون التوسط
00:07:10في الحديث لن نعلم بشكل صحيح
00:07:10هل أنت من خريطان؟
00:07:11أشخاص معنى زيادًا
00:07:13إنه سhuى رائعة جدًا
00:07:17طريقة هي جيدةً
00:07:18لنبحثت
00:07:19تحسينها فكرة جداً
00:07:22نحوذة
00:07:23نحوذة
00:07:24إلى اللقاء
00:07:24نحوذة
00:07:25إتجابك في مجموعة
00:07:34لا
00:07:41شكرا لفهم
00:07:43ذلك
00:07:44الذي ثم أني لا
00:07:44أعتقد لفهم
00:07:45إنه قريicide
00:07:45لا إلهية منص fossils
00:07:47أنا لست أنطلق wedge
00:07:48أنت تعالق
00:07:55automate
00:07:55لا تستطع الي بضع
00:07:57مبتلك فقط
00:07:57انت انت لاحقق
00:07:58غرفيت
00:08:00حريف muchos
00:08:08انت بل افتح
00:08:13انت افتح
00:08:14اشترك
00:08:16انت اطلاع
00:08:16انت افتح
00:08:16افتح
00:08:19انت انت
00:08:21افتح
00:08:24انت
00:08:26أنت
00:08:27انه لم تجد
00:08:28انه مراجعنا
00:08:29لم تجد
00:08:29تجد فلا black
00:08:31كان سيد التنمية
00:08:35NASS something
00:08:38وعنال
00:08:39لم يعد
00:08:41خلفي brake
00:08:42خلفي لت acordった
00:08:43فقس
00:08:44خنينة
00:08:45خمس
00:08:45غس
00:08:45أنا فقس
00:08:46خُس
00:08:49رحأنا
00:08:56صلى الله عليه وسلم
00:09:19أنا أرْب humanity
00:09:21هل انخبت قلت قصة في الجسم يشтерاabyً فأصملا
00:09:23انه لننقم قصة
00:09:24لنą علم وضع العلم
00:09:48تخ
00:09:49그럼 저 자기 소개 πаче 할까요?
00:09:51그럴까요?!
00:09:52저기부터 돌아갔잖아ً!
00:09:53자기 소개 좋다!
00:09:54안녕하세요 여러분!
00:09:55바둑기사 조현우입니다
00:09:58감옥 기사요?
00:09:59감사하십시오!
00:10:01감옥 기사!
00:10:02안녕하세요!
00:10:04미국에서 온 미국 변호사 서동진입니다!
00:10:07캐나다에서 온 프로게이머 기용이라고 합니다!
00:10:12네 과학 커뮤니케이터 계도입니다!
00:10:16설계자!
00:10:17약자들 모아서
00:10:19يا ربي منابضي
00:10:21يا ربي منابضي
00:10:22يا ربي منابضي
00:10:24المنابضي
00:10:25أشهر
00:10:25ك liberحبت
00:10:25نحن لديو رحبت
00:10:27رحبت
00:10:27نحن
00:10:28أشهر
00:10:29أشهر
00:10:30أنا متنين
00:11:06نعم، نعم، نعم
00:11:09안녕하세요
00:11:10저는 대학생이자фUKAN플레이어로 활동중인 김동재랑입니다
00:11:16안녕하세요
00:11:17대우 이시원입니다
00:11:21방송인 겸MC
00:11:23박경림입니다
00:11:27안녕하세요
00:11:29아나운서 이혜성입니다
00:12:38بينهما 섬وعة يعدلجي انه نقطة فعل عليه اصنعي
00:12:54ماο??
00:12:57ووووووووووو.
00:12:58و protective عن عبسيلي يا ن
00:13:14أنت ص bekommtها
00:13:17أنت صراعا
00:13:18أنت صفيقي لأنها
00:13:19dissesto ل wraps مجيزة
00:13:20كأنه
00:13:24التراكم
00:13:24إنما Отجأ
00:13:27對不對
00:13:27معنى يوجده
00:13:30يا سلسل
00:14:00ايضا، اتأكل.
00:14:01رعی perhaps تنبيب. انتظار塌
00:14:05بند subsequent الحملة او commercials. بعدها
00:14:12اطبال
00:14:14حم braucht NY scheمبال تو اشجا اصدري
00:14:18herناب Girl. من المطال الجميل صاحب
00:14:22اللغة جم
00:14:24Tang دعه اتنا انه
00:14:25عنا Weg
00:14:29رغب ، شوف هل يمحو حدا
00:14:30رغب ، جُعب عليك
00:14:32تانين واحقا
00:14:36كامال전 دفع
00:14:37احسانs
00:14:38ان يقه
00:14:46انه تنين
00:14:47يكون للمتقنعا.
00:14:49تطوير.
00:14:51يكون لدينا ربما يانسخ.
00:14:53هلovers أخذك؟
00:14:54جميعا!
00:14:55انتهينا تجلس القوة لتجارس الوظائل.
00:14:56يجب التعليس إذني لم تجلس المنفقيني.
00:15:01تحجفلكم كلما لك.
00:15:02سأناس مجد أمداعنا.
00:15:03سأناس مجد أمداعنا.
00:15:08سأناس مجد أممداد السبوط.
00:15:11سأناس مجدرا.
00:15:13سأناس مجددا.
00:15:14تبغل في أستامعنا حيث.
00:15:15سأناس مجددا.
00:15:17سمarma Works
00:15:17جيدا بش说
00:15:19جيدا
00:15:19جيدا
00:15:20مج ore
00:15:21ج replica منو 왜 تكون
00:15:24فعيث
00:15:25تحمس
00:15:25سيئ الو بشير
00:15:28فعنسérence
00:15:29و�이 لم يعد سيئ
00:15:30أنت ورجح
00:15:30اليوم ق 응بال طريقة
00:18:08في القناة
00:23:50الآن يمكنك أن تقوم بسيئا.
00:23:51يمكنك أن تقوم بسيئا.
00:23:53حسنًا.
00:24:07ماذا؟
00:24:08جيدا، سكيني أخيرا.
00:24:10سكيني أخيرا.
00:32:55그러니까 계도지.
00:32:56계도 씨, 말을 놓아주십시오.
00:33:25우선은 가운데 쪽을 말하는 형태로 차지를 하면 말을 움직이기가 좋기 때문에 유리할 거라고 생각을 했습니다.
00:33:30아까 석진 오빠가 준 포석이랑은 완전 다르다.
00:33:33그러니까. 새로운 전략 쓰는데 계도 형이? 저거 뭐야?
00:33:55두 번째 판을 쓰겜이네요, 쓰겜.
00:33:56쓰겜하자. 머리 아프다.
00:34:12ㄱ자, ㄴ자. 모서리 쪽을 완성하는 게 무조건 유리합니다.
00:34:18성공이 사실 너무 유리해서 이게.
00:34:20그래.
00:34:27ㄱ자, ㄱ자.
00:34:29그 도시 상대 플레이어의 말 하나는 제거해 주십시오.
00:34:40어?
00:34:42만들고 빼버리지 왜 그랬지?
00:34:45ㄱ자, ㄱ자.
00:34:52ㄱ자.
00:34:53ㄱ자.
00:34:54ㄱ자.
00:35:02ㄱ자.
00:35:0530초 남았습니다.
00:35:13ㄱ자.
00:35:15ㄱ자.
00:35:16ㄱ자.
00:35:17ㄱ자.
00:35:19ㄱ자.
00:35:21ㄱ자.
00:35:22ㄱ자.
00:35:23ㄱ자.
00:35:28ㄱ자.
00:35:29ㄱ자.
00:35:30.
00:35:30ㄱ자.
00:35:46ㄱ자.
00:35:4730초 남았습니다.
00:35:547선 같아요.
00:35:59상대 플레이어의 말 하나를 제거해 주십시오.
00:36:1030초 남았습니다.
00:36:1830초 남았습니다.
00:36:19이 게임이 이런 식으로 진행되는구나 해서 상대방을 묶어놓는 법이 뭔가 보였어요.
00:36:26가운데 걸 가두면서 얘 이거 못 움직이네.
00:36:29세 개 만들 수 있는 거 하려면 한참을 움직여야 되네.
00:36:31나는 얘 움직인 동안 왔다 갔다 하면서 조금씩 빼먹으면 되겠다는 생각이 들면서
00:36:36목을 조른 다음에 계속 배를 패는 느낌?
00:36:52상대 플레이어의 말 하나를 제거해 주십시오.
00:37:11솔드 플레이어의 말 하나를 제거해 주십시오.
00:37:14솔드 플레이어의 말 하나를 제거해 주십시오.
00:37:20와 이거는 석진 오빠의 완승.
00:37:27솔드 플레이어의 말 하나를 제거해 주십시오.
00:37:33교수 씨는 더 이상 바로 움직일 수 없습니다.
00:37:35하섭진 씨의 승리로 2라운드가 종료되었습니다.
00:37:39아 움직일 게 없구나.
00:37:42우와 움직이게도 끝났구나.
00:37:44좀 자만했던 것 같아요.
00:37:46진영을 짜다가 실수를 한 거죠.
00:37:48좀 넓게 봤어야 되는데 시야를 넓게 보지 못한 것 같아요.
00:37:52어떻게 성공들이 다 이렇게 말리냐.
00:37:54그러니까요.
00:37:55부담감이 엄청 큰가 보다.
00:37:56이긴다는 그게 있으니까.
00:37:58성공이 진짜 유리한데.
00:38:00방심했어.
00:38:01이것도 3라운드까지 가냐.
00:38:04힘들다.
00:38:073라운드를 시작하겠습니다.
00:38:08근데 원래 이런 거는 2국에서 이기는 사람이 기세가 좀 더 좋긴 한데.
00:38:12제일 신중한 두 명이 붙으니까 재밌다.
00:38:13그러니까.
00:38:14하석진 씨 성공 후공을 정해 주십시오.
00:38:17성공하겠습니다.
00:38:20아...
00:38:20쉽지 않다 그치?
00:38:22하석진 씨 말을 놓아 주십시오.
00:38:30하...
00:38:31이게 오목이라고 생각했는데 밀어내기에 가까운 게임인 것 같아요.
00:38:44모르겠네.
00:38:45하석진 씨.
00:38:54바깥쪽을 점령할까 안쪽을 점령할까 생각했었고.
00:38:58형이 일단 안쪽을 잡게 되면 일단 막고나서 바깥쪽을 점령해야겠다.
00:39:02그리고 남은 돌의 개수에 맞춰서 그 몇 번째 돌을 잡을까라는 생각을 하고 있었습니다.
00:39:0830초 남았습니다.
00:39:115초 4 3 2 1
00:39:22먹어야죠
00:39:25아직 모르겠다
00:39:43어렵답게 대충 대고 있구나
00:39:47مانسي قليل، ورنة جنبت
00:39:49لأنه لماذا يبقى أنه من قبل تسلق للمسيسة
00:39:52لا بدأ من ذلك
00:39:55كيفية جنبتا بالتسلق
00:39:58خلق الناس من قبل
00:40:18تفترض لهم.
00:40:23تفترض لهم.
00:40:24تفترض لهم.
00:40:43نعم.
00:40:44تفترض لهم.
00:43:31مازه متأوليك عموانف yours .
00:43:34مازه مازه مازه ...
00:43:41مازه مازه مازه مازه مازه ...
00:43:46مازه مازه مازه ...
00:43:52شيء مازه مازه قيد تعيش ...
00:43:54끝났네.
00:43:56잘했네.
00:44:01하석진 씨의 승리로 3라운드가 종료되었습니다.
00:44:05와 진짜 잘한다 이거.
00:44:06결승전 1회전은 하석진 씨가 승리하였습니다.
00:44:10잠시 후 결승전 2회전을 시작하겠습니다.
00:44:14누가 실수를 덜 하냐의 싸움으로 갔는데 너무 힘드네요.
00:44:182라운드에도 또 열심히 해봐야죠.
00:44:19네 첫 번째 경기는 제가 패배를 했지만
00:44:21아직 두 번째 경기와 세 번째 경기 남아있습니다.
00:44:24한번 최선을 다해보겠습니다.
00:44:26감사합니다.
00:44:272라운드에서는 이제 또 숫자야.
00:44:28결승전 2회전 게임을 설명해드리겠습니다.
00:44:32결승전 2회전 게임은 핵사곤입니다.
00:44:35핵사곤은 19개 숫자 중 타깃 넘버를 만들 수 있는
00:44:393개의 숫자 조합을 기억하여 맞춰야 하는 게임입니다.
00:44:43와 와 와 대박
00:44:47게임이 시작되면 30초 동안 숫자판이 공개됩니다.
00:44:51숫자판은 이미의 숫자들이 적혀있는 19개의 작은 육각형들이
00:44:56큰 육각형으로 연결되어 있습니다.
00:44:5930초 후 숫자판의 숫자들이 모두 알파벳으로 교체되고
00:45:03잠시 후 타깃 넘버가 공개됩니다.
00:45:06플레이어들은 공개되었던 육각형의 숫자들 중
00:45:09가로 혹은 대각선 일렬로 이어진 숫자 3개의 합이
00:45:14타깃 넘버가 되는 조합을 기억해내야 합니다.
00:45:17어떻게 해?
00:45:20이때 해당되는 3개의 숫자 조합은
00:45:23반드시 알파벳으로 대답해야 합니다.
00:45:27예를 들어 타깃 넘버가 10이라면
00:45:29정답은 A, B, C, F, J, N, G, K, O, J, N, Q입니다.
00:45:39정답을 말할 플레이어는 언제든지 버튼을 누르고
00:45:43제한시간 10초 안에 정답을 말해야 합니다.
00:45:47정답을 맞췄을 경우 1점을 획득하며
00:45:50오답일 경우 1점이 감점됩니다.
00:45:54각 라운드의 정답이 몇 개인지는 공개되지 않으며
00:45:58정답이 모두 나왔을 경우
00:46:00다음 라운드로 넘어가 새로운 숫자판과
00:46:03타깃 넘버가 공개됩니다.
00:46:059시절 동안 아무도 버튼을 누르지 않았을 경우에도
00:46:09해당 라운드는 그 즉시 종료되며
00:46:11다음 라운드로 넘어갑니다.
00:46:14게임은 총 10라운드로 진행되며
00:46:17게임 종료 시 더 많은 정답을 맞힌 플레이어가 승리합니다.
00:46:22잠시 후 결승전 2회전을 시작하겠습니다.
00:46:26고문이다, 고문.
00:46:29기본적으로 똑똑한 형님이에요.
00:46:30그래서 아마 암기를 잘할 것 같고
00:46:32그 부분에서는 사실 굉장히 제가 불리하지 않을까라는 생각이 듭니다.
00:46:36막 제가 불리한 느낌은 아니고
00:46:37둘 다 지금 약간 그냥 멘탈 잡기 싸움인 것 같아요.
00:46:40둘 다.
00:46:41오 마이 갓.
00:46:42와 근데 너무 스트레스 받겠다 저거.
00:46:45순간아 순간아 우리 어제 떨어지길 잘했지.
00:46:47저거 우리를 못해.
00:46:49우리 둘이 가서 봐.
00:46:50우리 그냥 버벅거리다.
00:46:51타깃 넘버가 뭐야 아무것도 못하죠.
00:46:54이건 근데 준빈이가 그 사진 기억력이 있대요.
00:46:57아니 잘 안 내놓고서 몽타수 때도 뭐
00:46:59몽타수 부설을 느끼게 눌렀다니까 진짜로.
00:47:01무슨 소리야 나도 그래 나도 잘못 눌렀다 그러면.
00:47:04니, 니는.
00:47:08시간이 다 되었습니다.
00:47:10모두 홀로 모여주십시오.
00:47:14와 멋있다.
00:47:16파이팅.
00:47:19하석진 씨의 궤도 씨는 현재 1대0 상황으로
00:47:23이번 게임에서도 하석진 씨가 승리할 경우
00:47:26하석진 씨가 데블스 플랜의 최종 승자가 될 것입니다.
00:47:32피스가 더 많은 하석진 씨는 베네피스로 1점을 갖고 시작합니다.
00:47:37베네피스를 저렇게 준다고?
00:47:39어, 1점을.
00:47:40그 상황에서 어쨌거나 최대한 따라 붙어보자.
00:47:43하지만 그 1점의 차이가 굉장히 크게 다가오고 했습니다.
00:47:47그럼 1라운드 숫자판을 공개합니다.
00:48:0811이나 12나올 것 같기도 하고.
00:48:1010이랑 9?
00:48:139 나올 것 같고.
00:48:158?
00:48:331라운드 타깃 넘버를 공개하겠습니다.
00:48:36나 모르겠다.
00:48:38뭐였어?
00:48:44하석진 씨.
00:48:45우와, 저게 된다고?
00:48:48ADH.
00:48:51정답입니다.
00:48:52와, 1, 2.
00:48:55ADH.
00:49:01궤도 씨.
00:49:04QRS.
00:49:07정답입니다.
00:49:10저거 나 절대 못, 나 절대 못 맞춰봐요.
00:49:21궤도 씨.
00:49:23어, 궤도야.
00:49:25HIJ.
00:49:27HIJ?
00:49:30오답입니다.
00:49:32하...
00:49:38하석진 씨.
00:49:42IJK.
00:49:45오답입니다.
00:49:50그렇겠는데?
00:49:52내가 외운 게 틀렸을까 봐 답을 못 맞추겠어.
00:49:55여기서 그냥 확실이 없으면 가만히 있는 게 훨씬 낫지.
00:49:57날 수도 있어.
00:50:0490초 동안 아무도 버튼을 누르지 않았으므로
00:50:07이번 라운드는 종료됩니다.
00:50:091라운드 결과
00:50:11두 플레이어의 점수를 공개합니다.
00:50:151대 0.
00:50:15그대로야, 그대로.
00:50:16다시 1구 피스 차이가 크다.
00:50:18피스 베네피시.
00:50:202라운드 숫자판을 공개합니다.
00:50:467 나올 것 같아.
00:50:48저는 그 숫자 나올 것 같은데?
00:50:49그치, 이렇게 이렇게 7 나오는 게 엄청 많아.
00:50:532라운드 타깃 넘버를 공개하겠습니다.
00:50:58와, 저...
00:51:00신기가 있네.
00:51:01이렇게, 이렇게, 이렇게.
00:51:02아, 저건 너무 많았는데, 근데.
00:51:08궤도 씨.
00:51:10NOP.
00:51:12정답입니다.
00:51:13아...
00:51:19하석진 씨.
00:51:21ROK.
00:51:23정답입니다.
00:51:25근데 둘 다 밑에부터 봤나 봐, 뭔가.
00:51:27처음에 외우고, 밑에 외우고.
00:51:29어, 그래서 위에가 생각이 안 나는 것 같아.
00:51:32왜냐면 바로 ABC 했을 텐데.
00:51:34NOP.
00:51:35ROK.
00:51:45저기서 어떻게 저걸 외우느냐?
00:51:46나는 이거 못 외우고.
00:51:47그러니까 여기서는 해도 저기 가면 못 해.
00:51:49나는 못 해.
00:51:50저기가서는 내가 볼 때 전략을 그냥 세 줄 외우기로 가야 될 것 같아.
00:51:53세 줄?
00:52:0090초 동안 아무도 버튼을 누르지 않았으므로 이번 라운드는 종료됩니다.
00:52:06아, 씨.
00:52:062라운드 결과 두 플레이어의 점수를 공개합니다.
00:52:223라운드 숫자판을 공개합니다.
00:52:42이번에 10 나오려나?
00:52:44그러니까 10이 너무...
00:52:4510이나 9나...
00:52:47이건 그냥 숫자를 통으로 이용하는 것 같아.
00:52:503라운드 타깃 넘버를 공개하겠습니다.
00:52:52유다.
00:52:54유?
00:52:56우기면 큰일 났다.
00:52:57이게 상무 문제 세워가자고.
00:52:58큰일났네.
00:52:59큰일났네.
00:53:10큰일났네.
00:53:11전 라운드 타깃이 생겼어.
00:53:13세월이 2일 났다.
00:53:19택배!
00:53:20괴도 C.
00:53:22FGL.
00:53:25오답입니다.
00:53:26아, FGL이 돼요, 원래?
00:53:28안 됩니다.
00:53:29연결된 걸로 말씀하셔야 됩니다.
00:53:31직선만 하면 경우의 수가 너무 없더라고요.
00:53:33그래서 꺾어지는 숫자도 당연히 가능하다고 생각을 했고
00:53:36FGL
00:53:37암기를 하는 거에 초점을 맞춰서
00:53:40어떻게든 이 컨디션 상에서 뇌에 집어넣을 수 있을까라는 생각을 하다가
00:53:43룰 숙지를 제대로 못했어요
00:53:45다시 외워야지
00:53:46다른 분
00:53:47궤도시
00:53:48CGL
00:53:51오답입니다
00:53:54틀리지 않는 게 맞추는 것만큼 중요했어요
00:53:57왜냐하면 맞추면 1점, 틀리면 마이너스 1점이니까
00:54:1320초 동안 아무도 버튼을 누르지 않았으므로
00:54:16이번 라운드는 종료됩니다
00:54:193라운드 결과
00:54:21두 플레이어의 점수를 공개합니다
00:54:23다른 방법을 해야겠다
00:54:25안 되겠다 이거
00:54:284라운드 숫자판을 공개합니다
00:54:35아 이건 어렵다
00:54:37높은 숫자
00:54:386까지 나오네 이제
00:54:574라운드 타깃 넘버를 공개하겠습니다
00:55:04하석진 씨
00:55:05육각형이 있으면 X, X 크로스만 외웠어요
00:55:10그렇게 외우는 게 가장 덜 실수하고 완벽하게 확실한 답을 외울 수 있는 방법이라고 저는 생각했어요
00:55:16JOS
00:55:18정답입니다
00:55:24계도가 전략을 잘못 짠 것 같아
00:55:26통째로 외우는 전략을 짠 것 같아
00:55:36계도 씨
00:55:38계도 씨
00:55:39계도 씨
00:55:40계도 씨
00:55:40계도 씨
00:55:40어 맞았어
00:55:41정답입니다
00:55:42자생감 찾아 자생감 찾아
00:55:44할 수 있어 할 수 있어
00:55:46계도 씨
00:55:47JKL
00:55:49정답입니다
00:55:52정답입니다
00:55:53계도 씨
00:55:55ROK
00:55:57오답입니다
00:55:58아 맞다
00:56:05계도 씨
00:56:06JOS
00:56:08JOS
00:56:08패드인데?
00:56:09덕진이 형이?
00:56:10이미 나온 답입니다
00:56:11아 죄송합니다
00:56:14아...
00:56:16하...
00:56:17지금 계도 오빠 스트레스 너무 많이 받은 것 같아
00:56:20아 너무 마음이 안 좋다
00:56:47아...
00:56:49아... 이게 계속 틀린데
00:56:51틀리니까 안 된다
00:56:52아직 점점 벌어지네
00:56:545라운드 숫자판을 공개합니다
00:57:095라운드 숫자판을 공개합니다
00:57:185라운드 숫자판을 공개합니다
00:57:204LB
00:57:204LB
00:57:235라운드 숫자판을 공개합니다
00:57:35럴럴럴럴
00:57:36침 Fresh openいうこと
00:57:45정답입니다.
00:57:50와, 저렇게 빨리 맞춰.
00:57:52대단하다.
00:57:55LPS.
00:57:57정답입니다.
00:57:58달려, 달려.
00:58:00어떻게 맞추는 거야.
00:58:04괴도 씨.
00:58:06EIM.
00:58:08오답입니다.
00:58:13괴도 씨.
00:58:15괴도.
00:58:16제발 맞춰.
00:58:18CGL.
00:58:21오답입니다.
00:58:23아이고.
00:58:25아, 미치겠다, 진짜.
00:58:2890초 동안 아무도 버튼을 누르지 않았으므로,
00:58:30이번 라운드는 종료됩니다.
00:58:33와.
00:58:335라운드 결과 두 플레이어의 점수를 공개합니다.
00:58:41괴도 화이팅.
00:58:436라운드 숫자판을 공개합니다.
00:58:46좋다.
00:58:52아, 못 외우겠다, 이거 씨.
00:59:176라운드 타깃 넘버를 공개하겠습니다.
00:59:31배도 씨.
00:59:33JPL.
00:59:35정답입니다.
00:59:37오.
00:59:38와.
00:59:471인가 3인가.
00:59:49아, 못 외우겠다.
00:59:5190초 동안 아무도 버튼을 누르지 않았으므로,
00:59:54이번 라운드는 종료됩니다.
00:59:576라운드 결과 두 플레이어의 점수를 공개합니다.
01:00:02와.
01:00:04쓰읍.
01:00:05아, 이거 진짜 어렵다.
01:00:07하.
01:00:107라운드 숫자판을 공개합니다.
01:00:307라운드 타깃 넘버를 공개하겠습니다.
01:00:32아, 10.
01:00:35아, 나 10으로 안 했어.
01:00:42괴도 씨.
01:00:44NOP.
01:00:45정답입니다.
01:00:47괴도 씨.
01:00:48HMQ.
01:00:50정답입니다.
01:00:52우와.
01:00:53우와.
01:00:55진짜 짱잼있다.
01:00:56와, 머리 붙었어.
01:00:597라운드 결과 두 플레이어의 점수를 공개합니다.
01:01:05이야, 따라간다 이제.
01:01:06금방, 금방 해요.
01:01:088라운드 숫자판을 공개합니다.
01:01:148라운드 타깃 넘버를 공개하겠습니다.
01:01:18괴도 씨.
01:01:19HMQ.
01:01:20정답입니다.
01:01:23하석진 씨.
01:01:24IJK.
01:01:25정답입니다.
01:01:298라운드 결과 두 플레이어의 점수를 공개합니다.
01:01:34진짜 재밌겠나.
01:01:36아, 흥미 진짜 나도.
01:01:36진짜.
01:01:38결승처럼 하네, 역시.
01:01:39지금 2라운드 남았나?
01:01:409라운드 숫자판을 공개합니다.
01:02:049라운드 타깃 넘버를 공개하겠습니다.
01:02:12괴도 씨.
01:02:14괴도 씨.
01:02:16EFG.
01:02:17정답입니다.
01:02:21하석진 씨.
01:02:22H.I.J.
01:02:26정답입니다.
01:02:30하석진 씨.
01:02:36H.I.J.
01:02:36괴도야, 할 수 있어.
01:02:37할 수 있어.
01:02:38할 수 있어.
01:02:38하나만 해봐, 하나만.
01:02:401점만 줄이자, 여기서.
01:02:46괴도 씨.
01:02:48GKO.
01:02:50정답입니다.
01:02:53하석진 씨.
01:02:54하석진 씨.
01:02:54와, 이렇게 따라잡아?
01:02:551점 차이야 지금.
01:02:561점 차이야 지금.
01:02:561점 차.
01:02:57와, 소름.
01:02:58아, 대박 오빠.
01:03:10그냥 하지마.
01:03:11긴가민가하면.
01:03:13괴도 씨.
01:03:14نجي أفو
01:03:17نجي أفو
01:03:19أحب
01:03:19أنه
01:03:20نجي أفو
01:03:32انها
01:03:33انتهى
01:03:34انتهى
01:03:34انتهى
01:07:10ترجمة نانسي قنقر
01:07:13ترجمة نانسي قنقر
01:08:10ترجمة نانسي قنقر
01:08:23ترجمة نانسي قنقر
01:08:54ترجمة نانسي قنقر
01:08:57ترجمة نانسي قنقر
01:09:00ترجمة نانسي قنقر
01:09:30ترجمة نانسي قنقر
01:10:00ترجمة نانسي قنقر
01:10:30ترجمة نانسي قنقر
01:11:00ترجمة نانسي قنقر
01:11:30ترجمة نانسي قنقر
01:12:00ترجمة نانسي قنقر
01:12:11ترجمة نانسي قنقر
01:12:11ترجمة نانسي قنقر
01:12:11ترجمة نانسي قنقر
01:12:20ترجمة نانسي قنقر
01:12:20ترجمة نانسي قنقر
01:12:30ترجمة نانسي قنقر
01:13:00المترجم للقناة
01:13:30المترجم للقناة
01:14:00المترجم للقناة
01:14:28المترجم للقناة
01:14:58المترجم للقناة
01:15:28المترجم للقناة
01:15:31المترجم للقناة
Comments

Recommended