Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
韓国ドラマ「黄金の庭 ~奪われた運命~」 第11話

Category

📺
TV
Transcript
00:02月をもっと自由にBS12 12日。
00:42月をお見せします。
00:48I thought you had to do the same thing.
00:50I can't wait to get down!
00:51Of course!
00:57How much have I been got here?
01:01I'm not a compare!
01:03It's 30 years ago.
01:04It's about your life and how old are you still.
01:07But your life is still working still.
01:11What?
01:11Me?
01:13I'm wrong?
01:14You're right there?
01:16You're right alone?
01:17You didn't want to do this?!
01:18I'm not sure about this!
01:20You're being so busy.
01:21You're a man!
01:23I'm so upset!
01:23You're so upset!
01:24You're so sad!
01:27I think you're all the wrong ones you have to do this.
01:30But my friend doesn't want me to blame him.
01:31You say that you're a joke?
01:32I'm not a one- obligator!
01:34You're a joke!
01:35We're not seeing it.
01:38You're a kid!
01:38I am the young guy!
01:38I'm so...
01:39Love you!
01:40You're a kid!
01:41I've been 30 years.
01:43Please, please, please, I'm just a little bit.
01:47Let!
01:48Let!
01:51Mom!
01:57Oh, I'm late.
01:59Ah, you're a good time.
02:03What, you're saying?
02:13I had to be pregnant with my dad.
02:15I had to take a look at my dad's family.
02:18I had to have a lot of time and I couldn't do it.
02:21I was gonna be able to do it.
02:23I'm going to work.
02:25I want you to go on my own.
02:27If you're about to get out of the house,
02:32you're gonna have a good time to get out of your house.
02:34You can't keep your hands on the house.
02:37I'm going to go on a long time.
02:38I think he was going to set up a point for a while, like he was already doing the police.
02:42He said, what was he doing?
02:45He said, he was getting married.
02:48He said, she is not going to be the same thing.
02:50She's a lawyer and he doesn't want to go to a plan anymore,
02:57but she didn't want to meet him at that time.
02:57It's not good.
02:57You're the king of marriage.
03:01What?
03:03What do you mean to him?
03:05To the end of the day, I have to be married with my mom.
03:07I have to be married with my wife.
03:09I can't wait to get married.
03:13I don't want to get married with my mom.
03:15I will be married with my mom.
03:17I'm not sure how this is.
03:21Nah, I'm glad that you didn't leave a car.
03:25I was chickenなく to drink again.
03:25I have a iş to break that side.
03:27We are so happy to do today!
03:29We are so happy to take care of your parents.
03:33We are so happy to take care of you.
03:40Hey, dude!
03:43Hey, dude!
03:44Hey, kids!
03:46You know what about you?
03:46It's not what the state said.
03:48It's a language that's the girl.
03:54She's got a lot of weak work.
03:57It's not that you should have it.
03:59It's not that you should have it.
04:01You're going to die it.
04:04Don't think I am so only are you.
04:07No one wants to know anything.
04:18Oh, my God.
04:23Oh, my God.
04:47I can't eat it, but I'll play.
04:49What the fuck are you doing?
04:51It's so hot.
04:54It's so hot.
04:56It's so hot.
04:59It's so hot to go to it.
05:05You said that, girl, it's hard to shake it.
05:06Ball, she'll do it.
05:08And then, she'll do it.
05:10My wife, it's not a day because he had a job.
05:14I've won't take it for 43 years.
05:16My wife, I've been so happy.
05:18And you happen to let me know about it.
05:20That's what I'm looking for.
05:22I'm a young man.
05:24You say that I'm 80, so you've got 20 years old.
05:30I've got a lot of cream and a year ago.
05:33I've got a lot of cream.
05:35You have to earn your money?
05:36That's it.
05:38You won't carry me.
05:38I'm tongue-in-outs.
05:41I've got your money.
05:46I've got you all a lot of money.
05:48I want my my letdowns!
05:48You've got your all-out!
05:56What's this?
06:01It's my little figs.
06:02Eh, you suck a little.
06:04I'll give you a good job.
06:09I'll give you a lot.
06:10I'll give you a good job.
06:10Go.
06:12Yeah.
06:13I'll buy you one more time.
06:14I'll pay you.
06:15My name is the one.
06:17You're going to get a lot of money.
06:20So, I'll try to get to learn some time.
06:26Please let me know.
06:27I'll give you a better day.
06:27What?
06:29What are you doing here?
06:42This is not good.
06:44It's not good.
06:45It's not good.
06:46You know?
06:51Let's see.
06:52Let's go.
06:56Let's go.
07:00Here, he's going to look up.
07:09You're good.
07:10You haven't worked.
07:11You haven't worked.
07:13You haven't worked.
07:20I've got a book on the front door.
07:21What the hell is that?
07:22But it's like this and I'll go to the fan cafe in the front door.
07:30And I'll go to the front door.
07:31Yeah, I'll go to the front door.
07:35There are a thousand more dollars.
07:38But here's the one why?
07:42Are you all ready?
07:44What happened?
07:45You're not going to lie, sir.
07:46If you now, you're a little girl.
07:47You're just gonna lie.
07:54You don't lie.
07:57They're so weird.
07:59They're so weird.
08:00They're so weird.
08:02I'm so weird.
08:04I'm so weird.
08:05You're so weird, though.
08:08You're so weird.
08:11I'm so weird.
08:12I'm so weird.
08:13What?
08:14My bag!
08:16My bag!
08:17I'm going to go with my bag!
08:19You are going to go back to me.
08:20I'm going to go here.
08:21I'll go with you.
08:22No, I'll go with you.
08:29No, I'll go with you.
08:30Oh, this is a 사랑i bag.
08:34Why are you going to take me?
08:36Why are you going to take me?
08:37I'm going to go with you.
08:38I'm going to keep you with my kids.
08:39There are some weird things.
08:39Where do you go?
08:41I'm going to give you a term!
08:44I'm going to give you a term!
08:46So what are you doing?
08:47Do I get him?
08:49What?
08:50I can do to theцу.
08:50Instead, it starts beating the one up.
08:53No.
08:55I don't want to hang it out again.
08:57No, exactly.
08:57You can play a human
08:58What were you doing?
08:59Why are you doing this?
09:01What are you doing in the face of this?
09:02What are you doing in this place?
09:03I'm so sorry!
09:05You're the only one who's going to take a look at you.
09:12I'm so sorry.
09:16I'm so sorry.
09:17I'm so sorry.
09:19I'm so sorry.
09:20Why don't you tell me why you're so sorry?
09:21Why don't you tell me that's wrong?!
09:23It's a real shame.
09:26You don't have to have to leave it like that!
09:30You are too young!
09:33Where are you?
09:35You are too young!
09:39You're too young!
09:40You are too young!
09:41You are too young!
09:42You are too young!
09:42I'm too young!
09:44You're too young!
09:45You can't see me.
09:45You are too young!
09:49Come on!
09:50We are.
09:51What?
09:53You don't need to stop?
09:58We're all done.
10:04You'll stay in the morning.
10:07Come on.
10:10Come on!
10:11Come on!
10:12Hey, come on, go!
10:15All right, wait, wait!
10:19That's all right.
10:19He has to act like that.
10:23He's been showing you things like that.
10:26When he is just a kid.
10:27He's only a guy who will tell you that they will cannot?
10:30He's a guy who is-
10:30He's a guy who could tell you that he is.
10:34Who are you trying to tell him that he will tell you?
10:40I'll just get him here!
10:41You think it's a great job?
10:42You don't know what I'm doing here!
10:48You don't know what to do with them, who I am!
10:52I don't know what to do with your wife!
10:55I'm sorry!
10:56You know what your wife is doing!
10:57You know what I'm doing!
10:59You don't need to do anything!
11:00But if you don't have any trouble, you can't be able to kill him.
11:03And if you don't have any trouble, you can't be able to kill him.
11:09We don't want to die anymore.
11:19I'm out of jail.
11:20Hey?
11:27We're in my home.
11:29We're in our home.
11:31It's a better place.
11:35We're going to be back again.
11:37But why don't we get out of here?
11:42We won't get out of here.
11:45We won't get out of here.
11:47We won't get out of here.
12:06We won't get out of here.
12:13We won't get out of here.
12:25We won't get out of here.
13:36할머니 저 왔어요.
13:38어? 아이고 니가 여우 웬일이야? 꼭 드세요 포토.
13:43출근하는 길에 잠깐 들렀어요.
14:14아이고.
14:16니가 죄송할 것이 무엇이 있어? 다 먼저 간놈 팔자지.
14:21우울한 게 있다면 그렇게 사고친 뺑소니보 여적도 못 잡은 거지.
14:29저 기영인 오늘도 전복 근무예요?
14:36왜요?
14:37아이고.
14:38아이고.
14:39그놈질라고 계장 또 담아왔어?
14:42아이고.
14:43아이고.
14:44세상에.
14:45아이고.
14:46이제 조카 새끼라면 껌뻑 뒤지지.
14:50이거 사.
14:51어만데 그냥 허공 들이지 말고.
14:54이제 더 늦게 전에 너도 시집가서 네 새끼나.
14:59전 기영이 하나면 좋게요.
15:02이거 오면 주세요.
15:06어?
15:07고모 왔네?
15:09어.
15:10어이구.
15:11같이 밀과 가는 철지에.
15:12고모는 문 얼어 죽을 놈 고모야.
15:14아이고.
15:15할머니.
15:15기영이 고모는 내 고모지.
15:17참.
15:19어.
15:19이야.
15:20끝내주는 게장이 왔구나.
15:22할머니.
15:22콩나물 치우고.
15:23오늘 이 게딱지 다 끼며 먹자.
15:26어디다가 손을 대요.
15:28이거 기영이 거요.
15:29어.
15:30어.
15:31할머니.
15:32게딱지.
15:33아이고.
15:33아이고.
15:34징그러워 이놈아.
15:36아이고.
15:36나 이거 이놈아 안 보는 눈 사여 봤어.
15:39아이고.
15:39아니 난 징그러워 죽겠어.
15:47어.
15:49뭐라고?
15:52알았어.
15:53지금 당장 갈게.
15:56자고 일어나고 보니까 애들이 사라지고 없었어요.
16:00아휴 진짜 가지가지 한다.
16:01도대체 이 꼬맹이들을 어디 가서 찾아.
16:05학교랑 어린이집은 연락해봤어?
16:07둘 다 오늘 결석했답니다.
16:09자식들아.
16:10내가 이래서 애들을 싫어해.
16:12어디로 튈지 모른다니까.
16:13아.
16:14그 상자에 이게 있었어요.
16:20서혜영.
16:22서혜영.
16:23이것도 서혜영.
16:25이거 한 사람이 계속 보냈는데.
16:28주변이 수사할 데 없었잖아.
16:30아 그러게요.
16:31그 이름만 보면 여자 같은데.
16:34아 누구지?
16:35믿음아.
16:36믿음아.
16:38여기 계셨네요.
16:40하필.
16:43나가요.
16:44나가.
16:45아니 저.
16:46나가라고.
16:48나도 할 말 있다고요.
16:50이제 애들 보육원에 안 보내도 돼요.
16:53사랑이 엄마만 찾으면 된다고요.
16:54사랑이 엄마?
16:56그게 누군데.
16:57생각 좀 해봐요.
17:00믿음이 엄마랑 헤어진 게 12년 전인데 사랑이 이제 겨우 다섯 살이잖아요.
17:04그러니까 당연히 사랑이 엄마는 따로 있죠.
17:08그 사람만 찾으면 애들 보육원 안 보내도 되잖아요.
17:12그럼 서혜영 이 사람이 틀림없는 것 같아요.
17:17사랑이 사진이 있어요.
17:21그럼 애들이 여길 찾아갔나?
17:27우리 빨리 같이 가봐요.
17:29어서요.
17:29언니.
17:31아 빨리요.
17:34아 참.
17:42오빠야.
17:43오빠야.
17:45왜 사랑아?
17:47우리 지금 어디 갔는데?
17:49말했잖아.
17:50엄마 만나러 가라고.
17:51참말이가 참말로 사랑이 엄마 만나러 가나.
17:56정말 세상에 아버지가 돈을 했나?
17:59엄마가 엄마한테 가 있으라고.
18:01그래.
18:01괜찮아.
18:02우리 사랑이 엄마 만나서 좋아?
18:05아무.
18:05억수로 좋다.
18:07커서 엄마랑 사랑이랑 오빠야랑 살고 있으모.
18:11아버지가 엄마.
18:13우리 이제 진짜로 진짜로 부자다.
18:19아버지랑 사랑이랑 오빠야랑 엄마랑 사이좋게 사이는.
18:25끝에?
18:26그래.
18:27와 신난다.
18:29헤헤.
18:42아무래도 이렇게 다나한 스타일이 낫겠지?
18:47각오했지만 막상 닥치니까 떨려.
18:50떨 거 없어.
18:54무대가 다를 뿐 그냥 쇼한다고 생각해.
18:59사빈아.
19:00여기까지 정말 잘 왔어.
19:03남들이 우리가 어떻게 살아왔는지 알면 독하다고 욕하겠지만 원래 아름다운 꽃일수록 뿌리는 검은 법이야.
19:13하아.
19:15하아.
19:16행사 당일날 부스 이벤트 준비는 모두 완료된 상태고요.
19:21VIP 초대 명단은 INK와 공유해서 최종 컨펌 받겠습니다.
19:26부스 이벤트는 어떤 게 있죠?
19:28아, 그게...
19:33잠시 실례할게요.
19:38네, 어머님.
19:39아, 좀 걱정이 돼서 전화했어.
19:43자네 지금 우리 사빈아랑 같이 있나?
19:46아, 아니요.
19:48왜, 무슨 일 있습니까?
19:50아...
19:52이런 말 해도 되는지 모르겠는데, 자네 회사에서 전화가 왔었어.
19:58어머님이 좀 뵙자고?
20:01엄마가요?
20:02알겠어요.
20:04제가 알아보죠.
20:30알겠어요.
20:46엄마가 왔어요.
20:48엄마가 왔어요.
20:50엄마가 왔어요.
20:51엄마가 왔어요.
20:52엄마가 왔어요.
20:53엄마가 왔어요.
20:53엄마가 왔어요.
20:54엄마가 왔어요.
20:54엄마가 왔어요.
20:55엄마가 왔어요.
20:59엄마가 왔어요.
21:02Why you came up with me?
21:02I felt like it was fun
21:03Oh, my everything has been brilliant
21:08You know, what about me, I told you?
21:11I told you about the understanding of the decision
21:14It's only one of us
21:18You'll think it's just an odd thing
21:19So I think it's an odd thing
21:20I think this is very hard to talk about
21:22I don't like anything
21:27Do you think...?
21:32Okay?
21:33Well, I just don't know what the fuck is like.
21:37I don't know how to express my parents.
21:41I don't know if you want to, you know?
21:43I know we don't know the case.
21:47They can't make their own feelings.
21:52It should be an extra那个.
21:54So it's a good thing for your parents.
21:56So you were not anymore
21:57Is that her son's dad?
21:59Mother, when you have a child for me, you can tell me
22:03I give him a better thing
22:07From the point of being
22:09I think he's the best
22:09I'm a better person
22:11So?
22:13I have to be the best person
22:14I'm a good person
22:14Somebody's right, please
22:15I know what he's got to know
22:17He's a better guy than
22:19once he is going to work
22:22He's a good guy
22:22It's the one person
22:22He's a good guy
22:25Who's got the player
22:26I think it's important to me.
22:27I think it's important to me.
22:28I think it's important to me.
Comments

Recommended