- 23 hours ago
Arafta Episode 99 Arabic Sub الحقيقة والانتقام والانهيار العاطفي الحلقة الكاملة Dramax
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Ateş ölmeden bana rahat yok.
00:00:02Bana yaşattıklarını canıyla ödeyecek.
00:00:04Ben de ona zarar vermene izin vermem diyorum.
00:00:07Eğer onu öldürmek istiyorsan önce beni öldürmen gerek.
00:00:10Mercan!
00:00:14Mercan!
00:00:15Bırak dedim! Bırak!
00:00:18Uyuyor musunuz siz?
00:00:20Hayter burnumuzun dibine girmiş!
00:00:22He?
00:00:22Niye arkamdan iş çeviriyorsun?
00:00:24Derdime adamdan kurtulmaktı.
00:00:26Şu düştüğüm hale bak.
00:00:28Ateşin yanına...
00:00:30Sakın yaklaşmayacaksın.
00:00:31Onu ben öldüreceğim.
00:00:33Tüğününüz hayırlı olsun.
00:00:36Hediye ulaşmış size.
00:00:38Güle güle kullanın, umarım Mercan çok beğenir.
00:00:42Size gün yüzü yok.
00:00:44İkinize de bir nefes kadar yakınım.
00:00:52Mercan!
00:00:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:54Hah.
00:02:55Aferin işte böyle gelin hanım.
00:02:57Şimdi hemen elini yüzünü yakıyorsun gelin hanım.
00:02:59Tamam mı?
00:03:02Kendine gel hadi.
00:03:06Uykucu şişerin seni.
00:03:15Eyvallah Mercan.
00:03:19Ne yattın demek?
00:03:21Ben sana yapacağımı istiyorum.
00:03:24Tamam.
00:03:25Kalktım.
00:03:28Hadi kalk bakalım.
00:03:30Kalk kalk kalk kalk.
00:03:32Gel.
00:03:38Ne olur beş dakika daha büyü saydım.
00:03:41Olmaz.
00:03:42Kıçım.
00:03:45Bak biraz daha çırpınmaya devam edersen soğuk tuşa sokarım seni.
00:03:50Tamam sakın.
00:03:52Uyandım işte bak.
00:03:53Uyandım.
00:03:54Böyle.
00:03:55Tamam hadi.
00:04:05Günaydın dememiş miydim sana?
00:04:10Demedim.
00:04:14Günaydın.
00:04:17Günaydın.
00:04:25Günaydın.
00:04:26Günaydın.
00:04:29Aa ah Mercan.
00:04:30Yeri mi kalktın kızım?
00:04:32Pes yani.
00:04:33Kızım bugün senin kını gece.
00:04:36Bir sürü şey var yapacağımız.
00:04:38Sen hala böyle uyuşuk uyuşuk dolaşıyorsun.
00:04:53Kim arıyor?
00:04:57İşle ilgili.
00:04:58Ben aşağıdayım.
00:05:00Tamam.
00:05:01Hadi sen hadi hazırla.
00:05:03Çok işimiz var hadi.
00:05:10Alo.
00:05:11Kaç gündür konuşamadık Ateş Efendi.
00:05:14Bir sesini duyayım dedim.
00:05:17Ne diyeyim beğendin mi?
00:05:23Son derece klişe.
00:05:24Daha yaratıcı bir şey beklerdim senden.
00:05:27Bir dahakine öyle yaparım.
00:05:30Ama kabul et.
00:05:32Seni sinir etmeyi başardım.
00:05:35Mercan nasıl buldun?
00:05:37Ulan yatan alın alınma.
00:05:40O da anlamıştır yakında senden kurtulacağını.
00:05:44Senin esaretinden.
00:05:47Sen de öyle boş boş arayıp dur beni.
00:05:51Bunu söylemek için aradıysan.
00:05:53Yeterince korkmuşsun demektir.
00:05:56Sana yaklaştığımı anladın.
00:06:07Sen hep korkaktın zaten.
00:06:10Ama korkun necele faydası yok.
00:06:12Bunu Aydar'a da söyle.
00:06:14O nerede?
00:06:15Sesi soluğu çıkmıyor.
00:06:20İyi iyi Allah'a şükür.
00:06:22O da benim gibi sabırsız bir şekilde senin mezarını ziyaret etmeyi bekliyor.
00:06:28Boş hayaller bunlar.
00:06:30Laf laf!
00:06:32Hayal mi gerçek mi göreceğiz Ateş kardeş?
00:06:36Nereden geldiğimi bile anlamayacaksın.
00:06:45Nasıl bulamıyoruz bu adamları hâlâ?
00:06:48Yok kardeş yok.
00:06:49Adam yer yarıldı içine girdi sanki.
00:06:53Yarına kadar bu adamları bulmamız lazım.
00:06:59Mercan son olaydan sonra çok gergin.
00:07:02Bana bir şey olacağı için endişeleniyor.
00:07:07Ve ben karımın gerilip üzülmesini istemiyorum.
00:07:23Şu nezir de yakalansaydı içim daha rahat edecekti.
00:07:32Anne, bunları konuşmasak olur mu şimdi?
00:07:43Günaydın.
00:07:45Günaydın Demekciğim.
00:07:47Şu arkadaşının rahatlığı beni deli edecek.
00:07:49Söyle şunu biraz daha heyecanlı olsun.
00:07:55Kınası var bugün, kınası.
00:07:58Anne, acaba sen aşağı hani bir mutfağın baksan, hazırlıkları falan kontrol etsen.
00:08:04Tamam tamam, gidiyorum ben.
00:08:12En son tekrar konuşacağım diyordun.
00:08:14Ne yaptın, konuşabildin mi?
00:08:17Kaç kere daha konuştum.
00:08:19Ama vazgeçmiyor.
00:08:22O paketten sonra daha da kararlı Ateş bu düğüne.
00:08:25Ama ben ne bu kına gecesini ne de düğünü istiyorum.
00:08:31Ateş'e bir şey olacak diye çok korkuyorum.
00:08:34Herkes de çok heyecanlı.
00:08:36Ne yapacağımı bilmiyorum Demek.
00:08:39Son dakika iptal etmek istemiyorum ama...
00:08:42...başka çare yok.
00:08:44Ateş'e karşı böyle bir tehdit varken doğru gelmiyor.
00:09:00Altyazı M.K.
00:09:01Altyazı M.K.
00:09:10Altyazı M.K.
00:09:11Altyazı M.K.
00:09:18Altyazı M.K.
00:09:42Allah'ın cezası herif.
00:09:44Niye beni deli bağlar gibi bağladın buraya?
00:09:53Altyazı M.K.
00:09:54Altyazı M.K.
00:10:14Altyazı M.K.
00:10:22Altyazı M.K.
00:10:24Altyazı M.K.
00:10:44Altyazı M.K.
00:10:46Altyazı M.K.
00:10:51Altyazı M.K.
00:10:52Altyazı M.K.
00:10:53Altyazı M.K.
00:10:56Altyazı M.K.
00:10:58Altyazı M.K.
00:10:59Altyazı M.K.
00:11:01Altyazı M.K.
00:11:14Altyazı M.K.
00:11:15I don't know.
00:11:36Titlesur.
00:11:43Ben Ali Bey'de bu adamla kurtulmam lazım...
00:11:46...yoksa benda il herkes yakacak.
00:12:56Günaydın.
00:12:57Günaydın.
00:13:01Yarın 187 gün sona eriyor.
00:13:07Üzerime aldığım her şeyi anlaşmaya uygun bir şekilde sizi iade edeceğim.
00:13:14Anlaşmayı imzaladığınız an her şey artık ikimizin olacak.
00:13:32Atiş abi buna hiç gerek yok.
00:13:35Bence de gerek yok.
00:13:37Sen de kalsın.
00:13:39Olmaz öyle şey.
00:13:41Her şey konuştuğumuz gibi anlaşmaya uygun olacak.
00:13:47Peki sen öyle diyorsan o zaman ben şirkete geçiyorum.
00:13:51Yapılacak işlerim var.
00:13:52Bir şey diyor musun abi?
00:13:54Çıkabiliriz.
00:13:56Görüşürüz.
00:13:56Çıkabilirim.
00:14:02387 gün geçti gitti.
00:14:07İlk gün hatırlıyorum da.
00:14:13I'm not a child, I don't care for myself.
00:14:18I'm not a child anymore.
00:14:19You are not a child anymore, I don't care for my life.
00:14:23We are a child every day, we are a child...
00:14:27They made us we did.
00:14:33You are a child of my life.
00:14:35My life is...
00:14:38...more time, the road made.
00:14:41But...
00:14:42...but...
00:14:43...but you're here.
00:14:46What's up.
00:14:49Hi, my son is a little bit left.
00:14:50You're a little bit, I'm a little bit left.
00:14:51Oh, no, no, no.
00:14:51You are a little bit left.
00:14:53You're a little bit left.
00:14:53You're a little bit right, I'm a little bit left.
00:14:54I like this...
00:14:55Stop.
00:14:57You know, we're going to get the the same way.
00:15:00I don't know, I'm going to get the same way.
00:15:02I'm going to get the same way.
00:15:03We'll be here in my life.
00:15:04No, we can't.
00:15:05We'll be here in the next one.
00:15:13We'll be here in the next two weeks.
00:15:15You can't do that.
00:15:15Well, you're welcome.
00:15:16I was gonna do that.
00:15:26When I got to get to the house,
00:15:29I got to get to the house.
00:15:30I got to get my hair out of the house.
00:15:31I think you're going to bring the relationship to somebody else,
00:15:33I'm going to pick it up to choose.
00:15:37Everything really is good.
00:15:38Inşallah, we'll be seen.
00:15:41Wait a minute.
00:15:42It's really good for you.
00:15:44I'll be able to take it.
00:15:46I'll see you in the night until I see you.
00:15:50We'll see you in the night.
00:15:53It's okay.
00:16:00Anneciğim bastın kuru patlıcanları da suya.
00:16:02Tamam kızım onları beklesin biraz ıslansın yumuşasın.
00:16:06Haydi binnas haydi yetiştirirsin haydi.
00:16:10Nerede bu aylar?
00:16:12Nerede saklanır nereye gider?
00:16:19Hala bir iz yok.
00:16:23Ya kaybolduysa ya kaçtıysa yapılamazsam onu.
00:16:33O benim oğlumu kaçırdı sonra da öldürdü.
00:16:38Yapılamazsam bu ellerimle öldüreceğim onu.
00:16:42Bu ellerimle öldüreceğim onu.
00:16:43Anne! Anne! Anne! Anne! Anne! Anne! Anne! Anne! Anne! Anne nefes al sakin ol! Anne! Anne! Anne! Yardım edin! Anne!
00:16:58Anne! Anne! Anne! Anne kendine gel! Anne! Yardım edin! Anne!
00:17:07Anne!
00:17:08Hüseyen anne!
00:17:10Ne oldu?
00:17:11Bilmiyorum durup dururken yıllı anne! Anne! Anne!
00:17:17Hüseyen anne!
00:17:33Hüseyen anne iyi misin?
00:17:38İyiyim.
00:17:40İyiyim.
00:17:41İyiyim.
00:17:41Biraz başım döndü.
00:17:42Bir doktor çağıralım hemen.
00:17:44İyiyim.
00:17:49Hastaneye götürelim. Ciddi bir şey vardır.
00:17:52Doktoru hastaneye gerek yok. Geldi geçti işte iyiyim.
00:17:56Hüseyen anne geçiştirme. Belki bir şey vardır.
00:17:59İyiyim. Biraz uzanırsam bir şey yiyeceğim kalmaz.
00:18:02Hem bugün kına var.
00:18:04Kına falan önemli değil. Gerekirse...
00:18:07İyiyim.
00:18:08İyiyim ben.
00:18:10Var mı yapılacak bir şey?
00:18:13Yok.
00:18:16Ben buradayım zaten. Gidinsiz.
00:18:19Bir şey olursa haber ver bize.
00:18:28Artık şu işin peşini bırak anne.
00:18:32Kendine zarar veriyorsun.
00:18:45Haydar'ın canını almadan bana rahat yok.
00:18:48Haydar'ı ateşten önce bulmam lazım.
00:18:56Onu ateşten önce bulmam lazım.
00:19:03Hüseyin Hanım da bir türlü toparlanamadı.
00:19:06Ya abimin annesi olduğunu öğrendiğinden beri başka bir hal var üzerinde.
00:19:12Kolay değil tabii.
00:19:14Ben diyorum ki...
00:19:17...Aslı biraz daha kalsın.
00:19:20Tamam bak ben de çok meraklı değilim ona.
00:19:23Ama sanki biraz değişti bir duruldu gibi.
00:19:27Sen bilirsin.
00:19:29Ama yine de bilemedim.
00:19:33Ben bir anneme bakayım.
00:19:45Güzel haberdir inşallah Cemal.
00:19:59Hem de çok güzel.
00:20:00Adam konuştu ihayet.
00:20:02Yakalayacağız inşallah dizileri.
00:20:03Helal lan sana.
00:20:04Hemen konumu gönder bana.
00:20:08Ateş.
00:20:10Yine bir delilik yapacaksın değil mi?
00:20:18Ya senin akşam kınan var yarın düğünün var kardeş.
00:20:22Bize bırak bu işi.
00:20:23Olmaz Cemal.
00:20:24Kendi ellerimle teslim edeceğim onları.
00:20:31Gönder dedim adresi Cemal.
00:20:32Tamam ateş gönderiyorum.
00:20:35Tamam ateş gönderiyorum.
00:20:43Seni tek gönderemem.
00:21:07Yolun sonuna geldik.
00:21:10Yolun sonuna geldik.
00:21:11Bu iş bugün bitecek.
00:21:12Teşekkür ederim.
00:21:15Teşekkür ederim.
00:21:37I don't know what I'm saying.
00:21:46It's up to me.
00:21:47Absolutely.
00:21:48We don't get into it, we don't get into it.
00:21:49I'll get into it.
00:21:51We don't get into it.
00:21:53How do we get into it?
00:21:54Did you get into it?
00:21:57That's what I'm going to do.
00:22:16the
00:22:27okay
00:22:28I will bring her here.
00:22:29Today she's not just a wife or husband.
00:22:38But then laces, I think a lot of work for my relationship to my mother.
00:22:41It's all like everything, she doesn't have to work.
00:22:44What do you want?
00:22:45You don't have to.
00:22:45I don't have to drink water.
00:22:47I just don't drink water.
00:22:48I have to drink water with water.
00:22:49I can't drink water with water.
00:22:49You don't have to drink water.
00:22:50I know is that much more than it is.
00:22:52She's a runner.
00:22:53I've got to drink water.
00:22:54And he goes on his side of his side.
00:22:55He goes, he goes on.
00:22:57He did it.
00:23:01He looks like he went.
00:23:02Come on, he did you?
00:23:04I did.
00:23:05I'm looking for that.
00:23:08I have a good idea.
00:23:12He is going on.
00:23:12I didn't get a good idea.
00:23:14I'm okay.
00:23:29Amir!
00:23:30Amir!
00:23:33Amir!
00:23:35I am am.
00:23:37Bera, amir.
00:23:38Amir!
00:23:39Bebeğimiz olacak.
00:23:48Amir!
00:23:49Yes.
00:23:50Amir!
00:23:51Bebeğimiz olacak.
00:23:52Bebeğimiz olacak.
00:23:54We are not alone.
00:24:04We are not alone.
00:24:06We are alone.
00:24:07You are not alone.
00:24:11You are no one.
00:24:11Allah, how are you!
00:24:14Leave you...
00:24:15Leave you at me.
00:24:17Do not be a kiss.
00:24:19Get away, take away.
00:24:20Come, come.
00:24:21I am sorry, my son.
00:24:24Hey!
00:24:24You know what I'm doing?
00:24:26I am sorry.
00:24:28I'm sorry.
00:24:29I am sorry.
00:24:34You are you?
00:24:37Come on.
00:24:37Oh, I am sorry.
00:24:39You are not very careful.
00:24:41I am sorry.
00:24:41Sorry, you are not a baby.
00:24:43I am sorry, I am sorry.
00:24:47I am sorry.
00:24:48Oh, sorry, I am sorry.
00:24:49Oh, you are not a baby.
00:24:50Oh, I am sorry.
00:24:51I am sorry.
00:24:51Ahhhh!
00:24:55Praise God!
00:24:58Oh, my God!
00:25:01Babe, you're my father, you're my father.
00:25:03Yes, baby, you're my father.
00:25:04I'm here!
00:25:05I'm here!
00:25:06Stop, stop.
00:25:07Stop, stop, stop.
00:25:08I don't know if I don't have an answer, stop!
00:25:11Look, see!
00:25:12You are my father!
00:25:20You are quite the same, okay.
00:25:22I won't be the same.
00:25:30Well, you are the same.
00:25:31You are a couple of hours.
00:25:33You are a couple of hours.
00:25:36I don't know you?
00:25:37What a.
00:25:38I don't know.
00:25:42I don't know about you.
00:25:46I don't know.
00:25:47I don't know about him.
00:26:05Hello, Demet, okay, I'm just a little bit here.
00:26:16Don't you?
00:26:17What do you mean by that?
00:26:24I have to move on to the right.
00:26:26I'm going to the right hand.
00:26:27Mercan!
00:26:29What do you mean?
00:26:31You are a friend of mine.
00:26:33What do you mean you think?
00:26:34You are a source of the police!
00:26:36You know, where can I go, you know what you see, how you fear them.
00:26:40You know, what's happening, what's happening now?
00:26:46What's happening now?
00:26:47How can I get away from it?
00:26:49It's a super big thing.
00:26:50It's a bit of a dream.
00:26:50I don't know what I want.
00:26:50He's going to get away from it.
00:26:52I don't know what's happening now, I can't see anything anymore.
00:26:55What are you gonna do to it?
00:26:57Maybe let's hear it.
00:26:58I can get away.
00:27:00I don't know what you want.
00:27:01I don't know what's going on your head.
00:27:05You're not going to get away.
00:27:07Tama alam.
00:27:12Anatural o zaman.
00:27:13Sen de laf dinle.
00:27:21Evet.
00:27:23Kardeş kaçırdık elimizden.
00:27:25Boşuna gelme.
00:27:26Belli ki atlatmışlar bize.
00:27:27Burada kimse yok.
00:27:28Tamam.
00:27:30Tamam.
00:27:31Konağa geri dön.
00:27:32Geliyorum.
00:27:57Getirin çocuklar.
00:28:00Getir oğlum getir böyle.
00:28:02Şuraya koyun onu.
00:28:08Ha şöyle koyun
00:28:18Bunlar ne böyle?
00:28:21Ne olacak?
00:28:23Keyis sandıkları
00:28:24Tabi sen nerden bileceksin ki
00:28:27Irf adet nedir?
00:28:30Bizde irf adet böyledir
00:28:32Gelenek bu gelenek
00:28:33Tabi sen öyle otururken
00:28:35I'm not a man, a day in our funeral.
00:28:40I'm a friend, a friend, a friend, a friend.
00:28:43I'm a friend of mine.
00:28:45I'm a friend of mine, a friend of mine, a friend of mine.
00:28:48I'm a friend of mine. S disgusting to God.
00:28:54Mecrann, where did you meet?
00:28:56I'm here to go, I'm here to go, I'm not.
00:28:58We're here to go, little kids.
00:29:02Ateş? Ateş, nerede?
00:29:06They were all together. They were all together and were all together.
00:29:23Where is this Müzeyyen?
00:29:26This is the Hizmetci.
00:29:40This is the case.
00:29:42This is the case.
00:29:42It's not a case.
00:29:44I was waiting for you to get up a bit.
00:29:50I need to get up a bit.
00:29:52I don't know if you were ready to get up a bit.
00:29:52I'm right back to him.
00:29:53He's a good one.
00:29:55I was a good one.
00:30:02I was not sure what he was going to do.
00:30:04He was a good one.
00:30:05I'm not sure what he was going to do.
00:30:05But I'm not not sure what he was going to do.
00:30:05What are you doing?
00:30:35You know what I'm doing?
00:30:37It's not that I'm doing this.
00:30:49Well, you're doing something for me, you're doing something for me.
00:30:53I'll get you from the whole time.
00:30:54Let's call them.
00:30:55Why are you doing something?
00:30:55Come on, go.
00:30:57Just go!
00:31:08Sit up!
00:31:11You have no doubt about it.
00:31:13You want money.
00:31:16That's what you want.
00:31:37I'm sorry.
00:31:48Let's go.
00:32:22You come on, you go.
00:32:26What's wrong with you?
00:32:28You come on, you go on the side, right?
00:32:30We go, I don't see why you're gone.
00:32:32Nothing.
00:32:34I live here, I don't see you.
00:32:37Here you go.
00:32:40I don't see you.
00:32:46You need anything from me.
00:32:47I'm trying to pretend you're wrong.
00:32:47I'm sorry you're wrong.
00:32:47I can't complain.
00:32:59You promised me.
00:33:01Fe אתה.
00:33:06Are you 취재kan?
00:33:10Yes, you did not read.
00:33:13I was wondering how it could be.
00:33:16Pretty easy to go away.
00:33:19If I don't miss it.
00:33:21Oh, they didn't get a way to the door.
00:33:24They did not get a way away.
00:33:26I agree.
00:33:28I don't know what the mean.
00:33:29But I'm not sure what is wrong with you.
00:33:31You don't have to go in front of us.
00:33:32Of course.
00:33:33For example, he is a mistake.
00:33:33We'll do a family in front of you.
00:33:35Mrs.
00:33:37It's good there.
00:33:37Then we'll see, at once at night.
00:33:41You know what I'm doing.
00:33:41We're gonna do some time...
00:33:42...if we could do everything in their life.
00:33:47Yes.
00:33:48Don't stop now?
00:33:49She expires.
00:33:57Come...
00:34:08We will be able to get rid of him.
00:34:31Your eyes are on his face.
00:34:33It's a good thing.
00:34:34If you're a dead man, you'll be able to get it.
01:06:01Yeah.
Comments