Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:25Thank you for listening.
00:00:47Thank you for listening.
00:01:14Thank you for listening.
00:01:45Thank you for listening.
00:02:01Thank you for listening.
00:02:02Thank you for listening.
00:02:08Thank you for listening.
00:02:10Thank you for listening.
00:02:11Thank you for listening.
00:02:14Thank you for listening.
00:02:48Thank you for listening.
00:03:14Thank you for listening.
00:04:48Thank you for listening.
00:05:44Thank you for listening.
00:06:48Thank you for listening.
00:06:54Thank you for listening.
00:06:57Thank you for listening.
00:07:28Thank you for listening.
00:07:30Thank you for listening.
00:07:34Thank you for listening.
00:07:36Thank you for listening.
00:07:40Thank you for listening.
00:08:08Thank you for listening.
00:08:36Thank you for listening.
00:09:14Thank you for listening.
00:09:20My son of a friend.
00:09:25How about you?
00:09:28What about you?
00:09:28No, you didn't leave me like me.
00:09:29Do you see that you will be able to leave me.
00:09:30Than you will be able to leave me.
00:09:33As an adult who will leave me.
00:09:35He will go out to the house and take care of me.
00:09:38Ok, no one goes for you.
00:09:49I'm sorry.
00:10:12What about Tekin?
00:10:13Okay.
00:10:14Halil, the request of the request of Zeynep.
00:10:18He did.
00:10:20Good.
00:10:22Zeynep's relationship with my partner,
00:10:24there is no chance to do that.
00:10:26But there is something like that.
00:10:27He's a business owner.
00:10:28He's a business owner.
00:10:30He's a business owner.
00:10:32He's a business owner.
00:10:33He's a business owner.
00:10:34He's a business owner.
00:10:37Denkleştiremedim.
00:10:38Eğer yarın akşama kadar ödemezsek Halil'e bitecek.
00:10:42Lan senin yapacağın işi.
00:10:44Halil'in gözünde karı saklanmamalı.
00:10:47Hizmetçinin bilgilerini yolla bana.
00:10:50Adını soyadını ne varsa yolla işte.
00:10:52Benden haber gelene kadar oyalan.
00:10:54Bilgileri ne yapacaksın ki abi?
00:10:57Bilmediğin işleri burnunu sokma.
00:10:58Ben ne ediyorsam onu yap.
00:11:00Tamamdır abi tamamdır.
00:11:06Gözünü seveyim.
00:11:07Gözünü seveyim halleş şu işi.
00:11:09Yoksa yanarım ben.
00:11:22Yahu yok.
00:11:24Tuzu yok.
00:11:26Kubağımda sen hiç yok.
00:11:28Sen bunu nasıl yaptın acemine gel.
00:11:30İlk defa yapıyorum anne.
00:11:32Tarifine bakıp da yaptım.
00:11:34Misafir umduğunu değil.
00:11:36Bulduğunu yermiş Kıymet Hanım.
00:11:38Aylak olan da.
00:11:40Herkesin işine burnunu sokarmış.
00:11:43Dilin gemi yok.
00:11:45Ağzı olan konuşayım.
00:11:47Ben beni sen başka bir şey yapayım.
00:11:49Gel lan.
00:11:51Sen bana gemik suyuna çorba yapıver kızım.
00:11:57Ben bunu yemeyeyim.
00:12:00Hem gemiklere de iyi gelir.
00:12:15Bakın benimle...
00:12:16lasını düzelteyim.
00:12:16Anne sen biraz rahatsız gibisin.
00:12:18Daha sonunu düzelteyim.
00:12:19Boyunun ağrıması.
00:12:20Ah!
00:12:21Ah!
00:12:22Ah!
00:12:27I'm a little girl. I'm a little girl.
00:12:30But I'm a little girl.
00:12:32I'm a little girl.
00:12:33I will not go away.
00:12:34I will not go away.
00:12:44I am home.
00:12:46How are you?
00:12:48How are you?
00:12:49How are you?
00:12:49Where?
00:12:52Where?
00:12:52What is going on?
00:12:55What is going on?
00:12:58What is going on?
00:13:01Aaaaah!
00:13:15Ağlamış.
00:13:21Please do not forget to stay with your friends.
00:13:23You can pay attention to the scene of your home.
00:13:26I'm a busy place in a row.
00:13:28I want to stay in my room.
00:13:31You can see your house, you know.
00:13:36I'll go away.
00:13:37I can've been doing some trouble in my home like that.
00:13:40I want to stay in my house.
00:13:41I want to stay in my home.
00:13:42I want to stay in my room.
00:13:44You do not forget to stay in my room.
00:13:46No, I do not forget to stay in my room.
00:13:51It's impossible for me to do that.
00:13:53I said yes, you live.
00:13:56You can fuck.
00:14:02You found me.
00:14:04You couldn't leave me alone.
00:14:14I'm leaving.
00:14:16You will be here with me, you will be here with your friends.
00:14:16I'm going to take you to my own, Moksa.
00:14:17Don't let me.
00:14:27Come on, let me go.
00:14:29Don't relax, let me in.
00:14:32I don't want to get angry at a horse.
00:14:35I don't want to get angry at one of the people In a movie, I don't want to get angry
00:14:37at a horse.
00:14:37I want to get angry at a horse, you don't want to get angry at your wedding at one time?
00:14:41Yes, I am.
00:14:43I'll get angry at one time.
00:14:45It's gonna get angry at a horse.
00:14:46I'm a a man, I knew you'd love it?
00:14:49I'm going to stop a horse at three times.
00:14:55I'll be able to take care of my boyfriend.
00:14:56Don't worry about the battle, calm down, lie!
00:14:58I'm gonna get off it.
00:14:59Get off it.
00:15:03Get off it.
00:15:32I can see you soon.
00:15:36I can see you soon.
00:15:37I can see you soon.
00:15:41I can see you soon.
00:15:43It's good for you.
00:15:45I can see you soon.
00:15:47I will make you soon.
00:15:56I will not come back to you soon.
00:15:58No, no.
00:16:02No, no, no.
00:16:04You're so good.
00:16:04You're so good at that.
00:16:06We're at the house.
00:16:08We're very tired.
00:16:09We're at the hospital.
00:16:10You're right.
00:16:13You're right.
00:16:22You're dead.
00:16:23I'm not going to sleep.
00:16:31I'm here, I'm here, I'll look at you.
00:16:34No, no, no, I'll look at you.
00:16:49Okay, I'll look at you.
00:17:03Okay.
00:17:05Okay.
00:17:07Then, good night.
00:17:08Good night.
00:17:10Good night.
00:17:23Good night.
00:17:24Good night.
00:17:26Good night.
00:17:27Good night.
00:17:30Good night.
00:17:33Good night.
00:17:41Good night.
00:17:41Good night.
00:17:48Good night.
00:17:51Good night.
00:17:54Ben sen değilim.
00:17:56İstenmediğim yerde durmam.
00:17:59Hadi.
00:18:01Saçak.
00:18:12Saçak.
00:18:14Ehh.
00:18:18Ehh.
00:18:21Ehh.
00:18:22Ehh.
00:18:23Ehh.
00:18:24Ehh.
00:18:24Benden bir şeyler kalkmışsın.
00:18:26Acayeme gel.
00:18:29Ehh.
00:18:38Don't do me as well.
00:18:57Bencil iftiracı.
00:18:58Ne olacak?
00:18:58Ben burada donuyorum.
00:19:01O içeride rahatına bakıyor resmen.
00:19:04Ama gelip yalvarsan da içeri senin yanına gelmeyeceğim.
00:19:28D importa.
00:19:41Vatan.
00:19:42Filho.
00:19:45Filho diyorum.
00:19:46I'm the one who comes in.
00:20:08That's what he's doing.
00:20:08He's a little bit.
00:20:27There's an answer here.
00:20:30You're an answer to your question.
00:20:31I don't know.
00:21:03Sorba, kimdir öfkesini neyden çıkartıyor yine?
00:21:22Başka sesle gelmedi.
00:21:26Ne oldu ki acaba?
00:21:36Neyi kırdın?
00:21:41Kime diyorum?
00:21:45Allah Allah.
00:21:50Duymuyor musun beni? Neyi kırdın diyorum.
00:22:03Bir şey mi oldu acaba?
00:22:22Bravo.
00:22:25Yine bir oyun.
00:22:26Tam senlik hareket.
00:22:29İnanın tutup balkonda sabahlamaya kalkmasaydın o zaman.
00:22:34İyi. Ben de banyoda yatarım o zaman.
00:22:45Zorla mı tutacaksın beni yanında?
00:22:47Hı hı.
00:22:50Hı hı.
00:22:52İndir.
00:22:54Ya indir beni. Ne yapıyorsun? Bırak.
00:22:58Bırak diyorum sana.
00:23:02Bırak.
00:23:08Rahat dur, uğraştırma beni.
00:23:17Tamam, çekil. Gitmeyeceğim.
00:23:20Gitmeyeceksin.
00:23:22Emin misin?
00:23:25Tekinledim sana.
00:23:40Tekinledim sana.
00:23:42Şöyle, usta ol. İlatçı geç.
00:24:04Tavırlara bak.
00:24:05Bir de beni düşünüyormuş gibi yapıyor.
00:24:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:46Altyazı M.K.
00:24:53Altyazı M.K.
00:24:57Hala kilitli.
00:25:00Açmadan gitmişim.
00:25:12Altyazı M.K.
00:25:24I can't blame you the other day.
00:25:28You can't blame me if I'm telling you.
00:25:38Don't you 싶.
00:25:39I couldn't blame you.
00:25:39At least I told you the other time.
00:25:45I'm not sure to say that you can't get a job.
00:25:47I'm not sure to say that you can't get a job.
00:25:59I'm not sure to say that you have to get a job.
00:26:05I don't know if I'm going to the secretary.
00:26:07I don't know what the hell is going on.
00:26:17Hello, I know it's been Sardar, I came to the hospital, but...
00:26:19Hello, I'm Zeynep, he's a friend of Africa, he's a couple of days.
00:26:23He is on the phone, I'm not a maillie.
00:26:25I know, he's a maillie, he has to talk about it.
00:26:29If you have an email, you can send me a message?
00:26:34Thank you, good morning, good morning.
00:26:38Serdar Kazım's relationship with you, tell me.
00:26:42Tell me.
00:26:47Iftira.
00:26:48Iftira.
00:26:49Iftira.
00:26:51Iftira.
00:26:53Iftira.
00:26:53Iftira.
00:26:53Iftira.
00:26:54Iftira.
00:26:55Iftira.
00:26:55Iftira.
00:27:01Iftira.
00:27:09Iftira.
00:27:10Iftira.
00:27:21Iftira.
00:27:23Iftira.
00:27:24Iftira.
00:27:28Iftira.
00:27:29Iftira.
00:27:29Iftira.
00:27:29Iftira.
00:27:30Iftira.
00:27:30Iftira.
00:27:31Iftira.
00:27:32Iftira.
00:27:38What's up?
00:27:39What's up?
00:27:40Zeynep Hanım, Iale'ye kazandık.
00:27:42O kadar haber verdim.
00:27:43Nisan bir arayıp tebrik eder.
00:27:46Alınacaktım ama...
00:27:48Sonra dedim ki ortaklar arasında kırgınlık, gargınlık olmaz.
00:27:52Şu sözleşmeyi ne zaman imzalıyoruz?
00:27:55Ben Serdar Bey'in işinden çekiliyorum.
00:27:59Ayrıca çekilmeseydim de sizinle ortak olmayacaktım zaten.
00:28:03Bu ne demek şimdi Zeynep Hanım?
00:28:05Ben bana verilip de tutulmayan sözlere hiç haz etmem, bilesin.
00:28:10Öncelikle ben size söz falan vermedim.
00:28:13Ayrıca ben de benimle böyle tehditkar konuşulmasından hiç haz etmem.
00:28:17Siz de bunu bilin.
00:28:19Kapatıyorum şimdi, iyi günler.
00:28:24Hadi size bak ya.
00:28:26Bir de seninle mi uğraşacağım ben, mafya bozmuş.
00:28:51Zamanın daralıyor.
00:28:52Parayı vermezsen Halil Bey'le konuşacağım.
00:28:57Bak.
00:28:59İstediğin bana az değil.
00:29:02Ayarlamaya çalışıyorum diyeceğim.
00:29:05Bir az sabır, tamam mı?
00:29:06Biraz sabır.
00:29:15Kahve istiyorum.
00:29:17Çalışma adama.
00:29:18Tamam Halil Bey, hemen getiriyorum.
00:29:30Son saatlerin evini çabuk tut.
00:29:36Ne yapacaksan yap artık Kazun'u.
00:29:39Ne yapacaksan yap.
00:29:41Artık Kazun'u.
00:29:41Topuna azalayım.
00:29:51Zeynep.
00:29:54Banyoda galiba.
00:29:58Babaanne seni çağırıyor kızım.
00:30:00Tutturdu Zeynep, Zeynep diye yine.
00:30:04Duymuyor.
00:30:06Neyse sonra gelirim.
00:30:14Çık bu.
00:30:25Halil Bey'in mizası var sadece.
00:30:46Evet benim annemsin.
00:30:48Ama bu çiftliğin hanımı değilsin artık.
00:30:51O günler geride kaldı anne.
00:30:53Benim Halil'le evlenmem da bu durumu değiştirmiyor.
00:31:02Şeytan uyma Çinay.
00:31:17Anne.
00:31:18Sen mi geldin?
00:31:25Allah Allah.
00:31:27Yanlış duydum herhalde.
00:31:33Pal D envision?
00:31:34O-O-O
00:31:35Bin ouみ?父
00:31:54Yurt Geassimi
00:31:56Tarva
00:31:56h
00:31:56h
00:32:03welcome
00:32:04do you
00:32:05do you
00:32:09bye
00:32:13I'm the 28
00:32:24I'm very good
00:32:26But in short time, we'll be able to go.
00:32:34You've got a good job, you've got a gun.
00:32:39You've got a gun.
00:32:41You've got a gun.
00:32:46You've got a gun.
00:32:52You've got a gun.
00:32:53You've got a gun.
00:32:56You've got a gun.
00:33:05You have a gun.
00:33:06You're very difficult.
00:33:47I don't know what to do.
00:34:17I don't know.
00:34:18I'm not a guy.
00:34:25I'm not a guy.
00:34:27I'm not a guy.
00:34:28...
00:34:43...
00:34:44...
00:34:45...
00:34:45...
00:34:45...
00:34:46...
00:34:59Bugün nasılsın anacığım? İyi uyuyabildin mi?
00:35:02Nerede?
00:35:04Sabaha kadar ağırdan sızırdan gözüme uyku girmedim.
00:35:09Yatakta için içine inledim doğdum.
00:35:14Allah Allah kıymet anne.
00:35:16Ben hiç duymadım sesini.
00:35:18Ne zaman dönsem uyuyordun valla.
00:35:20Sen uyanık mı kaldın ki bileceğin?
00:35:23Maşallah fosur fosur uyuyordun.
00:35:25Sadece yarım saat uyudum.
00:35:27İşim geçmiş onda da.
00:35:29Uyumadım hiç ben.
00:35:34Günaydın.
00:35:36Günaydın.
00:35:37Günaydın teyze.
00:35:38Valla sırf sizin için sabah erkenden kalkıp yollara düştüm kıymet hanım.
00:36:06Şimdi size şifalı ellerimle akapunktur yapacağım.
00:36:10Haa istemem.
00:36:12Akapunktur neyim?
00:36:13Senden gelecek şifanın hayrından ne olacak?
00:36:17Anlar mısın bu işlerden?
00:36:19Tabii canım.
00:36:21Yurt dışında eğitimini aldım.
00:36:23Bak göreceksin şimdi nasıl ayağa kaldıracağım anneni.
00:36:27Ya istemem dedim.
00:36:29İlk nedir çuvaldızdır ne edecek bana?
00:36:31Kalsın.
00:36:33Öyle iyi gelecek ki.
00:36:34Dua edeceksiniz bana.
00:36:38Anacığım.
00:36:39Bak ilaçlar iyi gelmedi zaten.
00:36:43İstersen bir denesin.
00:36:45Belki iyi gelir.
00:36:46İyileşirsin.
00:36:48Hem denemekte ne var ne kaybedersin.
00:36:51Hem bak kumlu teyze eğitimini görmüş ana.
00:36:57Hadi madem bir denesin.
00:37:12Ayakına kör mü batasıca?
00:37:14Nasıl da sapri?
00:37:24Ayakına kör mü batasıca?
00:37:25Anam anam anam!
00:37:28Ayın bayın olasın!
00:37:29Ya ne?
00:37:30Dayanın.
00:37:31Şimdi yürüteceğim sizi.
00:37:43Hadi bakalım şimdi bir yürümeyi deneyelim.
00:37:47Tamam biz yapalım.
00:37:48Ana gel.
00:37:49Gel.
00:37:51Yavaş.
00:37:53Gel.
00:37:54Gel.
00:37:58Yok.
00:38:00Hiç işe yaramadı.
00:38:03Basamıyım.
00:38:06Basamıyım.
00:38:07Hiç iyi değil bacım.
00:38:20Eee.
00:38:21Eee.
00:38:22Eee.
00:38:22Eee.
00:38:22Eee.
00:38:26Eee.
00:38:27I don't want to try it.
00:38:29Let's try it.
00:38:33Let's try it.
00:38:35Don't worry, don't worry.
00:38:37I'm going to do it.
00:38:38I'm going to do it.
00:38:38I'm going to do it.
00:38:49I'm going to do it.
00:38:54Come on.
00:38:56I'm going to do it.
00:38:58What's that?
00:39:01Let's try it.
00:39:04Let's try it.
00:39:06I have to try it.
00:39:07I'll give it to you now.
00:39:09Just stop it.
00:39:11If I'm gonna tell you that maybe more will get better.
00:39:13See.
00:39:14Yeah, don't worry about this.
00:39:17Any time for us.
00:39:21I understood it.
00:39:24Very valuable.
00:39:28We didn't have as many of them.
00:39:31We didn't have to move on.
00:39:33It's a way of doing this.
00:39:35What's wrong?
00:39:36I mean, it's a little.
00:39:38I don't have to get you.
00:39:39Let's go.
00:39:40Let's go.
00:39:41Ah!
00:39:41Ah!
00:39:44Ah!
00:39:44Ah!
00:39:45Ah!
00:39:45Ah!
00:39:46Ah!
00:39:46Ah!
00:39:46Ah!
00:39:47Ah!
00:39:47Ah!
00:39:47Ah!
00:39:47Ah!
00:39:48Ah!
00:39:49Oh, my God.
00:39:58Oh, my God.
00:40:12Oh!
00:40:15I am.
00:40:19Oh.
00:40:21You got a lot of money in the house.
00:40:24Come on.
00:40:25We're going to know each other.
00:40:34You can know each other.
00:40:36They are...
00:40:38...and my father.
00:40:39Annen ve baban tabi.
00:40:44Bak.
00:40:45Gördün mü?
00:40:46Elim kolum bunlara kadar uzandı.
00:40:52So then pırtını top dip bu çiftlikten duvalıp çıkmazsan...
00:40:56...annen ve babanın yapacaklarımı aklına hayalini daha iyi almaz, tamam mı?
00:41:00Duydun mu?
00:41:01Duydun mu?
00:41:03Yapmayın Tekin Bey.
00:41:05But now, pardon me!
00:41:07I'll give you a little bit.
00:41:08I'll give you a little bit.
00:41:10You're going to go.
00:41:12Okay, I'll go.
00:41:14I'll give you a little bit.
00:41:22Aferin.
00:41:25You're a good girl.
00:41:27You're a good girl.
00:41:28You're a good girl.
00:41:31Okay.
00:41:33Okay, that's it!
00:41:34Now I'll give you a little.
00:41:42Now Okay!
00:41:53Don't be an option.
00:41:54No, I'll give you a little of you.
00:41:55Get all my europe Kita wow.
00:41:56Manu!
00:41:56Oh yea, no, Laniya, Yourself!
00:41:57I see you, okay?
00:42:00Seriously, we collectively did not hit this.
00:42:01There are some people who have been here for me.
00:42:03They will be able to get this.
00:42:05There is no doubt about it.
00:42:09You are very careful.
00:42:10You are fine.
00:42:11You are fine.
00:42:12You are fine.
00:42:14You are fine.
00:42:15I will be here for 2 hours.
00:42:16I will be here for you.
00:42:19I will be here for you.
00:42:20Okay.
00:42:26You are fine.
00:42:28I am very sorry.
00:42:28I will not be here for you.
00:42:50Ah, who is this guy?
00:42:55He's a poor guy.
00:42:58He came to me?
00:43:13Good luck.
00:43:15Good luck.
00:43:18Good luck.
00:43:19Abla, kardeş baş başa birer keyif kahvesi içerim dedi.
00:43:22İyi düşünmüşsün.
00:43:31Dün gece Zeynep'in doğum günü çok güzel geçti.
00:43:34Seni eşinle böyle görmek beni o kadar mutlu ediyor ki.
00:43:39Mutluluğunuz hiç bozulmasın inşallah.
00:43:42Amin.
00:43:43How did you play with Zeynep?
00:43:45I'm very happy.
00:43:47You're very happy to be with each other.
00:43:52By the way...
00:43:53I've been asking for the time...
00:43:56I didn't see my face at Zeynep's hand.
00:44:00I didn't see my face at Zeynep's hand.
00:44:00I didn't see my face at Zeynep's hand.
00:44:02It wasn't enough for me.
00:44:09I didn't see you.
00:44:12It was a good one.
00:44:14I was also happy to get the water in our hands.
00:44:20You are getting the water in the water.
00:44:22I'm not a good person.
00:44:31What's your name?
00:44:35What's your name?
00:44:38What's your name?
00:45:02I don't know.
00:45:10You're not a friend of mine?
00:45:11You're a friend of mine.
00:45:14I'm a friend of mine.
00:45:16I'm a friend of mine.
00:45:20You're a friend of mine.
00:45:22You're a friend of mine.
00:45:30I forgot to put my email on my phone.
00:45:34My phone is a friend of mine.
00:45:36I'll see you later.
00:45:37Sen git...
00:45:39...ben de kahvemizi çıkar.
00:45:50Çok geçmiş olsun tekrardan.
00:45:52Umarım annem bir an önce iyileşir.
00:45:55Bu arada...
00:45:57...çok bir şey değil ama...
00:45:59...belki bir ihtiyacınızı karşılar.
00:46:04Hiç mi?
00:46:05Kıyma beni.
00:46:07Oh, Zeynep Hanım.
00:46:12Ne demek?
00:46:18Emeklerin için çok teşekkür ederiz.
00:46:20Herkese vedalaştın mı?
00:46:22Evet, Zeynep Hanım.
00:46:24Görüşürüz o zaman.
00:46:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:38Altyazı M.K.
00:49:01Birçok insanın ocağını sürdürüyor, öyle mi?
00:49:03Bir şey daha var Ali.
00:49:05Ne var?
00:49:08Ben bunu nasıl sürdüreceğim bilmiyorum ama...
00:49:11...bilmen gerekiyor.
00:49:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:47You don't have to be mad at all.
00:50:48I don't have to be mad at all.
00:50:49I'll give you my son.
00:50:50I'll be back with my son.
00:50:54I'll give you my son.
00:50:55Fine.
00:51:03Fine.
00:51:07Fine.
00:51:08Fine.
00:51:09Fine.
00:51:10Fine.
00:51:10Fine.
00:51:11Fine.
00:51:17I'm a little bit more than Halil.
00:51:19You can't see Halil when you're in love.
00:51:22He won't forgive me.
00:51:26He won't forgive me.
00:51:27He won't forgive me.
00:51:27What you doing to you make for a year,
00:51:29what you doing to you make.
00:51:31You're a lot of thinking.
00:51:33I'm tired of it.
00:51:38Ah, my father!
00:51:39Annem, en çok o canımı yakıyor bir bilsen.
00:51:51Bak topladım hepsini.
00:51:57Gideyim de dizeyim ben bunları tamam mı?
00:52:02Üzüne sakin.
00:52:25Kolay gelsin.
00:52:27Yine ne istedi kaynanan?
00:52:30Yoğurt çorbası yapıyorum.
00:52:31Onu güzel yaparım.
00:52:33Zeynep'ten öğrenmiştim.
00:52:35Kız uğraşıp durma.
00:52:37Türk gibi kaynanan.
00:52:38Hiçbir şey yok.
00:52:40Öyle deme teyze ya.
00:52:42Tamam biliyorum yaptıklarını ama hastalık bu.
00:52:46Uğraşma kadınla artık.
00:52:48Ah benim saf yeğenim.
00:52:51Ben ona dokunmadım bile.
00:52:53O kendini yere attı.
00:52:54Yok artık teyze o kadar da değil ya.
00:52:57Tam da o kadar canım benim.
00:53:01Ama merak etme.
00:53:03Ben onun foyasını nasıl ortaya çıkaracağımı biliyorum.
00:53:06Yine iğneyle çekiştip işler yapmazsın inşallah.
00:53:10Yok.
00:53:11Bu seferki şok tedavi.
00:53:13Anında ayağı fırlayacak.
00:53:15Nasıl şok tedavi?
00:53:17Ay teyze korkutma beni.
00:53:18Ne yapacaksın?
00:53:19Korkmana gerek yok tatlım.
00:53:21Sen teyzene güven.
00:53:22Şimdi Eren'i de al bir salona gidin.
00:53:26Bekleyin beni.
00:53:44Nerede kaldın bir adam?
00:53:47İki saate gelirim dedin hala ortalıklarda yoksun.
00:54:00Birini mi bekliyorsun?
00:54:03Boşuna bekleme diye haber vermeye geldin.
00:54:15Ben yalnızca bu konaktaki hanımlığım değil Tülay.
00:54:21Bu kasabadaki itibarında bitti.
00:54:25Çünkü kimse benden habersiz bu kasabada senin çekini bozduramaz.
00:54:34Halil'le denedim olmadı.
00:54:37Zeynep'le denedim olmadı.
00:54:40Senden bir türlü kurtulamadım.
00:54:45Ama bu saatten sonra hiç şansın yok.
00:54:52Yaptığın onca şeyden sonra Halil bir de Zeynep'in çekini bozdurmaya çalıştığını öğrenirse...
00:55:02...seni değil bu konakta, bu kasabada bile barındırmaz.
00:55:09Şşşş.
00:55:10Şşşşş.
00:55:12Sakin ol.
00:55:14Aramızda kalacak.
00:55:18Ama sen...
00:55:21...artık bu çiftlikte başını yastığa bir gece bile daha koymayacaksın.
00:55:28Sana bu geceye kadar süre tanıyorum.
00:55:31Pılını pırtını toplayıp defolup gideceksin buradan.
00:55:47Ah Tüloya, ne yaptın sen?
00:56:09Ah Tüloya, ne yaptın sen?
00:56:13Hepsi yalan.
00:56:17Göstermelik.
00:56:19Onurum, gururum, umrunda bile değil ki o.
00:56:24Ben onun gözünde bir hainim sadece.
00:56:42Hiçbir şeyi beziremiyorum ben.
00:56:48Her şey elimde kalıyor.
00:56:51Hayatım, hayallerim şu tespih bile.
00:57:14Onu nasıl yaptım be?
00:57:16Nasıl böyle kırabildim seni?
00:57:24Ben artık ne yapacağımı bilmiyorum.
00:57:50Kırdın beni.
00:57:52Bu tespih gibi darmadağım ettin Halil.
00:57:58Sen benim Zeynep'imsin.
00:58:01Nasıl inandım senin suçlu ortana?
00:58:03Nasıl yaptım bunu sana?
00:58:05Nasıl inanabilgin sana ihanet ettiğimi?
00:58:08O lafları nasıl söyleyebildin bana?
00:58:18Geçerse bu kalbimdeki kırgınlık.
00:58:43Bu göz yaşlarına sebebi sensin Fırat.
00:58:49Altyazı M.K.
00:59:02Altyazı M.K.
00:59:12Altyazı M.K.
00:59:13Altyazı M.K.
00:59:13Altyazı M.K.
00:59:13Altyazı M.K.
00:59:39Altyazı M.K.
00:59:43Altyazı M.K.
01:00:03I love you.
01:00:05I'm sorry...
01:00:05I've been here...
01:00:08...and I'm sorry to have a experience.
01:00:13I'm sorry to have a desire...
01:00:16...I'm sorry to have a life...
01:00:20...but I can't.
01:00:21I can't...
01:00:21...if you could have a life.
01:01:35Senden gelecek hiçbir şey istemiyorum ben.
01:02:03Senden gelecek hiçbir şey istemiyorum.
01:02:05Haklısın hiçbir şey söyleyemiyorum.
01:02:31İyiliğin öde dursun.
01:02:33Yeter ki canımı yakma daha fazla.
01:03:13Bu tarlayı bu dayakik, ötekinə bu buğx, sonra yan gelib yatik.
01:03:30Ne var?
01:03:32Nerede ki linale tepemde?
01:03:34Mezar taşı kimin?
01:03:35Ay Allah gecinden versin.
01:03:37O nasıl söz öyle?
01:03:39Sen daha çok uzun yaşarsın.
01:03:42Ne isteyin be kadın?
01:03:47Şimdi sen desteksiz yürüyemiyorsun yani, öyle mi?
01:03:52Yok.
01:03:53Yok.
01:03:54Keyfimden oturayım hele.
01:03:56Kaba etime yastık dikecek, kalıbını çıkar ik.
01:04:02Ya kızma ama hemen.
01:04:03Emin olmak için soruyorum.
01:04:10Ne dedin sen?
01:04:12Bırak, bırak altınlarımı.
01:04:14Kız, ne edin?
01:04:15Ne edin dedim sana?
01:04:17Bırak.
01:04:18Bırak.
01:04:20Bırak.
01:04:23Bırak.
01:04:24Bırak.
01:04:24Bırak.
01:04:25Bırak altınlarımı.
01:04:26Bırak.
01:04:27Bırak.
01:04:28Bırak.
01:04:29Bırak.
01:04:31Bırak.
01:04:32Bırak.
01:04:33Bırak.
01:04:33Bırak.
01:04:35Nereye götürün onları?
01:04:37Madem yürüyemiyorsun, benim de peşimden gelemezsin o zaman.
01:04:41Kele.
01:04:42Kele ellerin yanına düşe.
01:04:44Getir kız.
01:04:45Getir altınlarımı.
01:04:46Nereye gidiyorsun?
01:04:47Getir.
01:04:50Hırsız var altınlarım gitti.
01:04:53Hırsız.
01:04:54Hırsız lesici altınlarım gitti.
01:05:01Hırsız.
01:05:04Hırsız.
01:05:05Amacım.
01:05:07Altınlarım bir yere gitmedi.
01:05:08Bak burada.
01:05:10Al amacım.
01:05:21Kumlu teyze haklıymış.
01:05:25Hasta böyle bir anda şok geçirince işe yarayabiliyormuş.
01:05:30Üsthanede yaradı valla.
01:05:32Yıldırım gibi geldin yukarıdan.
01:05:38Aman neyse çok şükür.
01:05:40Gelmiş geçmiş olsun kıymet alınca.
01:05:45Hırsız.
01:05:46Hırsız.
01:05:51Hırsız.
01:06:01Hırsız.
01:06:13Hırsız.
01:06:15Beni çağırır mısın?
01:06:24Come on.
01:06:54Come on.
01:07:18Come on.
01:07:19Bu neymiş? Adım yazıyor.
01:07:20Bu neymiş?
01:07:22Bu neymiş?
01:07:24Bu neymiş?
01:07:26Bu neymiş?
01:07:28Bu neymiş?
01:07:30Bu neymiş?
01:07:50Bu neymiş?
01:07:52Bu neymiş?
01:07:54Bu neymiş?
01:07:57Bu neymiş?
01:07:59Bu neymiş?
01:08:01Bu neymiş?
01:08:23Bu neymiş?
01:08:27Bu neymiş?
01:08:29Bu neymiş?
01:08:34Bu neymiş?
01:08:59Bu neymiş?
01:09:00Bu neymiş?
01:09:03Bu neymiş?
01:09:04Bu neymiş?
01:09:30Bu neymiş?
01:09:31Bu neymiş?
01:09:31Bu neymiş?
01:09:33Bu neymiş?
01:09:35Bu neymiş?
01:10:01Bu neymiş?
01:10:03Bu neymiş?
01:10:04Bu neymiş?
01:10:33Bu neymiş?
01:10:34Bu neymiş?
01:10:36Bu neymiş?
01:10:38Bu neymiş?
01:10:39Bu neymiş?
01:10:41Bu neymiş?
01:10:42Bu neymiş?
01:10:42Bu neymiş?
01:10:44Bu neymiş?
01:10:45Bu neymiş?
01:10:45Bu neymiş?
01:10:48Bu neymiş?
01:10:50Bu neymiş?
01:10:51Bu neymiş?
01:10:52Bu neymiş?
01:10:52Bu neymiş?
01:10:53Bu neymiş?
01:10:53Bu neymiş?
01:10:53Bu neymiş?
01:10:54Bu neymiş?
01:10:55Bu neymiş?
01:10:55Bu neymiş?
01:10:55Bu neymiş?
01:10:56Bu neymiş?
01:10:57Bu neymiş?
01:11:04You can tell me what you need to say.
01:11:07Hello?
01:11:09Zeynep Hanım?
01:11:11Do you hear me?
01:11:13Serdar Bey, I'm telling you that I'm not going to work.
01:11:18Do you hear me?
01:11:19No, I don't know.
01:11:20I'm going to go to a place where I'm going.
01:11:23Do you hear me?
01:11:44You hear me?
01:11:47You hear me?
01:11:47Serdar Bey, I'm Elifirat.
01:11:51I'm gonna be curious.
01:11:53I swear to you.
01:11:55I swear to you.
01:11:56I have a wish.
01:11:57I am glad you are.
01:11:59For our sake, congratulations.
01:12:02Good luck!
01:12:03Good luck!
01:12:13I am not going to be so proud of you.
01:12:23Let's go.
01:12:27Let's go.
01:12:30You've succeeded, Zeynep.
01:12:32You've succeeded.
01:12:34After that, I won't be able to close the walls.
01:12:38We'll be able to close the walls.
01:12:52Collegium, since the sun can be Mikey standing,
01:12:52We'll be able to close the walls.
01:12:54In-game now, we've cocoismus.
01:13:03There isn't too much oppression,erverono
01:13:04x' Somewhere economically
01:13:12matched by Khajan.
01:13:43Transcription by CastingWords
01:13:58CastingWords
Comments

Recommended