- 9 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Well
00:00:04The basic style rococo
00:00:06It's artistic and sensual
00:00:08You can see it on the scissors
00:00:10Cargo the erotism
00:00:16Boucher painted the sin in red
00:00:19Convirted the voyeurism in moda
00:00:22But tell me, classic
00:00:25What is the real decadence?
00:00:33What is the real decadence?
00:00:33I'm sure that many of them have been there with the exams
00:00:36And the work that they have received
00:00:38Very well, that's it
00:00:40Progreso
00:00:41Very well, Mr. Lanford
00:00:43Excellent
00:00:44Is the art itself?
00:00:47Or is it the way they are presented?
00:00:49To the public?
00:00:51The art is not only explored
00:00:54Oh
00:01:08Guide nuestra mirada
00:01:10Moldea nuestro
00:01:14Deseo
00:01:16Dios, lo siento mucho
00:01:18Muy bien
00:01:21The class is over.
00:01:23The desire does not wait.
00:01:28Not you, Mr. Lanford.
00:01:31Please sit down.
00:01:33Now, please.
00:01:43Let's give it.
00:01:51Seriously.
00:01:58This is what you really want.
00:02:03I'll stay with this drawing.
00:02:07Maybe later we'll talk about it.
00:02:09So you said...
00:02:11Artistic directions.
00:02:26Hello. What's going on?
00:02:27It's already 6.15.
00:02:29Don't forget that this night is your commitment party.
00:02:32And you'll meet the father of your promised one for the first time.
00:02:35You have to give a good impression or not.
00:02:38But we've been waiting for two weeks.
00:02:39And I'm not even going to give you a wedding.
00:02:42Oh, that's true.
00:02:44You have 20 minutes to arrive at the garden of roses.
00:02:46If you arrive late, I'm going to die.
00:02:48I'm going to die.
00:02:49I'm going to die.
00:02:56I'm going to die.
00:02:56Oh, my God.
00:02:57You've got 20 minutes to arrive at the garden of roses.
00:03:00If you arrive late, I'm going to die.
00:03:02I'm going to die.
00:03:03I'm going to die.
00:03:03Darius is a fantasy of seven figures.
00:03:05It's wrapped in abdominals and privileges.
00:03:08This meal dies without a blessing of your father.
00:03:10Do you understand?
00:03:11Okay.
00:03:11And where is Darius?
00:03:13He didn't even come.
00:03:14He came later than me.
00:03:15Yes.
00:03:16Well, when your father is a famous painter,
00:03:18the probability is optional.
00:03:20Did you hear that the last picture of his father
00:03:22was sold for $10 million?
00:03:24All the girls in the city want to be a son of Wesley.
00:03:28Okay.
00:03:29Wait.
00:03:30Did you say Wesley?
00:03:32Come on, Professor Wesley Winslow.
00:03:34You're listening.
00:03:35Yes, yes, yes.
00:03:43Go ahead.
00:03:47Professor Winslow.
00:03:49Well, if you're not the silent and talented artist,
00:03:52you're the one who's painting so cute.
00:03:55Did you want me to do my model in Vigo?
00:03:57Or do you want me to be yours?
00:03:59That drawing.
00:04:00I'll send it to you.
00:04:02Did you make it?
00:04:02No, until you finish your perfect picture.
00:04:04It's heroic proportions.
00:04:06Your son is my promised.
00:04:09You can't do that.
00:04:11And as my father of my promised,
00:04:14It's not appropriate to stay with that drawing.
00:04:16My son has 100 women wanting to put his bed every day.
00:04:20What is that?
00:04:22This image of you two...
00:04:24... does not prove anything.
00:04:26Take the personal art of someone is a violation.
00:04:30No, Mrs. Lanford.
00:04:33Draw your professor as a nude.
00:04:36Without your permission.
00:04:38That is a violation.
00:04:43Just like I'm doing now.
00:04:46Peace.
00:04:49That's how...
00:04:52... feels...
00:04:54... a violation.
00:05:01My drawing.
00:05:03Tócalo and try.
00:05:09Pruebas.
00:05:11Perdón por haberte dibujado.
00:05:14Tu desnudo sin tu permiso.
00:05:17Simplemente.
00:05:18Pasó.
00:05:19Fue un accidente.
00:05:22¿Un accidente?
00:05:24Fantasias con tu profesor desnudo en clase fueron un accidente.
00:05:27Entonces.
00:05:29Y eso.
00:05:33También es un accidente.
00:05:38Camino, lo siento.
00:05:40Voy súper tarde.
00:05:41Se me complicó una cosa de...
00:05:42... trabajo.
00:05:43Ya casi llego.
00:05:45De verdad eres la prometida de mi hijo.
00:05:49Te lo dije.
00:05:58Te voy, Jinan.
00:05:59Otra mujer tras la fortuna familiar.
00:06:01Ustedes dos se merecen el humo al otro.
00:06:03No.
00:06:09Vete.
00:06:14Oh, Darius.
00:06:15Es un honor para mi a que la hagas escogido.
00:06:17Es una chica encantadora.
00:06:20Esperemos que sea igual de entusiasta en la cama como lo fue en el brunch.
00:06:23¿Eh?
00:06:23Lucera, ya lo verás.
00:06:30Ah, aquí estás, cariño.
00:06:49Me siento un poco nerviosa.
00:06:54Es raro.
00:06:56Ponte esto.
00:06:57Cierra los ojos.
00:06:58No mires.
00:06:59No pienses.
00:07:00Todo será más fácil si solo obedeces.
00:07:02Sí, mi amor.
00:07:04Te crié 20 años para que me generes dinero.
00:07:07No lo arruines.
00:07:08A menos que él lo pida.
00:07:10Toma.
00:07:12Sí, sí.
00:07:13Toma un poco.
00:07:15Eso es.
00:07:16Qué rico.
00:07:22¿Lista?
00:07:23Claro que lo estás.
00:07:27Si no lo veo, entonces no es real.
00:07:30Tienji, que eres un sueño.
00:07:32Solo un sueño.
00:07:35Oh, Darius.
00:07:36¿Dónde está tu padre?
00:07:38Hace tanto que no nos vemos y tengo algo para él.
00:07:42No lo he visto, pero Mia sí.
00:07:45Mia, por otro lado.
00:07:47Sí, Mia.
00:08:10No, no, no.
00:08:11No te lo quites.
00:08:14Se siente tan bien.
00:08:16Me siento increíble.
00:08:17Nunca me había sentido así.
00:08:21Lo deseo tanto.
00:08:24¿Eres real?
00:08:26No, no.
00:08:27No.
00:08:29No.
00:08:30No.
00:08:43No.
00:08:45No no.
00:08:47No.
00:08:47No.
00:08:47No.
00:08:54Now I feel the heat and something raro.
00:08:58Like if I knew where I was.
00:09:00So it feels like this for the first time.
00:09:06Are you sure that you want this?
00:09:09This night...
00:09:10I'm Julia.
00:09:29A happy compromise, my love.
00:09:39Professor Winslow, what are you doing here?
00:09:43You thought you were going to die, right?
00:09:47This was a mistake, Professor Winslow. We didn't think so.
00:09:50No, no, no. You said you made me feel incredible.
00:09:54I know, but you're the father of my promised. This is not good.
00:09:59Was it like you imagined?
00:10:02Mia, come on. You're there.
00:10:05Mia.
00:10:06Just go. I'm going to be your daughter.
00:10:10So call me as I'm going to call her.
00:10:12Call me my father.
00:10:13No.
00:10:15Mia, my amor.
00:10:17¿Estás ahí?
00:10:21Mia.
00:10:26¿Dónde estás?
00:10:30Ah, ahí estás.
00:10:33Oh, Darius.
00:10:35Solo estaba aquí comando un baño.
00:10:39Te estaba llamando y...
00:10:41¿Por qué no respondiste?
00:10:44¿Y no deberíamos estar celebrando nuestro compromiso juntos?
00:10:49Estás borracho, amor.
00:10:51Podemos celebrar después.
00:10:53Te veo...
00:10:55...o en nuestra habitación.
00:11:02¿Ve?
00:11:04Aún no se oído.
00:11:11¿Ve?
00:11:13Aún no se oído.
00:11:18Aún no se oído.
00:11:23Darius...
00:11:27Darius.
00:11:27Danme hasta la próxima vez.
00:11:43Darius...
00:11:45I believe that you are satisfied with my performance.
00:11:47Yesterday, you were not the same.
00:11:49I will repay it tonight.
00:11:58Dad.
00:12:00Wesley.
00:12:01No, please, you don't need to.
00:12:03I was looking for you yesterday.
00:12:06I couldn't find you.
00:12:07It's been 20 years since we haven't seen you.
00:12:10Do you know?
00:12:13Now that I see you, I guess you've been past 20 years.
00:12:16Although you're still the same.
00:12:18Ispira.
00:12:19Ispira, you know me?
00:12:21Well, there are a lot of things about me that you don't know, dear.
00:12:25Wesley and I were a...
00:12:27Mantis.
00:12:28Yes.
00:12:29Never forget the first love.
00:12:31Oh, yes.
00:12:34And talking about that, we can...
00:12:36... talk about the truth?
00:12:38Well, it depends if these two really love.
00:12:42See you, Evan?
00:12:43Dad, don't ruin your time with so many questions.
00:12:46Yes.
00:12:47Are you using my phone, son?
00:12:52What do you find?
00:12:54It's the same as my future wife.
00:13:08What does this mean?
00:13:08This, that's what he wants to do...
00:13:09To be done, would you feel a pretty parishioner?
00:13:11It's an organization.
00:13:11This창.
00:13:12It's a parishioner.
00:13:13It's a parishioner.
00:13:13It goes to my father.
00:13:15Almost like my father.
00:13:16It's like that he was...
00:13:17Right, Dad?
00:13:18Dad?
00:13:21Where did you go?
00:13:33You know, son, you should have to take care of something that doesn't belong to you.
00:13:38And even if it was yours from the beginning.
00:13:44Sometimes we should have to talk about the truth.
00:13:47What do you want, Mia?
00:13:51I want something else.
00:13:53When will you decide?
00:13:55Ah, yes.
00:13:56And how do we know if they don't love the truth if the wife can't even talk about herself?
00:14:04I have a perfect place for the wedding.
00:14:07They have a date available in a week.
00:14:10It's a castle with a vineyard.
00:14:12And we can have a caveat and do that.
00:14:14It's brilliant and beautiful.
00:14:16How much did it go when we saw all of her wedding?
00:14:18Are you okay?
00:14:19Sorry.
00:14:20Yes.
00:14:22Tell us what you want, Mia.
00:14:25Your future wife.
00:14:29Well, I'm going to say, Mr. Lanford, I'm quite surprised.
00:14:34I don't know who this wedding is.
00:14:36The one who is?
00:14:37Oh!
00:14:38Oh
00:14:42Dios mío
00:14:44Lo siento muchísimo, señorita
00:14:46Está bien
00:14:47Llévala a la señora Lanford al vestidor
00:14:50Sí, señor, está bien, por favor
00:14:51No, no, no, está bien
00:14:53Ustedes quieren aquí
00:15:19Profesor Winstrow, ¿qué está haciendo aquí?
00:15:21¿Viste algún estilo que te guste?
00:15:24No puede estar aquí
00:15:25Van a descubrirnos
00:15:26¿Y?
00:15:28No
00:15:29Deja que lo descubran
00:15:32De verdad
00:15:33Tienes que casarte con un hombre al que tienes que cuidar
00:15:36Tengo que hacerlo
00:15:39Él no te ve como yo te veo
00:15:40Mía
00:15:42Yo veo mucho más
00:15:48Darius, no, detente
00:15:50No podemos seguir con esto
00:15:51Te vas a casar
00:15:52No puedes decir que no a esto
00:15:53Nunca dijiste que no
00:15:55No, no, no podemos
00:15:56Pero te extraño
00:15:59¿Extrañable?
00:16:00Yo también te extraño
00:16:03Aún podríamos divertirnos un poco
00:16:05Él nunca se enteraría
00:16:11¿En serio?
00:16:13¿Tirarías todo a la basura solo por dinero?
00:16:16Si eso es lo que piensas, entonces no me conoces en absoluto
00:16:19Oh, sé que te divertirías mucho más si estuvieras conmigo
00:16:22Cásate conmigo mejor
00:16:24Pero él tiene mi edad
00:16:26Y mi madrastra nunca me dejaría casarme con alguien mayor
00:16:29¿De verdad?
00:16:30Entonces
00:16:31¿Qué más se entiere?
00:16:33Podría ser nuestro pequeño secreto
00:16:37¿Y cómo?
00:16:39No, no, eso nunca funcionaría
00:16:41Eh
00:16:42Papá no ha dicho que te puede decir todavía
00:16:47No te muevas
00:16:50Necesito salir de aquí
00:16:52Todos están tratando de controlarme
00:16:55Aunque en parte me gusta que me controlen
00:16:57No, necesito conseguir un trabajo y ser independiente
00:17:00Así podré cuidarme sola y nadie podrá decirme qué hacer
00:17:10Déjame ver
00:17:12Buen trabajo
00:17:14Tomé
00:17:14Gracias
00:17:15Se ve genial
00:17:15Tal vez solo un pequeño retoque por aquí
00:17:21Buen trabajo
00:17:21Gem
00:17:22Gracias
00:17:29Mia, ¿dónde estás?
00:17:31Te dije que dejaras de llamarme
00:17:34Dije
00:17:34¿Dónde estás?
00:17:37Eso no es asunto tuyo
00:17:40Mia
00:17:41¿Qué estás haciendo?
00:17:43Espera
00:17:43¿Estás jugando a la casita?
00:17:45No te habíamos visto en días
00:17:46¿Y ahora tienes trabajo?
00:17:47Dios mío
00:17:49Tienes un prometido
00:17:51¿Quieres un trabajo?
00:17:53Entonces se acabó la matrícula
00:17:54Tienes que renunciar ahora mismo
00:17:55Tina
00:17:56¿Dónde está?
00:17:56No deberías estar aquí
00:18:02Maldita ingrata
00:18:04¿Esto es lo que quieres?
00:18:05¿Un trabajo?
00:18:07¿Me aseguraré de qué?
00:18:09¿También enciendome los qué?
00:18:11Una simple ratita mojada de ama de casa
00:18:21¡Hey!
00:18:22¡Ah!
00:18:24¡Dame eso!
00:18:25Tina
00:18:26¡No!
00:18:27¡Qué asco!
00:18:28¡Alto!
00:18:29¿Tú los ayudaste con esto?
00:18:30En realidad están bastante bien
00:18:34¡No!
00:18:41¡Es broma!
00:18:46¿Qué demonios hiciste?
00:18:48¡Fuera!
00:18:50¡Las dos!
00:18:52Vayan a ver a Darius ahora
00:18:54¡Tállense!
00:18:55¡Mocosos!
00:18:57¡Vete al infierno!
00:18:57¡Tina!
00:18:59¡Estoy ganando mi propio dinero!
00:19:00¡Te guste o no!
00:19:02¿Y en cuanto pueda mantenerme sola?
00:19:04Te voy a sacar de mi vida
00:19:08Bueno
00:19:09Una estudiante destacada como tú
00:19:12¿Quiere trabajar en mi negocio?
00:19:14Mi madrastra
00:19:15Mi madrastra quiere venderme al mejor postor
00:19:18Prefiero comer pasto
00:19:21Eres una chica lista
00:19:22Debo decir
00:19:24Ven conmigo
00:19:26Querida
00:19:26Y
00:19:27Te convertiré
00:19:28En una estrella
00:19:29Te lo aseguro
00:19:31Mientras trabajes para mí
00:19:34No volverás a preocuparte
00:19:36Ni por una factura
00:19:37Ni por tu madrastra
00:19:50¿Has visto esto?
00:19:52Dios mío
00:19:53¿Es Siga?
00:19:54Es Mía
00:19:56¿Te lo imaginas?
00:19:58¡Ay!
00:19:59Mía
00:19:59¡Qué vergonzosa!
00:20:03¡Maldita sea!
00:20:04Mía
00:20:12¿Qué demonios es esto?
00:20:14Oh, el profesor lo vio
00:20:17¿Crees que esto es gracioso?
00:20:20¡Te hice una pregunta!
00:20:23No me importa cuánto dinero hayas gastado en esta escuela
00:20:26Si veo uno más de estos en el campus
00:20:28Todos ustedes serán expulsados
00:20:44No te muevas, cariño
00:20:46Necesito esposarte
00:20:47No te preocupes
00:20:48Tengo experiencia
00:20:49No te alejado
00:20:51A menos que te guste el ludo
00:20:54¿De verdad tengo que hacer esto?
00:20:56Por supuesto
00:20:57Mis hombres necesitan asegurarse de que estás a la altura del trabajo
00:21:01Sí, estoy esforzada
00:21:02¿Cómo van a saber si puedo bailar o no?
00:21:05¿Quién dijo que vas a bailar, cariño?
00:21:08Tú eres el evento principal
00:21:10¡Que comiencen las ofertas!
00:21:13¿Ofertas?
00:21:14¿Ofertas por qué?
00:21:17¿De verdad no lo entiendes?
00:21:19¿Eh?
00:21:21Están buscando por ti
00:21:25Esta noche
00:21:26Vas a ser subastada
00:21:28A uno de mis hombres
00:21:33No
00:21:33Yo solo acepté trabajar aquí para poder presentarme
00:21:36Yo no acepté esto
00:21:37Por favor
00:21:38Déjame salir
00:21:39Pues lo siento
00:21:55Mierda
00:21:57Mía
00:21:57Más de Baden no estará ahí dentro
00:22:02Contemplen
00:22:02La estrella brillante de esta noche
00:22:07Un estudiante con puros besos
00:22:08La señorita Mierda Einford
00:22:13Entonces
00:22:13¿Cuánto vale voy a enviar a una inocente vision?
00:22:16¿Eh?
00:22:17¡Suéltame!
00:22:18¡Maldito!
00:22:19¡Ya te dije que no estoy en venta!
00:22:22¡Renuncio!
00:22:23¡Ya basta!
00:22:24¡Suficiente!
00:22:27Será mejor que te portes bien
00:22:30Te estoy advirtiendo
00:22:33¿Sabes cuánto dinero ha pagado este club por este espectáculo?
00:22:37Ya no hay vuelta atrás
00:22:40No quise engañarlos
00:22:42No sabía que
00:22:43Iba a ser así
00:22:44¿Podrías déjame salir?
00:22:45¡Por favor!
00:22:46Déjame salir
00:22:48¡Por favor!
00:22:49¿Y quién va a cubrir las medidas?
00:22:51¿Eh?
00:22:52¿Quién?
00:22:54¿Sabes cuánto dinero hemos gastado?
00:23:00¿Promocionándote?
00:23:03Bueno
00:23:05A menos que prefieras que te dé un calentamiento previo
00:23:17Profesor Winslow
00:23:18¡Ella dijo que no!
00:23:20¿Estás sordo?
00:23:22¡Lárguense de aquí!
00:23:23¡Antes de que llame a la policía!
00:23:27¿Estás bien?
00:23:28¿Te hizo daño?
00:23:33¿Mía?
00:23:35Mírame
00:23:35Todo está bien
00:23:36Ya estoy aquí
00:23:42¿Estás a salvo?
00:23:45¿Qué es lo que quieres?
00:23:49Creí que ya debería ser un paro
00:23:50¡Aléjate!
00:23:53¡Aléjate la hora!
00:23:56Golpeaste a uno de los míos
00:23:58¡Arruinaste mi espectáculo!
00:24:01¿Y ahora crees que puedes irte así como así?
00:24:05Mis hombres pagaron
00:24:06Buen dinero para estar aquí
00:24:09Y ahora dime
00:24:09¿Qué se supone que les voy a dar?
00:24:14Mira
00:24:14Lo que sea que hayas pagado
00:24:15Yo lo cubro
00:24:16Te pago hasta el último centavo
00:24:20¿Oyeron eso?
00:24:22Caballero de Briciante Armadura
00:24:23Presumiendo su dinero
00:24:24Lo siento amigo
00:24:26El dinero no es suficiente
00:24:29Sin servicio
00:24:30No hay salida
00:24:33Así son las reglas aquí
00:24:39Señor
00:24:39Por favor no le cause problemas
00:24:43Si la regla es que
00:24:45Los invitados deben recibir servicio
00:24:47Entonces yo lo atenderé
00:24:50Pensé que tenías ambición
00:24:54Solo otra chica rescataba por su papá
00:24:58Déjalo
00:24:59Solo recoge mis cosas y vámonos
00:25:17Por favor
00:25:18No estés enojado conmigo
00:25:23Haré lo que tú quieras
00:25:27Lo que sea
00:25:28Lo que sea
00:25:31¡Basta!
00:25:33¿De verdad quieres esto?
00:25:37¿O solo estás acostumbrada a entregarte?
00:25:40¿De verdad crees que soy ese tipo de chica?
00:25:47No vine aquí para venderme
00:25:51Vine aquí para valerme por mí misma
00:25:55Obviamente no me crees
00:25:57Y claramente no merezco tu confianza
00:26:00Al menos sabemos que no la mereces
00:26:04¿Crees que quiero vivir sin orgullo?
00:26:07No pengo a nadie más
00:26:14Nadie excepto tú
00:26:32No lo entiendo
00:26:34¿Prefieres estar aquí que volver a la escuela?
00:26:37Quería volver
00:26:38Pero tígame
00:26:40Obligo a retirarme y suspender mis estudios
00:26:44No tuve opción
00:26:45¿Y no pensaste en venir a mí?
00:26:47¿Pensaste que no me importaría?
00:26:50No quería dañar tu reputación
00:26:53No me importa
00:26:54Mi reputación
00:26:57Me importas tú
00:27:01Solo con que hagas esto ya siento que eres más de lo que merezco
00:27:05Esto se equivocaba
00:27:08Te mereces mucho más
00:27:10Te mereces ir a la escuela
00:27:13Te mereces todo
00:27:14Y no
00:27:14Tienes que
00:27:16Ganarte mi amor
00:27:18No tienes que ser nada más que tú misma
00:27:20Solo ser la chica
00:27:21Que ama dibujar
00:27:23La que elige su propio camino
00:27:28¿Entonces te quedarás?
00:27:31¿Estarás ahí?
00:27:32A menos que elijas alejarte de ti misma
00:27:35No tengo ninguna razón para él
00:27:51Una pregunta para la clase
00:27:53¿Debería un artista enamorarse de su propia creación?
00:27:58Ni hablar
00:27:59El arte debe ser objetivo
00:28:00En realidad
00:28:01Yo creo que
00:28:03La creación en sí es amor
00:28:04Bueno, parece que la señorita Landford habla por experiencia
00:28:07¿Y qué pasa si la obra termina controlando al artista?
00:28:14Entonces
00:28:15El arte
00:28:17Vale el riesgo
00:28:21Me sugero que todos tomen nota del libro de la señorita Landford
00:28:24Y crean arte
00:28:25Con emociones reales
00:28:38¿Qué estás haciendo?
00:28:39¿Qué pasa?
00:28:40La pequeña consentida de la profesora no sabe defenderse
00:28:42Recógelo
00:28:43Ay, no vamos a tocar tus cosas
00:28:45Stripper
00:28:46¿Quién sabe con qué regresaste de ese club nocturno?
00:28:49Seguro tiene herpes
00:28:52¿Cómo supieron del club?
00:28:54No te dirás
00:28:54Eres la nueva atracción caliente
00:29:01Entrégamelo
00:29:01Uy, alguien está enojada
00:29:03¿Qué tal si bailamos eso?
00:29:05Stripper
00:29:08Qué farsante
00:29:09Ni siquiera es artista
00:29:11Deberían expulsarla
00:29:12El profesor Gwenslow nunca la va a expulsar
00:29:14Ah
00:29:14Ya todos sabemos cuál es la razón
00:29:17Ey
00:29:18Se dujiste a profesor para que te tuviera lástima
00:29:21Pobrecita
00:29:22No, yo no lo hice
00:29:23El profesor Gwenslow es un maestro honorable
00:29:26No hay nada entre nosotros
00:29:32Profesor Gwenslow
00:29:36¿Nada entre ustedes dos?
00:29:39Mentirosa
00:29:40Tus calificaciones son gracias al profesor, ¿cierto?
00:29:43Vamos, admítelo
00:29:44¿Eh?
00:29:45¿Cuántas veces se han acostado con él?
00:29:47Es un chiste que la escuela le haya dado una beca
00:29:51Están equivocadas
00:29:52Me gané esa beca y también gané mi propio dinero
00:29:55Me lo gané
00:29:56Cariño
00:29:56Solo los pobres necesitan becas
00:29:59Seguro tiene una cuenta de OnlyFans
00:30:06Seguro tiene una cuenta de OnlyFans
00:30:11Oh, parece que alguien está cuestionando
00:30:13Las decisiones de la Uni para estudiante destacada
00:30:17Sí, sí, sí, sí
00:30:19¿Qué tal si resolvemos esto con una pequeña competencia amistosa?
00:30:22La perdedora se retira
00:30:24Oh
00:30:25Bien
00:30:27Hagámoslo
00:30:27No voy a perder contra una pobretona
00:30:46Admite tus mentiras y te devuelvo tus pinturas
00:30:48Están equivocadas
00:31:17¡Gracias!
00:31:21What is happening here?
00:31:22A kind of exhibition or art competition.
00:31:26Look at this. It's so nice, isn't it?
00:31:29Beautiful. I'd love to have him in my room.
00:31:31I!
00:31:31Last week I paid $500 to a artist and this is a thousand times better.
00:31:37Well, I think the answer is clear.
00:31:39Nia won the competition.
00:31:41He showed his talent once again.
00:31:43Please, don't get me out of here.
00:31:45My dad will kill me.
00:31:46Ah, a mi igual. Ni siquiera quería participar en este concurso.
00:31:50Creo que todos me deben una disculpa.
00:31:52Y al profesor Winslow.
00:31:56Ele no va a esforzarlas.
00:31:58Siempre y cuando furen que nunca más van a intimidar a nadie.
00:32:13Profesor Winslow, quería darle las gracias.
00:32:16¿Agradecerme?
00:32:18¿Nego frente a ellos que tuviéramos alguna relación?
00:32:22Solo dije eso para que no te juzgaban mal.
00:32:25Usted dijo en clase que hubo una creación.
00:32:28Palion se debe justificar para el riesgo de ser controlado por ella.
00:32:33Así que ahora.
00:32:37Tome el control de mi.
00:32:40Profesor.
00:32:45Profesor.
00:32:46Oh, mia.
00:32:47Tu prometido.
00:32:48Te espera en el pasillo.
00:32:58Amor, vine a recogerte de mi escuela.
00:33:00Hola.
00:33:03Profesor.
00:33:21Está bien.
00:33:24Llegaremos justo a tiempo.
00:33:27¿Sabes qué creo?
00:33:29Creo que debería conocer al resto de tu familia.
00:33:33No tengo más familia.
00:33:34Solo somos mi madrastra y yo.
00:33:38Mira, Darius.
00:33:39Tengo que decirte algo.
00:33:41Mi madrastra organizó todo este compromiso solo para meter las garras en la familia Winslow.
00:33:46Ah, yo no sé.
00:33:47¿Y si te dijera que estoy de acuerdo con el plan?
00:33:50¿Qué?
00:33:51Sé lo que tiene a buscar.
00:33:53Pero, querida, no me importa.
00:33:55Verás, una vez que me case,
00:33:56recibo una gran herencia.
00:33:59Y cuando eso pase,
00:34:00voy a echar a mi papá de la casa.
00:34:04¿Echarlo?
00:34:05Es su casa.
00:34:06¿Cómo piensas hacerlo?
00:34:07Es la casa de mi abuelo.
00:34:09Mira.
00:34:10Tengo un plan.
00:34:12Y muy pronto,
00:34:14todo será el mismo.
00:34:20Mira, Darius.
00:34:22Mi madrastra me obligó.
00:34:23A esto.
00:34:24Pero no creo en todo este plan.
00:34:26Codicioso por dinero.
00:34:29Todo lo que tiene el profesor Winslow se lo ha ganado con esfuerzo.
00:34:32No nos pertenece.
00:34:34¿Qué?
00:34:35Espera.
00:34:36¿Qué?
00:34:38Lo siento.
00:34:41Amo a otra persona.
00:34:44Voy a hablar con mi madrastra y decirle que cancele el compromiso.
00:34:51Tu madrastra acaba de darme un discurso de independencia diciendo que quiere cancelar el compromiso.
00:34:55Pero no te preocupes.
00:34:58Ya cambiará de idea.
00:35:01Toma.
00:35:07Oh.
00:35:08Dale esto.
00:35:09La va a renajar.
00:35:10Tienes que procurar el matrimonio inmediatamente y quitarle la virginidad.
00:35:14Y cuando lo hagas, será poba tuya.
00:35:18¿Y dónde está tu padre?
00:35:20No responde mis llamadas.
00:35:21Sé dónde está.
00:35:23Si tú me ayudas, yo te ayudo a ti.
00:35:25¿Qué?
00:35:36Buenas noches, papá.
00:35:39Buenas noches, hijo.
00:35:40Parece que estás de buen humor.
00:35:42Por supuesto.
00:35:42Me siento genial esta noche.
00:35:44¿Por qué?
00:35:45Voy a proponerle matrimonio a mía muy pronto.
00:35:52Papá, ¿escuchaste lo que dije?
00:35:55Espera.
00:35:56¿La señorita Lanford aceptó casarse contigo?
00:35:58Lo hará.
00:36:00Después de mañana, no tendrá otra opción.
00:36:02¿Sin opción?
00:36:04Sabes, recuerdo que a la señorita Lanford no le gustan ese tipo de frases.
00:36:08¿Qué pasa, papá?
00:36:10Espera.
00:36:11No me digas que no apruebas nuestro matrimonio.
00:36:15Al contrario.
00:36:16Mientras tú y la señorita Lanford estén de acuerdo, no tengo ningún problema.
00:36:21Entonces, perfecto.
00:36:23Muy bien.
00:36:24Deseame suerte, papá.
00:36:25Te quiero, campeón.
00:36:29Sin opción.
00:36:31Darius, vas a arrepentirte de esto.
00:36:37Sígueme.
00:36:38Tengo algo que mostrarte.
00:36:40Una sorpresa.
00:36:47Siempre quisiste ver las galitas de tu madre.
00:36:51¿Pero por qué aquí?
00:36:52Se ve tan esqueruznante.
00:36:55¡Deja de quejarte!
00:37:04Está bien.
00:37:05Todo está bien.
00:37:06Estás bien.
00:37:10Bien ajustada y cómoda.
00:37:33No te preocupes.
00:37:38No te preocupes.
00:37:40La iluminación es perfecta.
00:37:43Voy a decir que te voy a hacer un osa y dobleyente.
00:37:47¿Por qué estoy atada a la siga?
00:37:49Esta fue tu idea, amor.
00:37:51Me rogaste que te grabara.
00:37:54¿Por qué no le cuentas a todos que me suplicaste que no cancelara el compromiso?
00:38:00Estás loco.
00:38:01Esto va a arruinarme.
00:38:03Tú ya me arruinaste.
00:38:04Pero no por mucho tiempo.
00:38:06Esperaré a que mi padre se entere de esto.
00:38:09No.
00:38:10Por favor.
00:38:15Vaya, vaya.
00:38:16La pequeña que fingiría ser tan pura.
00:38:21Veamos cuánto te dura esa actuación.
00:38:23¿Eh?
00:38:25Si no dejas a mí, padre, lo voy a matar.
00:38:30No.
00:38:31Por favor.
00:38:32Por favor, no.
00:38:33Entonces, ¿qué vas a hacer?
00:38:38Quedarme contigo.
00:38:39Buena chica.
00:38:43¿Mía?
00:38:45¿Qué?
00:38:46¿Papá?
00:38:47¿Qué demonios hiciste?
00:38:49Oh, ok.
00:38:50Apenas pude hablar.
00:38:51¿Lo drogaste?
00:38:52No.
00:38:52¿Qué te hizo pensar que podía salirte con la tuya?
00:38:55No, papá.
00:38:58¿Mía?
00:39:00¿Estás bien?
00:39:01Siento tanto que él te había hecho esto.
00:39:03Perdón por no haber estado aquí.
00:39:06Voy a llamar a 911.
00:39:09No, no.
00:39:11Por favor, sigue siendo tu hijo.
00:39:14Vámonos ya.
00:39:16Ya no eres mi hijo.
00:39:18¡Se acabó!
00:39:19Voy a confiar tus cuentas.
00:39:21Te corto todo.
00:39:21No recibirás ni un centavo mío.
00:39:26Te vas a arrepentir.
00:39:36No puedo de una solución.
00:39:36Pase play.
00:39:37¿Estás bien?
00:39:41Voy a contarle a toda la escuela con quien tenías estado apostando.
00:39:44¿Qué pasa?
00:39:45¿Es Darius?
00:39:49¡Ven!
00:39:52Now it's sad, what do you hear?
00:39:54What do you think that Darius has done, I'll be cagando.
00:39:56Okay?
00:40:00I'm sorry.
00:40:02All this is my fault.
00:40:05Hey!
00:40:10Don't say that, you didn't do anything bad.
00:40:14Darius is going to pay for this.
00:40:20I'm so scared.
00:40:22We can stay here for a minute.
00:40:24Please.
00:40:30I won't let anyone touch you.
00:40:33If anyone tries to touch you,
00:40:36he will repent for the rest of his life.
00:40:42Really?
00:40:42Do you think your father will protect you forever?
00:40:44What will happen when your knight of the brilliant armature needs a knife?
00:40:47Don't.
00:40:48I won't let you escape so easily, Nia.
00:40:59Peace play.
00:41:00Are you okay?
00:41:04I'm going to talk to the whole school with whom you have been betting.
00:41:07What's going on?
00:41:08Is Darius?
00:41:13Come on!
00:41:15I'm going to talk to you.
00:41:16Come on!
00:41:18What you say?
00:41:18What you do is that Darius has done, I'll do it.
00:41:19Okay?
00:41:23What you say Darius has done, I'll do it.
00:41:25Everything is my fault.
00:41:25All this is my fault.
00:41:28Hey!
00:41:33No digas eso, tu no hiciste nada malo.
00:41:37Darius va a pagar por esto.
00:41:43Tengo tanto miedo.
00:41:46Podemos quedarnos así un minuto, por favor.
00:41:53No dejaré que nadie te toque, si alguien se atreve a tocarte.
00:41:59Haré que se arrepienta por el resto de su vida.
00:42:05¿De verdad crees que papá podrá protegerte para siempre?
00:42:07¿Qué pasará cuando tu caballero de brillante armadura necesite un bastón?
00:42:11No voy a dejar que te escapes tan fácilmente, Nia.
00:42:17Que tu querido profesor termine deshonrado o muerto, depende de ti.
00:42:23No me debes nada, ¿de acuerdo? Párate, acércate a mí.
00:42:27Soy el prometido de Nia. ¿Quién demonios eres tú para meterte, viejo?
00:42:33Aprovecharte de tus alumnas no suena muy honorable, o sí.
00:42:36Eres un imbécil.
00:42:38Estos hombres van a matarse si no hago algo.
00:42:40¡Basta! ¡Ya es suficiente!
00:42:45Darius es mi prometido.
00:42:48Tienes que dejarme en paz, profesor.
00:42:52Nunca va a funcionar entre nosotros.
00:42:57Está bien.
00:42:59Si quieres irte con este tipo que acaba de ponerte una mano encima.
00:43:04Es tu decisión.
00:43:07Pero entonces no eres la mía que yo creía conocer.
00:43:11Oh.
00:43:12Tan desconsolado.
00:43:15Parecía un hombre tan noble.
00:43:18Pero no sabe que tan mala ha sido en realidad.
00:43:23Un solo clic.
00:43:26Es todo lo que hace falta para mostrarle al mundo quién eres de verdad.
00:43:33¡Veite!
00:43:36¡Profesor, yo!
00:43:37¡Veite!
00:43:38¡Ni siquiera puedo mirarte!
00:43:41Lo siento, viejo.
00:43:43Puede que hayas ganado su corazón, pero...
00:43:45Yo tengo su futuro.
00:43:49Vámonos.
00:43:49Es por supuesto.
00:44:05Dejame en paz...
00:44:07Darius.
00:44:08Pero...
00:44:09Que pobre y patética chica...
00:44:13Toda está perdida.
00:44:15Mírate.
00:44:18I said I felt it.
00:44:19Do you think I'm sorry now means something to me?
00:44:23I'm not an easy person to talk.
00:44:26Please, stop me.
00:44:29Don't worry, yes?
00:44:30Suerte to me.
00:44:32Just let me take you.
00:44:34No, let me take you.
00:44:36You.
00:44:38Stop me.
00:44:39Stop me.
00:44:46You're in the second round, old boy.
00:44:50Dad, what the fuck?
00:44:53I'm sorry.
00:44:54I'm sorry.
00:44:54Stop.
00:44:55Stop.
00:44:56Let's go.
00:45:01Let's go.
00:45:02This doesn't end here.
00:45:03This is an ambiente of money.
00:45:06Hey.
00:45:13Now no.
00:45:16Necesito calvarme.
00:45:24Lo siento.
00:45:26Procesor Winston.
00:45:27Yo.
00:45:55No.
00:46:07Necesito.
00:46:12No.
00:46:13No.
00:46:14No.
00:46:14No.
00:46:14Lo siento.
00:46:14No.
00:46:15Do you even try to get closer to me again?
00:46:18I just tried to protect you
00:46:20If you were able to know that we were together, you could lose your weight
00:46:25And in terms of Darius
00:46:27It's enough
00:46:30I'm not an option to be able to fight when you get away
00:46:47Professor, can you continue looking at me?
00:46:54I'm not sure
00:46:59Are you angry with me?
00:47:02Yes, I'm angry
00:47:05I'm angry because you're angry, but...
00:47:07What the most is that after all
00:47:16I can't let you go
00:47:20Lamento that Darius you hurt me
00:47:23I was afraid
00:47:24When you discover who I am in reality
00:47:28You wouldn't want to be with me
00:47:51You saw an extra walk of the island
00:47:55After all
00:47:59You shot briefly
00:48:00Yes, I'm not sure
00:48:03antichrist
00:48:03Night
00:48:04What day are you like?
00:48:09You slept in the night deep
00:48:13Don't move.
00:48:18Are you painting me?
00:48:20You wake up, you're more like a pimpura than when you're asleep.
00:48:26Well, that sounds like erotic.
00:48:29Sin culpa.
00:48:30The erotism is just another way of art.
00:48:34Is that how you see me?
00:48:38Hace mucho tiempo.
00:48:41En un sueño.
00:48:46Ojalá el tiempo pudiera detenerse.
00:48:49Si quieres quedarte.
00:48:51A veces tienes que dejar algo atrás.
00:48:57Levántate.
00:49:03Lo que se queda atrás no es solo una pintura.
00:49:07Es el desprendimiento de una vieja identidad.
00:49:11Una parte de ti que ya no te sirve.
00:49:12No te sirve.
00:49:13No te sirve.
00:49:16Lo que se me hizo.
00:49:16No te sirve.
00:49:34Ojalá el tiempo.
00:49:35Alice es el desprendimiento de otra vez.
00:49:36No te sirve.
00:49:37Es el desprendimiento de otra vez.
00:49:38No te sirve.
00:49:38Pah!
00:49:45Dad!
00:49:45Dad!
00:49:51Tell me what's good news.
00:49:53When was the last time that something really worked well?
00:49:56What are you talking about?
00:49:57The plan failed.
00:49:59My dad is going to revolt with that girl of mine.
00:50:03What?
00:50:04How could he do this?
00:50:07How could he do it and do it?
00:50:09What?
00:50:11No!
00:50:12The best lady is mine.
00:50:14How do you know that she was?
00:50:15Because I saw her.
00:50:17What did you see?
00:50:18Damn art!
00:50:20They took their bodies to make a painting.
00:50:27Are you serious?
00:50:29Please, maybe I'll go to one of those new adventures and that was what they did.
00:50:34No.
00:50:34Ni de broma.
00:50:35Mi papá no mete mujeres a su habitación así nada más.
00:50:38Espera.
00:50:40Acabo de pensar en algo.
00:50:42Algo más fácil, más directo.
00:50:44Qué cosa?
00:50:45Ven a mi casa ahí.
00:50:47Asegúrate de verte sexy.
00:50:50Bueno, eso es fácil.
00:51:01¿Qué estás usando?
00:51:03Dije que te viera sexy.
00:51:04Te lo juro por Dios.
00:51:07Oh.
00:51:08He tenido más hombres comiendo de la palma de mi mano que tus cenas calientes en tu vida.
00:51:13Chico mío.
00:51:15Estoy enoficiando como buen vino.
00:51:18Serial.
00:51:19Solo sigue mi ejemplo que esos dos van a abrir en el infierno.
00:51:22Bueno, no puedo esperar a escuchar tu plan.
00:51:23¿Cuál es?
00:51:24Simple.
00:51:25Mientras esos dos estén unidos, nada de lo que digamos o hagamos funcionará.
00:51:30If it was obvious.
00:51:32Espera.
00:51:34¿Estás diciendo que deberíamos separarlos?
00:51:37Oh.
00:51:39¿Qué me pasa?
00:51:43Estoy enamorada de él.
00:51:45Tengo la cabeza llena de bestia.
00:51:48Concéntrate, Mia.
00:51:50Esta noche seguiré el plan.
00:51:52Esperaré en su estudio y lo sorprenderé.
00:52:01Buenas noches, querida hijastra.
00:52:07¿Qué estás haciendo aquí?
00:52:09Pues, ¿qué más?
00:52:11Vine a arruinar tu estúpido romance con Bestly.
00:52:15Ok.
00:52:16¿Qué estoy buscando?
00:52:18Una pequeña llave planada.
00:52:19Una pequeña llave planada.
00:52:20Papá la escondió en el estudio.
00:52:22Encuéntrala y podrás abrir la caja fuerte.
00:52:24Está bien.
00:52:25La voy a encontrar.
00:52:36Bueno, busqué por todos lados si no la encontré.
00:52:41Ah, sí.
00:52:48La encontré.
00:52:50¿Siquieras estado viviendo la buena vida?
00:52:52No, te brillan hasta las mejillas.
00:52:55Deja de grano, Tina.
00:52:58Ay, relájate, Mia.
00:53:00No somos de sangre, lo sé.
00:53:01Pero hemos vivido en la misma casa por años.
00:53:03Y de verdad me molesta verte tocada como un violín.
00:53:06¿Tocada como un violín?
00:53:07¿De qué hablas ahora?
00:53:08¿Qué haces aquí, en serio?
00:53:12Vine a verlo a él.
00:53:14¿A quién más?
00:53:16Al.
00:53:17¿Te refieres a Darius?
00:53:19Ay, no, no, no.
00:53:21No a ese enemito ignorante.
00:53:24Vine a ver a Bestly.
00:53:30¿Bestly?
00:53:31¡Bestly!
00:53:32Oh, mi amor.
00:53:35Te has estado engañando todo este tiempo.
00:53:37También he estado viéndome a mí.
00:53:39Estás llena de mentiras.
00:53:41Bestly es sincero conmigo.
00:53:42Ay, por favor.
00:53:43Ese es el truco más viejo del mundo.
00:53:44Llevarte a la cama, decirte cosas dulces, hacerte sentir como si fueras la única.
00:53:48Y en realidad, solo eres un musa.
00:53:51¡Cállate!
00:53:52Eso no es cierto.
00:53:53Ay, querida.
00:53:55¿Por qué se conformaría solo contigo si puede tenernos a las dos?
00:53:59Mmm, una dupla madre e hija.
00:54:01Ese es justo el tipo de emoción que un tipo como Bestly disfruta.
00:54:05¡Basta!
00:54:05¡No te creo nada!
00:54:07Voy a llamarlo ahora mismo.
00:54:11Mira eso.
00:54:14La noche.
00:54:16Ajá.
00:54:17¡Adelante!
00:54:18Llámalo.
00:54:19Los tipos ricos como él siempre dicen las mismas mentiras.
00:54:22Todos son iguales.
00:54:23Persiguiendo el siguiente trasero perfecto.
00:54:27Divirtiéndose y luego se van.
00:54:29Por eso mismo me dejó hace veinte años.
00:54:31Y también te va a dejar a ti.
00:54:35Querida.
00:54:36Soy la única que realmente te protege.
00:54:39¿Por qué crees que quería afrontarte con Darius?
00:54:42Agneros así tendría su nombre y un título.
00:54:45Pero no escuchaste, ¿verdad?
00:54:47No.
00:54:51No.
00:54:53No es verdad.
00:55:01Mi pobre y dulce inocente.
00:55:07Tranquila.
00:55:08Mía.
00:55:10Estás llorando.
00:55:11¿Qué pasa?
00:55:11Déjame ir.
00:55:13Oh, no.
00:55:13Mi prometida llora desconsolaba.
00:55:15Si no me importa qué clase de hombre soy.
00:55:17Necesito salir de aquí.
00:55:18Por favor, déjame ir.
00:55:24¿Qué haces?
00:55:26Suéltame.
00:55:27Me empujaste a un lado.
00:55:28Me tratas como a un perro cuando te conviene.
00:55:31¿Y cuando no?
00:55:32¿Esperas que desaparezca?
00:55:35¿Podemos hablar de esto otro día?
00:55:38Tiempo.
00:55:39Creo que ya es hora de que aprendas el mal de aquí.
00:55:45Ahora, arrodíllate.
00:55:47¡Te dije que te arrodilles!
00:55:50¿A dónde crees que vas?
00:55:54Sálvame, profesor.
00:55:58¿Qué es esto?
00:55:59¿Eh?
00:56:01¿Con esto andabas escondiéndote con mi papá?
00:56:04¡Oh, oh, ah!
00:56:05Ven acá.
00:56:08¡No!
00:56:09¡Mía!
00:56:12Bien.
00:56:12Aún respira.
00:56:14Encontré la llave de la caja.
00:56:16Hermoso celular.
00:56:17¿Y qué vas a hacer con él?
00:56:18Voy a escribirle al viejo obvio.
00:56:23Aquí.
00:56:24Ya era hora.
00:56:25Gracias.
00:56:27Pon las medidas en la cuenta.
00:56:28¡Salud, chicos!
00:56:29¡Salud!
00:56:33¿Y tienes fotos de ese amante?
00:56:36Creo que no.
00:56:37Aunque tal vez tengo alguna guardada.
00:56:38Déjame ver.
00:56:41Bestly, se acabó.
00:56:42Estoy harta de tus celos y tus reglas.
00:56:44Profesor, alumna, futuros suegros.
00:56:46Este lío nos está llevando al infierno.
00:56:49Adiós.
00:56:50No me busques.
00:56:52Bestly, ¿estás bien?
00:56:55Sí.
00:56:56Perdón, pero tengo que irme.
00:57:16¡Vamos!
00:57:17¡Vamos!
00:57:18¡Vamos!
00:57:19¡Vamos!
00:57:21¡Vamos!
00:57:22¡Sí!
00:57:23¡Sí!
00:57:28¡Muy bien, papá!
00:57:30¡Veamos qué escondes!
00:57:35¿Qué demonios?
00:57:37¿Sólo un sobre?
00:57:38¿Eso es todo?
00:57:40¿Podría ser una cuenta suesa?
00:57:41¿O algo así?
00:57:42¡No!
00:57:43¡Ábralo!
00:57:49No, no puede ser.
00:57:52¡En serio!
00:57:54¡Nos, no puedo ver!
00:57:54Un gran punto no.
00:57:54Icho, desegalarte algo.
00:58:00¡Nos, no!
00:58:01Un gran punto no.
00:58:03Un gran punto no.
00:58:05Un gran punto no.
00:58:07Un gran punto no.
00:58:24Mia!
00:58:25Mia!
00:58:26Estás aquí?
00:58:30Ustedes quedan aquí?
00:58:33MIA!
00:58:36MIA!
00:58:37MIA!
00:58:37MIA!
00:58:37¿De qué se trata esto?
00:58:38¿Entraste a mi casa fuerte?
00:58:40¡Claro que sí!
00:58:42¿Estás enojado, papá?
00:58:44¿Eres mi verdadero papá?
00:58:48¿Por qué no se lo dices tú?
00:58:59Era tan pobre.
00:59:02No tenía dinero para criarte.
00:59:07Así que Bestley aceptó criarte como su hijo.
00:59:13Entonces...
00:59:14Ni siquiera soy tu hijo.
00:59:17Nunca pensaste darme un centavo, ¿verdad?
00:59:21¿Hablas en serio?
00:59:23¿Después de todo esto?
00:59:25¡Eres un bueno para nada!
00:59:26¡Un vago inútil!
00:59:28Entraste a mi casa fuerte.
00:59:30¡Eres igual de flojo que tu madre!
00:59:32¡Ay! ¡Qué tragedia!
00:59:33¡Mi rober a tu chica!
00:59:34MIA me contó todo sobre ustedes dos.
00:59:36Dice que ya no aguanta tu olor a viejo y que quiere estar conmigo.
00:59:39No, mientes.
00:59:40¿Mamá?
00:59:45Es verdad, Bestley.
00:59:47MIA ya ha hecho.
00:59:55¡Ayuda!
00:59:58Ya te divertiste con ella.
01:00:01Sé de tu herencia a mi nombre y no volverás a verme.
01:00:07No vas a recibir ni un centavo de mi dinero.
01:00:13¡Está embarazada!
01:00:15¿Qué?
01:00:17¿Qué?
01:00:17Con eso te está alejando.
01:00:18Está embarazada de un hijo mío.
01:00:22Odia lo que quieras, pero...
01:00:24¿De verdad vas a alejar que tu nieto crezca en la miseria?
01:00:29Muéstrame la prueba de embarazo y te doy el dinero.
01:00:33Fácil. Una falsa sirve igual.
01:00:36Wesley, ayuda.
01:00:40No, Wesley. Profe, no lo veas tan mal.
01:00:43¡Déjenos ir amantes!
01:00:43Y tú y yo podemos estar juntos otra vez.
01:00:45¡Podemos ser una familia!
01:00:46¿Qué fue ese ruido?
01:00:48Eh, nada. Yo no oí nada.
01:00:53No te distoigas.
01:00:54¿Qué piensas de mi propuesta de que seamos una familia?
01:00:55¿Podemos estar juntos?
01:00:56¡Cállate!
01:00:59¿Qué fue ese ruido?
01:01:00¿Hay alguien arriba?
01:01:01No. Seguro fue un libro que se cayó o algo así.
01:01:05Voy. Voy a revisar ese ruido.
01:01:07No. Otra vez estás oyendo cosas.
01:01:14Dios mío.
01:01:16Wesley, gracias a Dios.
01:01:18Nia, ¿cómo? ¿Cómo llegaste aquí?
01:01:20Probablemente ella misma se encerró.
01:01:23Sí. Nia, cariño. ¿Qué pasó?
01:01:27Darius me encerró aquí.
01:01:28Está mintiendo. Ni siquiera sabía que estaban aquí.
01:01:36¡Alto! ¡Alto! ¡Se van a matar!
01:01:38Van a ir a la cárcel.
01:01:40Los dos.
01:01:41No. Wesley, mi amor, por favor.
01:01:43Por favor, sea razonable.
01:01:45Lárgate de mi casa antes de que te reviente a ti y a tu hijo.
01:01:48¡No! ¡No!
01:01:49Voy a llamar a la policía porque me tocaste.
01:01:53¡Fuera! ¡Ahora!
01:02:00¡Ey! ¡Ey! ¡Te voy a llevar al hospital! ¿Sí?
01:02:08¡Eh!
01:02:12La policía fue a la cárcel a arrestar a Darius.
01:02:15¿Estás bien?
01:02:18Sí. Eres todo en casa.
01:02:21Gracias por traerme aquí.
01:02:23Wesley, pero vete.
01:02:25¿Qué?
01:02:27¿Me escuchaste?
01:02:30Mira, yo, no sé qué. Te dijeron, pero no voy a dejarte aquí. No así, no ahora.
01:02:40Necesito descansar, Wesley.
01:02:43No te vayas.
01:02:44Un saludo.
01:02:56Un saludo.
01:02:59Muy bien. Todo se ve bien.
01:03:01Tus signos vitales están normales.
01:03:03Solo necesitas descansar y comer muy bien. Cuídate mucho.
01:03:07Gracias, doctor. Gracias.
01:03:10Ey, ey. ¿Cómo estás?
01:03:17¿Te sientes un poco mejor?
01:03:19¿Cómo te atreves a mostrar tu cara frente a mí otra vez?
01:03:23No digas eso. Sigo siendo tu madre, después de todo.
01:03:28¿No tienes un hijo del que cuidar?
01:03:30Aléjate de mí, maldita sea.
01:03:32Nia, por favor. Estoy en problemas.
01:03:35Es Bestry. Me está demandando.
01:03:38Sabes que no lo vea, rococito. Por favor. Por favor.
01:03:41Dile algo bueno de mí. Te lo pido por lo que fuimos. Por favor.
01:03:44Me hiciste tantas cosas olibles.
01:03:47¿Y ahora vienes a pedirme ayuda?
01:03:50Sigue sueneando, Tina.
01:03:54¡Más Dittrain, rata!
01:03:56Si yo caigo, tú quedes conmigo.
01:04:00¡Suéltame, Tina! No puedo respirar.
01:04:02Bestry te va a dejar eventualmente.
01:04:04¿Y quién te va a proteger, entonces?
01:04:06¿Eh? ¿Quién?
01:04:07Yo lo haré.
01:04:09No me voy a ir.
01:04:14Darius fue quien lastimó a Mia. No fui yo.
01:04:16Él me metió en todo esto. Por favor. Por favor.
01:04:19¡Ya basta!
01:04:21La policía ya encontró tus.
01:04:23Ruellas por todo mi caja fuerte.
01:04:25Los cargos no van a ser retirados.
01:04:27Tina Langford. Queda arrestada.
01:04:30Por allanamiento demorada.
01:04:31Robo.
01:04:32Rogar a su rastra.
01:04:33Abofetar.
01:04:35Intimidad.
01:04:35Actuar con malas intenciones.
01:04:37Malas intenciones.
01:04:38Abandonar a su hija biológica.
01:04:40Extorsionar al señor.
01:04:41Quenzo y hacer gestos ofensivos.
01:04:43Vienen conmigo.
01:04:44No, no, no. Por favor, un momento.
01:04:46Por favor, Mia. Por favor, Wesley. Por favor.
01:04:48¿Por qué no me quieren?
01:04:49¡No!
01:04:53¿Estás bien?
01:04:55Sí, sí.
01:04:58Sabes.
01:04:59Me voy a casa.
01:05:02Eres más que bienvenida a acompañarme.
01:05:20No hay algo que quieras decirme.
01:05:26¿Quieres admitir tus propios errores?
01:05:30¿Qué?
01:05:32Te daré un segundo.
01:05:37No debería haber creado.
01:05:40¿Eh?
01:05:43De verdad.
01:05:44De verdad.
01:05:44De verdad. Quiero estar contigo.
01:05:51Ya no vas a esconderte de mí, ¿verdad?
01:05:56No. Nunca. Señor Gwinslow.
01:06:00Así no me llamas.
01:06:05Profesor.
01:06:07Eh.
01:06:13Papá.
01:06:17Papá.
01:06:17Papá está muy furioso.
01:06:26Papá, por favor.
01:06:27Perdóname.
01:06:28Haré lo que sea.
01:06:29No puedo aguantar mucho más.
01:06:30Dos.
01:06:38No puedes aguantar más.
01:06:39Un lado.
01:06:52Y no puedo aguantar más.
01:06:59De la bola en adelante.
01:07:00And as your first recompense.
01:07:07Extend your hands.
01:07:14Yes, you can take it.
01:07:16Okay, thank you.
01:07:28Felicidades, señorita Mia Lanford.
01:07:30Tu obra ha sido seleccionada para la exhibición del Festival de Arte Famous.
01:07:35Dios mío.
01:07:37Es la mejor muestra de arte de toda la ciudad.
01:07:40No puedo creer que me hayan aceptado.
01:07:42¿Quieres palento, niña?
01:07:50No moviste tus contactos, ¿verdad?
01:07:53Claro que no. El comité edige todas las obras.
01:07:55Nada de favores. Esto fue todo tuyo.
01:07:58Felicidades, amor.
01:08:00¿En serio desgusto mi trabajo?
01:08:02Sí.
01:08:05Sí, desentanto, señora Winslow.
01:08:09Winslow, en serio.
01:08:12Sí.
01:08:13Claro.
01:08:14Primero la escuela.
01:08:16Nueva.
01:08:17Nueva.
01:08:17Una propuesta.
01:08:19Una propuesta de verdad.
01:08:22Para la mujer que ama.
01:08:25Sabes, puede que no diga que sí.
01:08:30Di eso otra vez.
01:08:33No diré que sí.
01:08:35¿De verdad?
01:08:37Hasta que me castigues, papá.
01:08:44Asta, cayera, cayera.
01:08:49Las cosas que aseguraron.
01:08:56De verdad es que los pocenos, arrasten a nuestra música,
01:08:59No diré que sí.
01:09:00Lo lريfen Amber, abril egg Diversity etc.
01:09:03fin. Que
01:09:05necesitamos. Decir
01:09:06tarde. fer Q
01:09:07stumbled a la longa locura sobre el corazón. Por favor
Comments