- 2 days ago
- #shortdrama
CEO, Tu Esposa Huyó Con Tus Seis Herederos FULL #ShortDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01El día que encerraron a mi mamá, me acosté con alguien.
00:00:14¡Evelyn! ¡Ya veo la cabeza!
00:00:17¡Respira profundo y puja!
00:00:23¡Espera! ¡Otro, Evelyn! ¡Sigue así!
00:00:26¿Gimelos? ¡Felicidades!
00:00:28¡Espera! ¡Viene otro trillizos!
00:00:31¡Esto es increíble!
00:00:38¿Cuántos bebés hay?
00:00:45¡Yo sextillizos!
00:01:08El señor Huntington da un paquete grande en su oficina.
00:01:24¡Papá!
00:01:27¿Qué acabas de llamarme?
00:01:29¡Eres mi papá! ¡Mira, es una prueba de ADN!
00:01:35¡Guau, Alan! ¡Tenía razón! ¡De verdad nos parecemos!
00:01:40Señor Huntington, es indiscutible. Los resultados muestran que sí es su hijo.
00:01:47¡Noah!
00:01:48¡Noah!
00:01:49¡Guau, guau, guau! ¡Disculpe!
00:01:50¡No puedes entrar como si nada! ¿Quién te crees que eres?
00:01:52¡Eres!
00:01:53¡No, tú no puedes ser su mamá!
00:01:56¡Noah! ¡No puedes salir comiendo así!
00:01:59¿Qué haces aquí?
00:02:01¡Mamá, mira!
00:02:02¡Encontré a mi papá!
00:02:06¿Tú?
00:02:14¡Mamá!
00:02:16Perdón.
00:02:20Debió haber venido antes.
00:02:24¡Cuidado, Evelyn!
00:02:26¿No quieres arruinar esa cara bonita que tanto le gusta al Sr. Lee?
00:02:31¿Qué?
00:02:33¿Quién es el Sr. Lee? ¡Suéltame!
00:02:37Evelyn, tu mamá está muerta.
00:02:39Y con ella mi boleto de comida.
00:02:41El Sr. Lee es tan generoso que ofrece mil millones de inversión si solo lo entretienes.
00:02:46Oye, hermana.
00:02:47El Sr. Lee puede ser viejo y feo, pero al menos tiene pastas.
00:02:54¡Jamás!
00:02:56¡Tengo a Daniel! ¡Él nunca va a dejar que te salgas con la duya!
00:02:59Te refieres a tu lindo novio.
00:03:01Mira, parece que ha sido mío desde hace tiempo.
00:03:06¿No sabías que él fue el que aduanizó todo esto, verdad?
00:03:12¡Maldita mentirosa!
00:03:14¡Suéltame!
00:03:17No te preocupes, papá. La drogaron no va a llegar lejos.
00:03:34¡Ayúdame, por favor!
00:03:41Haría lo que sea si él quiere salvarme.
00:03:50¿Qué demonios es esto?
00:03:54¿Y Sam Huntington?
00:03:56¿El CEO del grupo Huntington?
00:03:58¿Y si él se entera?
00:03:59No, no me los va a quitar.
00:04:01Fue un malentendido.
00:04:04Es una broma.
00:04:05De mi hijo le encanta bromear.
00:04:07¿Una broma?
00:04:09A esto le llamas broma.
00:04:12Mamá, papá tiene razón.
00:04:14Las pruebas de ADN no son bromas.
00:04:16Mira.
00:04:17En realidad, no quería que pasara nada de esto, ¿sí?
00:04:21Tienes mucho descaro.
00:04:23Te acostaste conmigo hace seis años y luego desapareciste y solo me dejaste como si fuera un...
00:04:31¡Idiota!
00:04:32Y ahora apareces aquí con este niño.
00:04:34Déjame preguntarte algo.
00:04:36¿Qué más?
00:04:37Me estás ocultando.
00:04:39Papá, en realidad mi mamá tiene...
00:04:42No.
00:04:43No.
00:04:45Muy nada más.
00:04:47Noa ya fue descubierto.
00:04:48No puede saber de los otros niños.
00:04:52Noa se va a quedar ahí para siempre.
00:04:54¿Y si Alan está equivocado y él no es nuestro papá?
00:04:57¡Ni de chiste!
00:04:59Alan es el niño más inteligente de todos.
00:05:01Si él dice que es verdad, es verdad.
00:05:03Voy a buscarlo.
00:05:05¡Luke, espera!
00:05:16Señor Huntington, ellos salieron de la nada.
00:05:18¡Yo!
00:05:19Es momento para excusas.
00:05:21Llévenos al hospital.
00:05:22¿Debería llamar al señor Huntington?
00:05:23Primero al hospital.
00:05:25Luego se lo decimos.
00:05:26¡Gápido!
00:05:37¡Qué raro!
00:05:40Se ven igualitos a como era Ethan a su edad.
00:05:45No confío en ti.
00:05:46Voy a descubrir la verdad por mi cuenta.
00:05:52¿Qué?
00:05:58¿Cómo que atropellaste a dos niños?
00:05:59Salieron de la nada, pero está bien.
00:06:01Los dos están a salvo y despiertos.
00:06:02La señora Huntington está con ellos ahora.
00:06:04Nunca la había visto tan feliz.
00:06:05La abuela siempre ha querido que yo tuviera hijos.
00:06:08Ese niño en mi oficina podría ser un heredero Huntington.
00:06:11Pero Evelyn, ella tiene mucho que explicar.
00:06:13Necesito aclararlo antes de contarle a la abuela sobre Noah.
00:06:17Llama a sus padres.
00:06:19Ya lo hice.
00:06:22Ethan, por fin llegaste.
00:06:24Niños, vengan a conocer a Eva.
00:06:29¡Papá!
00:06:36Disculpe.
00:06:38Doctor Jackson, ¿dónde están?
00:06:41Evelyn, yo me encargo.
00:06:43Muchas gracias.
00:06:50Luke, Lisa.
00:06:52¡Mamá!
00:06:56Evelyn.
00:07:00Ethan.
00:07:01Tú otra vez.
00:07:04Ven conmigo.
00:07:06No, Ethan.
00:07:07¿Qué está haciendo?
00:07:09¡Mamá y papá se están tomando de la mano!
00:07:14¡Ethan!
00:07:15¿Qué estás...?
00:07:16Ahora, dime.
00:07:18¿Cuántos hijos me estás escondiendo?
00:07:20Solo Noah.
00:07:23Luke y Lisa no son tuyos.
00:07:26Son de mi exesposo.
00:07:29¿Y tú lo viste?
00:07:30El doctor con el que llegué.
00:07:33Los hijos de tu exesposo
00:07:35me están llamando papá.
00:07:39No.
00:07:44¡Es que estás loco!
00:07:46¿Qué tengo que hacer para recuperar a mi hijo?
00:07:49¿Qué estás diciendo?
00:07:51Me vas a devolver a mi hijo.
00:07:54O...
00:07:55¿Te casas conmigo?
00:07:57Pero...
00:07:57No puedes ver a tu exesposo
00:07:59ni a sus hijos.
00:08:00Nunca más.
00:08:03¿Tenemos un trato?
00:08:08Todos son mis hijos.
00:08:10Todos son mis hijos.
00:08:11Oh...
00:08:12Ya entendí.
00:08:14¿Todavía estás enamorada de él?
00:08:20Aléjate de nosotros.
00:08:38Mamá, lo sentimos mucho.
00:08:41Deberíamos haberte dicho
00:08:42antes de salir a jugar.
00:08:44Fue día mía.
00:08:45Si alguien debe meterse en problemas
00:08:46debería ser yo.
00:08:49Escuchen.
00:08:50Si su papá
00:08:52es rico
00:08:54y de clase alta
00:08:56él no es como yo.
00:08:58Solo soy repartidora.
00:09:01Así que si él se entera
00:09:02de que ustedes son sus hijos
00:09:03va a querer llevárselos lejos de mí.
00:09:06¿Entienden?
00:09:13Un segundo, cariño.
00:09:20Dios.
00:09:21¡Pamá!
00:09:23Josh, Phil.
00:09:24Escóndense.
00:09:25¿Es papá?
00:09:32¡Papá!
00:09:34¿Cómo encontraste este lugar?
00:09:35Te dije
00:09:36que no te vas a llevar a Noa.
00:09:38No es una decisión
00:09:39que tú puedas tomar.
00:09:40Bueno, yo lo crie sola.
00:09:42Exactamente
00:09:43¿qué hiciste tú?
00:09:44Esta noche
00:09:45trabajé duro.
00:09:45Eso seguro.
00:09:47¡Noa!
00:09:49Oye.
00:09:49Quieres ir a Wonderland
00:09:51conmigo, ¿verdad?
00:09:52¡Wonderland!
00:09:53¡Wonderland!
00:09:56Está bien.
00:09:58Solo Noa.
00:09:59Y solo por un rato.
00:10:02Está bien.
00:10:05Papá, ¿por qué
00:10:06Luke y yo
00:10:07no podemos ir?
00:10:08Y también
00:10:09yo sé.
00:10:14¿Qué fue eso?
00:10:19Es la lavadora.
00:10:22Oye.
00:10:23Tú y Noa
00:10:24deberían venir
00:10:25a vivir en mi mansión.
00:10:26Por favor,
00:10:28tráelo de regreso
00:10:28antes de que anochezca.
00:10:30Adiós, cariño.
00:10:34¡Mamá!
00:10:36¿Por qué papá
00:10:37solo se llevó a Noa?
00:10:41¿Papá
00:10:41nos odia?
00:10:44No.
00:10:45No.
00:10:48Algún día
00:10:49voy a poder
00:10:51llevarlos a todos
00:10:52a Wonderland.
00:10:53Podrán tener
00:10:54lo que quieran.
00:10:56Y esta noche
00:10:57voy a traer helado
00:10:58para todos.
00:10:59¡Sí!
00:10:59¿Bien?
00:11:00¿Sí?
00:11:03Bueno,
00:11:03ya voy tarde
00:11:04al trabajo.
00:11:05Adiós, cariño.
00:11:07¡Adiós!
00:11:23¿Papá?
00:11:30¿Cuatro niños?
00:11:32¿Y todos
00:11:33se parecen a Ethan?
00:11:35¡Hola, pequeños!
00:11:38¿Dónde está Noa?
00:11:40Noa está
00:11:41con nuestro papá
00:11:41en Wonderland.
00:11:42Nos quedamos
00:11:43en casa.
00:11:46¿Y quieren ir
00:11:48a Wonderland?
00:11:49Sí,
00:11:50pero papá
00:11:50solo llevó
00:11:51a Noa.
00:11:53Bueno,
00:11:53¿qué tal
00:11:54si vienen
00:11:54conmigo?
00:11:55¡Sí!
00:11:57Sí, está bien.
00:11:58Vamos.
00:12:03Hola, amigo.
00:12:05Hola, cariño.
00:12:07Hola.
00:12:08Gracias por cumplir
00:12:09tu palabra.
00:12:11¿Por qué tantos juguetes?
00:12:12No es nada.
00:12:13Eso es paralíos.
00:12:16Oh.
00:12:18¿Qué?
00:12:19¿Qué pasó
00:12:20con la abuela?
00:12:21Se desmayó
00:12:21cuando estaba
00:12:22en el parque
00:12:22con unos niños.
00:12:28Sí, sí.
00:12:33¿Hola?
00:12:35¿Qué pasó
00:12:35con los niños?
00:12:37Gracias, gracias.
00:12:39Cariño,
00:12:39Yoshi y los demás
00:12:40estén en problemas,
00:12:40así que te voy
00:12:41a llevar a casa
00:12:41y luego voy
00:12:42al hospital, ¿sí?
00:12:48Ethan.
00:12:49Abuela.
00:12:51Fuji.
00:12:52¿Estás bien?
00:12:54¿Qué pasó?
00:12:55Yo, yo llevé
00:12:57a los niños
00:12:58del accidente
00:12:59de carro
00:12:59a Wonderland.
00:13:02Oh, se ven
00:13:04igualitos
00:13:04a ti
00:13:05cuando tenía
00:13:06su edad.
00:13:06Abuela,
00:13:07dices que todos
00:13:08los niños
00:13:08se parecen
00:13:09a mí estos días.
00:13:10¿Cuándo
00:13:11te vas a sentar
00:13:12y me vas
00:13:13a dar
00:13:13bisnitos
00:13:14como estos?
00:13:15La familia
00:13:17Huntington
00:13:17necesita
00:13:18un heredero.
00:13:20Hay cuatro
00:13:21si quieres.
00:13:22Espera.
00:13:24¿Cuántos
00:13:25dijiste?
00:13:30Mamá,
00:13:30lo siento mucho.
00:13:31Debemos haberte
00:13:32llamado.
00:13:35Cuatro.
00:13:37Están esperando
00:13:38a su mamá
00:13:39en la otra habitación.
00:13:41Escucha,
00:13:42Ethan.
00:13:43Después de que
00:13:43Vanessa se fue,
00:13:45sé que
00:13:45juraste
00:13:46no casarte
00:13:47nunca.
00:13:48Pero seis años
00:13:48son suficientes.
00:13:50La familia
00:13:50Huntington
00:13:51necesita
00:13:51un heredero.
00:13:53Ethan.
00:13:55Mamá,
00:13:55¿vas a perdonarnos?
00:13:57Por supuesto.
00:13:59De verdad,
00:14:00me preocuparon
00:14:01mucho.
00:14:02Solo
00:14:03estoy feliz
00:14:04de que estén
00:14:04todos bien.
00:14:05Ya no vamos
00:14:06a irnos
00:14:06con extraños.
00:14:07¿De acuerdo?
00:14:10Vámonos
00:14:10a casa.
00:14:11Vamos.
00:14:16Solo es Noah.
00:14:17Luke y Lisa
00:14:18no son tuyos.
00:14:19Yo los crié sola.
00:14:20¿Qué hiciste
00:14:21exactamente?
00:14:22Así que eran
00:14:23cuatro niños.
00:14:25Evelyn,
00:14:26me mentiste
00:14:27otra vez.
00:14:30¿Quién eres?
00:14:31Me asustaste.
00:14:32Perdón.
00:14:33¿Qué pasó
00:14:34con los niños
00:14:35y su mamá
00:14:35en este cuarto?
00:14:36¿Eres su papá?
00:14:38Sí.
00:14:39Fueron
00:14:40hace rato.
00:14:43Aquí
00:14:43uno de los niños
00:14:44dejó la credencial
00:14:45escolar.
00:14:46Tómala.
00:14:48Gracias.
00:14:49Esta es la foto
00:14:50de Noah.
00:14:52¿Por qué
00:14:53dice Finn?
00:14:57Wow.
00:14:59¿Sacaste
00:15:00100%
00:15:00otra vez?
00:15:02Bueno,
00:15:02mi hermano
00:15:03es el mejor.
00:15:04Adam
00:15:05es mejor
00:15:05que yo.
00:15:07¡Suy!
00:15:07Seguro hiciste
00:15:08trampa.
00:15:09Mi mamá
00:15:09me consiguió
00:15:09el mejor tutor
00:15:10pero no saqué
00:15:11todo bien.
00:15:12¿Cómo puedes
00:15:12tú sin ayuda?
00:15:15La mamá
00:15:16de Yoshi
00:15:16es repartidura.
00:15:17Ella roba comida.
00:15:18Mi mamá
00:15:18dice que roban
00:15:19comida para cenar.
00:15:20Eso no es cierto.
00:15:21Tu mamá roba comida.
00:15:23Debe ser sucia
00:15:24y pobre
00:15:24como una rata.
00:15:25Ustedes son ratas.
00:15:27Como una rata
00:15:28va a sacar
00:15:28calificación
00:15:29perfecta
00:15:29sin hacer trampa.
00:15:32No te atrevas
00:15:33a hablar así
00:15:34de mi mamá.
00:15:37Finn,
00:15:38maldito,
00:15:38rompiste mis pantalones.
00:15:40Estos son carísimos.
00:15:41Tu mamá
00:15:41tendría que trabajar
00:15:42toda la vida
00:15:42para comprar unos así.
00:15:44¿Qué está pasando aquí?
00:15:47Señorita Emma,
00:15:48Finn me pegó.
00:15:49Me insultó a mí
00:15:50a mi mamá.
00:15:51Nos llamó ratas.
00:15:52Hasta acusó
00:15:53a mi hermano
00:15:54de hacer trampa.
00:15:55Señorita Emma,
00:15:56yo no hice trampa
00:15:57y mi mamá
00:15:57es increíble.
00:15:58La queremos mucho.
00:15:59¡Oh, Dios!
00:16:00Tu hermano
00:16:00rompió las reglas
00:16:01de la escuela
00:16:02al pelear
00:16:02y tú no hiciste
00:16:03nada para detenerlo.
00:16:05Como resultado,
00:16:06voy a cancelar
00:16:07tu calificación
00:16:07de examen.
00:16:08La calificación
00:16:09más alta ahora
00:16:10es de Jordan.
00:16:11Pero la calificación
00:16:11de Jordan
00:16:12es más baja
00:16:12que la mía.
00:16:15Disculpe,
00:16:15estoy buscando a Finn.
00:16:19Sí,
00:16:20este es Finn,
00:16:21no Noah.
00:16:22Son gemelos
00:16:23y su hermano
00:16:24Josh está en esta clase,
00:16:25así que puedes ir.
00:16:27¿Qué pasó ahí dentro?
00:16:29Con ellos,
00:16:30sí,
00:16:30nada.
00:16:31Solo son unos inadaptados,
00:16:32niños violentos
00:16:33y groseros.
00:16:34Ya sabes,
00:16:35criados por una mamá
00:16:35soltera
00:16:36de bajos recursos.
00:16:38Oye,
00:16:38perdedor,
00:16:39mis papás donaron
00:16:40200 mil dólares
00:16:41a esta escuela.
00:16:42Trabajan para la familia
00:16:43Huntington.
00:16:44Somos ricos,
00:16:45¿qué puede donar tu mamá?
00:16:46¿Una entrega
00:16:47de comida gratis?
00:16:48Oye,
00:16:49¿quieres pelear?
00:16:59Oye.
00:17:03¿Qué crees
00:17:04que estás haciendo?
00:17:05Ven acá.
00:17:06Finn,
00:17:08¿todavía no quieres
00:17:09te molestar a Jordan?
00:17:11Pide disculpas
00:17:12ahora mismo.
00:17:13Él me empujó
00:17:14primero.
00:17:15No deberías mentir.
00:17:16¿Tu mamá
00:17:16nunca te enseñó eso?
00:17:18Mamá está
00:17:19demasiado ocupada
00:17:20repartiendo comida
00:17:21como una rata.
00:17:23¿Este es el comportamiento
00:17:25que su escuela promueve
00:17:26a acosar a los niños
00:17:27y a sus familias?
00:17:28Señor,
00:17:29esto es un asunto
00:17:30escolar,
00:17:31así que como externo
00:17:32le sugiero
00:17:32que no se meta.
00:17:34Además,
00:17:34los niños
00:17:35que vienen
00:17:35de hogares monoparentales
00:17:37siempre tienen
00:17:37más problemas.
00:17:38Ahora, Finn,
00:17:40quédeme disculpas
00:17:41a Jordan
00:17:41ahora mismo
00:17:42o voy a llamar
00:17:43a tu mamá.
00:17:44Mi mamá está
00:17:45trabajando en este momento.
00:17:46Sí,
00:17:47ella es repartidora.
00:17:50señorita Emma,
00:17:51¿por qué no pide algo
00:17:52y hace que ella
00:17:52lo traiga aquí?
00:17:54Buena idea.
00:17:55O sea que un padre
00:17:56es un externo.
00:17:58Espera,
00:17:59¿estás diciendo
00:18:00que eres el papá
00:18:01de Josh y Finn?
00:18:03¿Quién ha estado
00:18:04molestando a mi hijo?
00:18:05Mamá,
00:18:06Josh hizo tampa
00:18:07en el examen
00:18:08y Finn no me dejó
00:18:09decir la verdad.
00:18:09¡Me pego!
00:18:11Señora Thompson,
00:18:12estoy apenada
00:18:13por lo que pasó.
00:18:14Ah,
00:18:15ya decidimos
00:18:16cancelar
00:18:17las calificaciones
00:18:18de Josh
00:18:18como castigo.
00:18:20¿Crees que eso
00:18:20es suficiente?
00:18:22Haz que se disculpen
00:18:23o haré
00:18:24que lo expulsen.
00:18:26¿Qué?
00:18:26¿Quién te crees
00:18:27que eres?
00:18:28¿Quién eres tú?
00:18:29No te metas en esto.
00:18:31Estoy enseñándole
00:18:32una lección
00:18:32a estos bastardos.
00:18:34Papá,
00:18:34no somos bastardos.
00:18:36No,
00:18:37no lo son.
00:18:39Yo soy su padre.
00:18:52Así que tú eres
00:18:53su papá irresponsable,
00:18:55ropa sin magda.
00:18:57Seguro eres tan pobre
00:18:58como tu esposa
00:18:59tonta.
00:19:01Discúlpate
00:19:02o haré que mi esposo
00:19:04se encargue de ti.
00:19:06Mi esposo
00:19:07trabaja
00:19:08en la corporación
00:19:09Huntington.
00:19:10¿En serio?
00:19:12¡Qué casualidad!
00:19:14Yo también
00:19:14trabajo en Huntington.
00:19:17Mi esposo
00:19:19gana millones,
00:19:20pero tú solo eres
00:19:22un empleado cualquiera.
00:19:24Señor,
00:19:25el director
00:19:26me dijo
00:19:27que tenía
00:19:27que tratarlo bien.
00:19:28pero si usted
00:19:29molestó a la señora
00:19:30Thompson,
00:19:31no puedo ayudarle.
00:19:32Así que si no quiere
00:19:33que sus hijos
00:19:34sean expulsados,
00:19:35mejor pida disculpas.
00:19:38¿Quién se atreve
00:19:39a meterse con mi esposa
00:19:40y mi hijo?
00:19:41Gracias a Dios
00:19:42que llegaste, amor.
00:19:43Sus hijos
00:19:44lastimaron a nuestro hijo.
00:19:46de verdad.
00:19:48Entonces creo que
00:19:48le van a dar
00:19:49una buena lección,
00:19:50¿ah?
00:19:59¡Suéltame!
00:20:02Escuché que también
00:20:03trabajas para la familia
00:20:04Huntington.
00:20:07¿Por qué no le
00:20:08conozco tu cara?
00:20:09Afriquez
00:20:10no lo eres
00:20:10un empleado cualquiera.
00:20:12Tu esposa
00:20:12es un lado
00:20:13nadie
00:20:13criando un montón
00:20:14de ratas contigo.
00:20:16Amor,
00:20:18muéstrale
00:20:18lo que pasa
00:20:19por meterse
00:20:20con nosotros.
00:20:21Ah,
00:20:21sí,
00:20:22esta vez tú
00:20:23y tus mocosos
00:20:23están...
00:20:26Así que te voy
00:20:27a dar
00:20:27un minuto
00:20:28para que le pidas
00:20:29disculpas
00:20:29a mis hijos
00:20:30o haré que tú
00:20:31y tu familia
00:20:33desaparezca
00:20:33de la ciudad.
00:20:37¿Quién eres tú?
00:20:41Solo está
00:20:42faroleando.
00:20:44Está bien.
00:20:46Trato de ayudarte.
00:20:49Hola.
00:20:50¿Tenemos contratado
00:20:51a un Thompson
00:20:52en la empresa?
00:20:55Bien,
00:20:56despídelo
00:20:57y ponlo
00:20:58en la lista negra
00:20:59de todas las empresas
00:21:00de la ciudad.
00:21:00Asegúrate
00:21:01de que nunca
00:21:01consiga trabajo
00:21:02otra vez.
00:21:08Amor,
00:21:09¿escuchaste eso?
00:21:10¿Quién se cree
00:21:11que es?
00:21:12¿El CEO
00:21:13de Huntington?
00:21:14Si él es el CEO,
00:21:15entonces yo soy
00:21:16la reina de Inglaterra.
00:21:19¿Ya terminaste
00:21:20de fingir?
00:21:21O sea,
00:21:22hiciste tu llamadita.
00:21:25jugaste
00:21:26a ser
00:21:26el gran jefe.
00:21:28No va
00:21:28a pasar nada.
00:21:32Así que sí.
00:21:35Oh,
00:21:36es el señor Miller.
00:21:38La mano derecha
00:21:40del verdadero CEO.
00:21:44Buenas tardes,
00:21:46señor Miller.
00:21:52Amor,
00:21:54¿qué pasa?
00:21:55¿Qué sucedió?
00:21:58Yo, señor,
00:21:59señor Huntington,
00:22:00cometí un error
00:22:01muy grave.
00:22:02Lo siento mucho,
00:22:03por favor,
00:22:04yo.
00:22:05Lo sé,
00:22:06pero ya es demasiado tarde.
00:22:09Verás,
00:22:09no sabía que teníamos
00:22:11gente como tú
00:22:12entre nuestros ejecutivos,
00:22:14abusando de los débiles
00:22:15y dañando la reputación
00:22:17de la empresa.
00:22:18Busca un abogado.
00:22:21Lo vas a necesitar.
00:22:25Amor,
00:22:25esto no puede ser real.
00:22:28¡Cállate,
00:22:29perra!
00:22:30Así criaste
00:22:31a nuestro hijo bastardo.
00:22:32Todo esto
00:22:33es tu culpa.
00:22:34Así que tú
00:22:34tienes que ir
00:22:35y pedirle disculpas
00:22:36a los hijos
00:22:37del señor Huntington.
00:22:38Sí,
00:22:38ahora mismo.
00:22:39No.
00:22:39Ve,
00:22:39pídeles disculpas.
00:22:40Discúlpate.
00:22:44Josh,
00:22:45Finn,
00:22:46vámonos a casa.
00:22:47Oye,
00:22:48pídeme disculpas
00:22:49primero.
00:22:49Jordan,
00:22:50cállate.
00:22:51Señor,
00:22:51¿de verdad es usted?
00:22:53Señor Huntington,
00:22:54de verdad,
00:22:54te lamento esto.
00:22:55Me encargaré de ello.
00:22:56Estás despedida.
00:22:58Me llevo
00:22:59a los niños conmigo.
00:23:00Vámonos,
00:23:01chicos.
00:23:03Por favor,
00:23:04denos otra oportunidad.
00:23:05Señor Huntington.
00:23:12¿Entonces?
00:23:13¿A casa?
00:23:16No iremos contigo.
00:23:19Mamá dijo
00:23:19que nos ibas a robar
00:23:20y que nunca
00:23:21la volveríamos a ver.
00:23:24Oigan,
00:23:26de verdad
00:23:27lamento
00:23:28todo lo que
00:23:28les hice pasar hoy
00:23:29y su mamá
00:23:30los ha educado
00:23:31muy bien.
00:23:32Pero es momento
00:23:33de que repare
00:23:33mis errores.
00:23:34Por favor,
00:23:35déjenme llevarlos
00:23:36a casa, ¿sí?
00:23:37¿Y qué hay de Luke?
00:23:40Gracias, papá.
00:23:41Pero no hace falta.
00:23:45Señor,
00:23:46¿es este
00:23:46es el reporte
00:23:47sobre Evelyn?
00:23:49Ok.
00:23:52De verdad
00:23:53fue difícil
00:23:53para ella
00:23:54criar a todos
00:23:54estos niños sola.
00:24:04oye,
00:24:05Evelyn.
00:24:06¡Pedal!
00:24:07Ven rápido,
00:24:08por favor.
00:24:12Hola,
00:24:13estoy afuera
00:24:14con tu pedido.
00:24:20¿Hola?
00:24:23¿Hola?
00:24:31Vaya,
00:24:32la que fue
00:24:33la gran Evelyn
00:24:34Caldwell
00:24:35ahora entregando
00:24:36café.
00:24:38La sacaron
00:24:39de la familia
00:24:40por salir
00:24:41embarazada
00:24:41de un don
00:24:42nadie.
00:24:43¡Qué risa!
00:24:44Evelyn,
00:24:46te ves agotada.
00:24:48¿Por qué no tomas
00:24:49el primer trago?
00:24:55Eres cumpleaños,
00:24:56Evelyn.
00:24:57Te ves increíble.
00:24:58Gracias.
00:25:00Ese collar
00:25:00de diamantes
00:25:01corazón de la pasión
00:25:02está hermoso.
00:25:03Daniel me lo regaló
00:25:04por mi cumpleaños,
00:25:05Daniel.
00:25:06Daniel es un
00:25:07novio increíble.
00:25:08Ustedes hacen
00:25:09una pareja perfecta.
00:25:11Salud.
00:25:15¿Vivas tan pronto?
00:25:17Hoy es el
00:25:18cumpleaños de Camilla.
00:25:19te invitamos
00:25:20a su fiesta.
00:25:21¿No te emociona?
00:25:24Camilla,
00:25:25ya llegaste.
00:25:27Oh,
00:25:28¿no es esta
00:25:29mi querida
00:25:30hermana?
00:25:34Maldita gata,
00:25:35después de tantos
00:25:36años todavía
00:25:37te ves bien.
00:25:38Pero no te preocupes,
00:25:39no te va
00:25:40a durar mucho.
00:25:43¡Suéltame,
00:25:44Camilla!
00:25:46¿Daniel?
00:25:48¿De verdad
00:25:49estás con Camilla?
00:25:52Daniel le propuso
00:25:53matrimonio a Camilla
00:25:54con un anillo
00:25:54de 10 millones
00:25:55de dólares.
00:25:57¿Un anillo
00:25:58de diamantes?
00:26:00Daniel,
00:26:01cada centavo
00:26:02que tienes
00:26:02era de mi mamá.
00:26:03Eriño,
00:26:05es mi cumpleaños.
00:26:07Deberíamos darle
00:26:08una sorpresa,
00:26:09¿no?
00:26:10Como tú quieras,
00:26:11amor.
00:26:13Evelyn,
00:26:14tu mamá
00:26:15no murió
00:26:17en un accidente
00:26:18de carro.
00:26:19Sí,
00:26:21fue asesinada
00:26:22por mi
00:26:24Daniel
00:26:24y mi papá.
00:26:27Saboteamos
00:26:28los frenos
00:26:29de su carro.
00:26:30¿Cómo pudieran
00:26:31ser tan crueles?
00:26:34Daniel,
00:26:35mi mamá
00:26:35siempre te apoyó
00:26:36desde que eras
00:26:37niño.
00:26:39¿Pero tú
00:26:40la mataste?
00:26:43Vas a pagar
00:26:44por esto.
00:26:48¿El generoso?
00:26:52¿Entonces
00:26:52por qué
00:26:53no me dejó
00:26:53toda la herencia?
00:26:55Mamá,
00:26:56lo siento mucho.
00:26:57Apenas descubrí
00:26:58la verdad.
00:27:00Evelyn,
00:27:01viniste
00:27:01por mi cumpleaños.
00:27:03¿Quieres
00:27:04arruinar mi día?
00:27:05¡Camilla!
00:27:06Sé que no vas
00:27:07a estar feliz
00:27:08a menos que tus
00:27:08seis mocosos
00:27:09estén aquí,
00:27:10¿verdad?
00:27:13Concederé
00:27:14tu deseo
00:27:16y los traeré
00:27:17aquí.
00:27:19Camilla,
00:27:21ni se te ocurra
00:27:23tocar
00:27:23a mis hijos.
00:27:26Inténtalo
00:27:26entonces.
00:27:33¡Ethan!
00:27:34Ven rápido,
00:27:35por favor.
00:27:44¿Dónde estás
00:27:45pidiendo ayuda?
00:27:46Creo que dijo
00:27:46Ethan,
00:27:47te refieres
00:27:48al poderoso
00:27:49y misterioso
00:27:49CEO
00:27:50de Huntington Corporation.
00:27:53Evelyn,
00:27:55¿tú
00:27:55que repartes
00:27:57comida para vivir?
00:27:58¿Dices
00:27:59conocer a alguien
00:28:00importante?
00:28:01¿Le llevas
00:28:01el almuerzo?
00:28:03Sí,
00:28:04lo conozco.
00:28:05¡Claro!
00:28:07Si me tocas
00:28:08un pelo,
00:28:08él va a hacer
00:28:09que todos
00:28:09ustedes
00:28:10se arrepientan.
00:28:10¿En serio?
00:28:11Me encantaría
00:28:12verlo.
00:28:16Evelyn,
00:28:16deja de hacerte
00:28:17la valiente.
00:28:18¿No lo entiendes?
00:28:19Camilla
00:28:20va a heredar
00:28:21el grupo
00:28:21Caldwell
00:28:22y será
00:28:22la segunda
00:28:23persona
00:28:23más rica
00:28:24de las
00:28:24empresas
00:28:25Huntington.
00:28:26Ni se te ocurra
00:28:27hacerla enojar.
00:28:30¿Ella
00:28:30va a heredar
00:28:31el grupo
00:28:31Caldwell?
00:28:40Mamá,
00:28:41¿por qué
00:28:42estamos empezando
00:28:43el grupo Caldwell?
00:28:44Eso es
00:28:44para protegerte.
00:28:46Algún día
00:28:47ya no estaré
00:28:48y el grupo
00:28:48Caldwell
00:28:49será tu escudo.
00:28:51¿De qué
00:28:52hablas?
00:28:53Apenas,
00:28:54apenas tengo
00:28:5418 y Daniel
00:28:55está en la uni
00:28:56y no necesito
00:28:57mi escudo.
00:28:58Solo te quiero
00:28:59a mi lado
00:28:59para siempre.
00:29:00Esta empresa
00:29:01te va a proteger.
00:29:02pase lo que pase.
00:29:09Nunca te esperaste
00:29:11esto,
00:29:11Bada.
00:29:12Toda tu vida
00:29:13tuviste
00:29:14una mamacía
00:29:15que todos
00:29:16adoraban.
00:29:18¿Adivina qué?
00:29:19No eres
00:29:21nada
00:29:21sin tu poderosa
00:29:22mamá.
00:29:25Pero yo
00:29:26me abrí
00:29:27camino sola.
00:29:28Ahora soy
00:29:29la única
00:29:30heredera
00:29:30de Caldwell.
00:29:33por supuesto,
00:29:35eso solo
00:29:35si tú
00:29:36y tus
00:29:36mocosos
00:29:36desaparecen.
00:29:37Cada rastro
00:29:38de la sangre
00:29:39Caldwell
00:29:39debe
00:29:40desaparecer.
00:29:43Evelyn,
00:29:44ya pronto
00:29:44te vas a ir.
00:29:45Te voy
00:29:46a decir,
00:29:47ese contrato
00:29:48de herencia
00:29:49era para ti,
00:29:50pero
00:29:50todos pensaron
00:29:52que te
00:29:52moriste
00:29:53por depresión
00:29:55y tus hijos
00:29:56los mandaron
00:29:57a la isla
00:29:58para pervertidos.
00:30:00¿Cómo te atreves
00:30:01a hablar así
00:30:03de mis hijos?
00:30:04¿Tienes la más mínima idea
00:30:05de quién es su padre?
00:30:06¿Por qué
00:30:06no desmuestras
00:30:07respeto?
00:30:09Ella va
00:30:10a heredar
00:30:10el grupo
00:30:11Caldwell.
00:30:14Y tú
00:30:15que a mis hijos
00:30:16ni diez grupos
00:30:17Caldwell
00:30:18te van a salvar.
00:30:22¿Ah?
00:30:23¿Aribina
00:30:23quién llama?
00:30:24Mandé a alguien
00:30:25por tus seis
00:30:26mocosos.
00:30:27¿Quieres
00:30:27hablar con ellos?
00:30:28Soy yo.
00:30:29¿Ya tienes
00:30:30a los niños?
00:30:31Sí,
00:30:31señorita Camilla,
00:30:32los estamos llevando
00:30:33ahora.
00:30:33Evelyn dice
00:30:34que debería
00:30:35tener miedo
00:30:35al padre
00:30:36de sus hijos.
00:30:37Dime,
00:30:38¿debería?
00:30:39¿Estás a punto
00:30:39de convertirte
00:30:40en la heredera
00:30:41del grupo Caldwell?
00:30:42¿Qué podrías temer?
00:30:43¿Escuchaste eso?
00:30:45Hoy es tu último día
00:30:47y el de tus hijos
00:30:48también.
00:30:49¡Camilla,
00:30:50por favor!
00:30:52No le hagas
00:30:53a yo mis hijos.
00:30:54Haré lo que quiera.
00:30:55¿No eras
00:30:56tan valiente
00:30:56hace un minuto?
00:30:58Está bien.
00:31:01Tal vez
00:31:02considere
00:31:02perdonarlos.
00:31:04Arruinaste
00:31:05mi fiesta
00:31:06de cumpleaños.
00:31:07Arrodíllate
00:31:07y besa mi fiel.
00:31:09Y tal vez
00:31:10deje ir
00:31:11a tus ratitas.
00:31:14Arrodíllate.
00:31:15Ponme las rodillas
00:31:16como un perro
00:31:17y lame su pie.
00:31:18Si no lo haces,
00:31:19tus hijos
00:31:19se acabaron.
00:31:23Está bien.
00:31:26Me voy a dar rodillas.
00:31:36Mira quién regresó.
00:31:38Mira quién es.
00:31:40Alex,
00:31:41¿dónde están los niños?
00:31:42¿Por qué estás solo?
00:31:43Dijiste que los tenías.
00:31:45¿Qué pasó?
00:31:45¿Quién te hizo esto?
00:31:47Hay un hombre
00:31:48grande y peligroso.
00:31:49Mira,
00:31:49dejamos que Evelyn
00:31:50se fuera
00:31:50y tenemos que salir
00:31:51de aquí ya.
00:31:55Inútil.
00:31:56¿Cómo dejaste
00:31:57que unos niños
00:31:57te hicieran esto?
00:31:58¿Y quién es ese hombre?
00:32:00Oye,
00:32:00solo necesitamos huir.
00:32:03¿Huyamos?
00:32:04¿Huir?
00:32:18No van a ir
00:32:19a ningún lado.
00:32:22Sabía que vendrías
00:32:24por mí.
00:32:25Evelyn,
00:32:26¿no pienses
00:32:26que puedes escapar?
00:32:28Primero morirás tú,
00:32:29luego tus hijos.
00:32:31¿Y Dan,
00:32:32dónde están los niños?
00:32:33En casa.
00:32:34¿Están a salvo?
00:32:36¿Estás bien?
00:32:37Estoy bien.
00:32:38Están intentando
00:32:39hacerle daño
00:32:39a los niños.
00:32:40Lo sé.
00:32:41Déjamelo a mí.
00:32:42Evelyn,
00:32:43¿este es tu caballero
00:32:45de brillante armadura?
00:32:47Pues sí,
00:32:48parece.
00:32:49Pero apuesto
00:32:50a que es todo
00:32:51un niño bonito
00:32:52sin valor.
00:32:53Niño bonito.
00:32:57Te necesito
00:32:58aquí ahora.
00:32:59Tengo algunos
00:32:59cadáveres
00:33:00que necesito
00:33:01que manejes.
00:33:06cadáveres.
00:33:07Wow.
00:33:08Estoy muy asustada.
00:33:11La empresa
00:33:11de Daniel
00:33:12tiene grandes negocios
00:33:13con la familia
00:33:14Huntington
00:33:14y tú
00:33:15¿quién eres?
00:33:15Wow.
00:33:16¿La familia
00:33:17Huntington?
00:33:18El mundo
00:33:19es un pañuelo.
00:33:22¿Y Dan,
00:33:23qué estás haciendo?
00:33:24Bueno,
00:33:25a mi familia
00:33:25le gusta mantener
00:33:26todo bien limpio,
00:33:27pero de vez en cuando
00:33:28no me importa
00:33:28ensuciarme las manos.
00:33:31Nadie está fingiendo.
00:33:32Evelyn,
00:33:33¿desde dónde sacaste
00:33:33a un actor tan bueno
00:33:34de algún club
00:33:35de Iceberg?
00:33:37¿Cómo te atreves?
00:33:46Es el señor
00:33:47Leon.
00:33:49Llegó justo
00:33:50a tiempo.
00:33:51Mire,
00:33:51Evelyn
00:33:52y su novio
00:33:53se
00:33:53están causando
00:33:55problemas.
00:33:55¿Puede encargarse
00:33:56de ello?
00:33:57Señor Leon,
00:33:58vino por mi fiesta
00:33:58de cumpleaños.
00:33:59Me siento tan honrada.
00:34:00¿Y tú quién eres?
00:34:04Tú has de a un lado.
00:34:07Señor Leon,
00:34:08está bromeando,
00:34:10¿verdad?
00:34:12Disculpe la temora,
00:34:13señor Huntington.
00:34:16Y esta hermosa
00:34:18dama es
00:34:18y...
00:34:19Me alegra verte,
00:34:20Leon.
00:34:22Ella
00:34:23es la madre
00:34:24de mis hijos.
00:34:28Bien hecho,
00:34:29y tal.
00:34:30Bueno,
00:34:31Evelyn.
00:34:32Así que por fin
00:34:33encontraste al hombre
00:34:34con el que estuviste
00:34:35aquella vez.
00:34:38¿Por qué tiene
00:34:39tanta suerte?
00:34:40Veía que el padre
00:34:40de los niños
00:34:41era un cualquiera,
00:34:42pero resulta que
00:34:43es el honorable
00:34:43señor Huntington.
00:34:44Señor,
00:34:45perdón por meterme,
00:34:46pero después
00:34:47de que usted
00:34:48la dejó,
00:34:49ella fue directo
00:34:50a los brazos
00:34:51de cualquier hombre
00:34:52que la aceptara.
00:34:53tuvo seis hijos
00:34:55con diferentes hombres.
00:34:58Es una completa parra.
00:34:59¿Cómo te atreves
00:35:00a hablar así
00:35:01de mis hijos?
00:35:02¿Qué pasa,
00:35:03hermanita?
00:35:03¿Tienes miedo?
00:35:04¿Te atreves
00:35:05a decir
00:35:06que los seis niños
00:35:07son de Ethan
00:35:08de aquella noche?
00:35:19Felicidades,
00:35:20perra.
00:35:21Te va a dejar.
00:35:26Dios mío,
00:35:27¿cómo explico esto?
00:35:28Espera,
00:35:30ella tuvo
00:35:30seis hijos.
00:35:35No me importa
00:35:36cuántos hijos
00:35:37sean míos.
00:35:40Ella es la madre
00:35:42de mis hijos.
00:35:45Y eso es lo único
00:35:46que importa.
00:35:47Parece que esta mujer
00:35:49es realmente
00:35:49especial para Ethan.
00:35:50¿Prefieres elegir
00:35:51a una tipa
00:35:52como ella?
00:35:53Evelyn,
00:35:54¿de verdad
00:35:54crees que lo puedes
00:35:55engañar
00:35:56con tu cara bonita?
00:35:57Te voy a quitar
00:35:59esa máscara.
00:36:02Por favor,
00:36:02señor Huntington,
00:36:03yo no tengo
00:36:04nada que ver
00:36:04con esto.
00:36:05Por favor.
00:36:10¿Con cuál
00:36:11quieres empezar?
00:36:13dame la espada.
00:36:20Aquí tienes.
00:36:22Todo el escenario
00:36:23es tuyo,
00:36:24señorita.
00:36:34ahora tu apariencia
00:36:35es tan fea
00:36:36como tu corazón.
00:36:37Daniel,
00:36:39lágrate.
00:36:41Oh,
00:36:41no,
00:36:42señor.
00:36:43Todavía queremos
00:36:44hablar contigo
00:36:44uno a uno.
00:36:47Efenin,
00:36:48estoy a punto
00:36:49de convertirme
00:36:49en la heredera
00:36:50del grupo
00:36:50Canwell.
00:36:51Si me tocas,
00:36:52no te lo voy
00:36:52a perdonar.
00:36:54Camilla,
00:36:57estás delirando.
00:36:59Mi mamá
00:37:00fundó
00:37:01el grupo
00:37:01Caldwell.
00:37:02¿Cómo
00:37:03podrías ser
00:37:04tú la heredera?
00:37:05¿Por qué
00:37:06no?
00:37:07Todos
00:37:07piensan
00:37:08que estás
00:37:08muerta
00:37:09y tu madre
00:37:09también se fue.
00:37:11Ella no
00:37:11va a salir
00:37:12de la tumba
00:37:12para nombrarte
00:37:13heredera,
00:37:14¿verdad?
00:37:16Muérete
00:37:17porla.
00:37:18¡Emeny!
00:37:24¿De verdad
00:37:25quieres matarme?
00:37:26Tú congo
00:37:27que ya no
00:37:27tengo que ser
00:37:27suave.
00:37:35Esa fue
00:37:36por mi mamá
00:37:37y por tu
00:37:38ingratitud.
00:37:42Esa fue
00:37:43por mis hijos
00:37:45que mereces
00:37:46irte al infierno.
00:37:48Evelyn,
00:37:48maldita perra.
00:37:51y la última.
00:38:12¿Eitan?
00:38:13¿Tu chica
00:38:14es bastante ruta?
00:38:15Llama a la policía.
00:38:23Hola.
00:38:24La policía
00:38:25ya llegó.
00:38:25Los arrestaron.
00:38:27Leon
00:38:27se encargará
00:38:28de todos
00:38:28los demás.
00:38:31¿Estás bien?
00:38:33¿Sabes?
00:38:33En serio
00:38:34quieren matarme
00:38:35y matar
00:38:36a mis hijos.
00:38:40No dejes
00:38:41que esas cosas
00:38:41te afecten.
00:38:45Oye,
00:38:46me tienes
00:38:47a mí.
00:38:54Perdón por
00:38:55interrumpir,
00:38:56pero
00:38:56Ethan,
00:38:57el Big
00:38:58quiere hablar
00:38:58con Evelyn.
00:39:01¿Qué
00:39:02conmigo?
00:39:04¿Quién
00:39:04es ese?
00:39:05Nuestro
00:39:06supervisor
00:39:07de negocios.
00:39:08Es un hombre
00:39:08muy secreto
00:39:09y poderoso.
00:39:10Con permiso.
00:39:16¿Qué está
00:39:17pasando?
00:39:17¿Cómo es
00:39:18que el señor
00:39:19Big
00:39:19sabe de esto?
00:39:20¿Por qué
00:39:20quiere hablar
00:39:21con Evelyn?
00:39:24Ella me está
00:39:25ocultando
00:39:25algo más.
00:39:26Ethan,
00:39:28¿estás
00:39:28celoso?
00:39:29No lo estoy.
00:39:31¿Estás
00:39:31enamorando
00:39:31de ella?
00:39:32Te digo
00:39:33que no.
00:39:37hola,
00:39:38señor.
00:39:39Mamá.
00:39:41Alan?
00:39:43Alan,
00:39:44¿desde cuándo
00:39:44eres el supervisor
00:39:45de Ethan?
00:39:47Es una prueba
00:39:47para Ethan.
00:39:49Necesito
00:39:50saber si
00:39:50tiene la capacidad
00:39:51de protegerte
00:39:52o no.
00:39:53Si no,
00:39:53no lo voy
00:39:54a llamar,
00:39:54papá.
00:39:55Eso,
00:39:57eso no es
00:39:57necesario,
00:39:58cariño.
00:39:59Solo
00:40:00mantente a
00:40:00salvo.
00:40:02No,
00:40:03si es necesario.
00:40:04Es importante
00:40:05que heredes
00:40:06la empresa
00:40:07de la abuela.
00:40:08Piensa en eso,
00:40:09mamá.
00:40:09Podría ser
00:40:10tu propia CEO.
00:40:11Podría ser
00:40:12la mujer
00:40:12más rica
00:40:13de la ciudad
00:40:14y aventarle
00:40:15dinero en la cara
00:40:16a Ethan
00:40:16si alguna vez
00:40:17trata de quitarnos
00:40:18de ti.
00:40:19Bueno,
00:40:20si lo pones
00:40:21así,
00:40:23me gusta.
00:40:26Está bien.
00:40:34¿Entonces
00:40:35qué dijo?
00:40:37Dijo
00:40:37que va
00:40:37a estar pendiente.
00:40:39A ver
00:40:39si puedes
00:40:40protegerme.
00:40:43¿Crees
00:40:43que no puedo
00:40:44protegerte?
00:40:46No,
00:40:46no estoy
00:40:47segura.
00:40:50De dos
00:40:51modos,
00:40:51yo tengo
00:40:52que irme ya.
00:40:53Tengo
00:40:53que acostar
00:40:53a los niños.
00:40:55¿Tienes
00:40:56idea
00:40:56siquiera
00:40:56de dónde
00:40:57están ahora?
00:40:58Me dijiste
00:40:59que estaban
00:41:00en la casa.
00:41:02en mi casa.
00:41:10Gracias
00:41:11por todo
00:41:11lo que hiciste
00:41:12por mí
00:41:12y por los niños
00:41:13hoy.
00:41:15Creo
00:41:15que tú
00:41:16y los niños
00:41:16deberían
00:41:17quedarse
00:41:17aquí
00:41:17desde ahora.
00:41:19No creo
00:41:20que sea
00:41:20necesario.
00:41:22Tenemos
00:41:23un lugar
00:41:23donde vivir.
00:41:25Mira,
00:41:26Evelyn,
00:41:28ellos
00:41:28son mis hijos.
00:41:29No creo
00:41:30que debas
00:41:30privarlos
00:41:31de la vida
00:41:31que les corresponde.
00:41:33Claro,
00:41:34pero no puedes
00:41:36simplemente
00:41:36quitármelos.
00:41:38Soy su papá.
00:41:40Está bien,
00:41:42si los otros dos
00:41:43quieren venir,
00:41:44pueden hacerlo,
00:41:46pero
00:41:47las condiciones
00:41:48son las mismas.
00:41:49Tienes que dejar
00:41:50de andar
00:41:51con tus cosas
00:41:52o no podrán
00:41:53llamarme papá.
00:41:54Vaya,
00:41:54de verdad
00:41:55eres un desgraciado.
00:41:57Me voy.
00:41:59Espera.
00:41:59¿Qué?
00:42:00Su hermana
00:42:01dijo que tenía
00:42:01seis hijos.
00:42:03Entonces,
00:42:04¿dónde está
00:42:04el último?
00:42:05¿Por qué no le
00:42:06preguntas a tu
00:42:07supervisor de negocios
00:42:08al señor Big?
00:42:08Eso no es
00:42:10asunto tuyo.
00:42:14Ethan.
00:42:15¿Quién es tan
00:42:16cerca?
00:42:17¿Crees que repartir
00:42:18comida puede
00:42:19darles la vida
00:42:19que yo puedo?
00:42:21Repartos.
00:42:25Ya verás.
00:42:35si no te hubiera
00:42:36conocido,
00:42:37me habría dejado
00:42:38engañar por Camilla.
00:42:39Ella me dijo
00:42:40que habías muerto.
00:42:42Por suerte,
00:42:43no entregué
00:42:44la empresa.
00:42:46Lo es.
00:42:47El grupo
00:42:48Caldwell
00:42:48pudo haber sido
00:42:49el legado
00:42:50de mi madre,
00:42:50pero fue tu
00:42:51dedicación
00:42:51lo que hizo
00:42:52que prosperara.
00:42:54Me estuve
00:42:54escondiendo
00:42:55por los niños
00:42:56todos estos años,
00:42:57pero te debo
00:42:57muchísimo.
00:42:59Es mi responsabilidad
00:43:00y tú puedes
00:43:01organizar una
00:43:02gran cena
00:43:03en el Hotel
00:43:03Caldwell
00:43:04esta noche
00:43:04para anunciar
00:43:05tu regreso.
00:43:07Pero Camilla
00:43:08estuvo a punto
00:43:09de quedarse
00:43:10con la empresa.
00:43:11Debe haber
00:43:12habido una
00:43:13fijación interna
00:43:14y primero
00:43:14tengo que averiguar
00:43:15qué está pasando.
00:43:16Entonces
00:43:17te sugiero
00:43:18que empieces
00:43:18por el departamento
00:43:20de secretaría.
00:43:23Así se va.
00:43:25gracias.
00:43:32Sí.
00:43:34Asegúrate
00:43:34de cuidar
00:43:35bien
00:43:35de la nueva
00:43:36empleada
00:43:36del departamento
00:43:37de secretaría.
00:43:40Señor,
00:43:42aquí están
00:43:42los resultados
00:43:43de ADN
00:43:43de Noah,
00:43:44Josh
00:43:45y Finn.
00:43:46Felicidades,
00:43:47los tres
00:43:47son sin dudar
00:43:48sus hijos.
00:43:53disculpe.
00:43:54Hola.
00:43:56Señor Huntington,
00:43:58la matriarca
00:43:58se desmayó
00:43:59de nuevo.
00:43:59¿Qué pasó?
00:44:00Fue a una
00:44:01agencia de gestación
00:44:02subrogada,
00:44:03pero no tiene
00:44:03derecho a firmar
00:44:04el acuerdo
00:44:04de gestación
00:44:05sin usted.
00:44:06Tuvo una
00:44:06discusión
00:44:07con el personal
00:44:07y entonces
00:44:09se desmayó.
00:44:11llevé a Evelyn
00:44:12a mi casa.
00:44:15Ahora,
00:44:16sí.
00:44:20¿Qué?
00:44:22Dilo otra vez,
00:44:23¿los tres niños
00:44:24son todos
00:44:25hijos de Ethan?
00:44:28Sí,
00:44:29abuela.
00:44:30Son todos
00:44:31hijos de Ethan.
00:44:32No entiendo,
00:44:34Evelyn.
00:44:34¿Por qué
00:44:35no me lo dijiste
00:44:35antes?
00:44:36Porque Evelyn
00:44:37estaba estudiando
00:44:38en el extranjero.
00:44:40Muy ocupada.
00:44:41¿Verdad?
00:44:43Sí.
00:44:44Sí,
00:44:45estaba haciendo
00:44:46mi maestría
00:44:46en artes.
00:44:48En realidad
00:44:49hemos estado
00:44:49casados
00:44:50desde hace
00:44:50mucho tiempo.
00:44:51¡Oh!
00:44:52¡Qué maravilloso!
00:44:55Estoy pensando
00:44:56ya que estás
00:44:58aquí
00:44:58por los niños.
00:45:01¿Ustedes
00:45:02dos van
00:45:02a vivir juntos?
00:45:03Por supuesto,
00:45:04abuela.
00:45:09¡Ay,
00:45:10la juventud!
00:45:12Lo agradezco
00:45:14mucho,
00:45:14Evelyn.
00:45:15Nos diste
00:45:16tres herederos
00:45:18y necesitas
00:45:19algo.
00:45:21Solo
00:45:22llámame.
00:45:23Gracias.
00:45:25Te voy
00:45:26a visitar
00:45:26la próxima semana.
00:45:28Perfecto.
00:45:33¿Ya estás
00:45:34feliz?
00:45:36No me pongas
00:45:37esa cara.
00:45:38Teníamos
00:45:38un acuerdo.
00:45:41Teníamos
00:45:42un acuerdo.
00:45:44Diez
00:45:44millones
00:45:44de dólares.
00:45:45¿Sí
00:45:46firmó
00:45:46esto?
00:45:47Así
00:45:48es.
00:45:49Pero
00:45:50este contrato
00:45:50dice que tengo
00:45:51que vivir
00:45:51contigo.
00:45:52Noah,
00:45:53Josh
00:45:54y Finn
00:45:54durante
00:45:55tres meses.
00:45:56¿Y qué
00:45:57pasa con
00:45:57los otros
00:45:57niños?
00:45:58Ellos
00:45:59no son
00:45:59míos.
00:45:59¿Por qué
00:46:00debería
00:46:00importar?
00:46:01Ellos.
00:46:04¿Quieres
00:46:05que los tome
00:46:05como si
00:46:05fueran
00:46:06míos?
00:46:08¡Claro!
00:46:10Cásate
00:46:11conmigo.
00:46:12Necesito
00:46:13más tiempo
00:46:13para heredar
00:46:14el grupo
00:46:14Calcwell.
00:46:15También
00:46:15necesito
00:46:16más tiempo
00:46:16para probar
00:46:17si él
00:46:17es leal
00:46:18conmigo
00:46:18y con
00:46:18los
00:46:18niños.
00:46:20Está
00:46:21bien.
00:46:22Lo
00:46:23haré.
00:46:24Pero
00:46:25solo
00:46:25para que
00:46:25tu abuela
00:46:26esté
00:46:26feliz.
00:46:27Bueno,
00:46:28tu abuela
00:46:29lo prometió.
00:46:30Me
00:46:30llevo
00:46:30a Luke
00:46:30y Lisa
00:46:31también.
00:46:32Sí
00:46:33que tienes
00:46:33talento
00:46:33convenciendo
00:46:34a mi
00:46:34abuela
00:46:35de aceptar
00:46:35eso.
00:46:36¿Convenciendo?
00:46:37¿Le
00:46:38caigo
00:46:38bien?
00:46:39Debe
00:46:40ser
00:46:40por mi
00:46:40encanto.
00:46:41¿Cuál
00:46:41fiera
00:46:42caería?
00:46:43Excepto
00:46:43un abusivo
00:46:44como tú.
00:46:45Me
00:46:45estás
00:46:45llamando
00:46:46abusivo.
00:46:50señor
00:46:51Huntington
00:46:51su
00:46:52abuela
00:46:52viene.
00:46:58Hola
00:46:58la
00:46:58abuela.
00:47:01Tienes
00:47:02que
00:47:02dejar
00:47:02de
00:47:02darme
00:47:03besos
00:47:03sin
00:47:03permiso.
00:47:04Está
00:47:04bien.
00:47:05Pensé
00:47:05que
00:47:05a ti
00:47:05también
00:47:05te
00:47:06gustaba.
00:47:09¿Quieres
00:47:10que
00:47:10te
00:47:10lleve?
00:47:16Espera
00:47:16¿Trabajas
00:47:17aquí?
00:47:17Eso
00:47:18no es
00:47:18asunto
00:47:18tuyo.
00:47:25Deciré
00:47:26al
00:47:26gerente
00:47:26Caldwell.
00:47:27La
00:47:27madre
00:47:27de
00:47:27mis
00:47:27hijos
00:47:27trabaja
00:47:28aquí.
00:47:29Y
00:47:29asegúrate
00:47:30de que
00:47:30traten
00:47:30a
00:47:30Evelyn
00:47:31de
00:47:31forma
00:47:31justa.
00:47:43que
00:47:45no es
00:47:46Debería de estar en Los Ángeles. ¿Te acuerdas de lo enojado que se puso Ethan cuando vio esas fotos mías
00:47:51en el antro?
00:47:52Niño, créeme. Cuando regreses, va a rogarte que vuelvas.
00:48:00Por lo que escuché, el actual director del grupo Caldwell, Luis, es el CEO Interim.
00:48:08Se rumora que el fundador de la empresa murió sin nombrar un heredero.
00:48:12Así que ahora él tiene el poder de decidir quién heredará la empresa.
00:48:18Bueno, ahora entiendo.
00:48:21Muy bien. Supongo que el grupo de Caldwell será mío.
00:48:26Ethan, tú también.
00:48:31¿Qué?
00:48:33¿La nueva empleada es la prometida del señor Huntington?
00:48:36Sí, el señor Luis y el señor Miller me llamaron personalmente, así que es alguien importante.
00:48:42¿Por qué no trabaja en Huntington?
00:48:43Voy a saber eso. Mira, cuando ella llegue, trátala con el máximo respeto.
00:48:49Entendido, entendido.
00:48:56Espera, ¿cuál es la prometida de Huntington?
00:49:03No lo sé, no me dio un nombre.
00:49:06¡Vanessa!
00:49:08¡Vanessa, ¿de verdad eres tú?
00:49:11Bueno, debe ser Vanessa.
00:49:14El señor Huntington y Vanessa se conocen desde hace años.
00:49:18Se conocen desde que eran niños.
00:49:20Él la quiere.
00:49:22Señorita Vanessa, ¿eso es cierto?
00:49:25¡Por supuesto!
00:49:26O sea, Ethan y yo nos conocemos desde hace mucho.
00:49:29Me sorprende que no les haya dicho que iba a llegar.
00:49:32Él siempre se preocupa mucho por mí.
00:49:35Parece que Ethan no me ha juzgado por mi pasado.
00:49:38Todavía intenta recuperarme.
00:49:44Señorita Vanessa, déjeme llevar su bolso.
00:49:49Bueno, hola a todos.
00:49:52Mi nombre es...
00:49:52¡Tú!
00:49:54Tráele una taza de café a la señorita Vanessa, ¿sí?
00:49:57¿Qué?
00:50:00Así es como funciona el departamento de secretaría, solo preguntando cosas.
00:50:05¿Cómo te atreves?
00:50:07Vanessa es la mujer que el señor Huntington persiguió durante cinco años.
00:50:12Servirla es un privilegio para ti.
00:50:15¿Por qué no lo haces tú?
00:50:19Oye.
00:50:22Conozco a Maple desde hace años.
00:50:24Jamás le pediría que me traiga café.
00:50:27Bueno, yo no te conozco para nada.
00:50:29Así que, ¿por qué esperas que lo haga?
00:50:31Oh, no yo sé a quién lo diga.
00:50:33Pero cuando yo esté a cargo de esta empresa, tú vas a ser la primera persona a quien despida.
00:50:40Lo sabí.
00:50:41Vanessa es la nueva heredera.
00:50:45Bueno, si de verdad es la nueva heredera, ¿por qué no llamas a Luis y lo compruebas?
00:50:51Prefiero no molestarlo.
00:50:54El señor Luis es un hombre muy ocupado.
00:50:59Y puedo garantizar personalmente que Vanessa será nuestra nueva Sijo.
00:51:04Y cuando lo sea, tú serás la primera en irte.
00:51:08Suena bien.
00:51:09Lo espero con ansias.
00:51:13¿Cómo se atreve a ser tan arrogante?
00:51:16Sí, entiendo.
00:51:18Yo nunca...
00:51:20Ah, es Evelyn.
00:51:21Disculpa.
00:51:23Hola.
00:51:24¿Cómo va tu primer día, mi amor?
00:51:27Bueno, el departamento de secretarias definitivamente tiene sus problemas.
00:51:31Pero ya me estoy encargando.
00:51:32Entonces, ¿cuándo piensas anunciar que volviste?
00:51:37Todavía no.
00:51:38Está bien.
00:51:40¿Te llego en mi carro?
00:51:42Gracias, Luis.
00:51:43No tengo otro plan.
00:51:45Está bien.
00:51:48¿Esa es Evelyn?
00:51:49Ese hombre se parece mucho a Luis.
00:51:54Oye, deberíamos ir a ver cómo está.
00:51:56Al final somos equipo.
00:51:57Y si Evelyn está tramando algo, tenemos que ponerla en su lugar antes de que manche nuestra reputación.
00:52:04Vanessa, tú eres la que manda.
00:52:17Evelyn, ¿por qué no te vas con tu Sugar Daddy?
00:52:20¿No llegaron a un acuerdo?
00:52:23Te apesta la boca.
00:52:24Aléjate.
00:52:35¿Qué te pasa?
00:52:37Evelyn, escuche que tienes un montón de hijos.
00:52:41¿Qué tan fácil eres?
00:52:49Alguien relacionado con Luis no usaría un celular tan viejo.
00:52:53Debo estar equivocándome.
00:53:00¿Qué dijiste?
00:53:02Ándale.
00:53:03Dilo otra vez.
00:53:04Bien, lo diré otra vez.
00:53:07No, pero eres una tonta.
00:53:09Si esa grabación sale a luz, todos van a ser crucificados por acoso laboral.
00:53:14Has estado con tantos hombres.
00:53:16Hombre, ¿por qué estás grabando esto?
00:53:18Solo intentamos ayudarte.
00:53:24Yo grabo todo.
00:53:26Nunca sabes si estás tratando con amigos o con víboras.
00:53:29Ahora sí, ya terminaron.
00:53:32Con permiso.
00:53:38Vanessa, ella no merece tu amabilidad.
00:53:42Mencionaste esa fiesta que el señor Huntington está organizando en tu honor para darte la bienvenida de regreso.
00:53:48¿Qué tal si nos llevas contigo?
00:53:50Sí, por favor.
00:53:52Vanessa, siempre hemos soñado con ver la mansión de los Huntington.
00:53:55Al fin y al cabo, algún día vas a ser la señora Huntington.
00:53:59Evelyn, te voy a mostrar lo querida que soy por la élite de la ciudad.
00:54:03Y basta arrepentirte de haberte metido conmigo.
00:54:07Huntingtonas interesadas.
00:54:09Voy a deshacerme de todas ellas.
00:54:13¿Planeando despedir gente o qué?
00:54:15Señorita ex-repartidora.
00:54:19Evan, ¿qué haces aquí? ¿Dónde están los niños?
00:54:23Ya regresaron a la casa.
00:54:25Súbete.
00:54:27Siéntate en el asiento de adelante.
00:54:29No soy tu chofer.
00:54:32Yo no te pedí que vinieras por mí.
00:54:34¿Qué fue eso?
00:54:35Nada.
00:54:37Gracias.
00:54:45Dios mío.
00:54:47¿Ese es un macerati?
00:54:49¡Qué hermoso!
00:54:57Ethan.
00:54:58Ethan, ¿estás en casa?
00:55:00Mieda.
00:55:01Mieda, mieda.
00:55:03Mieda, mieda, mieda, mieda.
00:55:04Tu abuela está en la casa.
00:55:05Va a descubrir que dormimos en cuartos separados.
00:55:07Gracias.
00:55:08Solo no te muevas.
00:55:09Te estoy avisando esta vez.
00:55:11¿Qué, qué, qué, qué estás haciendo?
00:55:12Solo has algo perdido.
00:55:19¿Evelyn?
00:55:20Evelyn.
00:55:20Yo tengo...
00:55:24¡Abola!
00:55:25Pensé que venías mañana a casa.
00:55:29Solo vine a recordarte que asistas a la fiesta de mañana.
00:55:34Voy a anunciar a los tres herederos de la familia Huntington y a Evelyn
00:55:39¿De verdad es necesario hacer tanto escándalo?
00:55:42¡Por supuesto!
00:55:45Nuestra familia está realmente agradecida contigo, Evelyn
00:55:50Así que, bueno
00:55:51Me voy
00:55:53Sigan con los suyas
00:55:57Y tennos las decepciones
00:56:01¡Adiós, abuela!
00:56:06Buenas noches
00:56:08Buenas noches
00:56:21¿Qué miras?
00:56:24Tú
00:56:27Eres tan hermosa
00:56:30No me sorprende que esa noche sentí miedo de ti
00:56:34No me acuerdo
00:56:39Oh
00:56:40Quizá pueda
00:56:44Ayudarte a recordar
00:56:50Te ves increíble con ese vestido
00:56:54Ethan
00:56:55Ethan, ¿qué te pasa?
00:57:00¿Estás borracho?
00:57:02Es que estoy tan feliz
00:57:03¿Qué?
00:57:05No me has olvidado
00:57:06Me diste tres hijos
00:57:08Y fueron tan adorables
00:57:12Igual que tú
00:57:15¿Por qué me dices esto ahora?
00:57:17Porque
00:57:18Te amo
00:57:28Ethan
00:57:28Ethan, tengo que decirte algo
00:57:31No solo te di tres hijos
00:57:37Luke y Lisa
00:57:38Todos ellos son
00:57:43¿Esan?
00:57:44Perdón, señor Huntington
00:57:46Yo
00:57:46Oh
00:57:47Disculpe por interrumpir
00:57:49No
00:57:49Los dejo solos
00:57:51Sigan en lo suyo
00:57:52Perdón por eso
00:58:11Señorita Calwele
00:58:13Eso fue rápido
00:58:16Casi no tuve tiempo de reaccionar
00:58:28Evelyn, ¿qué haces aquí?
00:58:34Eso no es asunto tuyo
00:58:36De todas formas
00:58:37¿Cuánto te van a despedir?
00:58:40¿Despedida por quién?
00:58:42¿Por ti?
00:58:44Evelyn
00:58:45Luis y yo somos muy cercanos
00:58:48Él dice que ni siquiera te conoce
00:58:52Vaya
00:58:53Qué impresionante
00:58:54Estás en la fiesta de los Huntington
00:58:57No vamos a tolerar tus payasadas
00:58:59Solo eres una pasante, Evelyn
00:59:01Y
00:59:02Ella va a ser la nueva CEO
00:59:05Será mejor que te arrodilles
00:59:07Y pidas perdón
00:59:09¿De verdad?
00:59:12Vanessa
00:59:13¿Qué tan segura estás
00:59:15De que eres la próxima heredera
00:59:16Del Grupo Calwe?
00:59:20Estoy casi segura
00:59:22O sea
00:59:22No está cerrado
00:59:24Pero
00:59:25Pinta bien
00:59:27Luis y Cholo hablamos
00:59:29Durante la cena
00:59:30La semana pasada
00:59:33Estoy aburrida
00:59:34Tal vez deberías pensar
00:59:36En mejores mentiras
00:59:37Para la próxima
00:59:42Ethan
00:59:43Estoy ocupada
00:59:44Hablo con los dos adentro
00:59:45Está bien
00:59:47¿Acabas de decir Ethan?
00:59:49Evelyn
00:59:50Le
00:59:52Contestaste la llamada
00:59:53Al gran Ethan Huntington
00:59:55¿Por qué no lo haría?
00:59:58Evelyn
00:59:58Sé que muchas chicas como tú
01:00:00Solo pueden soñar
01:00:01Con estar con un tipo
01:00:02Como Ethan
01:00:04Pero vamos a dejar algo claro
01:00:06Él es mío
01:00:08Él es mío
01:00:09Siempre lo ha sido
01:00:10Y siempre lo será
01:00:12Y si te metes entre nosotros
01:00:14Te vas a arrepentir
01:00:17¿Qué está pasando aquí?
01:00:20Luis
01:00:22Esta chica está fingiendo
01:00:23Ser la heredera
01:00:24De nuestra empresa
01:00:26Deberíamos de darle
01:00:27Una lección
01:00:27¿Quién eres tú?
01:00:29¿Una pasante?
01:00:30Que si lo eres
01:00:32Mejor cuídate
01:00:33No tienes idea
01:00:34De quién soy
01:00:35Señor Luis
01:00:37Usted ha sido amigo
01:00:38De mi tía por años
01:00:39¿Por qué está ayudando
01:00:40A Evelyn?
01:00:41¿Tu tía?
01:00:43La mujer que sigue
01:00:44Mandándome fotos
01:00:45Atrevidas tuyas
01:00:46No
01:00:47La verdad no
01:00:50No
01:00:51Eso no puede ser cierto
01:00:54Entonces
01:00:55¿Qué pasa con Evelyn?
01:00:56¿Qué relación tienes con ella?
01:00:58Ella es la próxima CEO
01:01:00Del grupo Caldwell
01:01:01Es mi sucesora
01:01:02Elegida
01:01:06Señor Luis
01:01:07Pensé que el sucesor
01:01:08Aún no se había decidido
01:01:09Entonces
01:01:10¿Qué quiere decir con eso?
01:01:12¿Se acostó con usted?
01:01:14¡Basta!
01:01:16Evelyn es la legítima heredera
01:01:18Del grupo Caldwell
01:01:19O todos ustedes
01:01:21Que la menospreciaron
01:01:23Y la acosaron
01:01:23Ni se molesten
01:01:25En venir a trabajar mañana
01:01:28Especialmente tú
01:01:31Evelyn
01:01:32Vamos adentro
01:01:34Por supuesto
01:01:42Disculpa
01:01:44¿Puedo ver tu invitación?
01:01:45Por favor
01:01:46¿Invitación?
01:01:47¿Sabes quién soy yo?
01:01:49No necesito invitación
01:01:50Para entrar a la fiesta de Huntington
01:01:52Oír las reglas
01:01:53Todos necesitan invitación
01:01:54¿Todos?
01:01:56Sí
01:01:56¿Por qué dejaste?
01:01:57Entrar a Evelyn sin una
01:01:59La señora Evelyn es de la familia Huntington
01:02:02No necesita invitación
01:02:03Evelyn
01:02:04¿Hablas en serio?
01:02:06Ella es solo una simple pasante
01:02:08Detente
01:02:10Gracias a Dios
01:02:14Pasen
01:02:15Pasen
01:02:18Pasen
01:02:19Evelyn
01:02:19Confía en mí
01:02:20No tengo idea
01:02:22De quién es Vanessa
01:02:23Confío en ti
01:02:25Luis
01:02:27Y me di cuenta
01:02:28De que ya no puedo
01:02:29Seguir ocultando
01:02:30Mi identidad
01:02:32Primero mi hermana
01:02:33Luego Vanessa
01:02:34Todas quieren quedarse
01:02:35Con la empresa
01:02:38Así que
01:02:39Me gustaría pedirte
01:02:40Que por favor
01:02:41Agendes
01:02:42Una conferencia de prensa
01:02:44Para la próxima semana
01:02:45Hoy anunció
01:02:45Anunció a mi regreso
01:02:46No puedo esperar
01:02:52¿Y está un poco grande para ti?
01:02:54Déjame en paz
01:02:55Evelyn
01:02:57¿Qué tengo que hacer
01:02:58Para que dejes ir a ese otro hombre?
01:03:02Me voy a llevar a todos los niños
01:03:04Solo necesito que me prometas
01:03:06Que solo me vas a amar a mí
01:03:08¿Está bien?
01:03:09¿De qué hablas?
01:03:11La abuela está a punto
01:03:12De anunciar lo tuyo con los niños
01:03:13Hablamos después
01:03:15Damas y caballeros
01:03:18Esta noche
01:03:19Nos reunimos
01:03:20Para celebrar dos cosas
01:03:22Primero
01:03:23Por fin
01:03:24Encontramos a los tres hijos
01:03:26De mi nieto
01:03:28Y ellos
01:03:30Después de esta noche
01:03:31Son oficialmente
01:03:33Los herederos
01:03:34De la familia Huntington
01:03:37Nuestro segundo anuncio
01:03:39Tiene que ver
01:03:40Con la madre de estos niños
01:03:42Ella ahora también es oficialmente
01:03:45Una Huntington
01:03:46Por favor
01:03:48Reciban a Evelyn
01:03:49Ella ha traído tanto amor
01:03:52Y alegría
01:03:53Y alegría a nuestras vidas
01:03:59Evelyn
01:04:00Mamá
01:04:01Me opongo
01:04:04Margaret
01:04:04¿Qué significa esto?
01:04:06No puedes seguir defendiendo a Evelyn
01:04:08Y olvidarte de Vanessa
01:04:10Vanessa le salvó la vida a Ethan
01:04:12¿Recuerdas?
01:04:14Es cierto
01:04:15Yo sí le salvé la vida a Ethan
01:04:17Pero fue porque lo amo
01:04:20Pero si Erin y Evelyn hacen buena pareja
01:04:23Está bien, mire
01:04:25Pero creo que deberían de saber
01:04:27Que hay rumores muy feos sobre ella
01:04:32¿Qué estás diciendo, Vanessa?
01:04:34Evelyn
01:04:35Has manchado el apellido Huntington
01:04:38¿Ah?
01:04:39¿Y cómo se supone que hice eso?
01:04:42Mamá
01:04:42¿Qué estás insinuando?
01:04:43Ethan
01:04:44Aunque sea tu madrastra
01:04:45No puedo quedarme de brazos cruzados
01:04:48Y verte sufrir
01:04:50Todos
01:04:50La verdad es que Evelyn
01:04:52Tiene seis hijos
01:04:53Y son de diferentes padres
01:05:04Evelyn
01:05:04¿Y estas fotos?
01:05:06¿Es esto?
01:05:07No, abuela
01:05:08Son mis clientes
01:05:10Mamá
01:05:10Escucha eso
01:05:11Clientes
01:05:13Estás convirtiendo a esta familia
01:05:15En una burla
01:05:16Señora
01:05:17Ella le ha estado mintiendo desde el principio
01:05:20O sea, ni siquiera sabemos si estos son hijos de Ethan
01:05:23Ha estado con tantos hombres
01:05:25No es más que una
01:05:29Mentirosa de miedo
01:05:31Evelyn
01:05:33Explícate
01:05:34Abuela
01:05:35Están mintiendo
01:05:37Por favor, confía en mí
01:05:39Evelyn
01:05:42Tuviste seis hijos
01:05:43Y
01:05:43¿Quieres casarte con Ethan?
01:05:45Como su madrastra
01:05:46No lo voy a permitir
01:05:49Ethan
01:05:53Abuela
01:05:56Lo único que importa
01:05:58Es que ella es la mamá de mis hijos
01:06:02Más importante aún
01:06:04Que la amo
01:06:06Me voy a casar con ella
01:06:09Lo sé
01:06:12Abuela
01:06:13Dios mío
01:06:14No
01:06:17Ethan
01:06:18¡Ethan!
01:06:19¡Ella se desmayó!
01:06:20¡Llama al doctor!
01:06:22No, no es culpa de Evelyn
01:06:23Entrega la herencia
01:06:25O te vas a quedar sin nada
01:06:27Está bien
01:06:28Ven
01:06:31Tu abuela se desmayó por estrés
01:06:33Debe evitar cualquier preocupación
01:06:38Tranquila
01:06:39Vamos
01:06:41¡Ethan!
01:06:42¿Quieres que tu abuela termine en la tumba
01:06:44Antes de tiempo
01:06:45Por culpa de esta mujer?
01:06:46Ethan
01:06:46Que ella está destruyendo esta familia
01:06:51¿Confías en mí?
01:07:00Señor Huntington
01:07:02Su abuela despertó
01:07:03Quiere verlo
01:07:04Vamos
01:07:05Evelyn
01:07:07Solo
01:07:07Hablamos después
01:07:25Oh Dios
01:07:28Dios mío
01:07:30Oye
01:07:30Solo soy yo
01:07:32Tranquila
01:07:34¿Qué haces aquí?
01:07:37Yo
01:07:41Quería asegurarme de que estuvieras bien
01:07:59Yo
01:08:00Hoy traje a Luke y Elise a casa
01:08:05Estando dormidos
01:08:05No quisiera despertarlo
01:08:10En la habitación
01:08:32Espera
01:08:38¿Sí?
01:08:42Te molestaría
01:08:44Si lo que dijeron fuera cierto
01:08:49Si de verdad tuve
01:08:50Hijos con otros hombres
01:08:59Tengo una confesión
01:09:02Pero quiero que sepas
01:09:03Que los amé
01:09:05Desde el momento en que los vi
01:09:07Y fui un tonto
01:09:09Al pensar que no eran nuestros
01:09:10Supongo que los celos
01:09:13Nublaron mi juicio
01:09:15Así que me hice una prueba de paternidad
01:09:18Para Lisa y Luke
01:09:20Pero dime
01:09:21¿El sexto niño también es mío?
01:09:26Evelyn
01:09:28¿Tú qué piensas?
01:09:31Te amo
01:09:46¿Por qué no me lo dijiste desde el principio?
01:09:51Porque ellos son mi vida
01:09:55Los crié con mucho esfuerzo
01:09:57Y no quería
01:09:59Perderlos
01:10:00Por nadie
01:10:01No quiero quitártelos
01:10:04Te lo prometo
01:10:07Los voy a amar como si mi vida dependiera de eso
01:10:14Gracias por todo
01:10:16Gracias por todo
01:10:28¿Qué?
01:10:30Nada
01:10:31Es solo
01:10:36Ya no estoy tan en forma como
01:10:41Esa no importa
01:10:44¿Por qué no me pruebas y ves
01:10:46Y sigo siendo tan bueno
01:10:47Como lo era hace siete años?
01:11:05Tía
01:11:05¿Qué se supone que debemos hacer ahora?
01:11:08Está bien
01:11:08Tal vez Ian todavía no se ha dejado convencer por Evelyn
01:11:11Pero ella tiene a Luis de su lado
01:11:14Simple
01:11:17Lo hacemos desaparecer
01:11:19Como si nunca hubiera existido
01:11:27No estoy de acuerdo
01:11:29Abuela
01:11:30No quiero disgustarla
01:11:32Pero me voy a casar con ella
01:11:35Te pedí que tuvieras un heredero
01:11:37No que te enamoraras de una mujer despreciable
01:11:40No es así
01:11:41Eso comía que debías ayudar a Margaret
01:11:44Con la adquisición del grupo Caswell
01:11:46Para este momento
01:11:47Adquirir mi empresa
01:11:50Ethan
01:11:50Eso es realmente todo lo que quieres
01:12:02Mierda
01:12:13Les sugiero
01:12:14Que salgan de mi oficina
01:12:15Antes de que llame a los guardias
01:12:27Tía Margaret
01:12:28Parece que tu veneno funcionó de maravilla
01:12:32Luis
01:12:33Aquí está la transferencia de la propiedad del grupo Calwell
01:12:37Fírmala si quieres seguir vivo
01:12:39Y si no
01:12:40Te daré solo un boleto de ir al cielo
01:12:42¿Para qué perder el tiempo hablando?
01:12:45Hagámoslo oficial
01:12:54Pues bien
01:12:55El grupo Calwell es mío
01:13:02No
01:13:06¡Luis!
01:13:08¡Luis!
01:13:10¡Esan!
01:13:11¡Esan!
01:13:11¡Va a una ambulancia así!
01:13:12Esto va a estar ogible
01:13:14Lo siento
01:13:14Tiene que saber
01:13:17¡Eso es!
01:13:19Ahí va
01:13:26Hola
01:13:29¿Dónde?
01:13:30¿Dónde estoy?
01:13:33Luis
01:13:35Envenenaron
01:13:39La rueda de prensa
01:13:41Tienes que estar ahí
01:13:44El grupo Calwell va a anunciarte como la próxima heredera
01:13:48No, Ben
01:13:49No, no, no
01:13:51Se acabó
01:13:52¿Qué?
01:13:54Margaret y Vanessa tomaron el control de la empresa
01:14:02Lo siento mucho, Edwin
01:14:04No es tu culpa
01:14:15Señor Big
01:14:16¿Qué significa la foto?
01:14:18Tengo una última prueba para ti, papá
01:14:20Debes ayudar a mamá a recuperar su empresa
01:14:23Así que él es el último niño
01:14:30Entonces, ¿cuál es tu plan?
01:14:35Empezar desde cero, supongo
01:14:38La verdad, ya no tengo nada que perder
01:14:43¿Y si te dijera
01:14:45Que puedo arreglarlo?
01:14:51¡Jugio, ¿qué pasa?
01:14:53Sé que
01:14:54Tú y tu abuela también quieren mi empresa, ¿verdad?
01:14:57Ganar mi confianza era parte del plan
01:15:00La abuela siempre quiso la empresa
01:15:02Yo nunca estuve de acuerdo
01:15:04De hecho, ni ella sabía que es tuya
01:15:06Y yo tampoco
01:15:08Hasta que el señor Big me lo dijo
01:15:09¿Alante lo dijo?
01:15:10Sí
01:15:12Me siento como un tonto
01:15:13Sí, eres un tonto
01:15:16Tal vez
01:15:19Pero haré lo que sea
01:15:21Para luchar por lo que te pertenece
01:15:40Lo sabía
01:15:42Ethan me elige a mí
01:15:44Todos
01:15:45Quiero presentarles a mi esposo
01:15:47Ethan Huntington
01:15:50Así que los humores son ciertos
01:15:51Señor Huntington
01:15:53¿De verdad espero cinco años para estar con Vanessa?
01:15:56Por supuesto que sí
01:15:57Vanessa fue su primer amor
01:15:58El señor Huntington y la señorita Vanessa
01:16:01Son la pareja perfecta
01:16:03Ya basta
01:16:05Vanessa
01:16:05¿Quién te dijo que yo era tu esposo?
01:16:09Ethan, no te pongas nervioso
01:16:11Pronto nos vamos a casar
01:16:12Yo nunca dije que nos íbamos a casar
01:16:14¿Está rechazando a Vanessa?
01:16:15Estoy aquí
01:16:17Por la verdadera gran noticia
01:16:21Damas y caballeros
01:16:22Quiero darles la bienvenida
01:16:24A la verdadera CEO
01:16:26Del grupo Coldwell
01:16:29De mi esposa
01:16:31Evelyn Coldwell
01:16:35Evan, por favor
01:16:36¿Esto es una broma?
01:16:38Esta mujer no tiene vergüenza
01:16:39No te merece a ti
01:16:40Ni a esta empresa
01:16:41Evelyn
01:16:42Nunca me has sido infiel
01:16:44Ah, Ethan
01:16:46Ella tiene seis hijos
01:16:50No creas que son tuyos
01:16:53¿Seis niños?
01:16:56Aún se ve en muy buena forma
01:16:59Gracias
01:17:00Ethan
01:17:01Puedes mentirte a ti mismo
01:17:03Pero no puedes mentirnos a todos nosotros
01:17:05Esa supuesta esposa tuya
01:17:08No es más que una mujer de salario bajo
01:17:10Que se la pasó toda su vida
01:17:11Acostándose con cualquiera
01:17:15Ethan, por favor
01:17:17Regresa conmigo
01:17:18Señor Huntington
01:17:19¿Es cierto esto?
01:17:20¿De verdad quiere casarse con esta mujer
01:17:22Después de que tuvo seis hijos
01:17:23Con otros hombres?
01:17:25Se siguen difundiendo rumores
01:17:27Sobre Evelyn
01:17:27Nos voy a demandar
01:17:29¿Rumores?
01:17:30¿Quieres decirnos que todos esos niños
01:17:32Son tuyos?
01:17:36Sí
01:17:42¿Cómo es posible eso?
01:17:44Dijiste que Evelyn
01:17:45Era la verdadera directora general
01:17:47¿Tienes alguna prueba?
01:17:50Señor Huntington
01:17:51Nos llamó aquí
01:17:52Para contarnos
01:17:53Algún chisme jugoso
01:17:54Del grupo Calwell
01:17:55¿De qué se trata?
01:17:57Sí
01:17:57Queremos saber todo
01:17:59Tranquilos
01:18:00No se adelanten
01:18:09Por favor
01:18:10Miren hacia arriba
01:18:11Van a disfrutar esto
01:18:15Tienen pruebas en video
01:18:17No puede ser
01:18:18¿Y por qué no llaman a la policía?
01:18:20¿Qué es esto?
01:18:21¿Esto es una especie de broma?
01:18:23Sí
01:18:23No dejes de grabar
01:18:26¿Se robaron los papeles?
01:18:29Esto
01:18:29Debería meter a Vanessa
01:18:30En la casa
01:18:32Solo estábamos recogiendo
01:18:33Los archivos
01:18:34Como nos dijo el señor Luis
01:18:35¿Y esto le llamas?
01:18:37Prueba
01:18:39Él quería que Vanessa
01:18:40Tomara el control
01:18:41Del grupo Calwell
01:18:42Desde el principio
01:18:44¿Qué dices a eso, Luis?
01:18:48Anoche no fue la primera vez
01:18:50Que conocí
01:18:51A Margaret
01:18:52Pero ella me envenenó
01:18:53Casi muero
01:18:57Debelin
01:18:58Es la hija
01:18:59De una amiga mía
01:19:00Muy querida
01:19:01Y esta empresa
01:19:03Ha sido suya
01:19:04Desde el principio
01:19:05¿Envenenado?
01:19:07¿En serio?
01:19:08Podemos llamar a la policía
01:19:09¡Es una trampa!
01:19:10Señor Luis
01:19:11Usted se está aliando
01:19:12Con ellos
01:19:12Para atenderme
01:19:13Una trampa
01:19:14Y todavía no tiene
01:19:15Ninguna prueba
01:19:15¿Quieren pruebas?
01:19:24Miren esto
01:19:28Mira, mira
01:19:28Creo que no cabe duda
01:19:30Para nadie
01:19:30¡No!
01:19:31Vanessa es una triste tonta
01:19:33¡No
01:19:33Esto no puede estar pasando
01:19:43Esto no puede estar pasando
01:20:03Hola.
01:20:04Hola.
01:20:11¿Y espera?
01:20:13¿Qué?
01:20:15¿Y si vuelvo a quedar embarazada?
01:20:19Bueno, supongo que los niños tendrán más hermanos.
01:20:25¿Y si vuelven a ser sexillizos?
01:20:30Entonces los vamos a crear juntos.
01:20:47¡Gracias!
Comments