- 57 minutes ago
💓💞The Mafia Boss's Regret Ll💕❣️
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what's going on.
00:00:18Hello Bozo.
00:00:20Hello.
00:00:27Come on.
00:00:33I won't do that.
00:00:35I won't do that.
00:00:36Let's speak.
00:00:44I don't know how much he does it.
00:00:49was a thing that...
00:00:50...maccuile gets.
00:01:04How could I come?
00:01:07No.
00:01:08I don't know.
00:01:09I don't want you to go.
00:01:12What would you do?
00:01:13How could I go?
00:01:13I'm not sure if you don't have any help at all.
00:01:19I don't know what you need to do.
00:01:21But you can't get any help.
00:01:23But you don't have any help.
00:01:26I'm not sure if you don't have any help.
00:01:27If the government gets me up to you,
00:01:30if they don't mind,
00:01:31you won't be in trouble.
00:01:33You'll be fine.
00:01:36You'll be fine.
00:01:36If you're doing any help,
00:01:38there will be a help.
00:01:53You're a very good friend.
00:01:58I'm sorry.
00:01:59This is my dad's house.
00:02:01I'm a guy who's still here.
00:02:02I'm a man who's in the village.
00:02:04I'm a man who's in the village.
00:02:09You should be convinced of this kind of thing.
00:02:17This is a real thing.
00:02:19Let's say that you've done the same thing.
00:02:25Let's say that every one of the people who have done the same thing.
00:02:29Have you done the same thing?
00:02:32Now, you've done the same thing.
00:02:36That one can have the strength of your life.
00:02:41Thank you for your attention.
00:02:43For your show?
00:02:51Yes.
00:02:53It's...
00:02:53...islam or for such a great church?
00:02:57I don't trust you.
00:02:59Why?
00:03:02My mind is one of the kings.
00:03:06I doubted that.
00:03:08It was something that was gonna be done at the end of the day.
00:03:14He said that he's a sin of a sin.
00:03:19I don't know.
00:03:21I don't know if that's a sin of a sin.
00:03:23It's a sin.
00:03:25If it is a sin of an sin, it's not a sin of a sin.
00:03:31For example,
00:03:34Everybody can take advantage of the people's money.
00:03:36You can manage the money and the money.
00:03:38You can know the streets of a temporary store.
00:03:43You can talk and take advantage of the people's money.
00:03:47I can't.
00:03:50Why can't I?
00:03:52Why do you?
00:03:57Because I don't have a hunger,
00:04:00and self-control.
00:04:06You don't understand.
00:04:07My control is not the same.
00:04:11You don't know.
00:04:14If a violent situation is not drawn,
00:04:18I'll keep trying to keep my only thing with my own.
00:04:25Stop it. You don't understand college.
00:04:27I'm not an oxfordian.
00:04:29Tta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta.
00:04:31I was at school for my life...
00:04:33I was at school for my life.
00:04:39I was at school for my life.
00:04:40If a person...
00:04:43If someone was a man,
00:04:44if a person sees it...
00:04:45he won't know what he knew.
00:04:50Look...
00:04:52If a person who sees it...
00:04:54He's a man...
00:04:55He's a man who sees it...
00:04:58He's a man who sees it...
00:05:01...but he could not be a good thing.
00:05:03He could not be a good thing.
00:05:07He...
00:05:08...and he could not be a good thing.
00:05:10But...
00:05:12...and he could not be a good thing.
00:05:22Thanks.
00:05:26You can't do anything?
00:05:29There are many people who care about it, I know it's a very important role in the country.
00:05:34I know you're a very important role in the country.
00:05:38But it is not as well as our side of the country.
00:05:43We are the only one of the U.S.
00:05:46We are a very strong family.
00:05:48I'm a man who is a child.
00:05:51We are the U.S.
00:05:52We are the U.S.
00:05:55We don't have a chance to lose our money.
00:05:56We thought we could make money more than we could stop.
00:05:58We did that.
00:06:00That you would have a chance to lose your money.
00:06:04That we would not have a chance to lose our money.
00:06:06But later i'd like to kill our property.
00:06:09You're feeling it.
00:06:11They did not have a chance.
00:06:19I'm sorry for that.
00:06:22You'll see me.
00:06:24I'll see you later.
00:06:29I was only waiting for you.
00:06:32I wanted to meet you.
00:06:38I was sorry for that.
00:06:42It's good to meet you.
00:06:45Your name is...
00:06:46You will protect yourself, and you won't lose your heart.
00:06:55Thank you, thank you.
00:07:03Your kingdom and your kingdom are always safe.
00:07:06Your kingdom and your kingdom are so happy.
00:07:11Thank you very much, thank you very much.
00:07:41Thank you very much.
00:08:22Đừng bấm xuống xd
00:08:25Đừng bấm xuống xd
00:08:261
00:08:403
00:08:41I'm sorry, I'm sorry.
00:09:11How are you doing?
00:09:12Heo.
00:09:18Why don't!
00:10:28Çıktın hama susun.
00:10:32İçindeki yazıya bir şey olmuş mu Efra'yı?
00:10:34Yok.
00:10:35Üstündeki naylonu delmiş biraz o kadar.
00:10:37Ne?
00:10:38Anama götür göster.
00:10:40Yenisinin içine koysun.
00:10:43Olur olur da Bozo.
00:10:45Merminin önüne atlamak oluyor mu?
00:10:47Ya sana bir şey olsaydı?
00:10:49Allah korusun Bozo.
00:10:52Ya ölseydin?
00:10:53Allah korudu zaten Hasan Usta.
00:10:55O öl demeden kimse ölmez.
00:10:59Yine de benim önüme atlaman doğru değildi Bozo.
00:11:03Sen de benim önüme atlardın Haydar'ım.
00:11:06Öyle değil mi?
00:11:08Orası öyle de.
00:11:09Şimdi bunlar diyecek ki biz Bozo'ya sıktık.
00:11:12Senle ben aynı değiliz ki.
00:11:14Bozo'ya sıktık.
00:11:16Adam ölmüyor diyecekler.
00:11:30Altyazı M.K.
00:11:31Altyazı M.K.
00:11:45Altyazı M.K.
00:11:53Caner miydi bunun adı?
00:11:55Evet.
00:11:56Caner.
00:11:57Ne fark eder ki?
00:11:59Ne demek ne fark eder Efraim?
00:12:05Kim sana bu kurşunu sıktırdı Caner?
00:12:08Kimse sıktırmadı.
00:12:10Ben kendim yaptım.
00:12:15Ayrıca.
00:12:17Hedefimde sen yoktun.
00:12:20Ben ona sıktım.
00:12:24Ha ben.
00:12:26Ha Haydar Ali.
00:12:28Abin sana hiç mi racon öğretmedi lan?
00:12:31Abimin haberi yok.
00:12:33Ne yaptıysam ben kendim yaptım.
00:12:35Hadi lan oradan.
00:12:37Zafer'in haberi yokmuşmuş.
00:13:04Zafer'e söyleyin mekanıma gel.
00:13:08Zafer'in haberi yok.
00:13:09Ne yapalım?
00:13:09Paket yap yiyelim lazım olur.
00:13:11Let's go.
00:13:13Let's go!
00:13:39Aabe!
00:13:43You're not?
00:13:44You have a good hand.
00:13:47The guy did it, the guy did it.
00:13:49He said it was a good word.
00:13:52I'm good.
00:13:53I'm good, I'm good.
00:13:57You see what you're using here?
00:14:00You are you going to bring me?
00:14:03I'm going to ask you this question.
00:14:05Maybe you'll be going to give me a letter, I'll give you a letter.
00:14:08But, you have to leave it now.
00:14:10Look what you say to him.
00:14:11He said to him that this is hard.
00:14:14That is the end of the situation.
00:14:16And this is, we have to talk about.
00:14:19I don't understand how much we can't meet him.
00:14:22That's how I can't meet him.
00:14:23There is a guy who has been in the house.
00:14:26Of course, he has taken him to eat.
00:14:28He does what you do.
00:14:32He goes!
00:14:37He's Comes to Me.
00:14:41I
00:14:43I
00:14:44I
00:14:46I
00:14:46I
00:14:47I
00:14:47I
00:14:47I
00:14:47I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:50I
00:14:50I
00:14:50I
00:14:51I
00:14:52I
00:14:52I
00:14:52I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:54I
00:14:55I
00:14:55I
00:14:55I
00:14:55I
00:14:55I
00:14:56I
00:14:58I
00:14:58I
00:14:58I
00:14:58I
00:14:58I
00:14:58I
00:14:58I
00:14:58I
00:15:19I
00:15:20I
00:15:20I
00:15:20I
00:15:21I
00:15:22I
00:15:23I
00:15:25I
00:15:25I
00:15:26I
00:15:26I
00:15:26I
00:15:30I
00:15:31I
00:15:32I
00:15:32I
00:15:32I
00:15:36I
00:15:40I
00:15:42I
00:15:43I
00:15:44I
00:15:44I
00:15:45I
00:15:46I
00:15:47I
00:15:48I
00:15:49I
00:15:49I
00:15:53I
00:15:54I
00:15:54I
00:15:55I
00:15:55I
00:15:55I
00:15:56I
00:15:56I
00:15:56I
00:15:56I
00:15:57I
00:15:58I
00:16:00I
00:16:00I
00:16:00I
00:16:01I
00:16:01I
00:16:01I
00:16:28I
00:16:28I
00:16:28I
00:16:28I
00:16:29I
00:16:43I
00:16:44I
00:16:44I
00:16:44I
00:16:44I
00:16:45I
00:17:00What a wonderful thing!
00:17:01Ereks, erkeke, konuşabilir miyiz?
00:17:06Olul.
00:17:10Geçen gün erkek erkek konuşmuşsun Sultan Ağa.
00:17:17Şimdi niye rahatsız oldun?
00:17:20Ne demişti kızım sana bu erkek?
00:17:25Abini kurtarmak için ne teklif ediyorsun
00:17:28gibi bir şeyler zırvaladı abi.
00:17:35Abisi burada.
00:17:39Kardeşi burada.
00:17:42Nişanlısı burada.
00:17:47Biz bunu anlamadık Zafer.
00:17:51Bize anlat.
00:17:53Niye böyle bir şey dedin ki?
00:18:00Kafam yerinde değildi Bozo.
00:18:07Ne dediğimi tam hatırlamıyorum.
00:18:11Ayrıca birileri sana bir yanlış yaptı.
00:18:14Ben de bedelini ödedim.
00:18:18Kardeşimi kendi elimle polislere teslim ettim.
00:18:22Diğer kardeşim Caner'e gelecek olursak.
00:18:27Kendi başına bir cahillik yapmış.
00:18:31Ben de bedelin neyse ödemeye hazırım.
00:18:35Abi bunun kafası hala yerinde değil galiba.
00:18:40Hem tuzak kuracaksın.
00:18:42Hem kurşun sıkacaksın.
00:18:45Sonra bedeli neyse ödeyelim diyeceksin.
00:18:50Restoranda hesap mı ödüyorsun Zafer?
00:18:52Hasta mısın sen?
00:18:55Sultan.
00:18:56Kızım sen gidebilirsin.
00:19:00Zafer.
00:19:03Bundan sonra sonunu düşün.
00:19:07Bir laf etmeden önce sonunu düşün.
00:19:12Öyle et.
00:19:14Bundan sonrası yoktu Sultan.
00:19:18Sana müsaade.
00:19:39Bozkurt.
00:19:42Senin de büyük bir ailem var.
00:19:44Benim de büyük bir ailem var.
00:19:47Tüm samimiyetimle söylüyorum ki...
00:19:50Ben senin hayatına kastetmedim.
00:19:53İkimiz de tüccarsın.
00:19:56Bu tür işlerde bazen böyle karşı karşıya gelinir.
00:20:00Ben cezaevine bir kardeş verdim.
00:20:03Sen de bana kardeşimi geri ver.
00:20:09Biz iki aile bir ömür boyu dost olalım.
00:20:18Ne diyorsun Aydın?
00:20:22Kurşun sana sıkıldı.
00:20:25Sen söyle.
00:20:27Yani...
00:20:29Kurşun eğer bana gelmiş olsaydı...
00:20:33...savaş çıkmasın diye...
00:20:35...kan dökülmesin diye...
00:20:37...tamam derdim Bozu.
00:20:40Bir şey yapmayalım.
00:20:43Ama kurşun sana geldi.
00:20:47Kan dökülmedi.
00:20:51Karamşe.
00:20:59Şimdi burada Efraim Paşa...
00:21:03...hatta Yavuz diyor ki...
00:21:05...ne dökülecekse dökülsün.
00:21:09Ne çıkacaksa çıksın.
00:21:15Senin savaşın benimle değil Bozu.
00:21:18Birileri geldi senin üstünü çizdi.
00:21:20Kabul et.
00:21:22Benimle ve ailemle savaşmak...
00:21:24...sana yeni bir cephe açmaktan başka bir şey getirmez.
00:21:28Kardeşimin yaptığı cahilliğin üstüne...
00:21:30...benden bir bedel iste...
00:21:32...ödeşelim.
00:21:49Tüm endereliğin...
00:21:49Senin bedelin şeytan dereli.
00:21:55Çekilacaksın.
00:21:59Senin bedelin şeytan dereli.
00:22:00Tüm bu işlerden çekileceksin.
00:22:02Bazen jonazı doyumlayıp...
00:22:03Yeter.
00:22:03...socaklardan çekileceksin.
00:22:09Zehir satmayı, dağıtmayı bırakacaksın.
00:22:16Kaybolacaksın.
00:22:19Yok olmak istemiyorsan...
00:22:23...kaybolacaksın.
00:22:29Bozo, ben ne yapıyorsam tek başıma yapmıyorum.
00:22:32Ortakları mı var?
00:22:35Ortaklarına gittik.
00:22:38Bozo dedi ki...
00:22:42...benim beyaz çizgim yok.
00:22:47Kırmızı çizgim var.
00:22:51Beyaz çizgisi olanı...
00:22:53...kırmızıya boyarım.
00:23:02...gidemeyeceğim.
00:23:06Neyse.
00:23:06Neymişim şimdi...
00:23:08...benim beyaz çizgisi gibi...
00:23:11...yı da doğru, var.
00:23:14Neymişim?
00:23:16Neymişim?
00:23:16Neymişim?
00:23:16Neymişim?
00:23:16Neymişim?
00:23:16Neymişim?
00:23:16Neymişim?
00:23:17Neymişim?
00:23:19Neymişim?
00:23:23Neymişim?
00:23:26A
00:23:28I
00:23:28I
00:23:31don't
00:23:32the
00:23:32I've been a little bit, I'm not sure if I'm going to say something that's all.
00:23:36I've been a little bit on my father's side.
00:23:38.
00:23:39.
00:23:40.
00:23:40.
00:23:41.
00:23:41.
00:23:42.
00:23:57.
00:23:58Where are you?
00:24:03For a lot of times.
00:24:04And then you were thinking about the a lie.
00:24:06If you wanted you, you wanted to give him a lie.
00:24:09I wanted him a lie.
00:24:10Melek, you did not understand that.
00:24:14You did not see him.
00:24:16I would see him one of the same ones.
00:24:23Melek.
00:24:23I gave him a lie.
00:24:24You can't even go to the house.
00:24:25That's what I learned.
00:24:33I can't wait.
00:24:42What about you?
00:24:45We've been doing that.
00:24:45I'm trying to get a little bit.
00:24:46I have to go.
00:24:48You've gone to the house.
00:24:48I've been looking for you and I've been looking for you.
00:24:50Let's go.
00:24:57Let's go.
00:24:59Let's go.
00:25:00Let's go.
00:25:16Let's go.
00:25:22Devletle tanıştım.
00:25:24Devlet derken?
00:25:28Nezaretteyken istihbarattan birileri geldi.
00:25:32Bu yeni avukatlar istersen görüşme dedi ama ben bir görmek istedim.
00:25:37Belki sen içerideyken seni alan adamlardır diye.
00:25:42Eee?
00:25:42Belli ki onlar değil.
00:25:45Farklı bir klik muhtemelen.
00:25:48Ne istiyorlarmış ki senden?
00:25:50Onların adamı olmamı.
00:25:54Bu ne demek?
00:25:59Haydar'ım bizim dünyamızda önemli bir pozisyona geldin mi?
00:26:03İlla bir devlet sana değer.
00:26:06Kanına göre tabii.
00:26:08Devletini satacak zihniyette biriysen yabancı bir devlet gelir.
00:26:12Arkandayız der.
00:26:14Sen de pozisyonundan mutlu memnun olursun.
00:26:17Ha yok.
00:26:18Milli biriysen bizim devletimiz gelir.
00:26:22Elini uzatır.
00:26:23Ne cevap verdin?
00:26:25O elini uzatanlara?
00:26:29Memnun oldum dedim.
00:26:31Hoş.
00:26:32Memnun olmayacak bir adam da değildir.
00:26:36Hassasiyetlerimiz aynı.
00:26:38Ben neyle savaşıyorsam onlar da onunla savaşıyor.
00:26:43Madem aynıymış hassasiyetleriniz.
00:26:45Şu an burkluyu niye paketlememişler o zaman?
00:26:51Soracaktım da.
00:26:54Devlet eleştiriyi sever.
00:26:56Ama öz eleştiriyi sever dedi.
00:27:02Yani haddini bil.
00:27:04Abartma dedi kısacası.
00:27:05Hıh.
00:27:10Hıh.
00:27:12Hıh.
00:27:13Hıh.
00:27:14Eee?
00:27:15Bunu mu söylemeye geldin sen buraya koşa koşa?
00:27:21Hıh.
00:27:22Haydarım.
00:27:23Olur da içeri girerim.
00:27:26Allah korusun başıma bir iş gelir.
00:27:29Birisi sana gelir bir teklifte bulunursa.
00:27:33Tavrımın ne olduğunu bil istedim kardeşim.
00:27:39Hıh.
00:27:40Hıh.
00:27:42Ben de senin gibiyim.
00:27:46Sevdiklerimi korumak için.
00:27:49Herkesle anlaşırım.
00:27:54Sen de bunu bil isterim kardeşim.
00:27:57Abart.
00:27:59Hepi topu bir tane kurşun yedik.
00:28:02Büyüdülecek bir şey yok.
00:28:03Yok.
00:28:04Öyle değil.
00:28:06Bu yaptığını ömrümün sonuna kadar unutmayacağım.
00:28:11Adada demiştin ya.
00:28:13Attığımız kurşun bir.
00:28:15Yediğimiz kurşun da bir bundan sonra.
00:28:19Haydarım.
00:28:21Eyvallah.
00:28:26Eyvallah.
00:29:01Haydarım.
00:29:02Vay be.
00:29:05Boğazda getirmiş bizi yeğenim.
00:29:08Baba burası orası.
00:29:10Neresi lan?
00:29:11Amcamı Haydar Ali'nin öldürdüğü yer.
00:29:16Efo.
00:29:17Başka yer mi kalmadı?
00:29:21Kardeşimin öldüğü yere gelmek ne demek?
00:29:23He?
00:29:25Kardeşini mezarına ziyarete gitmiyor musun Rıfat Ağa?
00:29:29Öyle düşün.
00:29:31Rıfat Bey, ne yapıyoruz?
00:29:33Girecek miyiz, gidecek miyiz?
00:29:35Korktuk kaçtı mı desinler?
00:29:37He?
00:29:39Hadi düş önümüze, defol.
00:30:00Altyazı M.K.
00:30:01Abone ol, kendinize uğraşın.
00:30:13Amcami.
00:30:15Ozkurtum.
00:30:17Hoş geldin.
00:30:18Eyvahmen.
00:30:19Hoş geldin.
00:30:20Hoş geldin.
00:30:21Hoş geldin.
00:30:23Hoş geldin.
00:30:23I love you.
00:30:24Hello.
00:30:28Paşa.
00:30:29I love you.
00:30:32I love you, I love you.
00:30:34I love you, I love you.
00:30:39Paşa'ya hello, de kızım.
00:30:43Hello, Paşa.
00:30:44Hello, I love you.
00:30:49Yes, you're welcome.
00:30:57Chido, Paşa'nın karşısına tutsana gülüm.
00:31:02Tabii, siz çocukluktan beri birbirinizi görmediniz.
00:31:06Ben görüyorum Chidem'i. Takip ediyorum.
00:31:10Ben kimseyi takip etmiyorum. Genelde takip ediliyorum.
00:31:15Polis açısından diyorsan, duyduk onu.
00:31:19Ne alakası var ya? Ben sosyal medya açısından söylüyorum.
00:31:24Ben seni takip ediyorum, Paşa.
00:31:27Sağ ol Chidem.
00:31:37Hoş geldiniz, Merdan.
00:31:39Oturun, ayakta kalmayın.
00:31:42Boş falan gelmedik, Bozkurt.
00:31:46Bu yaptığın doğru mu?
00:31:48Yeni bir sayfa açalım dedik.
00:31:53Hata mı ettik?
00:31:55Hata mı ettik?
00:31:56Babamızın öldüğü yerdeyiz.
00:31:59Burada mı yeni sayfa açacaksın?
00:32:02Hem de babamızı öldüren adamla.
00:32:05Geçti Ferhat, geçti.
00:32:08Hı?
00:32:09Yeni sayfa o demek.
00:32:12Sizin babanızın öldürdüklerini konuşmuyoruz madem.
00:32:17Siz de sürekli aynı şeyi konuşup durmayın.
00:32:22Oturun, yemeğe geçelim.
00:32:25Biz yemiş kadar olduk amcaoğlu.
00:32:30Sağ ol.
00:32:31Davet ettin, icabet ettik geldik.
00:32:38Ama burada oturup yemek yiyecek değiliz.
00:32:42Siz.
00:32:43Size afiyet olsun.
00:32:44Önemli olan gelmenizdi zaten Merdan.
00:32:47Nerede ne yediğinizin bir önemi yok.
00:32:57Müsaade sizin.
00:33:10Çorba servisine başlayalım.
00:33:25Yavuz aradı.
00:33:29Yeni mi?
00:33:30Ha, şimdi aradı.
00:33:32Defteri diyorum.
00:33:34Ha, yeni.
00:33:35Mecburen.
00:33:37Öbür emniyette kaldı ya.
00:33:39Yavuz diyordun.
00:33:42Ferhat'la Derman yanındaymış, buraya geliyorlar.
00:33:45Ferhat'la Derman ne alaka?
00:33:46Yavuz bunları olay mahallinde yakalamış.
00:33:49Efraim!
00:33:54Şimdilik şöyle anlatayım Bozo.
00:33:57Yavuz bir adrese ulaşmış Tuzla'da.
00:34:00Güzide Sokak No 45 diye bir yer.
00:34:04Bu adreste Paşa'yla operasyona katılan 3-4 tane çocuk olduğu duyumu gelince o da çocukları almak için adrese gitmiş.
00:34:12Üç mü, dört mü Efraim?
00:34:17Üç çocuk varmış ama şu anda dört ceset var.
00:34:20Ceset derken?
00:34:21Ben Orhan'ı sağ salim getirin demedim mi?
00:34:25İşte sen onu bize söyledin.
00:34:27Ama Don Çiçek'e olayı duyunca oğlanı Ferhat'ın yanına katmış, gidin adamları temizleyin diye göndermiş.
00:34:35Bu dördüncü ceset kimin peki?
00:34:39Sevci diye biri, bu Orhan'a abilik yapan serserinin teki.
00:34:44Şimdi olay yerinde herkes öyle olduğu için eğer Yavuz zamanında yetişmese adamlar kim ordaya gidecekti yani.
00:35:04Ha, tamam. Tamam, geliyoruz. Yavuzlar gidelim.
00:35:16Biz Paşa'yı bu hale düşürmüş adamları bitirmişiz.
00:35:22Sen ne diye biz suçluymuşuz gibi davranıyorsun Yavuz?
00:35:27Hiç benimle boşuna konuşmayın.
00:35:31Bozo kimseye sıkılmayacak dediği için sizi alıp buraya getirdim.
00:35:36Yoksa sizi albinin içine geri sokar, ikinize de sıkar, keyifle çıkardım.
00:35:43Biraz az mı sık sen Yavuz?
00:35:45Hı?
00:36:05Sizi dinliyorum.
00:36:07Her şeyden önce geçmiş olsun kuzen.
00:36:10Bana bir daha kuzen deme Dertun.
00:36:13İlla birisine diyeceksen, Ferhat'a diyebilirsin.
00:36:19Oturun şuraya.
00:36:28Seni çok iyi anlıyorum Bozkurt.
00:36:31Acılısın, sinirlisin, haklısın da.
00:36:34İşte biz de seninle aynı sinirle gittik, gereğini yaptık.
00:36:38Gereğini yaptınız.
00:36:41Bu ailede neyin gerekli olduğuna kim karar veriyor Ferhat?
00:36:47Abi söz konusu Paşa.
00:36:49Amcam da doğal olarak Bozkurt kardeşinin derdine düşmüştür.
00:36:54Buna kim sebep olduysa gidin gebertin dedi.
00:36:58Ailen böyle dedi babam.
00:37:00Biz de böyle yaptık.
00:37:02Fevzi ne alaka Ferhat?
00:37:04Orhan'ın bu işin içinde olduğunu ondan öğrendik.
00:37:07Fevzi de Paşa'dan üç beş kuruş daha koparız diye bunları gaza getirdi muhtemelen.
00:37:12Bir çanta dolusu para varmış evde.
00:37:15Mış derken?
00:37:19İçerideki cesetler kimmiş baksınlar diye çocukları içeri yolladım.
00:37:23Çantayı alıp gelmişler.
00:37:26Bozkurt abi, birileri kardeşimize tuzak kurdu.
00:37:30Biz de gereğini yaptık diye suçlu mu olduk şimdi?
00:37:35Ferhat.
00:37:41Ferhat.
00:37:44Ferhat, Ferhat, Ferhat.
00:38:04Doğru Beispiel
00:38:06Kardeş', benim kardeş.
00:38:10Bir şey yapılacak zaman…
00:38:12…ben yaparım.
00:38:17I've been getting the old man.
00:38:20He's an old man.
00:38:21He's a good man.
00:38:23He's a good man.
00:38:27He's a good man.
00:38:29He's a good man.
00:38:35He's a good man.
00:38:36He's a good man.
00:38:37I'll wait for you there, man.
00:38:46You're a good friend.
00:38:51You're a good friend.
00:38:52You're a good friend.
00:38:53You're a good friend.
00:38:57But I'm totally going to let you know.
00:39:02I'm the first place where I am.
00:39:04I'm the first place where I am.
00:39:05If you were a good friend of mine,
00:39:12I will let you know.
00:39:22You're a good friend.
00:39:25You're a good friend.
00:39:26You're a good friend.
00:39:28You're a good friend.
00:39:31You're a good friend.
00:39:34You understand?
00:39:38I understand.
00:39:50What's going on?
00:40:10You could now move on.
00:40:12You can move on.
00:40:17We met him.
00:40:19He gave you an Medellam.
00:40:24He left her a rap thing.
00:40:25They came back like me.
00:40:30You could walk on me.
00:40:34What?
00:40:59Burası rahat bir şarkıtan.
00:41:02You know what you are going to be?
00:41:06You know what I mean?
00:41:06I know.
00:41:09I'm not sure what you are going to be.
00:41:12I'm not sure what you are going to be.
00:41:16Aferin, Ferdot.
00:41:18Aferin, Ferdo.
00:41:19You know what I'm saying.
00:41:21You need to do your job.
00:41:26Amca?
00:41:28Efendim?
00:41:30Hastanede yatakta yatan ben miyim?
00:41:33Çok şükür sen değilsin.
00:41:36Madem ben ayaktayım, ben hayattayken, ayaktayken benim adıma gereğini yapma.
00:41:47Kimseye benim adıma talimatlar verme.
00:41:50Bozo, amcam sabah yine fenalaştı.
00:41:55Damadıma kim nasıl böyle bir şey yapar diye ortalığı ayağa kaldırdı.
00:42:00Ben sana bu durumu haber verecektim de, şimdi sen hastanedesindir ve telefonda da böyle işler konuşulmaz.
00:42:08Amcamın dediğini yaptık, kötü bir şey yapmadık yani.
00:42:13Niye üç beş terseriye yürüdünüz de şeytan dereliğe yürümediniz?
00:42:19He amca, niye gidin de Zafer'i gebertin demedin mi?
00:42:25İşte onun için buradayız.
00:42:28Zafer'i ben mi halledeyim, sen mi halledersin?
00:42:34He?
00:42:34Kan dökülmeyecek amcam.
00:42:38Sözümü dinlemeyen bir kardeşim var.
00:42:41Hastanede yatıyorum.
00:42:46Hepinize açık açık söylüyorum.
00:42:50Sözümden çıkan olursa, hastanede yatırmam.
00:43:06Talimatımı açıkça anladın mı Efra'yım?
00:43:09Anladım Bozo.
00:43:11Direk aile kabristanı.
00:43:13Ve?
00:43:15My way.
00:43:53Altyazı M.K.
00:43:54Altyazı M.K.
00:43:58Altyazı M.K.
00:44:00Altyazı M.K.
00:44:01Altyazı M.K.
00:44:14Altyazı M.K.
00:44:24Altyazı M.K.
00:44:24Altyazı M.K.
00:44:28Altyazı M.K.
00:44:42Altyazı M.K.
00:44:52Altyazı M.K.
00:47:47Ellerine sağlık İsmail.
00:50:34Yanlış yaptım.
01:01:26as-
01:01:48Kimi sıktın ne önem var Merdan?
01:01:54En azından onunla bir aile asımlığımız var Şefray.
01:01:58Babamızdan ötürü.
01:02:02Amcaoğullarını öldürmek ne sana...
01:02:07...ne de sana inanan insanlara doğru gelmez abi.
01:02:15Yes.
01:02:15...
01:02:15...
01:02:15It gives a cause of no
01:02:17...
01:02:18...
01:02:19...
01:02:19...
01:02:19...
01:02:19...
01:02:19...
01:02:19...
01:02:19...
01:02:19I wanted to solve it.
01:02:20I wanted to solve it.
01:02:24I'm going to solve it.
01:02:26You must be a family.
01:02:30But I wish you a family.
01:02:32You should be a family.
01:02:37Yes.
01:02:40Haldir Ali is not a thing.
01:02:43You never had to have any problems.
01:02:48You can't stay forever.
01:02:49You can't go to Hamburg.
01:02:50It's a very difficult time.
01:02:55It was a hard time to go to Urza,
01:02:57to make a scene near him,
01:02:59to make a scene near him,
01:03:00to make.
01:03:03You can't see how it is.
01:03:06I'll tell you what I'll tell you.
01:03:11I said...
01:03:12...I was a big deal...
01:03:16...and I fell asleep.
01:03:18I was so humble.
01:03:19I was so happy to get to you.
01:03:25It was a big deal for you.
01:03:34If a person has a mistake, if a person has a mistake, it will be the second chance to have
01:03:42a mistake.
01:03:51Heydar, this is how many mistakes have happened?
01:03:55But first, there are people who have a mistake.
01:04:05I believe it's a fool.
01:04:08That's why I hate it.
01:04:09I believe it's a fool.
01:04:11He has a fool.
01:04:12He is a fool and a fool.
01:04:14But...
01:04:18He is not the fool.
01:04:19He has a fool.
01:04:24And that's what I was going on before.
01:04:31Aydar.
01:04:34Dediğim gibi.
01:04:36Ben sevgiye saygı duyarım.
01:04:41Ama ihaneti affetmem.
01:05:01Bozkurt!
01:05:03Dur!
01:05:07Abi kusura bakma engel olamadım.
01:05:12Ne yapıyorsun sen?
01:05:13Bana ihanet edenleri cezalandırıyorum amca.
01:05:23Efraim önce bana sık.
01:05:32Sık!
01:05:38Ben bu ailede kan dökülmesin diye ömrümü verdim.
01:05:42Ama sen kalkmış yiyenlerimi öldüreceğim diyorsun.
01:05:48Konca amcanı öldür buzkurt!
01:05:51Boşa yaşamış olmayayım.
01:05:53Peki.
01:05:58İhanet diyorum amca.
01:06:00İhanet.
01:06:02Ben de sana diyorum ki kendi kanını döken kana doymaz.
01:06:09Babaları beni dinlemedi.
01:06:14Ama sen beni dinleyeceksin.
01:06:17Seni de öldüreceklerdi.
01:06:19Ben izin vermedim.
01:06:22Seni bu günler için kurtarmadım ben.
01:06:26Bunları affetmeyeceksen önce beni vur.
01:06:29Ne zaman zora girsen.
01:06:31Hayatımı kurtardığından bahsediyorsun.
01:06:34Başıma kalkmadığın gün yok.
01:06:59Başıma kalkmadığın gün yok.
01:07:04Senin elini yine kanabülatmayacağım.
01:07:07Senin elini yine kanabülatmayacağım.
01:07:25Kalk ayağa.
01:07:42Kalk ayağa.
01:07:43Seni affetmiyorum.
01:07:47Ama aile olmaya bir şans veriyorum.
01:07:51Ya ailem olursunuz.
01:07:53Gözümden, gönlümden, sözümden geçtiği gibi yaşarsınız.
01:08:01Ya da kan bağı, akraba filan dinlenen.
01:08:06Hepinizi yok ederim.
01:08:16Yarın ilk iş, beni uğruna sattığın kadını yanına al.
01:08:21Bana getir.
01:08:36Haydar Ali.
01:08:42Sağ ol kardeşim.
01:08:46Sana borçlandım.
01:08:49Ben de borçlandım.
01:08:54Benim işin öncesi yok artık.
01:08:57Eyvallah Haydar Ali.
01:08:58Sağ ol.
01:09:01Aile olmak için son bir şans.
01:09:05Hepimiz için.
01:09:06Allah Allah Allah.
01:09:07Allah Allah Allah.
01:09:21Amca.
01:09:26Böyle otur uçayla.
01:09:37I was going to kill you, my father.
01:09:42The whole thing is going to die, you're going to die.
01:09:47You're no one.
Comments