00:16ใขใคใโฆใใคใฎ้ใซโฆ
00:38When I was a kid, I thought that a young man would not eat ice.
01:01I was trapped in this place.
01:13How are you doing?
01:15To bring other people to this house.
01:20No, it's not just a house.
01:23Eight years ago.
01:28It was a dream.
01:42Are you okay?
01:49What?
01:50Anyone?
02:07How are you doing?
02:08How are you doing?
02:38How are you doing?
02:38How are you doing?
02:38How are you doing?
02:47How are you doing?
03:33What's your job?
03:35What's your company?
03:38I'm a company, not a person.
03:40I'm a former former member.
03:42Is it your friend?
03:44I'm a friend, or...
03:48I'm a friend, or...
03:50I'm a friend, or...
03:52Who are you?
03:56What kind of people?
03:59Today, I want to change my mood.
04:02I feel like it's summer.
04:04I'm a friend of mine.
04:08I'm a friend of mine.
04:09I'm a doctor.
04:11I'm a doctor.
04:18Let's go.
04:20And I'm gay.
04:22Hey.ๆ็ใจใปใใฏในใใใพใ
04:29.ใชใใ ?ใ?ไฝใ?ใใฃใใใ่ฆใฆใใ ใใไฟบใฏใใใฌใใใใฎใใ
05:05ใๅใฃใฆใใฉใใชใใค?ใชใใ ใใใใใใใใๅงใกใใใใใๅ
ๅๅใฎใจใใงใใคใใใฆใใฃใฆ่จใฃใใใใฉใใชไบบใฃใฆใใงใใไฟบใฏใๅใฎใใจใใ็ฅใใญใใชใจๆใฃใฆใ
05:32ใใใๅบใฆใใใ?ใใใใใใใใใฏใใใฏใใใใกใใใงใใใใใใใใๅพ
ใกใใฆใพใใญใๆฐใใคใใฆใใใใฆใใ ใใใ
05:41่ชฐใใใ?ๆพค็ฐใใใใใกใซๆฅใฆใใใฃใฆใใใซใใผใใใใใซใใผใใ
05:50?ๆญปใใ ็ถ่ฆชใฎใใใใ
06:00ไปๆฅใฏใพใใใฆใปใใไปไบใใใใใใใใใงใใใฎใ
06:08?ใใใใใใใจใใใฎๅฅฅใฎ2็ฎฑใใใใใใใๅใใใใใไฟบใ่
ฐใใกใชใใ ใใ
06:35ใใใใใใใใใใใใ้ใฃใใใฐใใฃใใๅฉใใฃใใใใๅใใใชใใงใใใชๅฅฅใซใใพใฃใจใใใ ใใ่ชๅใใ้ในใชใใใใซใใพใใใใใจใชใใฐใใ ใฃใใๆๅใใใใใใใปใใจใ ใใชใๆผใ่พผใใใใฃใฆใฆๆชใใฃใใชใ
06:49ใใใง็ตใใใใ้ใถใฎใใใจใใใใ
07:28ใใฎๅคใใฆ็พใใๅฎถใฏใใใใฎไธไบบใใพใใซใใฆใฏๅคงใใใใใจๆใฃใฆใใใพใ ใใฉใใใใใซๆฎใฃใฆใใใใคใฆ่ชฐใใจๆฎใใใฆใๅฎถใฎ่จๆถใ
07:32ใถใ
ใถใญใใใใใใใใใ
08:19ใใฃใ2ๅๅฏใใใใใงๆทฑๅ
ฅใใงใใใจๆใใปใฉใใใใใชใใใงใใๅนดใงใใชใใฆใ
08:37ใใใใจใใ้ใใฃใใงใใ?ใใใใตใใฟใชใผ็จๅใฏๅ
จใฆๆช้ๅฐใงใใใฉใ2ๅนด็ตใฃใฆใพใใใงไธๅฟ็ขบ่ชใ้กใใใพใใ
08:54ใใใใจใใๅฉใใใฏใใใใซไนใฃใฆใใๅบญใฎใ่ฑใๅๅใใใจไธ็ทใซ่ฆใใใญใ
09:10ใใใงใใญใใใ2ๅนดใซใชใใฎใญใใงใ็ธๅคใใใใ็ด ๆตใชใๅฎถใ
09:20ใพใ้ใณใซๆฅใฆใใ ใใใใใใใจใใ
09:29็ฑใใใพใ ๅใใจๅ
จ็ถ็ฑใใชใ
09:37ใขใคในใณใผใใผๅ
ฅใใใใใใใ
09:56ใฆใใใใใพใใใฏใใใใใใใใใฆใใใใใพใใใใใใใฏๆฒป็ใใใฆใใใฆใใ ใใใใญใใใชใฌใฏๅฐใใฅใใ ใใใใฃใใในใใใใจใฏใใใใใชใใงใใใใใใพใใใใฃใใในใใ
10:09I don't know how much I like this, but I don't like the price of the ice.
10:17I don't know how much I like it.
10:24Oh my god.
10:26Oh my god.
10:31Oh my god.
10:35Oh my god.
10:37Oh my god.
10:39I'm so scared.
10:40Really?
10:50I'm so scared.
10:57I've been so scared.
11:03I'm so scared.
11:05I'm so scared.
11:05It's going to fall into the bush.
11:08It's cold and it's pretty rough.
11:13It's hard to do.
11:17I'm sure.
11:19It's bad.
11:26I thought it was a big thing.
11:32I thought it was a big thing.
11:34I thought it was a big thing.
11:34Why did you do that?
11:35What a tasty thing.
11:37My father didn't eat.
11:41It was a child's eating.
11:45I don't know.
12:33ใใใคใ่็ญไผธใฐใใฆๆฐ้ฃใใ้กใใๅใๅฎถใซไฝใๅคงไบบใใ ใใใ ใใ11ใฎๆใซๆฏ่ฆชใๆญปใใงใใใใฏๅคใใใชใใฃใใใ
12:42ใไปๆฅใฎ่ท็ฉใฃใฆใ
12:50ใ็ถ่ฆชใฎไป่ญท็จๅใ
12:57ใๆชไฝฟ็จใจใใพใ ไฝฟใใใใฎใใไธ่ฉฑใซใชใฃใฆใๆฝ่จญใซๆใฃใฆใฃใฆใใใฃใใ
13:09ใใใใใไฝใใกใใฃใจใใฃใใใใใ
13:17ใใใฃใใ
13:20ใใ่ฏใใฃใใ
13:28ใใใใใใ
13:32ใๅใใชใใจใชใ
13:33ใใใใใใ
13:34ใใใใใใ
13:35ใใใใใใ
13:36ใใใใใใ
13:37ใใใใใ
13:39ใใใใใ
13:47ใใใใใ
13:49ใใใใใ
13:52ใใใใใ
13:53ใใใใใ
14:07ใใใใชใ
14:13I don't know.
14:41Do you know how to translate?
14:43But I had a disease that I found out.
14:49So I started working on a company?
14:54It was one thing.
14:58I wanted to do a job in my life.
15:02I wanted to do a job like this.
15:10I wanted to do a job like this.
15:11I wanted to learn how to translate.
15:15I thought it was a good thing.
15:22I thought it was a good thing.
15:26I thought it was a good thing.
15:26But I wanted to make sure it was a good thing.
15:59I thought it was a good thing.
16:08Why does this person come from this beautiful Japanese?
16:11I thought it was a good thing.
16:41I thought it was a good thing.
16:44It's an Italian word.
16:47I didn't know.
16:50I didn't know.
16:50It's a bad word.
16:51It's a good thing.
16:53I thought it was a good thing.
16:54But I didn't want to make sure it was the same.
16:58I thought it was a good thing.
17:11But the good thing.
17:14I know.
17:14I don't know.
17:15I spoke to an accompli.
17:21I was a good thing.
17:27I thought it was a good thing.
17:30My father was my father, and I wanted to leave something I wanted.
17:38But now, I got a new disease and a new disease.
17:45It was 2 years ago.
17:52There was a lot of things, but I was home.
17:56It's been a while ago.
18:02I've been closed for 2 years.
18:48Oh, it's the song of SONG OF SPRING.
19:22ไฝใใใใใฃใๅฎถใงใงใใไปไบใชใใชใใ
19:23ไฝใงใใใใฃใใจใใใใใฆใใใฉใ
19:26ใ?
19:28ไฟบใใใใฆใ?
19:31ใใใใฆใใใใใกใใใกใใ
19:36ใงใใใๅฅฝใใชใใใใใ
19:38ไปไบใ
19:41ใใใใใ
19:45ๅฅใซใ
19:46็
งใใ
19:48ใญใใใใฅใใใใใใ
19:50้ขใใใ
19:51ใใฃใใไปไบใ
19:52ใใใใ
20:21ใธใใ
20:22ๆฐใใชใใฃใใๆใใฆใ
20:34ใใใใไฟบๅธฐใใญใ
20:39ใใใใใใ
20:40ไฟบใใณใณใใ่กใใใใฎใตใณใใซใ
20:44็ฝฎใใฆใใใใใญใ
20:45ๅใฎ้ฆใใ
20:46ๆตธ้ฃใใใฆใใใ
20:48่บซใใ
20:51ๅฟใใ
20:56ใใใๆๅใงๆๅพใ ใจๆใฃใฆใใฎใซใ
21:00ใใใ
21:09ใใใใ
21:33Do you want to kiss me?
21:39Do you want me to kiss me?
21:45Do you want me to kiss me?
22:14Do you want me to kiss me?
22:18Do you want me to kiss me?
22:21Do you want me to kiss me?
22:33Do you want me to kiss me?
22:37Do you want me to kiss me?
22:43Do you want me to kiss me?
23:10Do you want me to kiss me?
23:15Do you want me to kiss me?
Comments