#SERIESHUB #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2025 #FullMovie2025
Category
📺
TVTranscript
00:06作词 作曲 李宗盛
00:38作曲 李宗盛
00:44作曲 李宗盛
01:15作曲 李宗盛
01:45作曲 李宗盛
02:15作曲 李宗盛
02:44作曲 李宗盛
02:46我从来都没有被人开除过
02:48不就是份工作嘛
02:50开除就开除了
02:52大不了不干了
02:52我养你好了
03:22你的意思是
03:23高兴了
03:24你看了我做对了
03:27好了 好了
03:28不生气 不生气啊
03:29哎呦
03:31生气不漂亮了啊
03:32不生气了
03:33不生气了
03:36那许明宇的东西你打算怎么处理啊
03:37统统统扔掉
03:39行吗
03:40好了 好了 好了
03:48我认为酒店运营不仅要关注浦荣的品牌理念
03:52更要将这种品牌理念融入到顾客的日常
03:55浦荣代表的是一种生活经典 一种顶级尊严
04:02但是酒店的根本还是服务于客人和住在这个城市的人
04:07所以重要的是要跟当下的潮流联动
04:11把浦荣代表的生活方式推广给更多的客人
04:18比如我们可以在街头做以浦荣经典下午茶为主题的快闪活动
04:23让浦荣以一种更加亲民的方式走入老百姓的生活
04:35请问您之前有带团队的经验吗
04:36啊
04:37啊
04:40之前在哪一家酒店供职啊
04:41在
04:45家
04:46啊
04:47啊
04:48嗯
04:49嗯
04:49嗯
04:50嗯
04:52嗯
04:53嗯
04:54謝謝小聂鉄
05:19新酒店别灰心啊工作精力只是应官條件没办法呢我知道其实你挺棒的知道底层逻辑又有自己的想法只是我们酒店的门槛把你挡那儿了谢谢您对我的认可哎
05:22等一下如果你真的着急找一份工作
05:23Hence
05:24I'm not going to be able to go to the hotel.
05:30It looks like it's been a long way.
05:33But it's a step-by-step.
05:36Maybe it will be more踏实.
05:38And we're going to go to the hotel
05:39for our own employees.
05:40We're going to be able to go to the team
05:41as well as the manager.
05:48Let's go.
05:57What are you doing?
05:58If you want to go to the hotel,
06:15But you are not going to sit down.
06:19You're looking for the hotel.
06:21You're waiting for that house.
06:22What are you doing?
06:23He is my owner.
06:25You are a owner.
06:28He is your owner.
06:29He is a owner.
06:29He is paying for my two months.
06:31Not possible.
06:32I'm paying for half a year.
06:35I'll call her.
06:46Hello.
06:47This is my wife.
06:49Is my wife.
06:50You have a loan.
06:52You have a loan.
06:54If you have a loan,
06:55we will be able to use the loan.
06:58I know.
06:59I will have a plan.
07:09Your wife.
07:10Your loan is in the middle.
07:12We have received your loan.
07:15We will be able to send you a loan.
07:16I will send you a loan.
07:17You are not going to need to hire.
07:20The loan.
07:21Your loan.
07:21The loan.
07:21My wife.
07:22We will be able to send you an loan.
07:25We will track you.
07:26You are not going to work.
07:26No, my wife is running.
07:28They are making a loan.
07:31My wife.
07:32She is a loan.
07:33She is a loan.
07:33She is a loan.
07:34His loan.
07:35Yes, sir.
07:36Please don't want to be a loan.
07:37I don't know.
07:38It's cashier, it's not cashier.
07:40Okay, let's do it.
07:43Don't worry.
07:44We're going to deal with you.
08:15I'm going to sleep in my house.
08:17Are you sleeping in my house?
08:21Hi.
08:22My mom.
08:23How did you call me so late?
08:26You're sleeping in my house.
08:30It's our house.
08:33This month, I have five thousand dollars.
08:35I just have some money.
08:37I'm going to pay for my money.
08:39You're here.
08:41I'm going to give my family credit.
08:52How do you trust me?
08:56I'm going to talk a little bit about you.
08:58I noticed this for a little time.
08:59She's not going to lie to her face.
09:01Let me tell you,
09:02at the moment,
09:05there are a few customers here.
09:08There are a few customers here.
09:09You don't have to worry about it.
09:10You don't have to worry about it.
09:12Where do you have money?
09:15I'm going to ask you.
09:17You're not willing to give this money.
09:19You're not good enough.
09:22You're not going to be in trouble.
09:24You're not going to be in trouble.
09:26If you don't have any money,
09:27I'm going to劝劝 her.
09:29No, you don't have to worry about it.
09:33You don't have to worry about it.
09:34Give her a chance to give her a chance.
09:36Let her be better.
09:40She will be better for you.
09:40That's why you're good.
09:42You're good.
09:44You're good.
09:45You're good.
09:46You're good.
09:47You're good.
09:48You're good.
09:50Let's go.
09:52I'm going to call my phone.
10:05Open the door.
10:07I'm going to turn off the ground.
10:10I'm nervous.
10:12I'm a medial entrepreneur.
10:12I feel the other person's way more than I can.
10:13You're good at the desk.
10:14I see.
10:14I have no idea.
10:14That's what I want to know.
10:14And you're good at the end.
10:15It's true.
10:15You're good at the end.
10:16It's where you feel a good at the end.
10:17The end of your office is returning.
10:19It's where you can take your window.
10:19You're good at the end.
10:26I don't know.
11:23请问你们现在招服务员吗知道的之前做过保洁吗没有但是我做过十年的家庭主妇收拾屋组很在行的而且我之前来Pro面试过是面试官推荐我来的行吧那带好你的身份证工作时间取员工去地下二层报到你们包吃包住吗包的有宿舍
11:31那我今天能去吗可以的好的那我今天就来报到好
11:53好好好好好好好好好
12:07好好好好好好好好
12:37好好好好好好好好好
13:02好好好好好好我叫许蜜宇走跟我来领班等你呢好好好张领班张领班说话1821房间的客人要换房间又是那个极黑卡他爱住哪儿住哪儿
13:26可是我们现在人手不够啊我找人收拾房间你们赶紧去应付客人露露姐在里面吗谁呀我呀不是你来这儿干吗呀不是把新人给你带来了这里灰大出去说出去说好哎
13:55哎自我介绍一下我叫张采露是行政层的领班啊领班好我是许蜜宇手挺软和没做过事吧啊啊在家做过你今年三十五岁了啊年纪不是问题慢慢来
14:14你先啊干吗去啊带你蜜宇姐上楼把1821房间打扫一下啊就当培训了培训补助要不要了要来
14:20这边那个房间顶头这房间
14:48拿着车放这里去啊你把洗衬器拿上洗衬器好还好不是车祸现场跟你讲啊这个酒店开房门啊
15:03就跟开盲盒样你永远不知道里面被坑搞成什么样子就前两天来了个女的在那房间里狂吃海鲜狂喝酒的你都不知道把那房间搞成什么样子了啊啊是吗
15:19好季先生您休息谢谢
15:35啊啊
16:24您好您好您好请问我要换房
16:58把这个齐平好然后折下来把这个折到里面去留一个边角这样反正把这个抬回就可以了嗯把这个抬到里面去留一个边角这样把这个抬回就可以了把这个抬回就可以了把这个抬回就可以了啊啊
17:27啊看好啊吹风机
17:58浴帽抹甲片皮筋牙刷梳子护手霜都在这儿湘子你都记好这些东西抽屉里的左右顺序放错了多少挨骂的哦不两个牙刷哦来了别一个就过哎这个护手霜用完了不过护手霜哦李强1813房间清理一下
18:16怎么又有一间啊1813不是空房吗1821换过去的现在又要换收到这种客人啊最难搞了你只要稍微不符合他们心意就给你差评哦对了你之后要注意啊吃三个差评是要被开除的走吧
18:25你好你好
18:37客房服务你好
18:38客房服务
18:54你好 客房服务你好
19:05客房服务你好
19:07客房服务
19:12I don't know how to do it.
19:13If you have to do it, you have to do it again.
19:15You can go ahead and do it again.
19:17Here you go.
19:20Here you go.
19:21Here you go.
19:21Here you go.
19:21Here you go.
19:41Here you go.
19:43Oh.
19:44Hey.
19:45You're you too awesome.
19:46You're great.
19:47You'll have a great skill.
19:48I'm super amazing.
19:50You are great.
19:51I'm your boy.
19:53How are you?
19:54This is a friend.
19:55I'm your friend.
19:56Hello.
19:57I'm feeling well.
19:58I'm feeling a bit old.
19:59I'm feeling good at when I met you.
20:01We have to see you.
20:03It's not true.
20:03It's not true.
20:04You have to go.
20:05Go, go.
20:06I'm a new brother.
20:07I'll have to talk to you later.
20:08This way
20:11I feel like you were looking for it
20:26Bia, this is your house
20:29You can enter this door
20:31You can enter this room
20:34Thank you, Lin Ban
20:35I'm going to go
20:36I'm going to go to bed
20:38Oh.
22:59I'm going to come back to the new person.
23:02Come on, we're here.
24:01I won't do that.
24:02I'll try to make comments.
24:05I'll take a look at it for my sister.
24:06I'll take a look at it soon.
24:07I'm still on the right side.
24:09I can see my car on my side.
24:10Miss Yui.
24:12You've got two rooms come together.
24:14This is a big deal for me.
24:16I took a look at it.
24:18For the guests there too.
24:18There's no need for the food.
24:19I'm ready to come.
24:21Let's go for a sandwich.
24:22Miss Yui.
24:23Thank you dear girl.
24:33I'm sorry, sir.
24:35I'm sorry, sir.
24:36I'll give you a purchase.
24:38Okay.
24:41The office office.
24:44Sorry, sir. I'll give you a purchase.
24:52It's you?
24:56You're...
25:02...
25:21...
25:22...
25:22...
25:22...
25:23...
25:23This is our疏忽.
25:25We will be able to do it.
25:27We will be able to deal with it.
25:28But this is what we have done.
25:30This is our hotel's responsibility.
25:33So,聂太太, you can be careful.
25:43Mie宇.
25:44How was it?
25:46I...
25:47I haven't...
25:48This is 182.
25:50I have a lot of customers in the restaurant.
25:52The restaurant is 1812.
25:54It's a problem.
25:55I will be able to communicate with him.
25:57I can.
26:36I don't care for myself.
26:38I'm sorry.
26:39I don't care for yourself, but I can't get the date.
26:41I don't care for myself.
26:41Mr. Justin, I don't care for myself.
26:45I'm not 18-12.
26:47I'm afraid to be a part of this.
26:48You don't know if you're going?
26:50I'll go.
26:51You're going, bro.
26:52Just you go.
26:53Okay.
26:54Alright, let's go.
26:55You come, bro.
26:56They're too loud.
26:57You can't go.
26:57You go.
26:58Let him go.
27:01It's fine.
27:01That's the way you're going.
27:02I'd go to the other one.
27:04And before,
27:09I wore three children.
27:11That's the way I was coming from.
27:12This was my brother.
27:13You're not going to go.
27:23I'm going to go.
27:31Hello.
27:32I'm the owner of the room.
27:35Hi.
27:35I'm the owner of the room.
27:37I'm the owner of the room.
27:38Can you come here?
27:40I can.
28:12I'm the owner of the room.
28:14I'm the owner of the room.
28:14I'm the owner of the room.
28:14I'm the owner of the room.
28:30I'm the owner of the room.
28:40Excuse me.
28:42How are you having your dinner?
28:44That's a problem, I'm trying to put it in the place.
28:45You can do it, thank you.
28:52I don't need to use it.
28:55That's not a problem.
28:57I can help you take this one.
29:00To the side of the side,
29:00to the side of the side,
29:02and to change the way.
29:04And then if you have a client,
29:07there will be some things that you have left.
29:09That's my head.
29:10I can't say that.
29:12I'm coming.
29:14move on.
29:29您都是这么助人为乐的吗?
29:30看到谁有困难
29:31就忍不住上去搭把手
29:33就算帮人遮仇
29:35也在所不辞
29:38你怎么会到这里来
29:40尼太太
29:41I'm going to give you a gift.
29:42I'm not going to give you a gift.
29:47I...
29:47I think there are a lot of questions.
29:51There are a lot of questions.
29:54I'm going to give you a gift to my wife.
29:57I'm going to be so quick.
30:00If I had a gift for you, I would like to give you a happy experience.
30:04I would like to give you a sincere thanks to you.
30:08But if I don't understand the wrong thing,
30:11It should be the work of your work.
30:12The food service is also used to be working together.
30:21I'll call the phone.
30:22I'll be fine.
30:25Andrew.
30:26Yes, I'm not doing anything.
30:29Okay.
30:39I'm going to go.
30:41I'm going to go.
30:43I'm going to go.
30:43I'm going to go.
30:50I'm going to go.
30:52You're in the 1812 room.
30:54You have been in the car?
30:55You're in the car?
30:56You're in the car?
31:00You're in the car?
31:01You're in the car,
31:02I'm going to go.
31:02My wife needs to be there.
31:05The girl looks a little better.
31:05I'll help you.
31:06If you have a child,
31:06you don't have to go.
31:07You should be in the car.
31:12I want to talk to you when I look up.
31:13I'm going to talk a little bit like this.
31:17I can't be talking about it.
31:18I need to take care of your kids.
31:21To some of you,
31:22it's a little bit.
31:24I'm going to talk to you.
31:25She said I'm going to talk to the girl.
31:26She's a big deal.
31:27and I didn't know how to make it.
31:29I'm not sure what you have to do.
31:32I'm not sure what you have to do.
31:32This is the best way to make it.
31:36We need to communicate to you.
31:39We need to help you.
31:40I know.
31:45I'm sure you're not sure what the name is.
31:48This is not the case.
31:50The hotel has the most popular number of the card.
31:53It's a black card.
31:54It's three.
31:56That's the key to me.
32:00This guy is so cool.
32:03This guy is definitely a real person.
32:06He's in his pocket.
32:07He's in our government.
32:09He's saying who's good and who's bad.
32:12That's what he says.
32:12You must remember.
32:15Please don't worry about it.
32:17Okay.
32:17I'm from 1815.
32:19I'm from the parking lot.
32:19I'm from the parking lot.
32:20I'm from the parking lot.
32:21I'm from the parking lot.
32:23I'm from the parking lot.
32:25Okay.
32:34I'm from the parking lot.
32:37It's crazy.
32:37It's not just a parking lot.
32:38It's利用 cash flow.
32:40Okay.
32:46It's just a mess.
32:47It's a mess.
32:51Not a mess.
32:53We're paid for it.
32:56You're not paid for it.才是一本
32:56thing. Yeah. Okay.
32:59Oh
33:03Hi, Kani
33:05Do you have to go to the line?
33:13You want to go to the line?
33:15What's your name?
33:16I'm... I'm going to go to the line.
33:21Don't worry, don't worry.
33:24Okay.
33:26来
33:38郁君
33:38不是你一个人怕他 我们都怕他
33:41那老头
33:42听说是个作家
33:43小的时候吧 还像个正常人
33:46那写出来东西的时候就骂人
33:48这种人就是谁踏上谁倒霉
33:49我发现觉得这种人比较好相处
33:52不忍得给差评
33:53本来记忆卡强多了
33:54你这不是站着说话不腰疼吗
33:56那你怎么不去呢
33:58关文雪
34:00你把你这巴巴的劲儿用在业绩上
34:02你不就羡慕我没有差评吗
34:04搬房间你试试
34:06换呗
34:06别吵了 别吵了
34:08咱们
34:10都别拿差评
34:11我给你带着做好人
34:13这里除了我
34:14只有你没有拿差评
34:15但是因为你来的时间短
34:17看你还能撑多久
34:22来
34:23来
34:241815客房服务
34:291815客房服务
34:34一会儿我帮你收拾
34:35你带你去吧
34:36来 来
34:52来
34:54不要打乱我的西路
35:04工程部 工程部
35:06你们那儿还有人吗
35:071815房间的灯坏了
35:12来 来 来
35:16来 来
35:17过来看看节段
35:18来 来
35:20你看 节部分怎么样
35:29嗯 写得好
35:36是不是有把庭商生的眼背的苦痛
35:37表达出来了
35:38来
35:39你看 那个戒指
35:41是我特意扎上去的
35:44我就是要让那个戒指
35:45捶不下来
35:47捶不下来
35:48它就抗拒不了
35:50拿桩分约
35:51妙不妙
35:56您这么一说我也发现了
35:57借着这个道具
35:59这个细节加得太妙了
36:01你都能看出来
36:04冰姿呢
36:06它就不能再说看不到了吧
36:07冰姿一定可以看到
36:09它们如果看不到的话
36:10就是它免得瞎
36:13你走了
36:14不用折了
36:16我在这儿等一下工程部
36:18把这个灯修一下
36:19不用理它了
36:20你走了
36:21行政层值班员在吗
36:22收到
36:24收到
36:25好
36:35那就晚安了多谢
36:39不客气
36:44� cat
36:47falei
37:00手估 institutional
37:01先生 请问这几天住得還舒服吗
37:02Do you still feel comfortable?
37:03Yes, sir.
37:05I'll send you a letter.
37:08I'll wait for you a minute.
37:10I'll give you a review.
37:11I'll give you a review.
37:13Okay.
37:19Have you seen it yet?
37:22This year, you've got a lot of money.
37:25You can't pay for it.
37:26You can't pay for it.
37:30Wait.
37:32I got a lot of money,
37:34I'll make you a year,
37:37you'll have a lot of money.
37:38I'll let you know.
37:39I'll let you know.
37:40I'll give you a full day.
37:45I'm going to fuck it.
37:49I'm going to do this.
37:53I'll do it.
37:55I'll fuck it.
37:55What kind of shit are you doing I will do?
37:59I'll fuck it.
37:59I'll fuck it.
38:00So when I do it all,
38:00It's such a rest.
38:00I've put your money.
38:01I'll fuck you so much.
38:01Because they'll fuck you.
38:02I'll fuck you.
38:11アーメン
38:13您找我
38:18我什么时候多了一个差评
38:20还不是那1815那死老头
38:22自己写的什么烂东西被人退了稿
38:24把气全撒我们头上了
38:27把咱们酒店从上倒下骂了个遍
38:29真是够倒霉
38:32That's not my opinion.
38:34It's not my opinion.
38:37It's my opinion.
38:38It's like this.
38:40Here.
38:41Look.
38:44It's not my opinion.
38:46It's not my opinion.
38:47It's not my opinion.
38:49It's not my opinion.
38:52I have a problem.
38:53If I have two more opinion.
38:57I'm done.
38:58You don't want to be nervous.
38:59I'm going to show you.
39:00I have three different words.
39:03What mine has used for?
39:05If nothing is Japanese,
39:08Even if it's my opinion.
39:10I would've very low experience.
39:14If I have no change...
39:16I will show you.
39:16I would've made bisaognize,
39:18if you were all compensation.
39:19As long as I lose.
39:25LONG WAS SCENTERABILITY.
39:33I'm sorry.
39:34You should take a look at me.
39:35I'll eat my skin.
39:37The rice is finished.
39:39I'm ready to eat my vegetables.
39:39Please take a look at me.
39:43Today's birthday,
39:45I'm so happy.
39:47My son is a good job.
39:48My wife is here.
39:50My son is a son.
39:51I'm so happy.
39:53I'm so happy to have you.
39:54Hey.
39:55Mama.
39:56Have a great day.
39:56Bye.
39:59Howdy you show me.
40:01If it's not a head,
40:03It's okay.
40:09This red cheese,
40:10it's also a lot.
40:12I just need to go into the bag.
40:15Today is Tony's office.
40:17Where are you?
40:19It's a lot of young people.
40:19the little more
40:22Hey
40:23Ho
40:24Whid
40:24Welcome
40:26Thank you
40:26Thank you
40:27Looking
40:28Thank you
40:28Thank you
40:28I'm
40:29I'll get you
40:31Good
40:31I'm
40:32Thank you
40:33Me
40:34I'll
40:36I'll
40:37Thank you
40:40I'll
40:41I'll
40:41Thank you
40:42Any
40:42I'll
40:44laugh
40:45Myya
40:45I'll
40:46Myina
40:46I'll
40:47that's my pleasure to take care of your work.
40:48It's an honor to take care of your family.
40:50Yes, thank you.
40:51Thank you, guys.
40:51I hope you've been doing it for three years.
40:54I'm a new one.
40:55I'm not a new one.
40:57You're a new one.
40:59I'll take care of you.
41:01I'm not a new one.
41:02Come here.
41:04Here's my friend.
41:05Here's my friend.
41:07Here's my friend.
41:08This is the name of the Lord.
41:10I'm a rich man.
41:10I'm a rich man.
41:11I'm a rich man.
41:13I'm a rich man.
41:14Right.
41:14Take your hand.
41:15Here you go.
41:18That's the.
41:19What I want to do to get in.
41:22Should I also have a full-time offer?
41:23I'm happy to leave you.
41:24I'll be happy to take you.
41:25Okay.
41:25I'll take you.
41:26I'll take you.
41:28No, I'm going to take you.
41:30Let's take you.魏总.
41:33This is this.
41:34From now on,
41:35I have my wife. You're going to
41:36go around with me. If you're not
41:38sure. She's been in
41:39the company. I think she's
41:41been around for you. I'm hoping to
41:41invite you to eat.
41:42I'm a man in a business.
41:44I'm a man.
41:45What's your point?
41:46This is a matter of business.
41:47I'm a man.
41:50Thank you, my wife.
41:53I'll go.
41:56That's right.
41:57The company's business is going to be the best.
41:59I'm sure.
42:00I'm a woman.
42:02I'm a woman.
42:03I'm a woman.
42:03You're a woman.
42:04I'm a woman.
42:05Okay.
42:06Okay.
42:06I'm a woman.
42:07I'm a woman.
42:13Please like me.
42:13I'm a woman.
42:14I'm a woman.
42:14Well, you're a man.
42:18So you're looking into a lady.
42:21You're a man.
42:21You're a man.
42:22You're all in your place.
42:23Well, you're coming to work.
42:25I've got a phone call.
42:27G.V.
42:27I look forward to you.
42:30You're a man.
42:31You're a woman.
42:31I'll help me out here.
42:32Who knows.
42:34I'm a woman.
42:35I'm a woman.
42:35I could be a woman.
42:37I'm a woman.
42:37I don't want to meet her.
42:39I can't care of you.
42:40You've got a man.
42:41They will be able to come together
42:43Thank you. Thank you.
42:45Do you want to eat food?
42:48Just simple.
42:49Look.
42:50It's a good day.
42:51We're going to eat food.
42:52We're going to talk to them.
42:54We're going to talk to them.
42:56Let's go.
42:57Let's go.
42:58Let's go.
42:58Let's go.
42:59Let's go.
43:00Let's go.
43:00Let's go.
43:02I'm a friend.
43:04My mom.
43:05My mom.
43:05My mom.
43:05My mom.
43:06Hello.
43:08I am a friend at dinner.
43:10I'm a picket at dinner.
43:12I'm my pastor.
43:13It's all my work.
43:13So, George B.
43:14Hi.
43:14Meanwhile, I'm going to introduce you to the Royal Crown website.
43:21I'm not responsible for the Royal Crown.
43:22Welcome, welcome.
43:24Hey, everyone.
43:25It's alright?
43:27Oh, I'm a member of the Royal Crown.
43:30I'm a member of the Royal Crown.
43:33I'm a member of the Royal Crown.
43:34Oh!
43:36It's a member of Royal Crown.
43:38Please see.
43:40I'll get you tonight.
43:40I'll get you a bit.
43:41I'll get you a little.
43:42Oh, you're welcome.
43:47You're welcome.
43:47I'll get you a meal.
43:48Here, let's get back.
43:48Here, you're welcome.
43:48How much?
43:50You're welcome.
43:51You're welcome.
43:51I'm your bygene.
43:54I'm your phone.
43:55Here, you're welcome.
43:56I'm your phone.
43:57Look at this.
43:58Fugitive.
43:59For your time.
44:00How do you get this?
44:02So you're not going to go for me.
44:04I'm not going for you.
44:04No, I'm not going for you.
44:06This is...
44:09I'm your wife
44:12I'm your wife
44:12I'm your wife
44:14G.
44:14Oh, you're your wife
44:17Thank you
44:18Thank you
44:18Thank you
44:19Here
44:20Here
44:20Oh, I'm your wife
44:23That's right
44:25I'm your wife
44:26I'll give you a解释
44:28We're here to the宴会厅
44:29Here are two people
44:30The people who are all helping
44:33But it's okay
44:33I'm ready to go
44:35We're ready to go
44:36We'll go
44:37The staff is working
44:38You know the staff
44:39The staff is working
44:40I'm the one of our best
44:44The staff is working
44:45I'm sure
44:45It's not a problem
44:46I'm sorry
44:48I'm sorry
44:48I'm sorry
44:49I'm sorry
44:49Let's go
44:50Let's go
44:51I need to go
44:53I'm going to go to the staff
44:56I need to go
44:56Go ahead
44:57I need to go
44:58I need to go
44:58I need to go
44:59I need to go
45:08I need to go
45:09I need to go
45:10I need to go
45:12I need to go
45:15I need to go
45:16I need to go
45:17I need to go
45:20I need to go
45:20I need to go
45:20I need to go
45:22I need to go
45:22I need to go
45:23I need to go
45:23I need to go
45:24I need to go
45:24I need to go
45:25I need to go
45:26I need to go
45:26I need to go
45:54作曲 李宗盛
45:57时光 洒进这碌碌人世界 细细品尝面对未知的
46:14迷惘 温柔的酝酿倾注你牵翻红
46:17冰角的霜
46:29错落不起的楼房 遗落了希望我们在烟火中
46:32灯光绽放
46:44拥抱着绚烂世界 尽就不会暗淡生活的悲喜冷暖
46:47脚趾与平淡
46:58让我们勇敢去见 被遗忘的从前也许会缺憾
47:08也许会孤单拥抱着绚烂世界
47:09心就不会暗淡
47:22生活的悲喜冷暖 脚趾与平淡让我们勇敢去见
47:27被遗忘的从前
47:34走过着人间 也不留 遗憾
Comments