Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 7 saat önce
Venganza Desde La Sala De Parto EspañOl
Döküm
00:11:07M.K.
00:11:07M.K.
00:11:07M.K.
00:11:08M.K.
00:11:08M.K.
00:11:09M.K.
00:11:32M.K.
00:11:35M.K.
00:11:37M.K.
00:11:39M.K.
00:11:39M.K.
00:12:09M.K.
00:12:34M.K.
00:12:46M.K.
00:12:49M.K.
00:13:12M.K.
00:13:25M.K.
00:13:33M.K.
00:13:38M.K.
00:13:49M.K.
00:14:08M.K.
00:14:11M.K.
00:14:36M.K.
00:15:17M.K.
00:15:20M.K.
00:15:41M.K.
00:15:50M.K.
00:16:18M.K.
00:16:21M.K.
00:16:22M.K.
00:16:23M.K.
00:16:25M.K.
00:16:28M.K.
00:16:29M.K.
00:16:32M.K.
00:16:32M.K.
00:16:36M.K.
00:16:38M.K.
00:16:40M.K.
00:16:41M.K.
00:17:12M.K.
00:17:13M.K.
00:17:14M.K.
00:17:14M.K.
00:17:15M.K.
00:17:17M.K.
00:17:17M.K.
00:17:20M.K.
00:17:21M.K.
00:17:22M.K.
00:17:22M.K.
00:17:23M.K.
00:17:24M.K.
00:17:25M.K.
00:17:25M.K.
00:17:26M.K.
00:17:28M.K.
00:17:38M.K.
00:17:44M.K.
00:17:46M.K.
00:17:48M.K.
00:17:54M.K.
00:17:56M.K.
00:18:00M.K.
00:18:29M.K.
00:18:59M.K.
00:19:29M.K.
00:19:29M.K.
00:19:36M.K.
00:19:37M.K.
00:19:41M.K.
00:19:50M.K.
00:19:53M.K.
00:19:54M.K.
00:19:56M.K.
00:19:57M.K.
00:19:59M.K.
00:20:00M.K.
00:20:01M.K.
00:20:31M.K.
00:21:00M.K.
00:21:02M.K.
00:21:03M.K.
00:21:27M.K.
00:21:39M.K.
00:21:41M.K.
00:21:42M.K.
00:21:43M.K.
00:21:43M.K.
00:21:43M.K.
00:21:44M.K.
00:21:44M.K.
00:21:44M.K.
00:21:44M.K.
00:21:45M.K.
00:21:54M.K.
00:21:55M.K.
00:22:08M.K.
00:22:10M.K.
00:22:18M.K.
00:22:31M.K.
00:23:04M.K.
00:23:06M.K.
00:23:36M.K.
00:24:06M.K.
00:24:12M.K.
00:24:14M.K.
00:24:41M.K.
00:24:44M.K.
00:24:44M.K.
00:24:44M.K.
00:24:45M.K.
00:24:46M.K.
00:24:51M.K.
00:25:16M.K.
00:25:23M.K.
00:25:26M.K.
00:25:28M.K.
00:25:38M.K.
00:26:00M.K.
00:26:12M.K.
00:26:14M.K.
00:26:15M.K.
00:26:18M.K.
00:26:18M.K.
00:26:19M.K.
00:26:19M.K.
00:26:49M.K.
00:26:50M.K.
00:27:30M.K.
00:27:51M.K.
00:28:04M.K.
00:28:21M.K.
00:28:24M.K.
00:28:32M.K.
00:29:02M.K.
00:29:02M.K.
00:29:37M.K.
00:30:02M.K.
00:30:32M.K.
00:30:34M.K.
00:30:45M.K.
00:30:48M.K.
00:31:21M.K.
00:31:48M.K.
00:31:49M.K.
00:31:50M.K.
00:31:50M.K.
00:31:51M.K.
00:31:56M.K.
00:31:58Ben de hiç bir karşılaşma gülümle.
00:32:13Düşmanın başında ve onunla karşılaştık.
00:32:14Profesor Gwinslow, teşekkür ederim.
00:32:16Erice.
00:32:17Başka bir karşılaşma var.
00:32:25Bir karşılaştık mı?
00:32:27Yeni bir karşılaşma.
00:32:27Kırmızı söyleme.
00:32:28Baleon'a derinçliğine erişimdeki her şeyde.
00:32:35Şimdi...
00:32:37İnanırlulma bilgilerin.
00:32:40Profesor.
00:32:45Oh mia!
00:32:47Etiket, evet.
00:32:58Amor, buraya gelip de mi escuela.
00:33:00Hola.
00:33:22Está bien.
00:33:25Llegaremos justo a tiempo.
00:33:27¿Sabes qué creo?
00:33:29Creo que debería conocer al resto de tu familia.
00:33:32No tengo más familia.
00:33:34Solo somos mi madrastra y yo.
00:33:38Mira, Tareos, tengo que decirte algo.
00:33:41Mi madrastra organizó todo este compromiso solo para meter las garras en la familia Winslow.
00:33:46Ah, yo no sé.
00:33:47¿Y si te dijera que estoy de acuerdo con el plan?
00:33:50¿Qué?
00:33:51Sé lo que tiene a buscar, pero, querida, no me importa.
00:33:55Verás, una vez que me case, recibo una gran herencia.
00:33:59Y cuando eso pase, voy a echar a mi papá de la casa.
00:34:04Echarlo.
00:34:05Es su casa.
00:34:06¿Cómo piensas hacerlo?
00:34:07Es la casa de mi abuelo.
00:34:08Mira, tengo un plan.
00:34:12Y muy pronto, todo será el mismo.
00:34:20Mira, Tareos, mi madrastra me obligó a esto.
00:34:24Pero no creo en todo este plan, codicioso por dinero.
00:34:29Todo lo que tiene el profesor Winslow y se lo ha ganado con esfuerzo.
00:34:32No nos pertenece.
00:34:34¿Qué? Espera, ¿qué?
00:34:38Lo siento.
00:34:41Amo a otra persona.
00:34:44Voy a hablar con mi madrastra y decirle que cancele el compromiso.
00:34:50Tu hijastra acaba de darme un discurso de independencia diciendo que quiere cancelar el compromiso.
00:34:56Pero no te preocupes.
00:34:58Ya cambiará de idea.
00:35:01Toma.
00:35:07Oh, dale esto.
00:35:09La va a relajar.
00:35:10Tienes que procurarle matrimonio inmediatamente y quitarle la virginidad.
00:35:14Y cuando lo hagas, será poba tuya.
00:35:18¿Y dónde está tu padre?
00:35:20No responde mis llamadas.
00:35:21Sé dónde está.
00:35:23Si tú me ayudas, yo te ayudo a ti.
00:35:36Buenas noches, papá.
00:35:39Buenas noches, hijo.
00:35:40Parece que estás de buen humor.
00:35:42Por supuesto.
00:35:42Me siento genial esta noche.
00:35:44¿Por qué?
00:35:44Voy a proponerle matrimonio a Mia muy pronto.
00:35:52Papá, ¿escuchaste lo que dije?
00:35:54Espera.
00:35:56¿La señorita Lanford aceptó casarse contigo?
00:35:58Lo hará.
00:36:00Después de mañana, no tendrá otra opción.
00:36:02¿Sin opción?
00:36:04¿Sabes?
00:36:05Recuerdo que a la señorita Lanford no le gustan ese tipo de frases.
00:36:08¿Qué pasa, papá?
00:36:10Espera.
00:36:11No me digas que no apruebas nuestro matrimonio.
00:36:14Al contrario.
00:36:17Mientras tú y la señorita Lanford estén de acuerdo, no tengo ningún problema.
00:36:21Entonces, perfecto.
00:36:23Muy bien.
00:36:24Deseame suerte, papá.
00:36:25Te quiero, campeón.
00:36:29Sin opción.
00:36:31Darius, vas a arrepentirte de esto.
00:36:37Sígueme.
00:36:38Tengo algo que mostrarte.
00:36:40Una sorpresa.
00:36:47Siempre quisiste ver las galitas de tu madre.
00:36:51¿Pero por qué aquí?
00:36:53Si ve tan escaruznante.
00:36:55¡Deja de quejarte!
00:37:04Está bien.
00:37:05Todo está bien.
00:37:07Estás bien.
00:37:11Ven a usar la incómoda.
00:37:21Ah, dulce y enocente.
00:37:25Hermosa.
00:37:28Mañana, vas a estar.
00:37:31Entendencia en todas partes.
00:37:34Oh.
00:37:35Querida.
00:37:36Tienes un gran carisma frente a la cámara.
00:37:38No te preocupes.
00:37:40La iluminación es perfecta.
00:37:43Acuérdese que te voy a hacer un osa y lo leyendo.
00:37:47¿Por qué estoy atada a la silla?
00:37:49Esta fue tu idea, amor.
00:37:51Me rogaste que te grabara.
00:37:54¿Por qué no le cuentas a todos que...
00:37:56Me suplicaste que no cancelara el compromiso?
00:37:59Estás loco.
00:38:01Esto va a arruinarme.
00:38:03Tú ya me arruinaste.
00:38:04Pero no por mucho tiempo.
00:38:06Esperaré a que mi padre se entere de esto.
00:38:09No.
00:38:10Por favor.
00:38:15Vaya, vaya.
00:38:16La pequeña que fingiría ser tan pura.
00:38:21Veamos cuánto te dura esa actuación.
00:38:23¿Eh?
00:38:25Si no dejas a mí, padre, lo voy a matar.
00:38:30No.
00:38:31Por favor.
00:38:32Por favor, no.
00:38:33Entonces, ¿qué vas a hacer?
00:38:38Quedarme contigo.
00:38:39Buena chica.
00:38:43¿Mía?
00:38:45¿Qué?
00:38:46¿Papá?
00:38:47¿Qué demonios hiciste?
00:38:49Oh, ok.
00:38:50Apenas puede hablar.
00:38:51¿Lo drogaste?
00:38:52No.
00:38:52¿Qué te hizo pensar que podía salirte con la tuya?
00:38:55No, papá.
00:38:58¿Mía?
00:38:59¿Mía, estás bien?
00:39:01Siento tanto que él te había dicho esto.
00:39:03Perdón por no haber estado aquí.
00:39:06Voy a llamar a 911.
00:39:08No, no.
00:39:11Por favor, sigue siendo tu hijo.
00:39:14Vámonos ya.
00:39:16Ya no eres mi hijo.
00:39:18Se acabó.
00:39:19Voy a confiar tus cuentas.
00:39:21Te corto todo.
00:39:21No recibirás ni un centavo mío.
00:39:26Te vas a arrepentir.
00:39:36Please play.
00:39:37¿Estás bien?
00:39:41Voy a contarle a toda la escuela con quien tienes estado apostando.
00:39:44¿Qué pasa?
00:39:45¿Es Darius?
00:39:49Ven.
00:39:52Ahora estás desatado, ¿me oyes?
00:39:54Lo que sea que Darius haya hecho, yo me encararé.
00:39:56¿Está bien?
00:39:59Lo siento tanto.
00:40:02Todo esto es culpa mía.
00:40:10No digas eso.
00:40:11Tú no hiciste nada malo.
00:40:14Darius va a pagar por esto.
00:40:20Tengo tanto miedo.
00:40:22Podemos quedarnos así un minuto.
00:40:24Por favor.
00:40:30No dejaré que nadie te toque.
00:40:33Si alguien se atreve a tocarte,
00:40:36hará que se arrepienta por el resto de su vida.
00:40:41¿De verdad que este papá podrá protegerte para siempre?
00:40:44¿Qué pasará cuando tu caballero de brillante armadura necesite un bastón?
00:40:48No voy a dejar que te escapes tan fácilmente, mía.
00:40:59¿Qué?
00:41:00¿Estás bien?
00:41:04Voy a contarle a toda la escuela con quien tienes estado apostando.
00:41:07¿Qué pasa?
00:41:08¿Es Darius?
00:41:13Ven.
00:41:15Ahora estás a salvo, ¿me oyes?
00:41:17Lo que sea que Darius haya hecho, yo me encararé.
00:41:19¿Está bien?
00:41:23Lo siento tanto.
00:41:25Todo esto es culpa mía.
00:41:33No digas eso.
00:41:34Tú no hiciste nada malo.
00:41:37Darius va a pagar por esto.
00:41:43Tengo tanto miedo.
00:41:46Podemos quedarnos así un minuto.
00:41:48Por favor.
00:41:53No dejaré que nadie te toque.
00:41:57Si alguien se atreve a tocarte,
00:41:59hará que se arrepienta por el resto de su vida.
00:42:05¿De verdad que este papá podrá protegerte para siempre?
00:42:07¿Qué pasará cuando tu caballero de brillante armadura necesite un bastón?
00:42:11No voy a dejar que te escapes tan fácilmente, mía.
00:42:17Que tu querido profesor termine deshonrado o muerto.
00:42:20Depende de ti.
00:42:23No me debes nada, ¿de acuerdo?
00:42:25Párate, acércate a mí.
00:42:27Soy el prometido de mía.
00:42:29¿Quién demonios eres tú para meterte, viejo?
00:42:33Aprovecharte de tus alumnas no suena muy honorable, o sí.
00:42:36Eres un imbécil.
00:42:38Estos hombres van a matarse si no hago algo.
00:42:41Basta, ya es suficiente.
00:42:45Darius es mi prometido.
00:42:48Tienes que dejarme en paz, profesor.
00:42:52Nunca va a funcionar entre nosotros.
00:42:54Pero sí.
00:42:57¿Está bien?
00:42:59Si quieres irte con este tipo que acaba de ponerte una mano encima.
00:43:04Es tu decisión.
00:43:06Pero entonces no eres la mía que yo creía conocer.
00:43:11Oh.
00:43:12Tan desconsolado.
00:43:15Parecía un hombre tan noble.
00:43:18Pero no sabe que tan mala ha sido en realidad.
00:43:23Un solo clic.
00:43:26Es todo lo que hace falta para mostrarle al mundo quién eres de verdad.
00:43:33¡Veite!
00:43:36Profesor, yo.
00:43:37¡Veite!
00:43:38Ni siquiera puedo mirarte.
00:43:41Lo siento, viejo.
00:43:43Puede que hayas ganado su corazón, pero...
00:43:45Yo tengo su futuro.
00:43:49Vámonos.
00:43:55¿Qué?
00:44:05Déjame en paz.
00:44:07Adiós.
00:44:08Pero tú elegiste esto.
00:44:11Qué pobre y patética chica te ves tan perdida.
00:44:15Mírate.
00:44:17Dije que lo sentía.
00:44:20¿Crees que disculparte ahora significa algo para mí?
00:44:23No soy alguien fácil de tratar.
00:44:26Por favor, detente ya.
00:44:29Tranquila, ¿sí?
00:44:30Suerte a mí.
00:44:32Solo déjate llevar.
00:44:34No, a lo dejate de mí.
00:44:36Tú.
00:44:38Detente.
00:44:39¿Pasar?
00:44:46¿Vienes por la segunda ronda, viejo?
00:44:50Ay, papá, pero qué carajos.
00:44:53Ya me harté de tu alogancia.
00:44:55Patético.
00:44:56Detente.
00:44:56Profesor.
00:45:01Vámonos de aquí.
00:45:02Esto no se acaba aquí, ni a parásito ambiente de dinero.
00:45:06Ay.
00:45:13Profesor.
00:45:14Ahora no.
00:45:16Necesito calvarme.
00:45:24Lo siento.
00:45:26Profesor Winstrow.
00:45:27Yo.
00:45:48¿Estás herida?
00:45:52Creo que sí.
00:45:55Puedes mirar.
00:46:00Sabes.
00:46:03Eres buena fingiendo ser dulce.
00:46:05Primero.
00:46:07Niegas cualquier vínculo entre nosotros frente a tus compañeros.
00:46:10Luego he dicho ser adiós.
00:46:12No una, sino dos veces.
00:46:13Y ahora.
00:46:15¿Qué?
00:46:15Ahora incluso intentas acercarte otra vez.
00:46:18Solo intentaba protegerte.
00:46:20Si se llegaba a saber que estábamos juntos, podrías perder tu cuesto.
00:46:25Y en cuanto a Darius.
00:46:27Basta.
00:46:30No soy una opción de repuesto que puedas elegir cuando te aburras.
00:46:47Profesor, ¿puedes seguir mirando?
00:46:54Ya te va cuenta.
00:47:00¿Estás enojado conmigo?
00:47:02Sí, estoy enojado.
00:47:05Estoy enojado porque dirás que de mí, pero...
00:47:07Lo que más me enoja es que después de todo,
00:47:16No puedo dejarte ir.
00:47:20Lamento que Darius te haya lastimado.
00:47:23Solo tenía miedo de que cuando descubrieras quién soy en realidad,
00:47:27ya no quisieras estar conmigo.
00:48:05¿Qué ocurre es?
00:48:10Dormiste profundamente anoche.
00:48:12No te muevas.
00:48:18¿Me estás pintando?
00:48:20Despierta te ves más como una pimpura que cuando estás dormida.
00:48:25Bueno, eso suena a arborótico.
00:48:28Sin culpa.
00:48:31El erotismo es solo otra forma de arte.
00:48:34Así es como me ves.
00:48:39Hace mucho tiempo.
00:48:41En un sueño.
00:48:46Ojalá el tiempo pudiera detenerse.
00:48:49Si quieres quedarte,
00:48:51a veces tienes que dejar algo atrás.
00:48:57Levántate.
00:49:03Lo que se queda detrás no es solo una pintura.
00:49:07Es el desprendimiento de una vieja identidad.
00:49:11Una parte de ti que ya no te sirve.
00:49:12¡Muy bien!
00:49:26¡Muy bien!
00:49:28¡Muy bien!
00:49:41¡No!
00:50:12Bestley es mío.
00:50:14¿Cómo sabes que fue ella?
00:50:15Porque lo vi.
00:50:17¿Viste qué?
00:50:18¡Maldito arte!
00:50:20Pusaron sus cuerpos para hacer la pintura.
00:50:27¿Hablas en serio?
00:50:29Ay, por favor.
00:50:30Tal vez yo lo trajo en una de sus nuevas aventuras y eso fue lo que hicieron.
00:50:34Ni de broma.
00:50:35Mi papá no mete mujeres a su habitación así nada más.
00:50:38Espera.
00:50:40Acabo de pensar en algo.
00:50:41Algo más fácil, más directo.
00:50:44¿Qué cosa?
00:50:45Ven a mi casa y asegúrate de verte sexy.
00:50:49Bueno, esto es fácil.
00:51:02¿Qué estás usando?
00:51:03Dije que te viera sexy.
00:51:04Te lo juro por Dios.
00:51:06Oh.
00:51:08He tenido más hombres comiendo de la palma de mi mano que tus cenas calientes en tu vida.
00:51:13Chico mío.
00:51:15Estoy emeficiendo como buen vino.
00:51:18Genial.
00:51:19Solo sigue mi ejemplo que esos dos van a abrir en el infierno.
00:51:22Bueno, no puedo esperar a escuchar tu plan.
00:51:23¿Cuál es?
00:51:24Simple.
00:51:24Mientras esos dos estén unidos, nada de lo que digamos o hagamos funcionará.
00:51:29Evo es obvio.
00:51:32Espera.
00:51:33¿Estás diciendo que deberíamos separarlos?
00:51:39¿Qué me pasa?
00:51:43Estoy enamorada de él.
00:51:45Tengo la cabeza llena de bestia.
00:51:48Concéntrate, Nia.
00:51:50Esta noche seguiré el plan.
00:51:52Esperaré en su estudio y lo sorprenderé.
00:52:01Buenas noches, querida hijastra.
00:52:07¿Qué estás haciendo aquí?
00:52:09Pues, ¿qué más?
00:52:11Vine a arruinar tu estúpido romance con Bestly.
00:52:15Ok.
00:52:16¿Qué estoy buscando?
00:52:18Una pequeña llave plantada.
00:52:19Papá la escondió en el estudio.
00:52:22Encuéntrala y podrás abrir la caja fuerte.
00:52:24Está bien.
00:52:25La voy a encontrar.
00:52:37Bueno, ¿qué por todos lados si no la encontré?
00:52:41Ah, sí.
00:52:47La encontré.
00:52:50¿Siquiera has estado viviendo la buena vida?
00:52:52No, te brillan hasta las mexicas.
00:52:55Deja de grano, Tina.
00:52:58Ay, relájate, Nia.
00:53:00No somos de sangre, lo sé.
00:53:01Pero hemos vivido en la misma casa por años.
00:53:03Y de verdad me molesta verte tocada como un violín.
00:53:06¿Tocada como un violín?
00:53:07¿De qué hablas ahora?
00:53:08¿Qué haces aquí?
00:53:08¿En serio?
00:53:12Vine a verlo a él.
00:53:15¿A quién más?
00:53:16Al.
00:53:16¿Te refieres a Adiós?
00:53:19Ay, no, no, no.
00:53:21No a ese enemito ignorante.
00:53:24Vine a ver a Bestly.
00:53:30¿Bestly?
00:53:31¿Bestly?
00:53:33Oh, mi amor.
00:53:35Te has estado engañando todo este tiempo.
00:53:37También he estado viéndome a mí.
00:53:39Estás llena de mentiras.
00:53:41Bestly es sincero conmigo.
00:53:42Ay, por favor, ese es el truco más viejo del mundo.
00:53:44Llevarte a la cama, decirte cosas dulces, hacerte sentir como si fueras la única.
00:53:48Y en realidad, solo eres un musa.
00:53:51¡Cállate!
00:53:52Eso no es cierto.
00:53:54Ay, querida.
00:53:55¿Por qué se conformaría solo contigo si puede tenernos a las dos?
00:53:59Mmm, una dupla madre e hija.
00:54:01Ese es justo el tipo de emoción que un tipo como Bestly disfruta.
00:54:05¡Basta!
00:54:05No te creo nada.
00:54:07Voy a llamar no a ver ahora mismo.
00:54:11Mira eso.
00:54:14La noche.
00:54:16Ajá.
00:54:17Adelante, llámalo.
00:54:19Los tipos ricos como él siempre dicen las mismas mentiras.
00:54:22Todos son iguales, persiguiendo el siguiente trasero perfecto.
00:54:27Divirtiéndose y luego se van.
00:54:29Por eso mismo me dejó hace 20 años.
00:54:31Y también te va a dejar a ti.
00:54:35Querida, soy la única que realmente te protege.
00:54:39¿Por qué crees que quería afrontarte con Darius?
00:54:42Adelante, así te envía su nombre y un título.
00:54:44Pero no escuchaste, ¿verdad?
00:54:47No.
00:54:51No.
00:54:53No, es verdad.
00:55:01Mi pobre y dulce inocente.
00:55:07Tranquila.
00:55:08Mira.
00:55:10¿Estás llorando? ¿Qué pasa?
00:55:11Déjame ir.
00:55:13Oh, no.
00:55:13Mi prometida viola desconsolaba.
00:55:15Si no me importa qué clase de hombre soy.
00:55:17Necesito salir de aquí. Por favor, déjame ir.
00:55:24¿Qué haces?
00:55:25Suelta a mí.
00:55:27Me empujaste a un lado.
00:55:28Me tratas como a un perro cuando te conviene.
00:55:31¿Y cuando no?
00:55:32¿Esperas que desaparezca?
00:55:35¿Podemos hablar de esto otro día?
00:55:38¿Tiempo?
00:55:39Creo que ya es hora de que aprendas el mal de aquí.
00:55:45Ahora, arrodíllate.
00:55:47¡Te dije que te arrodilles!
00:55:50¿A dónde crees que vas?
00:55:54Sálvame, profesor.
00:55:58¿Qué es esto?
00:55:59¿Eh?
00:56:01¿Con esto andabas escondiéndote con mi papá?
00:56:04¡Oh, oh, ah!
00:56:05Ven acá.
00:56:08¡No!
00:56:09¡Mía!
00:56:11Bien.
00:56:12Aún respira.
00:56:14Encontré la llave de la caja.
00:56:16En vuestro celular.
00:56:17¿Y qué vas a hacer con él?
00:56:18Voy a escribirle al viejo, obvio.
00:56:21¡Ah!
00:56:24Aquí.
00:56:24Ya era hora.
00:56:25Gracias.
00:56:26Pon las medidas en la cuenta.
00:56:28¡Salud, chicos!
00:56:29¡Salud!
00:56:33¿Y tienes fotos de ese amante?
00:56:36Creo que no.
00:56:37Aunque tal vez tengo alguna guardada.
00:56:38Déjame ver.
00:56:41Bestly, se acabó.
00:56:42Estoy harta de tus celos y tus reglas.
00:56:44Profesor, alumna, futuros suegros.
00:56:46Este lío nos está llevando al infierno.
00:56:49Adiós.
00:56:50No me busques.
00:56:52Bestly, ¿estás bien?
00:56:55Sí.
00:56:56Perdón, pero tengo que irme.
00:57:16Vamos, vamos.
00:57:21Sí, sí.
00:57:28Muy bien, papá.
00:57:31Veamos qué escondes.
00:57:34¿Qué demonios?
00:57:36¿Sólo un sobre?
00:57:38¿Eso es todo?
00:57:40Podría ser una cuenta suiza.
00:57:41O algo así.
00:57:42No, ábralo.
00:57:49No.
00:57:51No puede ser.
00:57:52¿Qué dices?
00:57:54Hijo, dice que soy tu hijo.
00:58:12¡Mía!
00:58:16¡Mía!
00:58:24¡Mía!
00:58:25¿Mía?
00:58:26¿Estás aquí?
00:58:30¿Ustedes quedan sin aquí?
00:58:37¿De qué se trata esto?
00:58:38¿Entraste a mi casa fuerte?
00:58:40¡Claro que sí!
00:58:42¿Estás enojado, papá?
00:58:44¿Eres mi verdadero papá?
00:58:48¿Por qué no se lo dices tú?
00:58:59¿Era tan pobre?
00:59:02No tenía dinero para criarte.
00:59:07Así que Bestley aceptó criarte como su hijo.
00:59:13Entonces...
00:59:13Ni siquiera soy tu hijo.
00:59:17Nunca pensaste darme un centavo, ¿verdad?
00:59:21¿Hablas en serio?
00:59:23¿Después de todo esto?
00:59:25¡Eres un bueno para nada!
00:59:26¡Un vago inútil!
00:59:28¡Entraste a mi casa fuerte!
00:59:30¡Eres igual de flojo que tu madre!
00:59:32¡Ay!
00:59:32¡Qué tragedia!
00:59:33¡Rober a tu chica!
00:59:34¡Mía me contó todo sobre ustedes dos!
00:59:36Dice que ya no aguanta tu olor a viejo y que quiere estar conmigo.
00:59:39¡No!
00:59:39¡Mientes!
00:59:40¿Mamá?
00:59:44¿Es verdad, Bestley?
00:59:47¡Mía ya ha hecho!
00:59:55¡Ayuda!
00:59:58Ya te divertiste con ella.
01:00:01Seré tu herencia a mi nombre y no volverás a verme.
01:00:07No vas a recibir ni un centavo de mi dinero.
01:00:12¡Está embarazada!
01:00:15¿Qué?
01:00:16Por eso te está alejando.
01:00:19Está embarazada de un hijo mío.
01:00:22Odia lo que quieras, pero...
01:00:24¿De verdad vas a dejar que tu nieto crezca en la miseria?
01:00:29Muéstrame la prueba de embarazo y te doy el dinero.
01:00:33Fácil.
01:00:34Una falsa sirve igual.
01:00:37Wesley, ayuda.
01:00:40No, Wesley.
01:00:41Profe, no lo veas tan mal.
01:00:43¡Déjenos diamantes!
01:00:43Y tú y yo pudiéramos estar juntos otra vez.
01:00:45¡Pudiéramos ser unas amigas!
01:00:46¿Qué fue ese ruido?
01:00:48Eh, nada.
01:00:48Yo no veía nada.
01:00:52No te distraigas.
01:00:54¿Qué piensas de mi propuesta de que seamos una familia?
01:00:55¿Podemos estar juntos?
01:00:56¡Cállate!
01:00:59¿Qué fue ese ruido?
01:01:00¿Hay alguien arriba?
01:01:01No.
01:01:02Seguro fue un libro que se cayó o algo así.
01:01:05Voy.
01:01:06Voy a revisar ese ruido.
01:01:07No.
01:01:08Otra vez estás oyendo cosas.
01:01:14Dios mío.
01:01:16Wesley, gracias a Dios.
01:01:18Nia, ¿cómo?
01:01:19¿Cómo llegaste aquí?
01:01:20Probablemente ella misma se encerró.
01:01:23Sí.
01:01:23Nia, cariño.
01:01:25¿Qué pasó?
01:01:27Darius me encerró aquí.
01:01:29Está mintiendo.
01:01:30Ni siquiera sabía que estaba aquí.
01:01:36¡Alto!
01:01:36¡Alto!
01:01:37¡Se van a matar!
01:01:38Van a ir a la cárcel.
01:01:40Los dos.
01:01:41No.
01:01:42Wesley, mi amor, por favor.
01:01:43Por favor.
01:01:44Sé razonable.
01:01:45Lárgate de mi casa antes de que te reviente a ti y a tu hijo.
01:01:48No.
01:01:49No.
01:01:49Voy a llamar a la policía porque me tocaste.
01:01:53¡Fuera!
01:01:53¡Ahora!
01:02:00Ey, ey, te voy a llevar al hospital, ¿sí?
01:02:08Ey.
01:02:12La policía fue a la cárcel a arrestar a Darius.
01:02:15¿Estás bien?
01:02:18Sí, eres todo en casa.
01:02:21Gracias por traerme aquí.
01:02:23Bestley, pero vete.
01:02:26¿Qué?
01:02:27¿Me escuchaste?
01:02:30Mira, yo, no sé qué.
01:02:32Te dijeron, pero no voy a dejarte aquí.
01:02:34No así, no ahora.
01:02:40Necesito descansar, Bestley.
01:02:43No te vayas.
01:02:45Ten sabón.
01:02:59Muy bien.
01:03:00Todo se ve bien.
01:03:01Tus signos vitales están normales.
01:03:03Solo necesitas descansar y comer muy bien.
01:03:06Cuídate mucho.
01:03:07Gracias, doctor.
01:03:08Gracias.
01:03:10Ey, ey.
01:03:11¿Cómo estás?
01:03:17¿Te sientes un poco mejor?
01:03:19¿Cómo te atreves a mostrar tu cara frente a mí otra vez?
01:03:23No digas eso.
01:03:25Sigo siendo tu madre, después de todo.
01:03:27No tienes un hijo del que cuidar.
01:03:30Aléjate de mí, maldita sea.
01:03:32Nia, por favor.
01:03:33Estoy en problemas.
01:03:35Es Bestley.
01:03:36Me está demandando.
01:03:38Sabes que me rodea a Pococito.
01:03:39Por favor, por favor.
01:03:41Dile algo bueno de mí.
01:03:42Te lo pido por lo que fuimos.
01:03:44Por favor.
01:03:44Me hiciste tantas cosas olibles.
01:03:47¿Y ahora vienes a pedirme ayuda?
01:03:50Sigue sonando, Tina.
01:03:54Más de train rata.
01:03:56Si yo caigo, tú quedes conmigo.
01:04:00Suéltame.
01:04:01Tina, no puedo respirar.
01:04:02Bestley te va a dejar eventualmente.
01:04:04¿Y quién te va a proteger entonces?
01:04:06Eh, ¿quién?
01:04:07Yo lo haré.
01:04:09No me voy a ir.
01:04:14Darius fue quien lastimó a Mia.
01:04:16No fui yo.
01:04:16Él me metió en todo esto.
01:04:18Por favor, por favor.
01:04:19¡Ya basta!
01:04:21La policía ya encontró tus.
01:04:23Ruellas por todo mi caja fuerte.
01:04:25Los cargos no van a ser retirados.
01:04:27Tina Langford.
01:04:28Queda arrestada.
01:04:30Por allanamiento demorada.
01:04:31Robo.
01:04:32Drogar a su rastra.
01:04:34Abofetar.
01:04:35Intimidad.
01:04:35Actuar con malas intenciones.
01:04:37Malas intenciones.
01:04:38Abandonar a su hija biológica.
01:04:40Extorsionar a su hija.
01:04:41Quenzo y hacer gestos ofensivos.
01:04:43Vienen conmigo.
01:04:44No, no, no.
01:04:45Por favor, un momento.
01:04:46Por favor, Mia.
01:04:47Por favor, Wesley.
01:04:48Por favor.
01:04:48¿Por qué no me quieren?
01:04:49No.
01:04:53¿Estás bien?
01:04:55Sí, sí.
01:04:58Sabes.
01:04:59Me voy a casa.
01:05:02Eres más que bienvenida a acompañarme.
01:05:20No hay algo que quieras decirme.
01:05:23No hay algo que quieras decirme.
01:05:38No debería haberte dejado.
01:05:40¿Hm?
01:05:43De verdad, de verdad, quiero estar contigo.
01:05:51Ya no vas a esconderte de mí, ¿verdad?
01:05:56No, nunca.
01:05:58Señor Gwinslow.
01:06:00Así no me llamas.
01:06:05¿Profesor?
01:06:06Sí.
01:06:13Papá.
01:06:17Papá está muy furioso.
01:06:26Papá, por favor.
01:06:27Perdóname.
01:06:28Haré lo que sea.
01:06:29No puedo aguantar mucho más.
01:06:45De la bola en adelante.
01:06:48Soy tu idea.
01:06:52¿Qué pasa?
01:06:54Puntarme bien.
01:06:56¿Y vas a mantenerte a salvo?
01:07:00¿Y como tu primera recompensa?
01:07:07Extiende las manos.
01:07:14Sí, puedes quitártelo.
01:07:16Está bien, gracias.
01:07:28Felicidades, señorita Mia Lanford.
01:07:30Tu obra ha sido seleccionada para la exhibición del Festival de Arte Famous.
01:07:35Dios mío, es la mejor muestra de arte de toda la ciudad.
01:07:40No puedo creer que me hayan aceptado.
01:07:42¿Tienes palento, niña?
01:07:51No moviste tus contactos, ¿verdad?
01:07:53Claro que no.
01:07:54El comité edige todas las obras.
01:07:55Nada de favores.
01:07:57Esto fue todo tuyo.
01:07:58Felicidades, amor.
01:08:00¿En serio, desgusto, mi trabajo?
01:08:02Sí.
01:08:05Sí, des en tanto, señora.
01:08:07Wenslow.
01:08:09Wenslow, en serio.
01:08:12Sí.
01:08:13Claro.
01:08:14Primero la escuela.
01:08:16Nuevo, una propuesta.
01:08:19Una propuesta de verdad.
01:08:22Para la mujer que ama.
01:08:25Sabes, puede que no diga que sí.
01:08:30Di eso otra vez.
01:08:33No diré que sí.
01:08:35¿De verdad?
01:08:37Hasta que me castigues, papá.
01:08:51No diré que sí.
01:08:56No diré que sí.
01:08:59No diré que sí.
01:09:04No diré que sí.
01:09:07No diré que sí.
01:09:07No diré que sí.
Yorumlar

Önerilen