Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Transcript
00:06:37Well, thank you.
00:06:40What did you say about me?
00:06:42That is my sister.
00:06:47Just so much?
00:06:51Did you tell me what I am?
00:06:54No.
00:07:05Why didn't you come to me?
00:07:07Why didn't you come to me?
00:07:12Why didn't you come to me?
00:07:14I didn't want to be good for me.
00:07:18I'm sorry.
00:07:20I'm sorry.
00:07:22I'm sorry.
00:07:23Szczęść Boże.
00:07:34Więc jesteś żydowską zakonnicą.
00:07:40Kim?
00:07:45Jesteś Żydówką.
00:07:52Nie powiedziały ci przez tyle lat.
00:07:58Nazywasz się Ida Lebenstein.
00:08:00Jesteś córką Heima Lebensteina i Róży Herce.
00:08:05Wbrodziłaś się w piaskach koło Łomży.
00:08:17Poczekaj.
00:08:42To jest Róża.
00:08:45A to jesteś Ty.
00:08:50No dobra odbyłyśmy rodzinne spotkanie.
00:08:52Muszę się ubrać jestem spóźniona.
00:08:59Po której masz pociąg?
00:09:00No dobro z wieczorem.
00:09:02Potrzebujesz jakieś pieniędzy czy?
00:09:04Nie.
00:09:06Do widzenia.
00:09:07Niech Bóg będzie z Tobą.
00:09:09Proszę.
00:09:09Nie.
00:09:10Nie.
00:09:30No to nie zwykle.
00:09:39Nie.
00:09:39Nie.
00:09:39He was arrested for the murder of his father's father.
00:09:46He was arrested for the murder of Piłsudczyka.
00:09:51He was arrested for the murder of his father, who was a legionist.
00:09:58It is possible to say that he was arrested for the murder of this crime.
00:10:03The murder of Piłsudczyk, the murder of Piłsudczyk, the murder of Piłsudczyk.
00:10:45The murder of Piłsudczyk, the murder of Piłsudczyk, the murder of Piłsudczyk.
00:10:54The murder of Piłsudczyk.
00:11:01This is your father.
00:11:05It's a pretty primitive.
00:11:08I didn't love him.
00:11:11The entire clan was there, where there was Lumbina.
00:11:15The rose rose rose in the middle of the woods.
00:11:24You have to go all the time in this cage?
00:11:31You're probably you're rude, right?
00:11:36Do you have a friend?
00:11:40I'm just a friend.
00:11:50I'll go to Piasku tomorrow.
00:11:53I want to visit my parents.
00:11:56They don't have any family.
00:12:02They don't know where they are born.
00:12:06Maybe in the forest, maybe in the forest.
00:12:12I'm asking people.
00:12:16What happens if you go there and you'll be there?
00:12:25What happens if you go there and you'll be there?
00:12:27I don't know your parents.
00:12:32invasion your parents.
00:12:50Go on, go back and get there.
00:12:53We will be there.
00:12:54And that, I'll get there.
00:13:08You are so nice.
00:13:12And you have a nice view.
00:13:16If you are in your face, the face ci are a lot of fun.
00:13:24Do you think that you are cruel?
00:13:27Yes.
00:13:30Do you think that you love?
00:13:32No.
00:13:35It's bad.
00:13:39You should try to do this for your sacrifice.
00:14:12You should try to do this for your sacrifice.
00:14:13And you should try to omit.
00:14:13I'm sorry.
00:14:14I'm sorry.
00:14:14I'm sorry.
00:14:14I'm sorry.
00:14:15I'm sorry.
00:14:17I'm sorry.
00:14:44I don't know.
00:14:58Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus.
00:15:00Na wieki wieku.
00:15:01Wie pani, kto mieszkał w tym domu w czasie wojny?
00:15:03Nie.
00:15:05A co?
00:15:06Nic.
00:15:07Ale mój mąż wie, tylko na skup pojechał, to po to będzie.
00:15:11A możemy sobie pochodzić?
00:15:13A po co?
00:15:14Niech się pani nie boi, nic nie ukradniemy.
00:15:16W ogóle nie wiem.
00:15:25Proszę przyjść po obiedzie, tak? Po czwartej.
00:15:32Przepraszam.
00:15:34Mogłabyś ostre pobłogosławić moją córeczkę?
00:15:36Przepraszam.
00:15:39Przepraszam.
00:15:41Przepraszam.
00:15:47Przepraszam.
00:15:49Przepraszam.
00:15:50Przepraszam.
00:15:51Przepraszam.
00:15:51Przepraszam.
00:15:51Przepraszam.
00:15:51Przepraszam.
00:15:51Przepraszam.
00:15:51Przepraszam.
00:15:51Przepraszam.
00:15:51Przepraszam.
00:15:52Przepraszam.
00:15:52Przepraszam.
00:15:53Przepraszam.
00:15:57Przepraszam.
00:15:59Przepraszam.
00:15:59I'm sorry.
00:16:23One more question.
00:16:31And that's why you also.
00:16:38Do you know the Levensteins?
00:16:53They lived before the war.
00:16:55Jews?
00:16:57No, from Kimosi.
00:17:00Róża i Chaim Levensteins.
00:17:02Pani,
00:17:04one of the Jews was a lot.
00:17:06I don't know them, frankly.
00:17:09Why is it sad?
00:17:11No, I don't know.
00:17:13It's sad, it's sad.
00:17:15Do you know them?
00:17:31No, actually.
00:17:33No, another one.
00:17:35And the mail.
00:17:35Come on, Monek.
00:17:51In this house lived our family.
00:17:58There were no Jews.
00:18:00I didn't say that they were Jews.
00:18:08It's my house and my land.
00:18:10We know where we were.
00:18:22Your father's family where?
00:18:27Where?
00:18:28In the house?
00:18:29In the house?
00:18:29In the house?
00:18:33Przecież ja dobrze wiem kto donosił, a kto pomagał Żydom.
00:18:36Ojciec nigdy nie poszedł do Niemca.
00:18:38Wiem.
00:18:41Jak zginęli?
00:18:47Szymon Skiba, twój ojciec gdzie jest?
00:18:50Nie wiem.
00:18:52Ja czuję jak ktoś kłamie.
00:18:55On ma cię zniszczyć.
00:18:58A ty masz małe dzieci.
00:19:04Gdzie jest twój ojciec?
00:19:06Nie wiem.
00:19:07Gdzie jest twój ojciec?
00:19:10Nie wiem.
00:19:12Gdzie jest twój ojciec?
00:20:01Cała róża, kolorowe skiełka obok krowiego gówna.
00:20:13O, już są. Dobrzy chrześcijnie. To byli twoi sąsiedzi. Koledzy przyszli, co?
00:20:21O, już sąsiedzi.
00:20:32O, już sąsiedzi.
00:20:33O, już sąsiedzi.
00:20:36O, już sąsiedzi.
00:20:40O, już sąsiedzi.
00:20:51O, już sąsiedzi.
00:20:55O, już sąsiedzi.
00:21:08O, już sąsiedzi.
00:21:11O, już sąsiedzi.
00:21:26O, już sąsiedzi.
00:21:30Możecie sobie towarzyszko sprawę ułatwić, albo możecie sobie towarzyszko sprawę utrudnić. Synku, musisz mnie wypuścić. Ja mam immunitet. Jestem sędzią.
00:21:40Weźcie ją na dołek.
00:21:41O, też sobie radę?
00:21:43Wierdzę.
00:21:45I drobny wypuszczą.
00:21:48Immunitet.
00:21:53Nie, nie znałem ich.
00:21:57Żydzi na ułowu utrzymali się razem.
00:22:09A was your teacher here in the war?
00:22:11I was.
00:22:14Why do you have something to do with him?
00:22:20No, nothing.
00:22:27Proszę wybaczyć, że tak ubogo, ale tylko to ma chata bogata.
00:22:33A to dobrej nocy, siostrze.
00:22:34Dobrej nocy.
00:22:35Z Bogiem.
00:22:36Z Bogiem.
00:22:38Dziękuję.
00:22:52Z Bogiem.
00:23:04Z Bogiem.
00:23:11Z Bogiem.
00:23:11Mam nadzieję, że przyjmijcie nasze przeprosiny towarzyszko.
00:23:14Zrobiłem to dla waszego dobra, by była jeszcze odponowana.
00:23:16Dziś jak ja robię.
00:23:19Szerokiej drogi.
00:23:34What do you want me to do?
00:23:49Where are you?
00:23:57Now it's just no one.
00:24:00But I was a prosecutor.
00:24:04Huge public process.
00:24:10I had a few people to death.
00:24:19Kogo?
00:24:22Wrogów narodu.
00:24:23Był 1951-1952 rok.
00:24:28Krwawa Wanda to ja.
00:24:34Przeminęło z wiatrem.
00:24:36Chcesz pączkę?
00:24:38Nie.
00:24:58I co będzie jak znajdziemy tego Szymona?
00:25:04Powie nam jak zginęli twoi rodzice i gdzie są pochowani.
00:25:09No bo chciałaś, nie?
00:25:19Wrocław.
00:25:21Piewaam wiatrem.
00:25:26To jest kiela.
00:25:40Prz nível.
00:25:42To to jest przym convocie.
00:25:46Było rady na świeżu się establishing.
00:26:03Where is the car?
00:26:04Here it's a car.
00:26:06She's a car.
00:26:08You can't find it.
00:26:09I got it.
00:26:15Where is the car?
00:26:18I got it.
00:26:18Can I get it?
00:26:19Yes, I'm fine.
00:26:22What do you have to do with the footer, but a saxophone?
00:26:24Yes, a saxophone.
00:26:26A beautiful instrument.
00:26:29Męskie, a saxophone.
00:26:33Are you living at Szydłowie?
00:26:35No, I'm going to play in the prese.
00:26:37I'm going to play in the city.
00:26:40A you?
00:26:41I'm living at Szydłowie.
00:26:47No to...
00:26:49Przyjdziecie potańczyć?
00:26:50A nie śmiesznie.
00:26:52Chętnie.
00:26:54Dzięki.
00:27:00A teraz raz, raz.
00:27:23Niezły człowiek ma ten twój chłopak.
00:27:33Zna pani Szymona Skibę? Gdzieś tu mieszka?
00:27:37Skiba?
00:27:38Nie.
00:27:39Ale ten Marek tam, co przy barze siedzi, to on tutaj wszystkich zna.
00:27:45Jego możecie spytać.
00:27:50O, ludy, ludy, ludy, ludy, ryc.
00:27:53Dobre, dobrze, idziemy.
00:28:09O, ludy, ludy,imming.
00:28:12O, ludy, ludy, my düny,ículos enjoy.
00:28:26Jego możecie się wybitować.
00:28:26I mythsbir mem doskonum,Read answered, wo לש Cross02!
00:28:27Let's forget, myślicIE.
00:28:27Ale chwilę!
00:28:29Jest!
00:28:30Dość orro!
00:28:36Choữ czy na eva
00:28:51He has no one.
00:28:52When he comes back?
00:28:53He took the hospital.
00:28:55When he comes back?
00:28:56Tomorrow or tomorrow, if he's invited.
00:29:00No, no, no, no, no.
00:29:07A może się przed nami chowa?
00:29:36Zimno.
00:29:37Co?
00:29:39Zimno.
00:29:42Gdzie jest?
00:29:57Którą chcesz?
00:30:01Zimno.
00:30:03Zimno.
00:30:04Zimno.
00:30:04Zimno.
00:30:05Od tego nie przestaniesz być zakodnicą.
00:30:07Ten twój Jezus nie siedział w jaskini z książkami, tylko wychodził do ludzi.
00:30:12Nigdzie nie idę.
00:30:14Przeco?
00:30:16Nigdzie nie idę.
00:30:19Dobra, nigdzie sama.
00:30:21Zimno.
00:30:37Zimno.
00:30:48Zimno.
00:30:51I z rumieniami wynie wino.
00:30:56Tłucho do wino.
00:30:59Przez całą noc.
00:31:01Huh!
00:31:03Trzec ehj
00:31:07Hej!
00:31:09Haha!
00:31:10Ach Juice
00:31:11Cھha!
00:31:22Czal
00:31:23D
00:31:24P
00:31:24and
00:31:24I
00:31:24I
00:31:28I
00:31:28I
00:31:28I
00:31:39I
00:31:39I
00:31:42I
00:31:42I
00:31:43I
00:32:13I don't know.
00:32:15I don't know.
00:32:21I don't know.
00:32:22I don't know.
00:32:23I don't know.
00:32:23Shh.
00:32:28Mm-hmm.
00:32:29Hello.
00:32:36C'est la vie.
00:32:49Myślę, że jesteśmy tu z powodu moich rodziców.
00:33:00Jesteśmy.
00:33:14Bardzo kochałam burzę.
00:33:23Jesteś do niej taka podobna.
00:33:31Nie dam ci się zmarnować.
00:33:44Przywieźć.
00:33:47Ja jestem dziwką.
00:33:49Mamy się.
00:34:05Ten twój Jezus.
00:34:07Nie lubię takich ludzi jak ja.
00:34:17Nie lubię.
00:34:19Taka Maria Magdalena.
00:34:27Przeczytajmy sobie.
00:34:29Przeczytajmy sobie.
00:34:30Przeczytajmy.
00:34:37Jakabyś się wyraźła.
00:34:44Prze overwhelmingly 뽁 Indeed.
00:34:50Ja abra.
00:34:51Na 할게요.
00:35:01Ja tańsku nie.
00:35:09PoermanTu pose się, że nieźle miściowała.
00:35:11To interface可愛ów.
00:36:14Co to było, co pan grał?
00:36:17Najma Coltrane'a.
00:36:19A co, podobało ci się?
00:36:21Bardzo.
00:36:29Dziwna z was para.
00:36:31Ciotka i ja?
00:36:33Wiem.
00:36:35Znamy się dopiero od paru dni.
00:36:39A skąd jesteś?
00:36:42W Zasinie, daleko stąd.
00:36:44Ale wychowałem się w zakonie.
00:36:45A teraz okazało się, że jestem Żydówką.
00:36:55A mnie też jakiś cygan przypląta.
00:37:01No i co tu robisz?
00:37:04Szukam człowieka, który znał moich rodziców.
00:37:20Dziękuję.
00:37:22Dziękuję.
00:37:24Dziękuję.
00:38:32Pewnie jeszcze jest w szpitalu.
00:38:41Poczekam na dole.
00:39:23Poczekam na dole.
00:39:35Poczekam na dole.
00:39:40Poczekam na dole.
00:39:56Poczekam na dole.
00:40:24Pamiętasz mnie?
00:40:25Poczekam na dole.
00:40:40Poczekam na dole.
00:40:41Poczekam na dole.
00:40:43Poczekam na dole.
00:40:46Poczekam na dole.
00:40:48Poczekam na dole.
00:40:50Poczekam na dole.
00:40:54Poczekam na dole.
00:41:07Poczekam na dole.
00:41:15Poczekam na dole.
00:41:17Poczekam na dole.
00:41:18Poczekam na dole.
00:41:24Poczekam na dole.
00:41:47Poczekam na dole.
00:42:08Poczekam na dole.
00:42:11Poczekam na dole.
00:42:21Poczekam na dole.
00:42:23Poczekam na dole.
00:42:31Poczekam na dole.
00:42:36Dobra powiem.
00:42:38Poczekam na dole.
00:42:50I left him in the eye.
00:43:01I went to fight.
00:43:07What the hell is it?
00:43:24What the hell is it?
00:43:25I don't know anything about it.
00:43:39What the hell is it?
00:44:00I don't know what I'm saying, but I don't know what I'm saying.
00:44:52What do you want?
00:44:59Yes.
00:45:00You are at home,
00:45:02and I will lead you to where you are in the grave.
00:45:07And you will be safe.
00:45:14You stand?
00:45:17Yes.
00:45:25Okay.
00:45:27Okay.
00:45:28See you tomorrow.
00:45:30I know that I can trust you.
00:45:55I am going to wait for you to see you tomorrow,
00:46:15and you will have to wait for me.
00:46:17I don't want to leave.
00:46:19I don't want to leave.
00:46:26I don't want to go.
00:46:29I co?
00:46:33You found this person?
00:46:37Yes.
00:46:48What now?
00:46:51Do you return to the school?
00:46:55To the school.
00:46:57I return.
00:46:59For a long time?
00:47:02For a long time.
00:47:08For four days, I have a job.
00:47:21For a long time.
00:47:25Ja to na razie wojska unikam.
00:47:30Ślubów też.
00:47:44Pewnie w ogóle nie wiesz jak ty wyglądasz, co?
00:47:48Chol.
00:47:49Chol.
00:47:55B Lenovo nie wiesz jak ty wieś nam lucha praktywy.
00:48:03Chol.
00:48:04Magosto��.
00:48:08Dla git cũ.
01:01:34I don't know.
01:01:37I'll see.
01:01:45I'll see.
01:01:46I'll see.
01:01:47I'll see.
01:02:03I'll see.
01:02:12I'll see.
01:02:13I'll see.
01:02:14I'll see.
01:02:15I'll see.
01:02:16I'll see.
01:02:17I'll see.
01:02:18I'll see.
01:02:18I'll see.
01:02:18I'll see.
01:02:20I'll see.
01:02:22I'll see.
01:02:23I'll see.
01:02:27I'll see.
01:02:27I'll see.
01:02:29I'll see.
01:02:45I'll see.
01:02:51I'll see.
01:04:02Głosy ma piękne.
01:04:06Nie widać.
01:04:10Kto?
01:04:11Głosy ma piękne.
01:04:38Głosy ma piękne.
01:04:44Głosy ma piękne.
01:04:48Głosy ma piękne.
01:05:10Głosy ma piękne.
01:05:33Głosy ma piękne.
01:21:48Thank you,
Comments

Recommended