- 22 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:06Evo mi ga zvone alarmi, sad će i na telefonu da zvoni, evo ga, zaustavim, jao ljudi koji turbulentan dan.
00:33Pozdrav Donko, prvi Filipino, ćao ćao, evo da namestim na kompjuter, samo malo, samo malo, samo da namestim.
00:57Samo da namestim, evo me namestam, pozdrav Mirjana, evo ga da namestimo,
01:23Evo ga, evo ga, dobro je, idemo, deset ljudi šta radite, ajde čekamo da se malo više ljudi nakupi.
01:35Donko uvijek prvi, nema šta.
01:38Dobro sam, vrlo sam umorna, kuva se Đuveč, moram za 20 minuta me podsjetite da pogledam Đuveč.
01:48Nisu bili samo gosti, bili su i majstori i gosti.
01:53E, da počnem da vam pričam, pozdrav Bojane, znači ja sam otišla u Grocku po donaciju, oko dvojke.
02:01I mene zove majstori i kaže, e, mi dolazimo.
02:05Ja rekao, pa ja sam u Grockoj.
02:07I kaže, nema veze, mi ćemo da počnemo tamo da radimo.
02:11Pitao me koji u prostoriju i ja rekao, kaže, u onu levu prvo.
02:16Jer ima u desnoj neke stvari, imaju u desnoj koje treba pokupim.
02:22I sve ostalo je za bacanje.
02:26I Milice Mila, Mirne, i kako se zove, majstori su došli.
02:33Ja sam bila sad i nešto vremena u Grockoj, u Poštarskoj stedionici.
02:39Sam čekala na red da podignem donaciju, znači izgorela sam.
02:45Oni ulaze preko reda, pričaju.
02:48Moj, moja, ti si ovaj policajac, dođi ti vamo, ti si ovaj tamo, ti si onaj.
02:56Znači, ne možete da verujete u Poštarskoj stedionici, u Grockoj, to je opšte rasulo.
03:01I dođem ti ja nekako na red.
03:04Kad njoj neće, pošto je Ria transfer bio, neće nikako ne.
03:10Ona je tu pola sata kucala, dok mi na kraju nije isplatila.
03:18Ja sam samo cupkala s noge na nogu, ono ne vredi.
03:23I ništa, pokupim se ja i pravac do veterinarke.
03:29Vratila sam veterinarki hiljadu dinara dug i morala sam da kupim dva džaka koncentrata za patkice.
03:38To sam uzela i pravac nazad.
03:41I onda sam došla i videla sam sa majstorima, oni su već istovarili prvi kombi su odneli.
03:51Trojica ih je bilo.
03:53Prvi kombi je taj dečko jedan odvezao.
03:57A ova druga dva su nastavili da pune kese i da cepaju ormane, da ih rasturaju.
04:06Postavili su dva prozora, probili su zid.
04:10Najluđe od svega je bilo majstor.
04:14Kad sam ja došla, Juri Vevericu sa metlom.
04:17I jao, a šta mu radi?
04:19Pošto je šupljina između krova.
04:21Ona se zakačila na onaj krov.
04:23I ona se tu zakači i neće da mrdne.
04:27Neće da izađe.
04:28I on je, Juri, s metlom ona pobegne u drugu prostoriju.
04:32On u drugu za njom, ona pobegne opet u onu prvu.
04:35On je tu Vevericu ganjao nikako da ode.
04:38I na kraju se uvukla u krov gore negde.
04:42To je ludilo.
04:43I ništa, mene tu oteraju majstori da im ne smetam.
04:47Nemoj sada me pitaš ništa.
04:49Radimo, znači ništa.
04:51Ja sam njih pustila i sedela sam ovde, pila kafu, cupkala otprilike.
04:56I ovaj...
04:59Šta da radim?
05:00Ne smijem ništa da im kažem.
05:02Pustim ih da rade.
05:03To je najbolje tako.
05:04I posle sam otišla malo i ja pripomogla.
05:10Ubacivala sam neke flaše u kese one i tako.
05:15Ubacivala sam flaše u kese.
05:17Znači, tri prostorije treba da se očisti skroz.
05:20Dve su skroz očistili.
05:22Stavili su dva prozora.
05:24Probili su rupu u zidu.
05:27I kako se zove?
05:28Tri kombija puna su otišla.
05:31Ja sam na kraju u videu snimila dva kombija.
05:35Tri kombija.
05:36Znači, on dok sam ja bila u grodskoj, prvi kombi je odvezao.
05:40I druga dva.
05:42I ostalo je još.
05:43Znači, treća prostorija da se očisti.
05:46Ostavio mi je kese da ja punim kad budem imala vremena.
05:50I samo da mu kažem da dođe da ih odnese s kombijem.
05:54Kad bude bio u prolazu.
05:57Inače, cena svega toga je.
05:59Imam račun jedino za...
06:02Samo da vidim.
06:03Stavila sam ovdje gdje su pare.
06:06Račun za dva prozora.
06:09Evo ga račun.
06:12Znači, to je...
06:13Snimit ću ga posle.
06:15Pa ću staviti tamo da vidite.
06:18Pur pena.
06:20899 dinara.
06:24Prozor 1700...
06:26Šta je ovo?
06:32Prozor PVC jednokrini 86.599.
06:41Sve je ukupno gotovina.
06:4315.895 su koštali dva prozora i pur pena.
06:49Tu mi je dao račun.
06:52Znači, to je jedini račun koji sam mogla da dobijem.
06:55Inače, svi radovi što su danas uradili
06:59koštalo me 76.000 dinara.
07:04Znači, tri puna kombija od 4 tone stane unutra.
07:08Toliko mi je rekao majstor.
07:1176 dinara.
07:13I platila sam mu 3.000 dinara.
07:16Što sam mu bila dužna od prošli put.
07:20Što je namještao česmu i bojler onda.
07:23Sećete se ono kad je prvi put crko bojler i česmu što je namještio što je curala.
07:29Ostala sam mu bila dužna 3.000 dinara.
07:31Tako da, ja sam danas dala 79.000 dinara za ove radove.
07:40Video je snimljen.
07:42Video je konvertovan.
07:44Znači, vidjet ćete sve šta su uradili.
07:48Kako se zove i koji je to posobio.
07:51Njih trojica su bila.
07:53Nisu hteli da se snimaju.
07:54Znači, nisam mogla njih da snimam.
07:56Ali sam snimila kombije.
07:58I koliko su natrpani.
08:00I snimila sam šta su sve uradili.
08:03Tako da će večeras u toku noći izaći video.
08:08Za krov treba da se kupi 50 kvadratnih metara lima.
08:15Treba da se kupi podloga za lim.
08:18Treba da se kupe daske za lim.
08:21Znači, tih 50 kvadratnih metara lima je 50 i nešto hiljada.
08:28Plus što treba 4.000.
08:31Zvala sam čoveka 4.000 da mi doveze.
08:36Plus daske, plus se rada za ispod lima.
08:41Znači, to treba da se kupi.
08:44Znači, to da znate koja je cena.
08:47Pozdrav, jasmina.
08:48To je da znate koja je cena.
08:51Ko mi ne veruje, neka proveri na internetu.
08:55Znači, ne može onaj lim od 0.05.
08:59To je mnogo tanko, mora deblji.
09:05Znači, proverite lim za krovove koliko košta, ko mi ne veruje.
09:11Za 50 kvadratnih metara.
09:13Da se pokrije.
09:16Jer onaj ceo krov je propao, pun je izmeta od veverica.
09:21Znači, tamo da je ona lamperija i sve, to je puno izmeta od veverica.
09:26Majstor je našo dva mrtva pacova.
09:30Unutra izgleda su uginula.
09:32I to je bacio.
09:35Tako da, sad je kompletno sređen ceo te dve prostorije.
09:43I treću smo počeli da pakujemo, da izbacujemo stvari.
09:47Meni je ostavio džakove da ja pakujem u svoje slobodno vreme.
09:51I kako se zove, samo da mu javim da sam spakovala, pa kada on bude mogao da odnese i četvrti
09:59kombi.
10:00Tako da, imam vremena ovih dana to da radim.
10:04Znači, to je za sada sve od radova.
10:06Moramo da skupimo još novca, da se to odradi.
10:11Znači, eto, toliko sam vam rekla, istinu sam vam rekla, iskreno šta je koliko koštalo.
10:16Znači, tri majstora sa dnevnicama.
10:19Čak mi je to bušenje nije naplatio, kao što obično naplaćuje.
10:25Naplatio je mnogo manje, inače, to bušenje zidova, to je ovako debeo zid, to su oni blokovi.
10:34To naplaćuje 400 evra, on meni to nije toliko naplatio.
10:39On je meni čisto naplatio ruke i materijal odnošenje i sve to.
10:45Deponija, jedan kombi košta 15 hiljada.
10:49Izračunajte sami.
10:52Nosi se na deponi u Vinču.
10:56Tako da, vidi ova neko dete.
11:00Tako da, to je to što se tiče kokošinca.
11:04Za sad staju radovi, dok se ne skupi dalje donacija.
11:08Znači, videćete video, videćete da sam ozbiljna.
11:12Ozbiljni majstori su radili, videćete koliko su dobro sve očistili.
11:17Oni su do detalja sve očistili, sve fantastično uradili.
11:21I videćete u videu.
11:23A inače, posle su mi došli, bukvalno kad su odlazili majstori, došli su meliti kameni.
11:30Sedeli su do 9, do malo pre, faktički.
11:34Meliti je popravio bojler.
11:37Desio mi se još jedan kvar.
11:40Pre neki dan sam otvorila mašinu za veš i vrata.
11:44Nisu mogla više da se zatvore.
11:46I ja sam zvala servis.
11:48Meni su na servisu tražili 15 do 20 hiljada dinara da promene bravicu.
11:54Međutim, Melit, zlatne ruke, Melit ove.
11:58On je pipno ovako mašinu i to je sinulo.
12:01Popravio je bravicu na veš mašini.
12:05I veš mašina sad meni šljaka ko bog.
12:09Popravio je bojler.
12:11On je kupio novi grejač.
12:13Međutim, nije trebao grejač da se menja.
12:16Nego je izgorela jedna žica.
12:19Verovatno od preopterećenja.
12:22Sad znam da ne smem mašinu i bojler u isto vreme da palim.
12:28Tako da večerašću posle live-a da perem kosu konačno.
12:33I da se istuširam.
12:36I pun već je topla voda.
12:39Znači mi smo tu sedeli.
12:413-4 sata su oni bili ovde.
12:44Sedeli, pričali, snimali.
12:46Malo za Melitov kanal, malo za moj kanal.
12:50Kameni se raspričao, opustio se, bio je u dobrom raspoloženju.
12:56Videćete i njih u videu.
12:58I eto, to je to.
13:00Šta da vam ispričam kako sam provela dan.
13:03Kupio mi Melit velike banane.
13:06Zna on da ja volim velike.
13:09Kupio mi Melit banane, dinju, sok.
13:13Sedeli smo tu i kupio mi je bananice.
13:16Gde su mi bananice?
13:18I čokoladne bananice.
13:19Ko da je znao danas, ništa ceo dan nisam jela.
13:23Malo pao mi šećer.
13:24Morala sam da pojedem dve.
13:26I pojela sam jednu ovu veliku bananu.
13:31Ništa nisam jela.
13:32Sad se tek kuva djuveđa.
13:34Znači treba za dvadesetak minuta da vidim.
13:38Super smo pričali.
13:40Baš smo lepo proveli vreme.
13:42Znači baš mi je drago što su došli i Melit i Kameni.
13:46Kameni se malo smirio.
13:48Pa morao je mislim ono.
13:50Puklo ga.
13:51Došlo doba da mora.
13:53Ne može više.
13:54Jedva hoda ono.
13:56Tako da.
13:57Eto tako sam provela dan.
14:00Znači.
14:01Ko nije čuo šta sam sve rekla.
14:04Premotajte video iz početka.
14:06Kokošinjac je počet da se radi.
14:09Urađen dobar deo posla.
14:12I treba još da se skupljaju donacije.
14:15Videćete video.
14:16Znači sad kad završim live.
14:18Ja ću da izbacim video da se uploaduje.
14:23Pa za neki 4-5 sati će da bude uploadovan video.
14:27Da vidite šta se sve uradilo.
14:29Sve sam snimila.
14:31Samo nisam mogla prvi kombi da snimim.
14:33Zato što nisam bila tu.
14:35Bila sam u Grodskoj.
14:37Znači kad je prvi bio natovaren.
14:40Tako da ljudi moji radovi su počeli.
14:44Skupljamo novac za krov.
14:47Znači skupljamo novac za žicu, cement i pesak.
14:52I za ruke majstora.
14:54Molim sve koji mogu da pomognu.
14:57Imate sve moje informacije ispod svakog videa.
15:01Vrlo sam ozbiljna u tome da se taj kokošinjac uradi.
15:06Evo izbacit ću ju u četu.
15:09Da imate moje podatke.
15:12Molim sve iz inostranstva koji mogu.
15:14Pustite mi donaciju putem Western Uniona.
15:18Ili iz Srbije putem postneta.
15:21Možete da mi se javite na Viber, na Whatsapp, na e-mail.
15:26Kako kome odgovara.
15:27Svaka donacija znači.
15:29Eto videli ste koliko sam platila.
15:32To sve 76.000 i 3.000 što sam bila dužna majstoru.
15:37Tako da njih trojica su radili.
15:40Dva kombija su bila u opticaju.
15:42Prvi kombi je odvežen dok sam ja bila u Grodskoj.
15:46Ja sam kasnila.
15:47Ja sam sad, sad i po vremena bila u Grodskoj.
15:51Ja sam kasnila.
15:52Dok sam došla oni su prvi kombi oterali.
15:55Uradili prvu prostoriju.
15:56Počeli da buše postavili prozore.
16:00I sve po PS-u.
16:03Znači prozori su legli tako dobro.
16:06Prozori su 57 cm sa 80 cm.
16:11I kad smo mi pričali, on je meni rekao za prozore.
16:18Ja rekao, pa nije mogo da nađe meru.
16:21Ja mu kažem, uzmi manji prozor.
16:23Kaže, on može onda 60 puta 60.
16:26Međutim, on je uspeo da nađe prozore.
16:28Po toj meri 57 cm sa 80 cm.
16:34I savršeno su čučnili.
16:36PVC, mali prozori.
16:38Da koke imaju ventilaciju.
16:40Ja sada imam dve prostorije u koje mogu da stanu 200 kokošaka.
16:46Da li mi verujete?
16:47200 kokošaka tu može da stane.
16:50Znači taj kokošinjac kad se uradi, to će biti posao za život.
16:57Neko mi šalje poruku kako mogu da ti pomognem.
17:03Pa ne mogu sada da se dopisujem.
17:06Možete da mi pomognete finansijski.
17:09Znači, finansijski majstore imam.
17:12Kako se zove, znači samo treba oko 50 i nešto hiljada lim za 50 kvadrata.
17:20Da se pokrije krov, izračunajte i sami.
17:24Znači, pogledajte slobodno lim za krovove koliko košta na internetu.
17:31Nađite, samo ne može onaj lim od 0,5 milimetara.
17:38Mora deblji.
17:39To mi je rekao majstor.
17:40Jel taj od 0,5 milimetara košta 760 dinara po metru kvadratnom.
17:48Onaj deblji je najeftinije što smo našli 900 dinara.
17:52Plus prevoz.
17:55Znači, izračunajte sve sami, slobodno imate na internetu.
17:59Raspitajte se koliko šta košta.
18:02Tako da radimo kokošinjac punom parom.
18:06Čim se skupi novac za krov i za majstore,
18:11nastavljamo da radimo.
18:13Sad smo, znači, glavne stvari uradili.
18:15Ja imam zadatak sada što mi je dao majstor,
18:18a to je da uzmem crevo i unutra sve onu prašinu da operem dobro sa crevom.
18:26Reko mi je da uzmem gašen i kreć i da okrećim,
18:29ali to ću na kraju da uradim.
18:30Jer ja sam htela da uzmem gašen i kreć, da okrećim
18:35i htela sam da uzmem farbu za beton dole.
18:39Taj beton, pošto on upija vlagu,
18:42najbolje je da se premaže sa farbom za beton
18:46i onda to je mnogo lakše za održavanje.
18:50Treba će mi jedno 4-5 konzervi te farbe za beton.
18:55Mnogo je lakše za održavanje,
18:57inače, mnogi servisi za kola ili tako nešto
19:01imaju ofarban beton sa tom farbom
19:04i onda ne može ništa da se skuplja na betonu,
19:06lako se opere.
19:08Mnogo je, mnogo je dobra stvar.
19:11Eto.
19:13Tako da, to je to ljudi,
19:15ispričala sam vam ceo moj dan,
19:17meliti, kameni su me oduševili,
19:21znači, stvarno su super bili.
19:23Ćao, Saška,
19:25da, žica na prozore mora da se stavi.
19:28Mora da se stavi žica na prozore
19:30i mora da se stavi žica okolo objekta
19:35da mogu da pustim kokoške ispred zimi.
19:39Jer ne mogu da budu non-stop zatvorene u kokošincu,
19:42to bi bilo katastrofa.
19:44pa zimi nekad ima toplih dana,
19:46ne smijem da ih pustim,
19:48onda ne ispašu,
19:49ali da smijem tu ispred da ih pustim.
19:52Eto tako.
19:57Hvala sunčice, pa nema šta smiren je,
20:01melit mi je rekao za kamenog da će onda ga pazi
20:04da ne napravi neko sranje.
20:06E, ljudi, moram džuveč da pogledam,
20:08samo malo.
20:20E, gotov je džuveč.
20:23Gotov je džuveč.
20:25Samo jedva čekam da završim live,
20:28da sednem nešto da pojedem,
20:29nek se hladi malo.
20:31Eto, videćete video će u toku noći negde da izađe,
20:35možete da ga pogledate sutra.
20:37Sve sam snimila.
20:41Znači, još jednom da ponovim,
20:44platila sam 79.000 dinara
20:47majstore za radove
20:49i, znači, 76.000 ukupno je koštalo,
20:54a 3.000 sam bila dužna majstoru
20:57i to sam mu dala da ne ostanem dužna.
21:00Znači, tako da to je to.
21:03Skupljamo dalje za materijal,
21:07za krov.
21:09Mora krov da se uradi,
21:11mora žica,
21:12treba nam da kupimo beton,
21:14onaj cement,
21:15treba da kupimo pesak,
21:18treba da kupimo stubove za žicu,
21:21treba da se naprave dvoja vrata
21:23od te žice da može da se prođe
21:26i to je faktički onda gotov kokošinjac.
21:30Tako da vas molim sve koji možete da mi pomognete,
21:34koliko ko može.
21:36I mala donacija mnogo znači.
21:38Znači, evo, izbacit ću opet ovde,
21:42preumorna sam, izvinite.
21:44Znači, izbacila sam moje podatke u četu,
21:47a imate inače ispod svakog videa tu dole u opisu.
21:50I eto tako.
21:54Uf, ubi se od pričanja.
21:56Morala sam da vam ispričam sve šta je bilo.
21:59Danas mi je tako turbulentan dan.
22:04Samo da napravimo, ljudi, taj kokošinjac.
22:07Samo da uzmemo koke.
22:09Samo da započnem posao.
22:12Znači, pričala sam i sa ovim čovekom što vozi
22:15i on će mi pomoći.
22:16I veterinarka će mi pomoći.
22:18Veterinarka mi je rekla, to sam zaboravila da vam kažem,
22:21da ova farba što prodaje piliće,
22:26moram da im napomenem da mi daju papirologiju
22:30da su vakcinisani pilići, kaže,
22:32jer po zakonu oni to moraju da urade odmah.
22:35Znači, tako da, ako nisu, to će biti problem.
22:40Ali, s obzirom da je velika farma,
22:43ja verujem da su vakcinisani.
22:45Ne verujem da su zaboravili ono što je najbitnije.
22:51Meni je bitno da mi daju papir,
22:53da su vakcinisani, da dođe veterina Beograd,
22:57da se zavede seosko domaćinstvo
23:00i da mogu da radim.
23:06Ajde ti, Borise, šta tebe briga, šta ja radim?
23:10Ideš na blokići.
23:12Tako da, ljudi moji, pomozite mi da ostvarim to sebi
23:17da imam neki prihod,
23:19jer ja nemam nikakav prihod osim ovog YouTube-a.
23:23Meni treba siguran prihod,
23:24meni treba da mogu da zarađujem normalno,
23:28da živim normalno.
23:29Samo da imam šta da jedem,
23:31ništa više i da platim račune.
23:33Ne treba mi da se bogatim,
23:34ne treba mi ništa više.
23:36Šta kaže Nemanja?
23:37Pozdrav, Valkaće, Mele, ekipa.
23:40Bili su, videćeš u videu,
23:41izlazi video negde u toku noći,
23:44a biće kod Melita na kanalu,
23:47zaprati kanal Melit Melit,
23:49biće veći video kod Melita,
23:52znači duži video,
23:55tako da ništa se,
23:56samo ne znam koji dan će da ga izbaci,
23:58da li će sutra, preko sutra ili kako već,
24:01ali lepo smo se družili.
24:05Baš mi je lepo prošao dan
24:06i sa Melitom i sa Kamenim
24:08i smejali smo se,
24:11ispričali se i tako.
24:18Koga ćeš da zoveš, Nemanja?
24:25Nisam platila majstore unapred,
24:27platila sam ih za današnji dan,
24:29po završenom poslu za danas.
24:33Oni su za danas sve što su trebali
24:35da urade završili.
24:38Ono što smo se dogovorili,
24:40to je koštalo 76 hiljada
24:42i plus što sam ja dala 3 hiljade,
24:46što sam dugovala majsturu za česmu
24:48i za bojler onda prvi put
24:50kad se pokvario.
24:57Tako da ono, ništa.
24:59Ja unapred drugo stvar,
25:01ove ljude znam,
25:02mnogo su dobri majstori,
25:03mnogo su dobri ljudi,
25:05vrede svaku paru
25:07i oni imaju svoje žene
25:09i decu i porodicu,
25:11krvavo su radili,
25:12vi ne znate koliko su oni kolica,
25:14to su dvoje kolica
25:17išla gore, dole, satima.
25:20Nosili, cepali one ormane,
25:23sve, sve, sve, sve ljudi moji,
25:25ono, skidali ormane,
25:27cepali neke klupe, stolice,
25:31svašta je bilo unutra,
25:33džubreta je bilo unutra,
25:35ljudi moji, znači pun, pun ono k.
25:44Biće sve dobro,
25:46samo pozivam sve da mi pomognu
25:49da skupimo novac za krov,
25:51za početak za krov,
25:54za materijal i za ruke.
25:5980 evra je dnevnica za njih,
26:02njih trojicu.
26:04Imam tri majstora,
26:06oni će raditi uvek,
26:08tako da znate,
26:10molim vas, pomozite mi
26:11da to izvedemo do kraja.
26:18Pozdrav Darko,
26:20pozdrav Tanja,
26:25skupite se,
26:26ima vas puno,
26:27znači, videćete video
26:29šta je sve urađeno.
26:30Videćete video.
26:34baš su krvnički radili.
26:37Znači, ljudi,
26:37znate šta,
26:39je dva,
26:40tri u stvari,
26:42dva kombija su bila,
26:43ali je prvi put je odveženo
26:46po četiri tone džubreta.
26:49E pa sad vi vidite,
26:51i još je ostalo,
26:53treća prostorija se nije očistila cela
26:55i ono što je ispred kući.
26:58To su meni ostavili kese
26:59da ja polako krenem to da ubacujem.
27:06Tako da,
27:06eto, ljudi.
27:10Uh,
27:11mnogo sam umorna.
27:13I ja sam pomalo
27:15skupljala sa majstorima,
27:16isto.
27:18Tako da,
27:21samo su me terli.
27:22Idi nemoj da smetaš,
27:23idi nemoj da smetaš.
27:25A jebi ga,
27:25oni muškarci pa mogu,
27:27imaju snage da podignu,
27:29oni džakovi po 40 kila
27:31natrpaju.
27:32To su one bele džakove natrpali,
27:35šuta svega,
27:36znači,
27:37ludnica,
27:38ono je ludilo s čega sve nije bilo.
27:42I onaj stari bojler su odneli,
27:44što je Melit zamenio.
27:46Znači, sve, sve, sve, sve su odneli.
27:51Ali mi je najjače majstor koji jurim vevericu,
27:55sa metlom,
27:56ja gledam i smijem se,
27:57ona iz jedne prostorije pređe u drugu,
28:00ona se zakačila nogicama za krov
28:02i hoda po krovu.
28:04I po plafonu krova, ono.
28:07I on nju juri metlom,
28:10ajde da izađe,
28:11da izađe napolje.
28:12Ma kakvi,
28:14ona tu sve vreme prikača na noktima
28:16i nemrda gleda ovako na dole
28:18i on kako mane metlom,
28:20nije on u nju teo da udari ili nešto,
28:22nego samo malo je pomeri metlom.
28:24Ona pobegne u drugu prostoriju.
28:27On dođe opet u drugu prostoriju,
28:29metlom ona pobegne u prvu.
28:31I tako je ganjao pola sata dok se nije uvukla u krov,
28:35u neku rupu je ušlj.
28:37I sad je sve otvoreno,
28:39znači sutra moram ja to sa crevom da operem,
28:42da izribam,
28:43znači imam posla,
28:44a reko mi je prozore ništa da ne diram,
28:48ma bit će to sve kako treba.
28:50Samo mi treba vaša pomoć,
28:52znači da izvedemo to do kraja.
28:56Mnogo mi je potrebna vaša pomoć,
28:58koliko ko može,
29:00pustite donaciju,
29:02možete vi iz inostranstva putem Vesteriunijona,
29:05znači možete i Srbije putem Postneta,
29:08molim vas,
29:09pustite neke donacije da završimo to.
29:12Znači samo za materijal za krov će koštati 50 kvadrata lima za krov,
29:19izračunajte koliko to košta,
29:22znači preko 50 hiljada samo za lim,
29:25a treba da se plate majstorima ruke,
29:28dnevnice su im 80 eura,
29:31a kako se zove,
29:34treba da se kupi drvena ta građa,
29:37te letvice i sve to da se montira eksteri
29:40i šta već sve ide,
29:42znači treba ta traka podloga za ispod
29:46i molim vas, pomozite,
29:50znači počeli smo da radimo,
29:52čekamo da se skupi novac,
29:54pa da krenemo drugu ruku da radimo.
29:57Znači eto, prva ruka je odrađena,
30:01osnovno, oslobođeno stavljeni prozori,
30:04znači milina, imam dve prostorije,
30:07e ljudi, da li mi verujete ono da se preuredi u stanu,
30:11ono može čovek komotno da živi tamo.
30:14Koliko će imati mesta,
30:16znači fantazija.
30:19imat će mesta koliko hoćeš.
30:22I lepo je unutra hladovinica,
30:24znači taman da se ne kuvaju tokom noći,
30:28bit će im baš lepo.
30:29To kad se okreći sa krećom,
30:32reko mi je onaj gašeni kreć da kupim,
30:35kad se okreći sa krećom,
30:37to će da zasija,
30:38ljudi moji.
30:39To će da bude druga prostorija.
30:42I beton da se premaže sa tim bojom za beton i sve.
30:47Jakša, imaš kokošinjaci.
30:49Jakša, počeli smo sa radovima,
30:51sad skupljamo donacije za dalje.
30:54Šta radiš, Jakša, kako si?
30:56Evo, danas mi bili Melit i kameni kod mene isto u gostima.
31:01Melit mi namestio bojler i mašinu za veš.
31:05Uštedeo mi je Boga oca za mašinu za veš.
31:09Kaže, ako neke sa srećom.
31:12Hvala, Jakšiću.
31:13Oj, kako si ti?
31:15Kad će nova pesma?
31:17Kako je prošao onaj nastup?
31:22Tako da, eto.
31:25Ljudi, krećemo.
31:27Samo mi je potrebna financijska pomoć,
31:30znači vaša, molim vas pomoziti.
31:32Kaže, bio bomba na zapi.
31:35U, super, super.
31:37Ne sumnjam ja u tebe, ti si talentovan i dobar.
31:42I lepo izgledaš, boli te uvo.
31:45Bojan, val, ti majsteri su preskupi i nisu preskupi.
31:50Ispod cene radi.
31:51Znaš koje su cene sad u Beogradu?
31:54Drugi problem je što sam ja u zaklopači,
31:57treba doći do mene, tu košta gorivo.
32:01Razumeš?
32:02Tri puta do Vinče.
32:04Od mene i nazad.
32:08Tako da, ljudi, eto.
32:13Dva kombija su bila upregnuta,
32:16tri odnešena.
32:20Eto, ljudi, sad znate šta je bilo, kako je bilo.
32:2476 hiljada sam platila majstore i dug sam platila tri hiljade što mi je onda na mešto vodu i bojler
32:36u kupatilu prošli put.
32:37Ono, zimus, kad je bilo.
32:41Tako da, eto, ljudi, to je to.
32:43Ne mogu više da pričam, pričajte.
32:45Vi umorna sam, mnogo sam umorna.
32:49Pričamo o izgradnji kokošinjca.
32:53I večeras posle jela idem da operem kosu.
33:06Konačno.
33:07Mogla bi da se ofarbam.
33:09Imam farbu što sam kupila pre dva meseca.
33:12I jednu farbu imam.
33:15Mogla bi da se ofarbam.
33:19Nina, ja znaš otprilike koliko još novca ti treba?
33:22Pa treba mi za početak sto hiljada još.
33:26Da skupimo.
33:29Jer, ako rade krov, to će raditi duže.
33:35To će mi naplatiti više.
33:38Znači, ako je samo lim za krov 55-6 hiljada,
33:42onda da mi ga dovezu, naplatit će ovi što isporučuju,
33:47naplatit će 4-5 hiljada.
33:50Trebaju letvice da se kupe.
33:52To ne znam koliko košta.
33:53To na šta se postavlja krov.
33:55Treba ona podloga traka.
33:58Metar je 60 i nešto do 100 dinara.
34:01Zavisi kako gde ima da se kupi.
34:04I trebaju ekseri, šrafovi, šta već ide.
34:07To je limeni krov.
34:09Znači, nije onaj od 0,5 milimetara,
34:12nego deblji se stavlja.
34:13To mi je rekao da taj deblji.
34:16Ja sam mu dala brojeve što sam ja našla je najeftinije
34:19i to će verovatno zvati on da se dogovori.
34:22Koji, šta, kako,
34:26od 900 dinara.
34:29Od 900 dinara taj lim.
34:32Eto.
34:35Pozdrav Milane.
34:37Pozdrav Ivana.
34:40Snimila sam video šta su uradili.
34:43Videćete šta su uradili.
34:45Večeras u toku noći će izaći video.
34:48Sad ću posle live-a da pustim video.
34:50Tako da ćete videti
34:54šta su uradili.
34:56Koji je to posao.
34:57Videćete kombi.
34:59Natrpan jedan, drugi.
35:01I to je to.
35:06I videćete Melita i Kamenog u videu.
35:09Pošto su oni došli posle.
35:22Nije čišćenje smeće.
35:24Rušili su zid.
35:30Rušili su zid.
35:32Šut su nosili.
35:34Smeće su nosili.
35:35To su ormani i bili unutra.
35:38To je sve.
35:39Znači, tri puna kombija.
35:41Tri puna kombija.
35:43Po četiri tone staje u jedan kombi.
35:45Pa sad ti vidi koliko su izbacili.
35:47I ostalo je još.
35:49Treba da se izbaci.
35:50Još jedan orman neke police.
35:52Iz one treće prostorije.
35:57Tako da ono.
35:58Hvala dušene.
36:05Tu je jela Milane.
36:12Tako da.
36:13Pogledajte lajev od početka.
36:15Sve sam ispričala.
36:17Ljudi.
36:18Ja sam mrtva umorna.
36:20Nisam ništa jela ceo dan.
36:21Ljubim vas puno sve.
36:24Znači pozivam još jednom.
36:26ko hoće da mi pomogne da ostvarim ovu priču.
36:29da se sagradi taj kokošinjac.
36:31da mi pomognete da donirate.
36:34da donirate i kako se zove.
36:40podržite.
37:09u ovoj priči.
37:12brav.
37:12laku noć.
37:13čao, čao, čao.
37:14čao.
37:15čao, čao.
37:16čao.
37:17čao.
37:17čao.
Comments