Skip to playerSkip to main content
His Contracted Virgin- Drama Movie English Sub

Watch the full short drama with English subtitles. CEO, billionaire, revenge, betrayal — complete story in one video.

#shortdrama #ceodrama #drama #revenge #fullmovie #englishsub #reelshort #dramabox #miniseries #love #betrayal #drama2026
Transcript
00:00:11It's been a long time for a long time, and it's been a long time for a long time.
00:00:15What are you doing?
00:00:18I've been married for a long time.
00:00:22But I've never had such a long time before.
00:00:25I've never had such a long time for a long time.
00:00:32I'm going to take my hand and take my hand and take my hand.
00:00:41I'm sorry.
00:00:44I'm fine. I'm not a woman.
00:00:46I'm sorry.
00:00:55You're welcome.
00:00:56I'm sorry.
00:00:58I'm sorry.
00:01:08I'm sorry.
00:01:11I'll save you.
00:01:13I'm sorry.
00:01:17I'm sorry.
00:01:17I'm sorry.
00:01:19I didn't get married.
00:01:21I don't want to go home.
00:01:29I'm sorry.
00:01:40I didn't want to go home.
00:01:43I can't.
00:01:45You're not the man.
00:01:47You're the man.
00:01:57I'm trying to get your head.
00:01:58I'm trying to get your head.
00:01:59I'm trying to get your head.
00:02:01I'm trying to get your head.
00:02:20I'm trying to get your head.
00:02:23I'm trying to get your head.
00:02:25Not that good.
00:02:29It's a good one.
00:02:30I'm trying to get your head.
00:02:31And then, your head and kiss.
00:02:34I'm trying to get your head.
00:02:50What are you doing in this place?
00:02:52What are you doing in this place?
00:02:57I'm not going to get into it.
00:02:59I'll go back to the house.
00:03:01I'll go back to the house.
00:03:03I'm not going to get into it!
00:03:09I'm not going to get into it!
00:03:22You were scared, your嬢.
00:03:25It was good.
00:03:27What are you doing here?
00:03:29I don't care.
00:03:32That's not what I'm saying.
00:03:33That's not what I'm saying.
00:03:34That's what I'm saying.
00:03:37That's what I'm saying.
00:03:38It's not what I'm saying.
00:03:45I didn't say anything.
00:03:46What did you say?
00:03:47I don't have enough faith.
00:04:03Please forgive me.
00:04:15I don't know.
00:04:18I can't do anything.
00:04:21I felt like you were in such a place.
00:04:23I'm so sorry.
00:04:27I can't stay here.
00:04:29I will be back.
00:04:30I want to start.
00:04:33No.
00:04:34No.
00:04:37No.
00:04:39It's a woman, a woman.
00:04:43Why did that happen?
00:04:46It's a magic mirror.
00:04:51Thank you for helping me. I'm going to go back.
00:04:54What? What?
00:04:56You shouldn't have to be in this place.
00:04:58Where are you going?
00:05:04What are you doing?
00:05:09As you can see, I'm interested in you.
00:05:12How is it?
00:05:14Do you have an SM contract for a month?
00:05:16What?
00:05:17One million.
00:05:18How is it?
00:05:20My body hurts.
00:05:23I'm going to get married.
00:05:30I've never had a wife.
00:05:32I don't know.
00:05:40I don't know.
00:05:42I don't know.
00:05:43You're not really.
00:05:47I'm going to wake up.
00:05:50I'm going to wake up.
00:05:52I'm not going to be a husband.
00:05:59You have to go.
00:06:00I'm going to wake up.
00:06:06I don't know.
00:06:06You don't know.
00:06:08I don't know.
00:06:11I'm not feeling good.
00:06:14We are not feeling good.
00:06:15You are.
00:06:15You are the only one.
00:06:17You are.
00:06:17I can't really.
00:06:24I'm falling.
00:06:3484, 56, 86
00:06:37What?
00:06:39Raruka's three size
00:06:41I really don't know what you're talking about
00:06:45Poor!
00:06:51Kakeoka
00:06:52Kakeoka
00:06:54Kakeoka
00:06:54Kakeoka
00:06:54Yeah, she's
00:06:55And you the
00:06:56I teach
00:07:00Kakeoka
00:07:03Kakeoka
00:07:10Kake collaborating
00:07:17Okay
00:07:18What?
00:07:19The conditions?
00:07:21Make it hard.
00:07:26Analogia, no matter.
00:07:28No matter what you want.
00:07:29No matter what you have, the conduct is not always done.
00:07:32The case of your life is 10 more hours.
00:07:34This is my condition.
00:07:4120 minutes.
00:07:46I understand.
00:07:4720 minutes.
00:07:51でもその代わり、私は毎晩夫と電話する。どう?
00:07:56じゃあ無知は戻す。
00:08:01分かった。
00:08:09契約成立だ。
00:08:12でも覚えておいて、1ヶ月後。
00:08:18私があなたのことを好きにならなかったら、ひざまずいて謝ってもらうから。
00:08:29ひざまずくのは君だ。
00:08:32俺のことを喉の奥から求める日が来る。
00:08:36私も寝ます。
00:08:41ひざ、ちょ、ちょっと、下ろして。
00:08:44ひざりゃ無駄にするもんじゃないよ、お嬢ちゃん。
00:09:11私は毎日の方のお持ち。
00:09:13嫌な人が怖い。
00:09:14気に入ってまった。
00:09:17本当に俺の香りがなればいい。
00:09:24不可能です。
00:09:29私は毎日、私を過ごしている。
00:09:34私は地下から育った靴から止まり自分を飲む。
00:09:36ここで、私を過ごすことを確認している。
00:09:37I just need some time
00:09:42No, I have a wife and I have to be a woman who loves her.
00:09:52Who is the name of now?
00:10:02My wife...
00:10:14My wife and I have a phone call.
00:10:15I have a phone call.
00:10:24Hello?
00:10:31Hello?
00:10:31I have a phone call.
00:10:31I have a phone call.
00:10:36I have a phone call.
00:10:37I have a phone call.
00:10:39I have a phone call.
00:10:44I have a phone call.
00:10:47I have a phone call.
00:10:55Are you talking about this?
00:11:27I have a phone call.
00:11:27I have a phone call.
00:11:27I have a phone call.
00:11:56I have a phone call.
00:12:03I have a phone call.
00:12:04I have a phone call.
00:12:06I have a phone call.
00:12:07I have a phone call.
00:12:08I need to cover the phone call.
00:12:09I have a phone call.
00:12:14I have a phone call.
00:12:19Not my phone call.
00:12:27We only have orders.
00:12:31I'm going to get out of here.
00:13:25What are you doing?
00:13:28What are you doing?
00:13:33I'll tell you that there's no way to go.
00:13:37Don't go away.
00:13:39I'm right away!
00:13:45I'll tell you that there's no way to go.
00:14:16I'll tell you that there's no way to go.
00:14:31I'll tell you that there's no way to go.
00:14:34I'll tell you that there's no way to go.
00:14:39I'll tell you that there's no way to go.
00:15:09There's no way to go.
00:15:11There's no way to go.
00:15:13I'll tell you that there's no way to go.
00:15:18What are you doing?
00:15:20What are you doing?
00:15:21Stop it!
00:15:22I don't know where the bone is.
00:15:25I can't tell you that there's no way to go.
00:15:26I'll tell you that there's no way to go.
00:15:33I'll tell you that there's no way to go.
00:15:38What are you doing?
00:15:46I don't know how to use it.
00:15:48Please don't.
00:15:50I'll tell you that you're going to be able to get it.
00:15:55Help me.
00:15:57Help me!
00:15:59What did you think you were going to help me?
00:16:04I'm in front of the program at the Co-X-X-X-X.
00:16:07You're not going to be here.
00:16:09I'll be able to get to the Co-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X
00:16:14-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X-X.
00:16:16Please, please take your clothes.
00:16:28If you don't have to worry about your clothes, please take care.
00:16:34Please, please.
00:16:46Let's go!
00:16:48I'm going to make a body of your husband's body.
00:16:58How do you feel, Hayato?
00:17:02It's a good thing.
00:17:05It's all for you.
00:17:07It's all for each other.
00:17:08It's all right.
00:17:11I'll do it again.
00:17:15I'll do it again.
00:17:16I'll do it again.
00:17:17I'll do it again.
00:17:18Excuse me.
00:17:20My husband...
00:17:22My husband...
00:17:23My husband...
00:17:24What's wrong?
00:17:27My husband...
00:17:29I don't care, but...
00:17:33I'll stop.
00:17:44What are you doing?
00:17:47What are you doing?
00:17:49What are you doing?
00:17:51My husband...
00:17:51My husband...
00:17:52Call me!
00:18:03Why didn't I forgive you?
00:18:19I don't care.
00:18:31I'm sorry.
00:18:34I'm sorry.
00:18:35I'm sorry.
00:18:39I'm sorry.
00:18:40I'm sorry.
00:18:42I'm sorry.
00:18:43I'll let you go.
00:18:46I'll let you go.
00:18:49I'll let you do it again.
00:18:56I'll let you go.
00:18:59I'll let you go.
00:19:00I'll let you go.
00:19:01I'll let you go.
00:19:03I'll let you go.
00:19:04That's all.
00:19:05You're so disgusting!
00:19:06I'll let you go.
00:19:07I'm going to kill you.
00:19:29What are you doing?
00:19:33Do you want to be able to stay in the same way?
00:19:38Of course.
00:19:41Let's go.
00:19:57薬を塗ってくれていただけ?
00:20:00ありがとう。
00:20:03潰伏になれ。
00:20:04潰伏になる。
00:20:07潰伏になる。
00:20:08潰伏になる。
00:20:19I don't know.
00:20:46I don't know.
00:21:12君を傷つけた奴は全員追い出した。え
00:21:27?今の君は俺のものだ。体は大切にしろ。もしかしてあの人、見た目ほど冷たい人じゃないのかも。
00:21:38でも、あいつはドイツの変態の極みなんだから。そういえば、周平さんに電話しないと。
00:22:03綺麗に治ってる。あの薬、意外と効くんだ。
00:22:10さつき様。何ですか
00:22:15?これ。ご主人様からの贈り物でございます。贈り物?
00:22:31ご主人様曰く、ここ数日長距離が滞っていたとかで、本日は約2時間分を一気に取り返されるそうです。どうぞ、ご覚悟。
00:22:45そんなのできないです。あの変態、本当に最低。なんであんなに性癖が違うんだか。さつき様、ご主人様のことを悪く思わないでください。
00:22:50ご主人様は、そうせざるを得ない理由があるんです。理由
00:23:02?これがかつてのキリュウ家です。でも、この中で今生きているのは、ご主人様ただお一人です。え
00:23:13?あの時、ハヤト様はまだ6歳でした。目の前で家族全員が殺されるのを、フローゼットの中に隠れて、ずっと見ていたそうです。そんな。
00:23:42この日から、ご主人様は感情を捨て、復讐のための機会になった気がします。SMというのも、心の痛みを和らげるための手段なのかと。でも彼、たまにすごく優しくなるんです。こんな一瞬だけど。正直申し上げて、私が知る限り、あんな風に女性に心を向けたのは初めてです。
00:23:50Satsuki様は、ご主人様にとって、きっと特別な存在なんですよ。私が、特別?
00:24:01Satsuki様は、そっかと一緒に努力しています。え
00:24:20?Satsuki様。Satsuki様はいつかの際に、マスゴのバトルに入れてはいられます。Satsuki様は、Satsuki様は、Satsuki様はいつかの通りが、Satsuki様は、指索です。Satsuki様は、Satsuki様は、Satsuki様は、Satsuki様は、Satsuki様は、
00:24:21I'll take care of you.
00:24:26Yes, your husband.
00:24:29Yes, your husband.
00:24:51I'm sorry. I'm from my husband.
00:24:53Can I go first?
00:24:55I'm not knowing your husband.
00:25:02It's time for the game.
00:25:17What's this?
00:25:25I'm sorry.
00:25:27I'm not here.
00:25:30If you want me to take care of you, you're what you're doing.
00:25:39Stop.
00:25:42Stop.
00:25:42Stop.
00:25:43Stop.
00:25:44Stop.
00:25:50Stop.
00:25:52Stop.
00:25:53Stop.
00:25:58Stop.
00:26:01Stop.
00:26:04Stop.
00:26:09Stop.
00:26:14Stop.
00:26:15Don't count.
00:26:17Yeah.
00:26:19Then, let's go.
00:26:45Wait, wait, wait, wait, wait.
00:26:48Hey.
00:26:51Don't touch me!
00:26:58Your body is better than your mouth.
00:27:03It's time to go.
00:27:05Let's go.
00:27:15Hey.
00:27:19You're so優しく.
00:27:33Hey.
00:27:34Hey.
00:27:35What did you eat today?
00:27:37Hey.
00:27:37What did you eat today?
00:27:38Hey.
00:27:39What's this?
00:27:39Hey.
00:27:43Well I did.
00:27:45So that might I wear you.
00:27:46Okay.
00:27:52Hey.
00:27:53Hey.
00:27:55Hey.
00:27:56Hey.
00:27:57Hey.
00:27:57Hey.
00:27:57Hey.
00:27:58Oh my God.
00:27:58That girl, every night I have a phone call.
00:28:01This is a lie.
00:28:03That's what you're saying.
00:28:05You all know.
00:28:07That's why you use time.
00:28:11Why?
00:28:12That girl, what did you say to me?
00:28:16I was thinking about you.
00:28:18I was thinking about you.
00:28:24You've never touched me.
00:28:31Hey.
00:28:34I'll give you everything to me.
00:28:40You...
00:28:43Sorry.
00:28:45I was in trouble.
00:28:50I was in trouble.
00:28:53I was trying to kill you.
00:28:59You're not trying to kill me.
00:29:02You're not trying to kill me.
00:29:04Why are you not doing that?
00:29:06I'm trying to tell you what you're saying.
00:29:12You're trying to kill me.
00:29:14You're trying to kill me.
00:29:15That room is the same room.
00:29:19Why?
00:29:20Why?
00:29:21That's the most favorite thing.
00:29:23Why?
00:29:23You're trying to kill me.
00:29:26I'm ashamed to have to.
00:29:31You got to look into the house.
00:29:32I'm going to check all of the woman's issues and check all of the women's issues.
00:29:38I'm going to kill you.
00:29:46The worst!
00:29:48It's coming!
00:29:53Next time, I'll be優しく.
00:30:04What?
00:30:05Is this a complaint?
00:30:07I think you're a bad person.
00:30:15Kouji?
00:30:19Don't you get the wrong person!
00:30:25It's a Yaki Mochi, right?
00:30:27Yaki Mochi?
00:30:29Yaki Mochi.
00:30:30I told you to destroy this.
00:30:33It's all for you.
00:30:35That's it?
00:30:37I don't have to do anything like that?
00:30:42I don't have to do anything like that.
00:30:45It's unfortunate that the game is not yet finished.
00:30:50Where are you?
00:30:51Just wait!
00:30:58I don't have to do anything like that.
00:31:00I don't have to do anything like that.
00:31:06What?
00:31:07Today is a picnic?
00:31:10Well, sister.
00:31:13Put your pants off.
00:31:15It's not picnic.
00:31:18Today is a playground.
00:31:20I'm playing.
00:31:23After the season of the Maki Mochi,
00:31:24let's go to the Maki Mochi.
00:31:27If you're not wearing a hat,
00:31:27you don't have to do anything like that.
00:31:27Here is no one.
00:31:30You can't do anything.
00:31:31You don't have to do anything like that.
00:31:32You're a contract.
00:31:32You're a contract.
00:31:33You're a contract.
00:31:36You're a contract.
00:31:37I will do anything like that.
00:31:37I can do anything like that.
00:31:49Let's go quickly,読め.
00:31:51What are you急ing?
00:31:52Hurry up.読め.
00:32:03What? Yes.
00:32:08Well, I think it will be more dry.
00:32:13I think it will get past the skin when I'm young.
00:32:16I thought it will get a very beautiful skin.
00:32:18What are you doing?
00:32:23I'm going to leave.
00:32:26I can't read it.
00:32:27Let's read it.
00:32:28Hurry up.
00:32:43私が腕を洗ってやったら、ナオミは黙って、肌の上を曲げて、シャボンの泡を見ていた。
00:32:59私が言ったら、本当に綺麗だって、顔つまいって、シャボンの泡をつけていくわけ。
00:33:13嫌だった。やばい。もう少しで行くところだったよ。
00:33:16お子ちゃまは今頃虚しくなっているところか?
00:33:19そんなわけない。
00:33:20今日のゲームはこれで終わりだ。
00:33:22もう終わり。
00:33:24残り惜しいのか?
00:33:32いや、いつもより時間が短くて、ありがたいです。
00:33:36さよなら。
00:33:40痛い。
00:33:41痛い。
00:33:44あー。
00:33:48痛い。
00:33:55痛い。
00:34:04痛い。
00:34:37It's still going to take care of me.
00:34:40Don't go away from her!
00:34:45This is the enemy.
00:34:46It's over.
00:34:48I'll do it now!
00:34:55Please help me your life.
00:34:57It's who it is.
00:35:07I'll do it now.
00:35:16I'll do it now.
00:35:16I can't do it now.
00:35:19It's okay.
00:35:22Did you die?
00:35:25Did you die?
00:35:26What?
00:35:36You're not fool's.
00:35:37You're going to kill me.
00:35:40You're going to kill me.
00:35:41I'm not sure the fact of this child is.
00:35:51You're going to kill me.
00:35:55I'm sorry.
00:35:56So I'm gonna kill you...
00:35:57I can't do it now.
00:35:58You're gonna kill me.
00:35:59You looked at me.
00:36:01It's cool.
00:36:05Me, you're going to kill me.
00:36:06I'm telling you.
00:36:07One person is scared.
00:36:11At night, I'm beside you.
00:36:21Stop it!
00:36:23Tatsuki!
00:36:25Are you okay?
00:36:27I saw them...
00:36:29It was a shame.
00:36:30It was a shame.
00:36:34I was also a shame.
00:36:37But...
00:36:39In my world, the killings are the same.
00:36:42How did you do that?
00:36:47Sex and SMA will all of you forget.
00:36:50What?
00:36:56I will believe in this night.
00:36:59I will believe in this night.
00:37:05Mom...
00:37:12Mom...
00:37:13Mom...
00:37:17Mom...
00:37:25Mom...
00:37:26Mom...
00:37:28Mom...
00:37:37Mom...
00:37:40Mom...
00:37:41Mom...
00:37:42Mom...
00:37:43Mom...
00:37:44Mom...
00:37:45Mom...
00:37:45Mom...
00:37:46Mom...
00:37:46Mom...
00:37:49Mom...
00:37:49Mom...
00:38:01I'm still scared.
00:38:03I'm tired.
00:38:06I got it.
00:38:20I got it.
00:38:23I got my phone.
00:38:25I got my phone.
00:38:29I got my phone.
00:38:31I don't have to worry about it, but I don't have to worry about it.
00:38:38I don't have to worry about my phone.
00:38:40I'm sorry.
00:38:48You're a good girl. You're all right.
00:38:50I don't have to worry about it.
00:38:51I don't have to worry about it.
00:38:58I don't have to worry about it.
00:39:00Hayato.
00:39:05Your husband's name is so cute.
00:39:09Why are you here?
00:39:11I don't have to worry about it.
00:39:15Your husband is here today.
00:39:17I don't have to go back to this house.
00:39:19Tell me about it.
00:39:21That's what I know.
00:39:24Are you married?
00:39:28Why are you...
00:39:30I'm not sure about it.
00:39:33I'm sorry.
00:39:36I'm not sure about it.
00:39:37I don't have to worry about it.
00:39:45I'm sorry.
00:39:49I'm sorry.
00:39:51I'm sorry.
00:39:53I'm sorry.
00:39:57Just wait
00:39:59I'll be here
00:40:01I'll be here
00:40:04I'll be here
00:40:05What are you doing?
00:40:07I'm sorry
00:40:08I can't forgive you
00:40:12You don't want to take your own
00:40:13Don't forget
00:40:13Call me!
00:40:20Then, you...
00:40:22If you call your husband next time,
00:40:24you can call me?
00:40:25You can't do that!
00:40:26I think you have a choice.
00:40:29You're the one who will kill you.
00:40:44It's time for the game.
00:40:50Do you think you have a choice?
00:40:53You're the one who will kill you.
00:40:58This is...
00:41:03This is not me.
00:41:08How would you do it for me?
00:41:09I'm gonna do it for you.
00:41:11How could you do it for me?
00:41:13It's not me.
00:41:15I'm gonna do it for other women to meet you.
00:41:17I'm okay.
00:41:19Okay.
00:41:19Then, we'll do it for you.
00:41:23I'm not going to do it for you.
00:41:25You're the one who knows me.
00:41:31Come on.
00:41:32You're right now.
00:41:33Come here.
00:41:40Hey
00:41:40.
00:41:40.
00:41:40.
00:41:40.
00:41:40.
00:41:40.
00:41:41.
00:41:41.
00:41:54Take care.
00:42:05Why should I go to the station?
00:42:07Sarajevo, focus on me.
00:42:12I don't know.
00:42:26Please, please.
00:42:29Don't let me!
00:42:39What was that face?
00:42:43I...
00:42:46Are you angry?
00:42:48I...
00:42:50Are you angry?
00:42:54You're angry.
00:42:59I...
00:43:00I was angry.
00:43:03I'm married.
00:43:05You're not allowed to do this.
00:43:08That's not a lie.
00:43:10You're not.
00:43:11I'm feeling bad.
00:43:14I'm feeling bad.
00:43:16You were...
00:43:18You were so feeling bad.
00:43:20Don't let me...
00:43:22You're not.
00:43:24You're not.
00:43:25I'm...
00:43:25I'm...
00:43:26You good!
00:43:37I didn't...
00:43:44You...
00:43:56I feel bad.
00:44:00This is your real reaction.
00:44:08I don't want to meet her.
00:44:21I'm sorry.
00:44:23You've been to your partner.
00:44:28I've been to say that.
00:44:30What's that?
00:44:32You're not even a friend.
00:44:33You're not even a friend.
00:44:34You're not even a friend.
00:44:35You're not even a friend.
00:44:39Who's the one who didn't choose?
00:44:41Who's the one?
00:44:43Who's the one?
00:44:44You're not even a friend.
00:44:46You're not even a friend.
00:44:50You're not a friend.
00:44:51You're not even a friend.
00:44:53You're not over.
00:44:53After that, it will be captured by yourself.
00:44:59Do you want something?
00:45:00Yes!
00:45:06It's a big one of the vehicles.
00:45:13I'm happy to enjoy it.
00:45:23I've got an idiot girl.
00:45:26I'm so interested.
00:45:33I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
00:45:42I don't know what you're doing.
00:45:43It's so hot.
00:45:51What are you doing?
00:45:52What are you doing?
00:45:53You're still there.
00:45:53I'm going to have sex with him.
00:45:55I don't know what to do.
00:45:57I'd like to see you in your eyes.
00:46:02You idiot.
00:46:04You killed me.
00:46:11You're the best girl.
00:46:16I can't do it.
00:46:20What are you doing?
00:46:26Get down!
00:46:35I like it, I want to know...
00:46:39You!! You were still there and I wanted them.
00:46:44If you want me to know what you are going to want to know...
00:46:51I want you to know what I want to know...
00:47:03I'm going to take care of you.
00:47:06I'm going to take care of you.
00:47:25Ah!
00:47:28Ah! Ah! Ah!
00:47:31Sulei-san!
00:47:34You are the one who is парing your name?
00:47:39Sulei-san, sorry!
00:47:41I'm gonna be so bad!
00:47:49Look at yourself, who I am?
00:47:52Aman…
00:47:53Atee-san…
00:48:02Do you like me?
00:48:36I'm sorry.
00:48:39I'm sorry.
00:48:40Why do you not believe me?
00:48:43You're already on me.
00:48:45No.
00:48:47I'm not.
00:48:47You're not.
00:48:57How do you feel?
00:49:00I'm not.
00:49:01I'm not.
00:49:04I'm not.
00:49:08I'm not.
00:49:11I'm not.
00:49:12I'm not.
00:49:13I'm not.
00:49:14I'm not.
00:49:14You're not.
00:49:16You're not.
00:49:18You're not.
00:49:20You're not.
00:49:21I'm.
00:49:26Hey.
00:49:29Hey.
00:49:32Hey.
00:49:38Hey.
00:49:40Hey.
00:49:43zusammen.
00:49:46Baby.
00:49:47You know,
00:49:47you're outro.
00:49:48Maybe you keep going.署外
00:49:49om. Hey. корotten.
00:50:03Satsuki, what did you do?
00:50:08Please leave me.
00:50:11I'm sorry, Satsuki.
00:50:15I'm sorry.
00:50:16I'm sorry.
00:50:17I'm sorry.
00:50:18I'm sorry.
00:50:18I'm sorry, Satsuki.
00:50:19I'm sorry, Satsuki.
00:50:27I'm sorry.
00:50:30I'm sorry.
00:50:31Oh.
00:50:32Oh.
00:50:35You're going to go out there.
00:50:43I'm sorry.
00:50:46That's fine.
00:50:50I'm sorry.
00:50:52I'm sorry.
00:50:53I'm sorry.
00:50:54I'm sorry.
00:50:56Hello.
00:50:57Have you known my என?
00:50:59Your wife.
00:51:01Are youPExiated?
00:51:06That's why.
00:51:07Don't you believe that you're gone?
00:51:09You could have been done for me.
00:51:11In other products.
00:51:11Are you sure, me are you?
00:51:11Does it feel like you're not for the house?
00:51:17What is it?
00:51:19I hope.
00:51:19I think I can work.
00:51:21I am amazed if it's in some sign.
00:51:24I will believe that you're up.
00:52:20私、ハヤタさんを誤解してた。そう、ごめんなさい。ごめんなさい。聞きました。ビエンが私に薬を持ったって。私、あなたのことを疑ってひどいこと言っちゃった。
00:52:34本当にごめんなさい。それだけで本当に水に流せると思っているのか。
00:52:41じゃあ、どうすれば…本気で謝れ。え
00:52:45?謝れ。ご主人様、申し訳ございませんでした。
00:53:00ご主人様、私が間違ってました。アップデートだ。アップデート?
00:53:10お前が消した3つの項目を追加しろ。ミスの代償だ。こんなのどれもできません。
00:53:27アップデート?ムチ、ロウソク、シバリン。どれも初心者には最高だよ。いい子だ。
00:53:40新しいプレイも挑戦してみようか。犬みたいに尻尾をつけたり。そんなの嫌です。なぜだ。お前はここに謝りに来たんだろう。
00:54:04頑張ります。頑張ります。裸になれ。伏せろ。
00:54:28リセムはただの拷問ではない。芸術だ。痛みの強さや速さを変えると、快感ホルモンが生まれる。天国に行くためのムチ打ちだ。
00:55:09あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ
00:55:35Thank you so much.
00:55:41I want to go.
00:55:44I want to go.
00:55:46I want to go.
00:55:47It's a good girl.
00:55:59It's here?
00:56:04Tatsuki!
00:56:05You're right?
00:56:07I'm not going to go.
00:56:12I'm not going to go.
00:56:13Tatsuki!
00:56:15You're right?
00:56:16Please talk.
00:56:18You're not going to get information.
00:56:20I'm not going to do that.
00:56:22You're right.
00:56:24You're not going to go.
00:56:26Please.
00:56:27I'm not going to go.
00:56:30You're not going to be afraid of him.
00:56:30What?
00:56:32That's scary.
00:56:34Or I'm not going to do that.
00:56:39I'm not going to kill him.
00:56:40You're not going to do that.
00:56:44You're going to take outside.
00:56:45Let's put the inside of the car in the outside.
00:56:49If you want to put the inside of the car in the inside, what are you thinking?
00:56:55I'm going to take it fast.
00:56:59If someone saw the car in the car, what do you want?
00:57:06Please, stop.
00:57:10Satsuki! Where are you?
00:57:15He's getting close.
00:57:17He's coming soon, isn't he?
00:57:20The car is coming soon.
00:57:23No, it's not.
00:57:35It's...
00:57:36Ah!
00:57:38Ah!
00:57:45It's not.
00:57:47It's not.
00:57:49It's not.
00:57:50It's not.
00:58:14Ah...
00:58:25There are some people here.
00:58:28Ah...
00:58:31Ah...
00:58:32Ah...
00:58:33Ah...
00:58:35Ah...
00:58:36Ah...
00:58:36Ah...
00:58:36Ah...
00:58:40Ah...
00:58:44There's nothing here.
00:58:45Now, I've been teaching him to the same time,
00:58:49I've been trying to get a man.
00:58:51No, I don't!
00:58:53No!
00:58:54You're not!
00:58:55You're not in the house of my wife?
00:58:58Why are you here?
00:58:59Why are you here?
00:58:59No!
00:59:01No!
00:59:08It's not my fault.
00:59:09Oh my god!
00:59:12I'll take a hand to my girl.
00:59:15That's what I'm talking about.
00:59:18I'm afraid.
00:59:23I'm afraid.
00:59:24I'm afraid of my girl.
00:59:27I'm afraid of my girl.
00:59:31I'll tell you what I'm going to do.
00:59:33I... I'm...
00:59:37I'm going to...
00:59:38I'm going to be her husband's house.
00:59:40What's her husband's house?
00:59:41She's my husband's house.
00:59:43I'm going to build that.
00:59:46I'm going to work here.
00:59:49I'm going to work here.
00:59:50Why did you say that now?
00:59:53You've been in the house.
00:59:55You've been in the house.
00:59:57You've been in the house.
00:59:59She'll kill her.
01:00:00I'll kill her.
01:00:05She's always there for you?
01:00:08You've been doing it.
01:00:09She's been in the house.
01:00:10She's been in the house.
01:00:10She's been doing it.
01:00:11She's been in the house.
01:00:16I'll send her to the money.
01:00:19She'll pay her for me.
01:00:21She'll be in the house.
01:00:22You're free.
01:00:25She's been in the house!
01:00:28How much is it?
01:00:30$5,000,000.
01:00:33$5,000,000.
01:00:37$5,000,000...
01:00:39What are you doing?!
01:00:41You're not going to have a lot of money!
01:00:43I don't really know what to do!
01:00:45You're not going to have a lot of money here!
01:00:48You're not going to have a lot of money!
01:00:48You're not going to have a lot of money!
01:00:50It's a lie.
01:00:52It's a lie.
01:00:54She's just a lie.
01:00:55How much?
01:00:57What?
01:00:59$5,000,000.
01:01:00Get back to $5,000,000.
01:01:01I move it.
01:01:02I don't have a lot of money.
01:01:07Help me out.
01:01:09$5,000,000.
01:01:10You're not going to have a lot to accept it.
01:01:12I'm really going to have a safecost decision.
01:01:15I feel excused.
01:01:19What kind of value is this?
01:01:21You can't do it.
01:01:24No, I don't think you're a good one.
01:01:26No, I'll do it.
01:01:28No, I'll take care of it.
01:01:30You can't take care of it.
01:01:35I'm a good one.
01:01:39No, I'm a good one.
01:01:40How about you?
01:01:41I'll eat your food?
01:01:42Are you ready to go?
01:01:46Of course.
01:01:48I'll take care of it.
01:01:50Let's go to the dining room.
01:02:20If it's me, I won't hurt you.
01:02:26Katsuki! Hurry up!
01:02:31I'm going to get a call and get a kiss.
01:02:34That's all right.
01:02:36Katsuki!
01:02:42What are you going to do?
01:02:45You're going to get married, right?
01:02:47You're going to work hard.
01:02:48Sorry.
01:02:52You were good at this place.
01:02:57You're a fool.
01:02:59You're a fool.
01:03:01It's all the same.
01:03:08She's a wise, and a strong, and a strong, and a strong woman.
01:03:14And a woman like me.
01:03:22You're a fool.
01:03:24You're a fool.
01:03:27You're a fool.
01:03:32You're a fool.
01:03:38You're a fool.
01:03:42You're a fool.
01:03:44You're a fool.
01:03:50You're a fool.
01:03:56You're a fool.
01:03:59You're a fool.
01:04:04I can't believe it.
01:04:06It's a big deal.
01:04:08What are you going to do?
01:04:12What are you going to do?
01:04:13What are you going to do?
01:04:13Just let me go.
01:04:18Hey!
01:04:20I'm going to tell you what I'm going to do.
01:04:24Oh.
01:04:26I'm not going to do it.
01:04:29I'm going to do it.
01:04:30I'm going to do it.
01:04:31I'm going to do it.
01:04:36Hey!
01:04:37Hey!
01:04:38What are you doing?
01:04:42Hey!
01:04:43What are you doing?
01:04:45What are you doing?
01:04:46This idiot!
01:04:47I'm sorry.
01:04:50Do you remember what I told you?
01:04:52Sorry.
01:04:56I'm sorry.
01:04:57I'm sorry.
01:05:02I'm sorry.
01:05:05This place is good.
01:05:06It's all good.
01:05:08It's all good.
01:05:11I'm going to go to bed.
01:05:13I'm fine.
01:05:15I'm fine.
01:05:17I'm sorry.
01:05:18I'm sorry.
01:05:20I'm fine.
01:05:21You're a son.
01:05:37You're a son.
01:05:39I don't want to pick this up.
01:05:41I don't want to think any one.
01:05:49It's time for the game, Coneco.
01:05:53Let's do it here, right?
01:05:58I think this is the most thrilling thing.
01:06:05Please, let's do it here.
01:06:07That's so big, isn't it?
01:06:22What's the case?
01:06:26I'm a bad guy.
01:06:28I'm a bad guy.
01:06:33I'm a bad guy.
01:06:35I'm a bad guy.
01:06:37I'm a bad guy.
01:06:38Something there.
01:07:08It's a game of time.
01:07:10You're watching me.
01:07:13I'm going to do it.
01:07:15I'm going to do it.
01:07:16I'm going to do it.
01:07:21Don't talk.
01:07:24Don't talk.
01:07:25I'm going to...
01:07:35I'm going to do it.
01:07:36What do you want me to do?
01:08:09What do you want me to do?
01:08:13I'm going to do it.
01:08:14What the noise?
01:08:14What the noise?
01:08:17What's the noise?
01:08:18What the noise?
01:08:19Sorry, I'm getting you.
01:08:21What the noise?
01:08:23What the noise?
01:08:24You're always so nervous.
01:08:26I'm sorry, I'm sorry.
01:08:29I'm sorry.
01:08:32I've been to be able to get to the next time.
01:08:37I've never been to be able to take a long time.
01:08:39I've been to be able to get to the next time.
01:08:47I don't know what to do now, but it's pretty beautiful, isn't it?
01:08:54Let's go home. I'm going to get some money.
01:08:59We're夫婦, right?
01:09:01I don't know what to do.
01:09:03I don't know what to do.
01:09:10What are you doing?
01:09:14Hayato.
01:09:25I'm going to go home.
01:09:29I'll bring you home.
01:09:32You're going to trust me.
01:09:35You're not going to trust me.
01:09:37You're going to go home.
01:09:38Wait, what are you doing?
01:09:41Next, we're going to buy you.
01:09:43I'm going to get $5,000,000.
01:09:45You're going to be able to get $10,000.
01:09:47You're going to be able to get money.
01:09:49You're going to get money.
01:10:14You're going to buy a special game.
01:10:16A game?
01:10:17You're going to buy $10,000.
01:10:32You're going to buy $10,000.
01:10:43If you don't buy $10,000, you're going to buy $10,000.
01:10:44Oh, that woman.
01:10:45That woman, that woman.
01:10:47You're going to buy $10,000.
01:10:53That woman's supposed to be $10,000.
01:10:53That woman's supposed to buy $10,000.
01:10:54What about you?
01:10:56That woman?
01:10:57The woman I buy $10,000.
01:11:00That woman is $10,000.
01:11:10三人様。
01:11:13何して。
01:11:18芝居が勝った態度、ハードが出るわ。
01:11:19美恵、忠告したはずだ。
01:11:22二度と戻ってくるなと。
01:11:24綾徳君。
01:11:28娘をもう一度引き受けてくれるなら、
01:11:32屈上グループの経験を譲ってやってもいい。
01:11:34今は悪くない話だろう。
01:11:37I can't believe that she's a good friend.
01:11:41I'm sorry, Hayaato.
01:11:43Are you going to kill him?
01:11:46The problem is that woman.
01:11:50I'm not sure how long he is.
01:11:54I'm not sure how long he is.
01:11:56I'm not sure how long he is.
01:11:57I'm not sure how long he is.
01:12:12I don't think I'm going to kill you.
01:12:13That's what I'm going to do.
01:12:14I don't know if I'm going to kill you.
01:12:24I'm going to kill you.
01:12:27I'm going to kill you.
01:12:29I'll kill you.
01:12:33No, no!
01:12:36It's all over here!
01:12:37Stop!
01:12:38Stop!
01:12:40I'm going to kill you!
01:12:41You're not!
01:12:46Stop!
01:12:52Stop!
01:12:53Stop!
01:12:55Stop!
01:12:56That's it!
01:12:57You're right!
01:12:59You're right!
01:13:00Why are you like that?
01:13:02I'm so sorry!
01:13:06I'll tell you, Hayata.
01:13:09I don't have any money.
01:13:12You'll have to touch her.
01:13:16Hayata!
01:13:17Let's go!
01:13:18I won't kill you.
01:13:20Why?
01:13:21That was my dream!
01:13:22You're my dream!
01:13:24You're my dream!
01:13:26But he's...
01:13:28...and I'm sorry!
01:13:30I'm sorry!
01:13:33I'll kill you!
01:13:36I'll kill you!
01:13:38I'll kill you!
01:13:39Let's go!
01:13:48I'm sorry.
01:13:49You're my dream.
01:13:51You're my dream.
01:13:54You're my dream.
01:13:57You're my dream.
01:13:58I'm sorry.
01:14:00I have no idea.
01:14:02I love her.
01:14:04You're my dream.
01:14:05That's the only way.
01:14:08Why?
01:14:09Why?
01:14:09How are you? How are you doing?
01:14:13Meiji, please help me to help you.
01:14:16Satsuki, first of all, you can go to a safe place.
01:14:24I...
01:14:26I'm going back to Hayato.
01:14:32Hayato!
01:14:38Please, please.
01:14:41I'll never leave you.
01:14:44I'll never leave you.
01:14:47Satsuki...
01:14:49What's your fault?
01:14:51What's your fault?
01:14:54What's your fault?
01:14:56Did you forget that time?
01:14:59Hadouken...
01:15:02You were already...
01:15:02In your presence.
01:15:07I'm...
01:15:08I'm...
01:15:10I'm...
01:15:11I'm...
01:15:11Only...
01:15:11I'm...
01:15:12I'm...
01:15:13I'm...
01:15:14This guy...
01:15:15He's...
01:15:16I'm...
01:15:17You're...
01:15:17I'm...
01:15:19I'm...
01:15:20I'm...
01:15:20I...
01:15:20I'm...
01:15:28...
01:15:37You're really surprised, Tatsuki.
01:15:44I'm sorry, Tatsuki.
01:15:47I'll give you a chance.
01:15:48I'll give you a chance.
01:15:50I'll kill you, Tatsuki!
01:16:15I'm sorry.
01:16:26I'll kill you, Tatsuki.
01:16:29I'm sorry.
01:16:30I'll kill you, Tatsuki.
01:16:31I'm sorry.
01:16:33I'm sorry.
01:16:33I'm sorry, Tatsuki.
01:16:38If you don't want to,
01:16:40the game is still going.
01:16:43How many?
01:16:46I'm sorry.
01:16:52I'm sorry.
01:16:56I'll kill you, Tatsuki.
01:17:01I'm sorry.
01:17:03I can't do it.
01:17:05So...
01:17:05I can't do it.
01:17:08You were so lucky to do it, Tatsuki.
01:17:11I can't do it.
01:17:11I'll kill you.
01:17:12I'll kill you.
01:17:14You're a good girl.
01:17:35I can't do that.
01:17:45I don't know what to say about Fidey.
01:18:03What is Fidey?
01:18:10Fidey!
01:18:11Fidey!
01:18:12Fidey!
01:18:13Hidu-san, I want to bring my wife back here.
01:18:21Satsuki, let's take your choice.
01:18:25Do you want to leave here?
01:18:27Do you want to leave here?
01:18:28Do you want to leave here?
01:18:35I don't know.
01:18:43Oh, I'm sorry.
01:18:47I'm going to wash my hands.
01:18:50To the next door.
01:19:03What are you迷ing?
01:19:05I'm going to leave here.
01:19:16I'm going to leave here.
01:19:17You've become a female.
01:19:18What?
01:19:22Hey, bitch!
01:19:25Come on!
01:19:27You got to leave here.
01:19:31You're in the hell now.
01:19:54I'm sorry. It's all my fault.
01:19:58It's all my fault.
01:20:01It's all my fault.
01:20:10I'm sorry.
01:20:18I'm sorry.
01:20:21I'm sorry.
01:20:26It's all my fault.
01:20:27You can't make it!
01:20:30You are going to die with me!
01:20:33You're going to die with your family?
01:20:35You're going to die with me!
01:20:37You're going to die with me!
01:20:42You're going to die with me!
01:20:45What do you think?
01:20:46If you have one day, it will be better for you.
01:20:57This picture...
01:21:00What do you think of your place?
01:21:05Tatsuki, there's a story.
01:21:08I want to talk about what you want.
01:21:10You talk about it.
01:21:12At the beginning, I hated you.
01:21:16You didn't care about me.
01:21:21Now?
01:21:27That's why I felt happy for you as a woman.
01:21:35This drink...
01:21:38What do you think of it?
01:21:45This is for me.
01:21:48If I die, it will be all over.
01:22:01That's why I'm not alone.
01:22:07This is for you.
01:22:08This drink is for me.
01:22:15This drink is for you.
01:22:18I love you.
01:22:19What do you think of it?
01:22:21I don't have anything to do with you!
01:22:24Why?
01:22:24I have all of you.
01:22:27I have to love you.
01:22:31Laita-san,
01:22:33the東連合,
01:22:35I'm going to return to the九条家.
01:22:36Don't call me!
01:22:44Satsuki,
01:22:46you're already out.
01:22:47Let's go.
01:22:51Let's go.
01:22:52What?
01:22:53What did you think?
01:22:54What did you think you were like a girl?
01:22:58You thought you were like a girl?
01:22:59Ayoto-san!
01:23:02When you're in your heart,
01:23:03the game is over.
01:23:05I don't have any interest in the gum.
01:23:08I'm not a human.
01:23:09I'm a human.
01:23:14You're so stupid.
01:23:15You're so stupid.
01:23:20You're so stupid.
01:23:24You're so stupid.
01:23:26You're so stupid.
01:23:27You're so stupid.
01:23:29You're so stupid.
01:23:31You're so stupid.
01:23:32You're not too stupid.
01:23:34You're so stupid.
01:23:36Whatever,
01:23:37I'm not sure.
01:23:38You're so stupid.
01:23:59There's no doubt that you're going to kill me.
01:23:59What? Why did you come here?
01:24:03You're going to kill me for Satsuki.
01:24:07What? You're going to kill me!
01:24:12But you're going to help your life only.
01:24:16What?
01:24:17You're going to protect Satsuki.
01:24:19Then you're going to put money every月.
01:24:20You're going to kill me.
01:24:21What?
01:24:25But if you're going to kill her,
01:24:29you're going to kill you.
01:24:32You're going to kill me.
01:24:37You're going to kill me.
01:24:40I'm going to kill you.
01:24:43You're going to kill me.
01:24:53You're going to kill me.
01:24:55You're going to kill me.
01:25:02What?
01:25:04What?
01:25:06What?
01:25:07What?
01:25:09What?
01:25:24What?
01:25:34What?
01:25:35What?
01:25:39What?
01:25:41What?
01:25:45What?
01:25:45You're going to kill me.
01:25:48What?
01:25:51You're going to kill me.
01:25:53Then you're going to kill me.
01:25:57You're going to kill me.
01:26:08She was a friend of mine.
01:26:09I think I was so old.
01:26:13She was a friend of mine.
01:26:14That's the same thing.
01:26:15You must have no man.
01:26:18You were a friend of mine.
01:26:21She was a friend of mine.
01:26:24She was a friend of mine.
01:26:29I'm going to go to Hayao.
01:26:31I'm going to go to my father's place.
01:26:36Don't worry about it!
01:26:38It's still your name.
01:26:40Don't worry about it.
01:26:43I'll teach you the real world.
01:26:46Don't worry about it.
01:26:48Don't worry about it.
01:26:51Don't worry about it.
01:27:01Don't worry about it.
01:27:05Don't worry about it.
01:27:12Don't worry about it.
01:27:18Don't worry about it...
01:27:19He must be my child...
01:27:20A Santa form...
01:27:21Don't worry about it now.
01:27:29I'm back.
01:27:38I'm back.
01:27:40I'm going to die.
01:27:45I'll never meet you.
01:27:47I'm alive.
01:27:49I'm going to live.
01:27:53Why did I make it?
01:27:55Why did I make it?
01:27:56Why did I make it all happen?
01:27:59Why did I make it all for myself?
01:28:00Why did I make it all?
01:28:02I can't talk anymore.
01:28:05I love you.
01:28:07I love you.
01:28:08I love you.
01:28:20The date of the contract is set.
01:28:22Let's make a new contract.
01:28:24A new contract?
01:28:30The number is less than the number?
01:28:33I didn't want the number.
01:28:37Actually, I didn't want it.
01:28:42He is your husband.
01:28:45He is a knight.
01:28:46You have the same knight.
01:28:48Making her love and giving her joy,
01:28:51She is the king of Kiyu-Hai-T.
01:28:54She is the king of Kiyu-Hai-T.
01:28:56The king is the king of Kiyu-Hai-T.
01:28:59The king of Kiyu-Hai-T is the princess to the king.
01:29:01It is the king of Kiyu-Hai-T.
01:29:03It is the king of Kiyu-Hai-T.
01:29:09Yenokki-Kon A...
01:29:11A...
01:29:12A...
01:29:12A...
01:29:13PXLs
01:29:15I like it
01:29:30I like it
01:29:31I like it
01:29:33I like it
01:29:44I like it
Comments

Recommended